разработка урока литературы в 11 классе "Две женщины. Две судьбы"

  • docx
  • 15.01.2026
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Две женщины. Две судьбы.docx

«Две женщины. Две судьбы»

 

 

О вы, служительницы музы,

Связав с поэзией все узы,

Вы ей отдались до конца.

 

Цель урока

Знакомство учащихся с жизнью и творчеством М. И. Цветаевой и А. А. Ахматовой

Задачи урока

Предметные:

- понимание особенностей поэтического текста М.И. Цветаевой и А. А. Ахматовой, способов выражения авторской позиции, выявление трагичности их поэтических миров.

Метапредметные:

- воспитание чувства уважения к литературному наследию М. Цветаевой и А. Ахматовой, чувства любви к историческому прошлому нашей Родины.

Личностные:

- развитие навыков выразительного чтения;

- развитие умения анализировать поэтическое произведение, опираясь на факты биографии.

Цели:

·         познакомить учащихся с жизнью и творчеством А.А.Ахматовой и Цветаевой; оказать сильное эмоциональное воздействие на школьников, чтобы пробудить у них интерес к  творчеству поэтесс;

·         продолжить развитие навыков монологической речи и выразительного чтения, умения выступать перед аудиторией;

·         формирование нравственных и эстетических качеств личности учащихся, воспитание любви к поэзии А.А.Ахматовой и М.Цветаевой.

Учитель

Век ХХ. Век бурь, потрясений и потерь. Он принёс в литературу два нетленных женских имени – Анна Ахматова и Марина Цветаева. Две женщины – две трагические судьбы.  Среди блистательных имен поэтов Серебряного века выделяются два женских имени – Марина Цветаева и Анна Ахматова. За всю многовековую историю русской литературы это, пожалуй, лишь два случая, когда женщина – поэт по силе своего дарования ни в чем не уступила поэтам мужчинам. Не случайно обе они не жаловали слово «поэтесса» (и даже оскорблялись, если их так называли). Они предъявляли самые высокие требования к званию Поэт. Анна Ахматова так прямо и писала: Увы! лирический поэт

Обязан быть мужчиной…

Ахматова…Цветаева…Каждая из них – это целый поэтический мир, Вселенная, у каждой совершенно особая, своя… И тем не менее, по словам Пушкина, «бывают странные сближенья…»

Давайте попробуем сегодня приблизиться к их времени, прикоснуться к их судьбам, к творчеству, чтобы увидеть и понять и «странные сближенья», и индивидуальность каждой из них, услышать их голос, проникнуть в их поэтический мир. Попытаемся не только обогатить себя знаниями, но и испытать чувство восторга от общения с высокой поэзией Серебряного века.

Наш класс разделён на группы, каждая получила своё задание.

Горенко (Ахматова) Анна Андреевна 23. 06. 1889−05. 03. 1966.(Вадим)

Родилась в Одессе. Отец Андрей Антонович Горенко был инженером-механиком флота; в 1890 г. семья поселилась в Царском Селе. В столичном Морском Ведомстве и учебных заведениях отец занимал различные административные и преподавательские должности. В семье было шестеро детей. Отец вскоре ушел из семьи. К ранним поэтическим занятиям своей дочери относился весьма скептически и раздраженно. По этой причине первая публикация ("На руке его много блестящих колец…") в издававшемся Н. Гумилевым в Париже журнале "Сириус" появилась под инициалами   "А. Г. ". Затем она придумала себе псевдоним, выбрав фамилию своей прабабки, ведшей род от татарского хана Ахмата. Впоследствии Ахматова рассказывала: "Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: "Не срами мое имя". —"И не надо мне твоего имени!"— сказала я. . . ".

В отличие от отца мать Ахматовой была неизменно чуткой, внимательной к занятиям дочери. Поэтический талант шел, по-видимому, именно от нее. В родне матери были люди, причастные к литературе. Например, ныне забытая, а когда-то известная Анна Бунина (1794—1829) (названная Ахматовой "первой русской поэтессой") приходилась теткой отцу матери Эразму Ивановичу Стогову, оставившему "Записки", опубликованные в свое время в "Русской старине".

