Роль
социума в языковой социализации
Социализация является основой для формирования личности, обладающей знаниями и
качествами, способствующими её продуктивному функционированию в обществе.
Изучением данного процесса занимаются многие учёные–социологи, психологи,
антропологи, педагогии т.д. Причём каждая дисциплина рассматривает определённые
аспекты социализации.
Овладение языком, как коммуникативным средством, обусловливающим
социальное взаимодействие в обществе.
Языковая социализация выражается в усвоении не только элементов и
структуры языка, но и речевых норм данной социальной среды, стереотипов
речевого поведения. Таким образом, языковой социализации подразумевает
приобретение как языковой, так и коммуникативной компетенции.
Языковой социализации является одновременно составной частью и орудием
социализации личности: психическое развитие человека, усвоение норм поведения,
процесс познания и социальная деятельность не возможны без языка; одновременно
усвоение языка, овладение его, нормами определяется социальной средой. Процесс
языковой социализации продолжается на протяжении всей жизни человека, однако
наиболее интенсивно он проходит в детском возрасте, причем в это время он
обладает рядом ярко выраженных особенностей.
Речь молодых людей насыщена жаргонизмами, просторечиями; велика доля
англицизмов, американизмов; обширна группа вульгарно-бранной (инвективной)
лексики и фразеологии, даже в речи девушек, причем наблюдается вполне толерантное
отношение молодежи не только к наличию подобных слов и речевых оборотов, но и
перенасыщенности ими речи; это свидетельствует о недопустимо низком уровне
коммуникативно-речевой культуры большой части молодежи.
Все это становится причиной речевых затруднений при общении в разных
сферах общественной жизни, серьезной помехой в учебе, профессиональной
деятельности, порождает проблемы и в семейных отношениях.
В 21-м веке требования к коммуникативно-речевой культуре специалиста
возрастают, несмотря на продолжающееся снижение уровня общей и речевой культуры
общества, и предполагают:
1) наличие достаточно высокого уровня общей культуры молодого человека,
системы его знаний о мире;
2) осознание русского языка как феномена российской культуры, бережное,
уважительное отношение к нему;
3) наличие необходимого минимума общих и коммуникативно-речевых
способностей, среди которых способность адекватно оценивать обстановку,
ориентироваться в различных коммуникативных ситуациях;
4) гибкость, умение корректировать свою речевую деятельность в
соответствии с условиями общения, психологическим состоянием собеседника;
5) способность видеть и использовать семантические и эстетические
качества слова, речи;
6) потребность в речевом самосовершенствовании – развитии собственных
способностей;
7) систематическая работа по повышению коммуникативно-речевой культуры:
8) усвоение знаний основ эффективного речевого общения, адекватного
использования вербальных и сопутствующие им невербальных средств;
9) развитие способностей: критически оценивать свою и чужую речь,
осознавать необходимость расширения собственного языкового пространства,
формировать собственный риторический стиль, эффективно читать, вникая в замысел
чужой речи и различая за внешней формой внутреннее содержание, глубинные цели,
замысел автора, давать аргументированную риторическую оценку прочитанному или
прослушанному;
10) осознание того, что индивидуальные формы речевого поведения могут
приниматься обществом, если укладываются в рамки требований культуры, речевой в
частности: соответствуют нормативным, коммуникативным, этическим требованиям и
национально-культурным традициям;
11) адекватное применение коммуникативно-речевых знаний, умений, навыков в
различных жизненных ситуациях.
Формирование коммуникативно-речевой компетентности предполагает:
- знакомство с основными коммуникативными, речевыми и
этическими правилами, нормами;
- формирование умения точно и грамотно излагать свои мысли в устной и
письменной форме;
- формирование умения корректировать речевую форму и тактику в соответствии с
интересами, уровнем подготовленности и настроением адресата;
- умения слушать и слышать собеседника, задавать вопросы разных типов в
достойной культурного человека форме, корректно вступать в разговор, подавать
реплики, дополняя и развивая тему беседы или аргументированно возражая по
существу предмета обсуждения;
- формирование умения вести и поддерживать риторическими средствами беседу на
научные, философские, политические, историко-культурологические, деловые,
бытовые и другие темы, набор которых составляет круг компетентности культурного
человека;
- развитие умения выступать перед слушателями с различными целевыми установками
(с целью сообщения информации, объяснения, убеждения и т. д.) в разных жанрах,
уместных в данной ситуации, на доступную тему;
- формирование и развитие способности создавать общественно, культурно и научно
значимые речевые произведения в письменной и устной формах;
- развитие умения осваивать и совершенствовать речевые способы культурного
самовыражения: умения излагать свои мысли, убеждения и оценки в форме доклада,
статьи, тезисов, письма и т. д., соотнося стиль и форму текста с его жанром и
принятыми в обществе правилами;
- формирование умения участвовать в прениях (дебатах), дискуссиях, спорах по
проблеме, в которой говорящий достаточно компетентен, ясно, правильно и
лаконично излагая свое суждение в виде строго регламентированного выступления с
соблюдением всех этических, этико-психологических законов и правил.
Языковая социализация.
Языковая социализация - это процесс овладения
индивидуумом языка, как коммуникативным средством, с целью взаимодействия с
обществом. Предусматривает усвоение речевых норм социальной среды, речевых
традиций, стереотипов, а также элементов и структуры языка. Процесс языковой
социализации длится на протяжении всей жизни индивидуума, особенно интенсивно
он протекает в детском, подростковом возрастах. Языковая социализации
способствует познанию мира, всестороннему развитию человека и усвоения норм
поведения в обществе.
Психологи выделяют три основных этапа процесса социализации:
1) первичная социализация, или социализация ребенка;
2) промежуточная, или псевдо устойчивая, – социализация подростка;
3) устойчивая, целостная социализация, которая знаменует собой переход
от юношества к зрелости.
