РОЛЬ АУДИРОВАНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОЯЗЫЧНЫХ ГРУППАХ
У.Т. Рузиева
ст. преподаватель кафедры Языков
Чирчикского высшего танкового
командно-инженерного училища
Аннотация: Данная статья посвящена описанию организации самостоятельной работы студентов под опосредованным руководством преподавателя русского языка как иностранного (РКИ) на платформе LMS Moodle с целью развития и совершенствования навыков аудирования. Процесс обучения аудированию, представляющего собой сложный психолингвистический процесс, на современном этапе развития методики преподавания иностранных языков, и в частности русского языка как иностранного, остается одной из актуальных задач и предметом педагогических исследований
Ключевые слова: LMS Moodle, аудирование, дикция и тембр, инструменты «форум», «вики», «вебинар», «семинар» и пр.
Аудирование является одним из видов коммуникативной деятельности, успешное протекание которого зависит от умения понимать иноязычную речь различных источников. Целенаправленное обучение аудированию в ходе занятий по русскому языку как иностранному – это неотъемлемая часть работы, где преподаватель выполняет ведущую роль. Однако современные тенденции в образовательном процессе направлены на увеличение количества часов, отведенных на самостоятельную работу студентов, и иностранные языки не являются исключением. Повышается роль студента как активного участника процесса обучения, способного к взаимодействию с преподавателем, ответственного за выбор способов обучения, несущего личную ответственность за планирование, реализацию и результаты обучения.
На современном этапе развития методики преподавания иностранных языков преподаватели РКИ столкнулись с необходимостью создания методических материалов для оптимизации процесса самостоятельной работы. Интерактивные методики образования становятся одним из способов реализации этих задач [5].
В 2014–2015 гг. было проведено анкетирование выпускников подготовительного отделения, студентов 1–2 курса (всего 183 чел.) с целью выявления основных причин трудностей, возникающих при аудировании. Данное анкетирование было вызвано необходимостью определить глубину осознания проблем с восприятием звучащего текста студентами. Эксперимент проводился в два этапа. На первом этапе участникам было предложено продолжить предложение (на русском или английском языке): «У меня хорошее/плохое аудирование, потому что …». Полученные результаты были проанализированы и систематизированы. Ответы можно объединить в 5 групп – причин, названных студентами:
Ø недостаток времени – 38 % (например, у меня много заданий по всем предметам; я хочу, но не успеваю делать это каждый день; я делаю это только по выходным; у нас нет домашнего задания по аудированию и т.д.);
Ø индивидуальный темп – 27 % (не могу слушать, потому что быстро говорят; мне нужно послушать текст несколько раз; я не понимаю текст, если слушаю его один раз и т.д.);
Ø стиль текста и индивидуальные особенности говорящих – 21 % (трудно слушать мужскую речь; я не понимаю преподавателя на лекции; мои одногруппники (русские студенты) странно говорят и т.д.);
Ø психологические причины – 11 % (по-английски я тоже плохо аудирую; я всегда боюсь уроков по аудированию; думаю, что у меня ничего не получится и т.д.);
Ø выбор материала для аудирования – 3 % (люблю смотреть фильмы, но понимаю очень мало; у меня нет учебника по аудированию и т.д.).
На втором этапе студентам был предложен список предложений, отражающих позиции, полученные в ходе первого анкетирования. Участники могли выбрать несколько вариантов из предложенных. Целью анкетирования являлось уточнение и конкретизация данных. Результаты распределились следующим образом: «Мне трудно слушать, когда быстро говорят» – 94 %; «Раньше я не уделял много внимания этому виду деятельности» – 90 %; «Я редко занимаюсь аудированием самостоятельно» – 86 %; «Я не знаю, что я могу слушать самостоятельно» – 75 %; «В фильмах много разговорных конструкций и выражений, которые мы не изучаем» – 70 %; «Я плохо понимаю информацию на слух» – 69 %; «Я плохо понимаю русские интонационные конструкции» – 67 %; «Мне требуется прослушать или просмотреть фрагмент несколько раз, чтобы хорошо понять информацию» – 59 %; «Я боюсь слушать, потому у меня всегда плохой результат по аудированию» – 47 %; «Я не знаю, как улучшить мои навыки аудирования» – 35 %; «Я знаю мало слов, поэтому мне трудно понимать устную речь» – 11 %; «Я стараюсь слушать каждый день, но пока у меня нет хорошего результата» – 9 %.