В Царском Селе Ахматова училась в Мариинской гимназии, а лето обычно проводила вместе с семьей под Севастополем. Впечатления от Причерноморья впоследствии отразились в различных произведениях, в том числе в ее первой поэме "У самого моря"(1914). Духовной и поэтической родиной оставалось до конца жизни Царское Село, неотрывное от имени Пушкина. Стихи начала писать рано и в девические годы написала их около двухсот; отдельные стихи, дошедшие до нашего времени, относятся к 1904—1905 гг.

Стих «Лилии» (Вадим)

Творчество Ахматовой (Елена)

1 слайд:

 Об Ахматовой говорят, как о преемнице Александра Сергеевича Пушкина. Он считал, что для того чтобы творить, поэт должен страдать и все время мучиться, думая о своем предназначении. Поэзия должна нести в массы эталоны дружбы и любви, чести и достоинства, милосердия.

В стихах Анны Андреевны отражается ее жизнь. Она считала, что через свое творчество она может влиять на чувства и эмоции людей. Ее стихи вряд ли смогут оставить равнодушным читателя, ведь в них слышится тонкий задушевный голос автора, глубина и красота чувств.

2 слайд

Творчество Ахматовой пронизано множеством тем, отражающих как личные, так и общественные переживания:

Любовь и страсть
 Ахматова известна своими лирическими стихами о любви. Она описывает не только романтические чувства, но и страдания, связанные с любовью. В её стихах любовь часто представляется как источник  счастья, так и боли. Например, в стихотворении "Сжала руки под темной вуалью" поэтесса передает глубину своих чувств к любимому человеку.

 Потеря и горе
 Личные трагедии Ахматовой, включая расставания и утраты, находят отражение в её поэзии. Она пережила множество потерь: её муж был арестован и расстрелян, а сын был заключен в тюрьму. Эти события стали основой для многих её произведений, в которых она исследует тему горя и утраты. Стихи из цикла "Реквием" являются ярким примером её переживаний о страданиях матерей во время репрессий.

Отрывок из поэмы «Реквием» (Максим)

Время и память
 Ахматова часто размышляет о времени и его влиянии на человека. Её стихи наполнены ностальгией и размышлениями о том, как память формирует наше восприятие реальности. Она исследует, как прошлое может влиять на настоящее, создавая глубокие философские размышления о жизни.

Женская судьба
Женская тема занимает важное место в творчестве Ахматовой. Она описывает внутренний мир женщины, её мечты и страдания. Ахматова поднимает вопросы о роли женщины в обществе и её месте в мире. В её стихах звучит призыв к пониманию и принятию женской сущности.

3 слайд

Стиль и язык

 Стиль Ахматовой характеризуется:

Лиричностью и музыкальностью:
её стихи звучат как мелодия благодаря тщательно подобранным ритмам и рифмам.

Использованием символов и метафор:
она мастерски использует образы для передачи глубоких чувств. Например, образы природы часто служат фоном для выражения человеческих эмоций.

Простотой и глубиной выражения чувств:
 язык Ахматовой доступен, но в то же время полон смысла. Она умело сочетает простоту слов с глубиной их значения.

4 слайд

Влияние и наследие Анна Ахматова оказала значительное влияние на русскую литературу XX века. Её творчество продолжает вдохновлять писателей и поэтов по всему миру. Она была признана не только в России, но и за границей; её произведения переведены на множество языков. Ахматова стала символом женской поэзии, её работы находят отражение в различных формах искусства — от театра до музыки.

Заключение

Творчество Анны Ахматовой занимает важное место в мировой поэзии. Её стихи остаются актуальными и читаемыми, а философия, заложенная в них, продолжает волновать сердца читателей. Как сказала сама поэтесса: "Не жалею, не зову, не плачу". Это утверждение отражает её стойкость перед лицом жизненных трудностей и глубину её внутреннего мира.

 

Учитель.

Любовь – самое поэтически возвышенное, чистое и прекрасное чувство. Тема любви неисчерпаема в литературе и искусстве. Само это чувство вечно, всегда ново и неповторимо для каждого человека. Огромное количество гимнов сложено о любви.                    