По мере дифференциации и усложнения отношений
растущего человека с окружающим миром умножается число социальных общностей, к
которым одновременно принадлежит один и тот же индивид. В самом деле: до
года-двух ребенок просто дитя своих родителей, и это одна из его
немногочисленных (пока) социальных ролей. Затем его отдают в детский сад, и он
становится членом еще одного сообщества. Дальше – группы сверстников во дворе,
школьный класс, спортивные секции, кружки коллекционеров и т. п. После окончания
школы человек становится членом таких социальных коллективов, как институт,
армия. Он не только участвует в совместной деятельности людей, составляющих ту
или иную конкретную группу, но и наблюдает, как исполняют они различные роли.
Поэтому, становясь взрослым, он формирует представление о разнообразных
социальных ролях, включая и такие, которые сам ни разу не исполнял.
Все это имеет прямое отношение к усвоению языка. Социализация невозможна
без овладения речью, и не речью вообще, а речью данной социальной среды,
нормами речевого поведения, свойственными этой среде. Язык является и
компонентом социализации, и ее инструментом.
Различия в речевом общении у детей и подростков.
У детей, пришедших в школу из разных в
социальном и культурном отношении семей, часто обнаруживается неодинаковое
владение языком, неравная способность к речевому общению. Различия касаются и
активного запаса слов, умения связно говорить, и речевого приспособления к
условиям общения. Эти различия сохраняются и в школьные годы, хотя совместное
обучение детей разного социального происхождения в известной мере выравнивает
их речь, уменьшает разницу во владении языком.
Английский психолог Б. Бернстайн сравнил речь двух групп подростков. В
первой группе были дети из низших социальных слоев, не получившие
систематического образования и работавшие рассыльными; во второй – учащиеся и
выпускники так называемых высших частных школ. В обеих группах – равное число подростков
одного возраста. Их интеллектуальный уровень тоже был примерно одинаков (это
устанавливалось специальными тестами). Каждый из членов этих двух групп дал
короткое интервью на одну и ту же тему.
Интервью записывали на магнитофон и затем подвергали лингвистическому
анализу. Этот анализ подтвердил заранее выдвинутую Б. Бернстайном гипотезу,
согласно которой представители первой группы (низший социальный слой)
используют менее богатый и менее разнообразный словарь, чем представители
второй группы. Делались эксперименты по изучению и различий в синтаксических
способностях подростков из разных социальных групп: оказалось, что у ребят из
бедных семей синтаксис более ограничен и однообразен, чем у учащихся и
выпускников частных школ.
Отличительные особенности речи молодых людей
· Жаргонизм;
· Просторечие;
· Англицизмы;
· Американизмы;
· Вульгарно-бранная
Жаргон—
социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и
фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием
словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и
грамматической системой. Жаргонные слова или выражения называют «жаргонизмами».
Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления,
метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного
усвоения иноязычных слов и морфем.
Просторечия — слова, выражения, грамматические формы и обороты,
употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики
предмета, а также простая непринуждённая речь с этими словами, формами и
оборотами. Просторечие свойственно малообразованным носителям языка, оно явно
отклоняется от существующих литературных языковых норм. Просторечие
реализуется в устной форме речи; при этом оно может получать отражение в
художественной литературе и в частной переписке лиц — носителей просторечия. В
целом сфера функционирования просторечия весьма узка и ограничена бытовыми и
семейными коммуникативными ситуациями.
Англицизм — заимствование слов из английского языка в какой-либо
другой язык.
Американизмы — это лексические, фонетические и грамматические
особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно
немногочисленные отклонения от британской литературной нормы. К ним относятся
слова, возникшие в США и не получившие распространения в Англии: названия
растений и животных североамериканского континента, различных явлений,
связанных с государственным и политическим строем США, с бытом американцев. Также
американизмами можно назвать слова в русском языке, позаимствованные из
американского диалекта в связи с широким распространением американских фильмов,
песен и западных движений.
Вульгарно-бранная – обсценная лексика — «непристойный, распутный,
безнравственный», непечатная брань, нецензурные выражения, ненормативная
лексика, сквернословие, срамословие) — сегмент бранной лексики различных
языков, включающий вульгарные, грубые и грубейшие (похабные, непристойные)
бранные выражения, часто выражающие спонтанную речевую реакцию на неожиданную
(обычно неприятную) ситуацию.
И так по определению социализация – это процесс усвоения индивидом
образцов поведения, психологических установок, социальных норм и ценностей,
знаний и навыков, позволяющих ему успешно функционировать в обществе. Она
обусловлена тем, что в процессе планируемого и не планируемого влияния общества
на индивида, происходит усвоение «правил игры» принятых в социуме. Если человек
усвоил социально одобряемый стиль жизни – он становится частью общества. Язык –
это система знаков, через которую посредством соотношения смыслового значения и
типового звучания, происходит накапливание и передача опыта. Язык обеспечивает
взаимодействие людей в процессах познания, труда, обучения, игры и т.д. Он
является средством управления поведением, и отображает уровень духовного и
материального развития общества. Основная роль языка в социализации личности
заключается в том, что это основное средство передачи опыта и знаний.
Посредством него передаётся информация обо всех культурных нормах и ценностях
нации, правилах этикета, социальных разграничениях, общественном строе и т.д. В
современном обществе при использовании языка, как средства социализации
возникает ряд проблем: деградация русского языка; язык, который используют
престарелые люди, и язык молодёжи отличаются; язык средств массовой информации,
отличается от языка внутри семьи; непостоянство социально-политической
обстановки, как следствие часто изменение смысла слов.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.