По результатам проведенного анализа была сформирована концепция содержания специализированного курса по аудированию, размещенного на платформе LMS Moodle. Одним из основополагающих критериев электронного курса является создание положительной психологической атмосферы, способствующей формированию успешности в овладении навыками аудирования, за счет отбора аудио- и видеоматериала и разработки методического сопровождения курса.
Методика использования видеоматериалов в процессе преподавания иностранного языка в настоящее время предполагает широкое применение неадаптированных фильмов и телепередач. Работа с подобными материалами оказывает огромное положительное воздействие на учебный процесс, интенсифицируя его и делая более разнообразным. При отборе видеозаписей исходят из актуальности информации, влияющей на мотивацию учебной деятельности студентов, на возможность использования, преобразования этой информации с целью активизации речевой деятельности.
Большинство иностранных студентов (особенно негуманитарного профиля), приезжающих на учебу в Россию, не знакомы с историей и культурой страны, не говоря уже об особенностях региона, края, города, где им предстоит учиться. Одним из средств, повышающих мотивацию обучения русскому языку как иностранному, может служить использование краеведческого материала, позволяющего не только расширить знания учащихся о стране изучаемого языка, познакомить студентов-иностранцев с историей того города и регион, где они обучаются, но и эффективнее формировать навыки языковой и речевой компетенции.
Введение краеведческого и страноведческого материала может способствовать:
более быстрой психологической и социальной адаптации учащихся;
повышению мотивации обучения русскому языку;
развитию языковой и речевой культуры, коммуникативной компетенции, формированию навыков всех видов речевой деятельности, необходимых для дальнейшего учебного процесса;
повышению интереса к русской культуре, к русским традициям, как историческим, так и современным, расширению кругозора учащихся.
В методическом плане работу по развитию и совершенствованию навыков аудирования целесообразно осуществлять на материале цикла видеосюжетов, объединенных с основным учебным материалом тематически. Именно это обеспечивает необходимую повторяемость языкового материала, способствует улучшению прочности запоминания, предоставляет возможность для развития догадки, позволяя вводить при этом новые порции информации, посильные для восприятия, и поддерживая развитие интереса к предмету, воспитание чувства уважения к культуре изучаемого языка [4].
С методической точки зрения эти видеоматериалы отвечают следующим требованиям:
Каждый фильм представляет собой сюжетно законченный эпизод, что дает возможность преподавателю использовать материал по мере необходимости, а также, ориентируясь на сложность восприятия материала и на уровень речевой и языковой подготовки учащихся, выбирая сюжет для работы.
Длительность фильма – около пяти минут, что позволяет построить отдельный урок, легко включить его в структуру других уроков, решая разные методические задачи. Видеосюжет можно посмотреть на уроке несколько раз при необходимости, сделать предпросмотровые и просмотровые упражнения.
Фильмы отражают различные стороны жизни города и страны. В них наглядно представлен интереснейший культурологический материал, не только являющийся дополнительным стимулом к порождению речи на иностранном языке, но и в высшей степени информативным для углубленного знакомства с культурной сферой страны изучаемого языка.
Таким образом, краеведческий и страноведческий материал может служить достойным дополнением к учебнику. Он помогает стимулировать навыки ведения беседы на иностранном языке, т.к. содержит в себе необходимые для этого эмоциональные, содержательные и эстетические стимулы, позволяет обогатить процесс познания иноязычной культуры, развивает у учащихся способность анализировать видеотекст, закрепляет и активизирует навыки аудирования, представляет наглядный материал о жизни города, региона и страны.