Любовная лирика (Алена)

Талант А. Ахматовой ярко проявился в её любовной лирике. Впоследствии критики отмечали, что любовные драмы, развёртывающиеся в её стихах, происходят будто в молчании. Ничто в них не разъясняется, не комментируется, слов очень мало, но каждое из них несёт огромную психологическую нагрузку. Предполагается, что читатель или должен догадаться или обратиться к своему личному опыту, и тогда стихотворение окажется очень широко по своему замыслу. Его тайная драма, скрытый сюжет относятся ко многим людям.

Биографические аспекты

Лирика А. Ахматовой периода ее первых книг («Вечер», «Четки», «Белая стая») – почти исключительно любовная лирика. Её новаторство как художника первоначально проявилось именно в этой вечной теме. Эти стихи сразу же привлекли к себе внимание современников. Так, Б.Эйхенбаум высказал мысль о «романности» любовной лирики А. Ахматовой. Первые стихи посвященные ее истории любви были обращены к ее первому мужу Гумилёву:

На руке его много блестящих колец —
Покоренных им девичьих нежных сердец.

Там ликует алмаз, и мечтает опал,
И красивый рубин так причудливо ал.

Но на бледной руке нет кольца моего,
Никому, никогда не отдам я его.

Мне сковал его месяца луч золотой
И, во сне надевая, шепнул мне с мольбой:

«Сохрани этот дар, будь мечтою горда!»
Я кольца не отдам никому, никогда.

Тематика любовной лирики

Многие говорили о загадке А. Ахматовой. Вызывало недоумение странное многоголосие её любовной лирики. В любовный роман Ахматовой входила эпоха. Поэтесса внесла свою интерпретацию в изображение этого чувства, высокую идею равенства мужчины и женщины в отношениях. Многие ошибочно видели в стихах А. Ахматовой лишь внешнюю сторону – угнетённость, разочарование любовью. Это связано с трагической судьбой её мужа Н. Гумилёва, пострадавшего во время репрессий. Мне кажется, что исключительной чертой А. Ахматовой была не слабость и безвольность, а сила духа. Любовная лирика поэтессы переживала эволюцию. Ахматовой казалось, что она писала лишь о горестях, блужданиях, бурях в своей жизни. Но на самом деле она описывала народные страдания. Ощущение непрочности бытия пронизывает лирику поэтессы в те годы. Мотив замкнутости, отъединённости является ведущим в то время.

Мотив одиночества и покинутости в любовной лирике Анны Ахматовой проявляется через изображение кризисных, кульминационных моментов любви, когда героиня чувствует себя покинутой и обманутой.

 

-Отчуждение как мотив присутствует, например, в стихотворении «Сжала руки под тёмной вуалью…».  В основе сюжета — ссора между возлюбленными, которая в итоге поставила точку в их отношениях. Героиня чувствует свою вину, жалеет о том, что «терпкой печалью напоила его допьяна», пытается всё исправить, но уже поздно — мужчина всё решил.

 

Сжала руки под темной вуалью (Лиза)

Сжала руки под темной вуалью…
«Отчего ты сегодня бледна?»
— Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот…
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру».
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: «Не стой на ветру».

 

-Мотив потерянного рая в любовной лирике Ахматовой заключается в том, что нередко эдемом поэтесса называет любовь, чаще всего такой рай — утраченный. Например, в стихотворении 1917 года «Я слышу иволги всегда печальный голос» героиня просит прийти и взглянуть на рай, где вместе они были блаженны и невинны.

 

-Мотив саморазрушения в любовной лирике Ахматовой проявляется в том, что героиня просит у высших сил благословенного забвения. Например, в стихотворении «Тяжела ты, любовная память…» (1914) она просит дать ей выпить такой отравы, чтобы сделаться немой, и омыть её бесславную славу осиянным забвеньем.

Лирическая героиня

Лирический герой: А. Ахматова, действительно, самая характерная героиня своего времени, выявленная в бесконечном разнообразии женских судеб: любовницы и жены, вдовы и матери, изменявшей и оставляемой. По выражению А. Коллонтай, Ахматова дала "целую книгу женской души". Ахматова "вылила в искусстве" сложную историю женского характера переломной эпохи, его истоков, ломки, нового становления.

Именно в послереволюционной лирике поэтессы появляется мотив совести. Эта тема широко раздвинула рамки любовной поэзии, традиционные ситуации треугольника. Она показала нам страдания и боль, несоизмеримые с конкретной ситуацией. В стихах всё чаще появляются библейские мотивы. Лирика А. Ахматовой расширяется до осмысления судеб своей страны. В 20-30-е годы меняется тональность её любовных стихотворений. Любовный эпизод продолжает казаться неразвернутым последовательно, не имеет ни конца, ни края. Любовное признание кажется читателю отрывком из случайного разговора. Героиня ахматовских стихов чаще всего говорит сама с собой, в состоянии порыва, полубреда. Она не считает нужным разъяснять происходящее. Передаются лишь основные сигналы чувств. Поэтому лирика А.А. Ахматовой и создаёт ощущение интимности, сердечной открытости.

Вывод

Я считаю, что наследие Ахматовой оказало влияние на поэтов XX века, так как стихотворения Ахматовой были охвачены светлыми оттенками. Однако события начала XX века не могли не оставить след в творениях поэтов Серебряного века, и поэтому многие краски в их стихотворениях были сгущены и омрачены. Хорошо знавший Ахматову переводчик Игнатий Ивановский писал о ней: «…я невольно, боковым зрением наблюдал, с каким убеждением и тончайшим искусством творила Ахматова собственную легенду — как бы окружала себя сильным магнитным полем. В колдовском котле постоянно кипело зелье из предчувствий, совпадений, собственных примет, роковых случайностей, тайных дат, не встреч, трехсотлетних пустяков. Котел был скрыт от читателя. Но если бы он не кипел вечно, разве могла бы Ахматова в любую минуту зачерпнуть оттуда, вложить неожиданную поэтическую силу в самую незначительную деталь? Лучше всего об этом сказано в её стихах.

На руке его много блестящих колец

Учитель

С самых первых стихов вошла в поэзию Ахматовой еще одна любовь – любовь к родной земле, к Родине, к России, которой Ахматова никогда не изменяла.

Патриотическая лирика (Рита)

Патриотизм в творчестве Анны Ахматовой.

·         Анна Андреевна Ахматова вошла в русскую литературу как представительница яркого и во многом самобытного направления Серебряного века – акмеизм. Она вместе с мужем Николаем Гумилёвым стояла у истоков создания этого литературного течения.

 

·         Возникшая в конце девятнадцатого века поэтическая школа символистов переживала жесточайший духовный и творческий кризис, распадаясь от внутренней дряхлости и под ударами возникших в десятые годы новых литературных течений. Но ни акмеизм, не футуризм, воинственно противопоставлявшие себя символизму, по самой своей природе не способны были принести обновление русской поэзии, сделать её рупором передовых идей времени. Вышедшие в эти годы первые книги Ахматовой, голос которой на протяжении полустолетия выделялся в многоголосом хоре русской поэзии двадцатого века, сразу принесли ей всероссийскую славу, сделали её имя самым популярным из круга её соратников по «Цеху поэтов», объявившему себя новой литературной школой – «акмеисты».

 

·         Анна Ахматова выделялась и отделялась строгой простотой и ясностью стиха, при общем и для акмеистов, и для их предшественников стремлении отгородить поэзию от больших животрепещущих тем времени, ограничить творчество узким кругом личных переживаний и душевных движений.

 

Начало крушения

 

·         Началом исторического крушения для Ахматовой стали, первая мировая война и Октябрьская революция, которая сделала невозможным прошлым всё, что с детства окружало поэтессу, входило в её духовный мир, было источником пафоса её лирики. Еще в 1917 Ахматова пишет:

Не ласки жду я, не любовной лести,

 В предчувствии неотвратимой тьмы...

Такой «неотвратимой тьмой» представилась ей впоследствии революция, совершённая рабочим классом России.

Строки, написанные Ахматовой в первые послеоктябрьские годы, показывают, что, тысячами нитей связанная со старой Россией, она не поняла того, что принесла её родине Октябрьская революция.