Представленная разнообразная видеоинформация расширяет и углубляет общеязыковедческую подготовку студентов, знакомит их с наиболее важными современными достижениями в области науки, политики, экономики, искусства, что позволяет сформировать у студентов уровень языковой компетенции, необходимой для общения в ситуациях, связанных с профессией, и ситуациях межкультурного общения.
Материалы дают учащимся возможность овладеть навыками работы с разными типами аудиоматериала и быть способными работать с ними, выбирая оптимальную стратегию аудирования, исходя из своих потребностей и с учётом типа аудиотекста.
Платформа LMS Moodle, на которой размещен курс по аудированию, дает возможность организовать последовательную персонифицированную работу со студентами, позволяющую не только контролировать выполнение того или иного задания, но и корректировать в ходе обучения возникшие проблемы, отчасти создавая индивидуальную образовательную траекторию освоения курса.
Инструменты, представленные платформой LMS Moodle, способствуют развитию умений обмениваться мнениями, участвовать в деловых беседах и дискуссиях, находить выход из проблемных ситуаций. По завершению работы студенты овладевают всеми видами диалога и монолога с соответствующими функциями, предусмотренными программой, в основном, на основе ситуаций формального общения, в профессиональной, социально-бытовой и культурной сферах.
Преимуществами создания и использования в учебном процессе электронного курса по аудированию, позволяющему реализовать индивидуально-ориентированное обучение языку и создать благоприятные условия для развития навыков аудирования, функционирующему как web-поддержка или в формате смешанного обучения, являются:
разнообразные типы заданий (инструменты «тест», «лекция», «индивидуальное задание» и пр.);
интерактивное онлайн общение между студентами и преподавателем (инструменты «форум», «вики», «вебинар», «семинар» и пр.);
наличие обратной связи преподавателя с учащимися с целью выявления сильных и слабых сторон процесса обучения (инструменты «чат», «форум», «вебинар» и др.);
рефлексия обучающихся с помощью самооценки, взаимной оценки, дискуссии (инструменты «анкета», «форум» и т.д.);
дозирование материала; выделение, членение материала на этапы, последовательное представление материала для работы, что значительно облегчает задачу студентам (календарно-тематическое планирование, модульная организация);
возможность осуществлять текущий контроль за работой студентов, организовывать и планировать процесс обучения (журнал оценок).
Целенаправленная и методически верно организованная работа по формированию и совершенствованию навыков аудирования в формате практических занятий и электронного обучения снимает практически все трудности, связанные с указанным видом речевой деятельности.
Резюмируем. Развитие и совершенствование навыков аудирования в различных формах (аудиторная и организованная сознательная самостоятельная работа студентов; смешанное обучение или web-поддержка) доступно при использовании современных онлайн технологий, в том числе предоставляемых LMS MOODLE. Функционирование интерактивного курса «Русский язык. Аудирование» повышает мотивацию к изучению неродного языка, снимая выявленные трудности в его освоении, и способствует развитию навыков аудирования аутентичного текста. Инструментарий, предлагаемый разработчиками платформы LMS MOODLE, позволяет размещать отобранный аудио- и видеоматериал с учетом задач определенного этапа обучения и возможностей индивидуальной траектории обучения.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Капелюшник Е.В., Потураева Е.А. ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ В ОБУЧЕНИИ АУДИРОВАНИЮ // Современные проблемы науки и образования. – 2016. – № 3.;
2. Миролюбов A.A. Разработка теоретических вопросов системы упражнений в современной методике обучения иностранным языкам. / Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1973.
3. Муханов И.Л. Интонация в русской диалогической речи. М., 1987.
4. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. 2-ое изд., перераб. и дополн. / Е.А Маслыко и др. Минск, 1996.
5. Нгуен Динь Лонг. Обучение устному педагогическому общению на занятиях по русскому языку как иностранному со студентами-филологами высшей школы Вьетнама. Дис. . кандидат педагогических наук, М., 1997.
6.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.