Когда после революции настало время выбирать, остаться в своей стране или уехать за границу?  Ахматова не колебалась: осталась с родной страной, родным народом, объявив об этом решительно, громко: « Мне голос был. Он звал утешно…»

 

                           Мне голос был. Он звал утешно,

                           Он говорил: «Иди сюда,

                           Оставь свой край глухой и грешный,

                           Оставь Россию навсегда.

                           Я кровь от рук твоих отмою,

                           Из сердца выну чёрный стыд,

                           Я новым именем покрою

                           Боль поражений и обид».

                           Но равнодушно и спокойно

                           Руками я замкнула слух,

                          Чтоб этой речью недостойной

                          Не осквернялся скорбный дух.

Начало Великой Отечественной войны.

·         С началом Первой мировой войны Анна Ахматова резко ограничила свою общественную жизнь. В это время она заболела туберкулёзом, долго лечилась, много времени проводила за чтением классики — Пушкина и Баратынского. Это повлияло на её будущее творчество, сказалось на поэтической манере.

·         В Ленинграде осенью 1941 года Анна Ахматова всем сердцем ощутила испепеляющий зной дыхания большой войны. Любовь к России спасла поэтессу в 1917 году от соблазна уехать за границу, в эмиграцию. Любовь к родной земле, любовь, укрепленная опытом и мудростью прожитых трудных лет, ввела русскую поэтессу Анну Ахматову в круг русских советских поэтов.

 

·         В годы войны поэтесса создала цикл стихотворений, в которых война показана сквозь призму переживаний простой русской женщины. Она понимала, что война — это убийство и потому великое зло.

·         Также патриотические чувства отражены в стихотворении «Молитва», в котором поэтесса молит судьбу о возможности принести в жертву России всё, что имеет, — жизнь свою и жизнь своих близких.

 

Дай мне горькие годы недуга,

Задыханья, бессонницу, жар,

Отыми и ребёнка, и друга,

 И таинственный песенный дар —

Так молюсь за Твоей литургией

 После стольких томительных дней,

 Чтобы туча над тёмной Россией

Стала облаком в славе лучей.

Это молитва за Россию, готовность на любые жертвы ради того, «чтобы туча над тёмной Россией стала облаком в славе лучей».

 

Два десятилетия спустя Ахматова восприняла В.О. войну как искупление народом греха революции и безбожия, обернувшегося неисчислимыми жертвами.

Во время войны Ахматова оставалась в блокадном Ленинграде. На всю страну зазвучала её «Клятва».

И та, что сегодня прощается с милым, —
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит!

В 1946 г. была открыта кампания против Ахматовой, настоящая травля: в выступлении Жданова её поэзия объявлялась чуждой народу, враждебной ему. Она была исключена из Союза писателей, лишена средств к существованию, оказалась изгоем в собственной стране. Тираж сборника стихов был уничтожен. Ахматовой не смогли простить ни происхождения, ни независимости, ни таланта.

И опять замолчала Анна Ахматова на долгие 15 лет, зарабатывая себе на жизнь переводами.

Слава нашла её в 1964 году: в Италии ей была присуждена лит. премия, а в 1965 г.она была удостоена звания почётного доктора Оксфордского университета.

Совсем не просты были отношения Ахматовой с родиной. Здесь она испытала страдания и муки, разделила боль с народом. Но точкой опоры для неё всегда оставалась родная земля.

Так будет (Данил)

Марина Ивановна Цветаева                                                                                                                                                       

Биография Марины Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892г. с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из московских переулков. В своих стихах она не раз обращала внимание на это обстоятельство

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни

Колоколов

День был субботний

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

 

Ее отец, Иван Владимирович Цветаев был блестящим филологом и искусствоведом, основавшим Музей изящных искусств имени императора Александра III (ныне Московский музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина). Мать – пианистка Мария Мейн, учившаяся у А. Г. Рубинштейна. В 1894 году родилась младшая сестра Цветаевой – Анастасия. Родители девочек были творческими людьми, и эту любовь к искусству передали своим дочерям.

Мать очень сильно повлияла на Марину, которую она хотела видеть только музыкантом – юная Марина писала стихи на русском и французском уже в 6 лет.

Марина Ивановна Цветаева получила следующее образование:

Начальное образование Марина и её сестра Анастасия получили дома. Мать старалась научить дочерей всему, что знала сама.

В возрасте 8–9 лет в Москве Марина посещала занятия в частной женской гимназии М. Т. Брюхоненко.

Затем в 1903 году обучалась в католическом пансионе в Лозанне (Швейцария). После очередного переезда семьи отправилась во французский интернат.

Продолжила обучение в пансионе Фрайбурга (Германия).

В 1908 году Марина отправилась в Париж, где поступила в Сорбонну, чтобы прослушать курс лекций, посвящённых старофранцузской литературе.

Личная жизнь

Своего супруга Сергея Эфрона Марина встретила в 1911-м. Их познакомил Максимилиан Волошин, когда проживал в Коктебеле в собственном доме. Спустя шесть месяцев молодые люди поженились, и вскоре после этого стали родителями дочери Ариадны.

На момент рождения дочери Ирины в жизни поэтессы начинается сплошная черная полоса. Грянула революция, муж эмигрировал за границу, денег нет, голод жуткий. А тут еще серьезно заболела Ариадна. И поэтесса принимает нелегкое решение отдать дочек в детский приют, расположенный в подмосковном Кунцево. Ариадна сумела выздороветь, а вот Ирина умерла от голода. Ей было всего три года.

В 1925 году Марина Цветаева снова стала мамой, у нее родился сын Георгий, но дома его ласкательно называли «Мур». Вскоре семья перебралась в Париж. Георгий тоже не мог похвастаться богатырским здоровьем, он был очень хрупкий и болезненный. Но это не помешало ему уйти добровольцем на фронт, откуда парень уже не вернулся. Он погиб летом 44-го и похоронен под Витебском, в братской могиле. Ни у Ариадны, и у Георгия не было детей, поэтому у поэтессы с мировой славой не осталось прямых потомков.

Смерть

В годы эмиграции семья Цветаевой оказалась на грани нищеты. Сергей на тот момент уже был болен и работать не мог, Георгий только недавно родился. Ариадна занялась вышивкой шляпок, но это не было спасением. Единственным доходом семьи стали незначительные гонорары, которые платили Марине за прозу и эссе. Цветаева понимала, что они медленно умирают от голода, и решилась на обращение в посольство СССР. Все взрослые члены семьи подавали прошение о возврате на родину.В 1937-м разрешили вернуться Ариадне, спустя шесть месяцев сбежал из Парижа Эфрон, потому что над ним нависла угроза ареста. Его обвиняют в соучастии в политическом убийстве. Прошло немного времени, и вернулись Цветаева и Георгий. Но радость от встречи с родиной, скоро стала настоящей трагедией. Первой арестовали Ариадну, после нее Эфрона. В общей сложности Ариадна отбыла в лагерях пятнадцать лет, и была реабилитирована в 1955-м. Мужа поэтессы расстреляли в октябре 1941-го.Но об этой трагедии Марина так и не узнала. В начале Великой Отечественной войны Цветаева и Георгий были эвакуированы в Елабугу. Нужна была временная прописка, а для этого нужно было иметь работу. 28 августа 1941-го Марина написала заявление о приеме ее на работу на место посудомойки. А через 3 дня повесилась в том доме, куда ее поселили с сыном-подростком. Цветаева написала 3 предсмертные записки. В одной из них, адресованной любимому «Муру», она просила прощения за свой поступок, говорила о своей безмерной любви к нему и о том, что так будет лучше всем. Вторая записка предназначалась эвакуированным, в ней женщина просила помочь ее сыну. Третью поэтесса написала для тех, кто будет ее хоронить.

Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года в Елабуге, на Петропавловском кладбище.

Память о великой поэтессе живет в многочисленных музеях и памятниках, открытых в разных городах России, в постсоветских странах и за границей.

Творчество

Цветаева рано начала писать стихи. В 1910 году вышел ее первый поэтический сборник «Вечерний альбом» ( «В люксембургском саду» ) В него вошли ранние произведения, которые девушка писала во время учебы в гимназии. Сборник был издан небольшим тиражом, но, несмотря на это, обратил на себя внимание мэтров: Брюсова, Волошина, Гумилёва, отметивших внутреннее своеобразие и талант Цветаевой. Их творчество и произведения Николая Некрасова значительно повлияли на раннее творчество поэтессы.

Вскоре были опубликованы две другие книги стихов Марины Цветаевой: «Волшебный фонарь» (1912) и «Из двух книг» (1913). В них обозначились основные темы всего творчества Цветаевой: любовь, Россия, поэзия. В 1914 году Цветаева знакомится с поэтессой Софией Парнок. Ей Цветаева посвятила цикл своих стихотворений под названием «Подруга». В 1916 году Цветаева гостила у сестры Анастасии в городе Александров, где написала известные работы «К Ахматовой», «Стихи о Москве».

Новый этап творческого развития Цветаевой начинается в 1920-е годы: меняется лирическая интонация стиха, поэтесса начинает тяготеть к формам лироэпическим. В 1922 году Цветаева переезжает в Берлин, затем в Чехию и в Париж.      В этот период Марина Ивановна написала произведения «Поэма горы», «Поэма конца», «Поэма воздуха».

Стихи Цветаевой 1922–1925 годов были опубликованы в сборнике «После России» (1928 г.), в сборник вошли сочинения, созданные еще до эмиграции. Однако эти стихотворения не принесли ей популярности за границей.

В период эмиграции в биографии Марины Цветаевой большое признание получила проза. В это время вышли в свет книги «Дом у Старого Пимена», «Мать и музыка».

В эмиграции Цветаева пишет серию произведений, посвященную известным и значимым для неё людям:

в 1930 году написан поэтический цикл «Маяковскому», в честь известного Владимира Маяковского, чьё самоубийство потрясло поэтессу;

в 1933 г. – «Живое о живом», воспоминания о Максимилиане Волошине;

в 1934 г. – «Пленный дух» в память об Андрее Белом;

в 1936 г. – «Нездешний вечер» о Михаиле Кузмине;

в 1937 г. – «Мой Пушкин», посвященное Александру Сергеевичу Пушкину.

Прожив 1930-е годы в бедности, в 1939 году Цветаева возвращается в СССР.                          В этот период своей жизни она почти не пишет стихов, а лишь занимается переводами.                               

Последнее написанное произведение Марины Ивановны Цветаевой стихотворение                              

«Всё повторяю первый стих»       (Ирина)

Учитель

Конечно, каждый поэт пишет о любви по-своему. Марина Цветаева адресовала Сергею Эфрону более 20 стихотворений.

Любовная лирика (Аэлита)

Любовная лирика Марины Цветаевой — это непрерывное объяснение любви, отличается нежностью и органичностью. Её стихи полны эмоций и переполняющих душу чувств, они горячи и противоречивы. С необыкновенной силой поэтесса выразила всю боль и все вековые страдания женщины.

Тема любви в творчестве Марины Цветаевой включает предчувствие любви, её ожидание, расцвет, разочарование в любимом, ревность, боль разлуки. Любовь у поэтессы принимает разные обличья: она может быть тиха, трепетна, благоговейна, нежна, а может быть безоглядна, стихийна, неистова.

Любовь для Цветаевой — это не только зона абсолютной вседозволенности, это ещё и тихий приют, где можно укрыться от житейских бурь, людского безумия и разочарования.

Разлука, расставание, неудавшаяся любовь, несбывшиеся мечты — частый мотив в любовной лирике Цветаевой. Судьба разводит двух людей, предназначенных друг другу. Причиной расставания может стать многое — обстоятельства, люди, время, невозможность понимания, недостаток чуткости, несовпадение устремлений.

Образ лирической героини в творчестве Цветаевой двоится. С одной стороны — это женщина, полная нежности, ранимая, жаждущая понимания, с другой стороны — сильная личность, готовая преодолеть все преграды и противостоять хоть всему миру, отстаивая своё право на любовь и счастье.

Большинство стихотворений Марины Цветаевой о любви посвящены мужу — Сергею Эфрону. Например: «С.Э» («Я с вызовом ношу его кольцо…»), «Под лаской плюшевого пледа…» и весь цикл «Подруга», «Я тебя отвоюю у всех земель…», «Писала я на аспидной доске…» и другие.

Стихотворение Марины Цветаевой «Я с вызовом ношу его кольцо…» рассказывает о чувствах поэтессы к своему любимому супругу.

Основная идея произведения — утверждение любви и обет верности мужу. Лирическая героиня заявляет: «Я с вызовом ношу его кольцо!». Почему «с вызовом»? Очевидно, поэтесса имеет в виду верность и преданность своему мужу.

Поэтесса признаётся, что является женой не на бумаге, а в вечности, подтверждая тем самым, что этот необычный союз был благословлён небесами.

Кристина ( Я с вызовом ношу его кольцо)

Я с вызовом ношу его кольцо!
−Да, в вечности - жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза− прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,
−Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие − в роковые времена –
Слагают стансы− и идут на плаху. 

Учитель
У Марины Цветаевой была очень сложная судьба. Семнадцать лет ей пришлось прожить за границей в эмиграции. Только бежала поэтесса   не из России, она ехала к мужу. Постоянные мысли о Родине, одиночество. В 1934 году она создала своё замечательное стихотворение «Тоска по родине…»  Можно абсолютно точно сказать, что тема этого произведения – Родина, а идея – любовь Цветаевой к своей Отчизне.

Тоска по родине! Давно             (Эля)                                                                   Разоблаченная морока!                                                                                            Мне совершенно все равно —                                                                                        Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой                                                                               Брести с кошелкою базарной                                                                                          В дом, и не знающий, что — мой,                                                                                   Как госпиталь или казарма.

Учитель

Москва для Марины Цветаевой была поистине живым существом, с которым она соединяла себя, свое сознание, свет и сумрак своей жизни. Свою Москву, живую, дышащую, чувствующую, − она сотворила сама. Цветаева оставила нам не просто свою Москву, а саму себя в Москве, неотторжимую от нее, олицетворив себя – в городе, а город − в себе. Свою любовь к Москве Цветаева выразила в своих произведениях. 
Москва! Какой огромный (Ваня)
Странноприимный дом!
Всяк на Руси — бездомный.
Мы все к тебе придем.
 
Клеймо позорит плечи,
За голенищем — нож.
Издалека-далече —
Ты все же позовешь.
 
На каторжные клейма,
На всякую болесть —
Младенец Пантелеймон
У нас, целитель, есть.
 
А вон за тою дверцей,
Куда народ валит, —
Там Иверское сердце,
Червонное горит.
 
И льется аллилуйя
На смуглые поля.
— Я в грудь тебя целую,
Московская земля!

Подведение итогов урока

    Говорить об Ахматовой и Цветаевой можно бесконечно. Но всего, наверное, никогда не скажешь. Мы лишь коснулись творчества этих двух великих поэтесс.                                          Рассмотрев творчество этих двух поэтесс, можно сказать, что их стихи совсем разные.      Но есть сходство в темах. И та и другая поэтесса пишут о любви, о родине, о войне.                  И, конечно, есть сходство в судьбах.                                                                                                     Да, жизнь не баловала ни Ахматову, ни Цветаеву. Войны, революции, аресты мужей и детей. Долгое «отлучение» от читателя. Ахматова выдержала всё, Цветаева – не смогла.

Давайте вернёмся к теме нашего сегодняшнего урока. «Две женщины. Две судьбы»

О вы, служительницы Музы

Связав с поэзией все узы,

Вы ей отдались до конца.

Умные, красивые, талантливые. Они горели сами и освещали путь другим. Поэзией. Любовью. Красотой. Стихи их не устарели. Они понятны и любимы в ХХI  веке так же, как были популярны в ХХ.

Ахматова и Цветаева, как две противоположных грани, очертили контуры русской женской поэзии в самом классическом ее проявлении, подарив современникам и потомкам огромное количество ярких, самобытных и очень искренних стихов. Но если творчество Ахматовой — это спокойная и уверенная сила воды, то в стихах Цветаевой мы ощущаем жаркое, порывистое пламя.

Поразительное сочетание женственности и изящества с мужеством и волей, страстностью и порывистостью, с чеканной филигранностью стиха, неподдельная искренность чувства и глубокие философские раздумья о вечных проблемах бытия - вот что объединяет таких самобытных, таких непохожих поэтов, как Анна Ахматову и Марина Цветаева.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Скачано с www.znanio.ru