Романсы и песни А. Е. Варламова.
Оценка 4.8

Романсы и песни А. Е. Варламова.

Оценка 4.8
Занимательные материалы
docx
музыка
6 кл—9 кл
16.12.2020
Романсы и песни А. Е. Варламова.
Романсы и песни Варламова..docx

 

Введение.

 

«В русской песне живет душа русского народа».

 народная мудрость

 Русская песня – это уникальный самобытный памятник культуры.  Основа народной песни – это, прежде всего ее высокая духовная направленность, которая вместила в себя природное богатство Русской земли, характерные черты, традиции русского быта, а главное, — правильное вероисповедание. Она является источником, носителем культуры, основой всех музыкальных жанров. Не случайно русский композитор, основоположник русской музыкальной классики М. И. Глинка подчеркнул, что «Музыку создает народ, а мы ее только аранжируем».                                                                                                       

Некоторые русские песни дошли до нас из глубокой древности, поскольку песню как русскую душу, нельзя уничтожить. Теплится она неугасимой свечей в родных глубинках, как лампадка перед иконой, охраняя от недобрых взглядов свою истинную веру, свою культуру. Проходя многовековой путь, песня зачастую теряла своего автора и обретала подлинно народные черты, становилась достоянием всей русской культуры.

Народная песня не только сохранилась, она развивается и не перестает развиваться. Благодаря людям, которые действительно берегут и хранят в своем сердце истинное звучание русской песни. Наша матушка Россия – это неиссякаемый источник народного творчества.                                                                                                                                                        В чем же таинственная сила, обаяние народной песни? Все дело в интонации. Интонации русской песни – интонации русского народа – это голос Родины, голос матери, голос нашего сердца.

Русская песня – это живое творчество русского народа и, покуда она будет жить, будет жить и наша великая русская культура.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.      Жизнь и творчество А. Е. Варламова.

«Музыке нужна душа, доказательство – наши народные песни», – так считал Александр Егорович Варламов. Его песни любили и пели в России, они даже упоминаются в произведениях многих русских писателей как элемент быта: у Н. Гоголя, И. Тургенева,    Н. Некрасова, Н. Лескова, И. Бунина и даже у английского писателя Дж. Голсуорси (роман «Конец главы»). К сожалению, судьба композитора не была такой счастливой, как судьба его песен.

Александр Варламов (1801-1848) родился в семье мелкого чиновника. Отец композитора находился на военной, затем на гражданской службе, был чиновником с не слишком большими доходами. 

У Александра с детства был прекрасный голос, и в 9 лет его отдали в Придворную певческую капеллу в Петербурге, директором которой был композитор Д. Бортнянский. Он опекал одарённого ученика, который самостоятельно научился играть на скрипке, подбирал по слуху полюбившиеся ему мелодии. Через некоторое время Варламов стал солистом хора и освоил другие музыкальные инструменты: фортепиано, виолончель, гитару.

В 1819 г. (18-летнем возрасте) был послан в Голландию в качестве учителя певчих русской посольской церкви в Гааге. Перед юношей открывается мир новых разнообразных впечатлений: он часто посещает оперу, концерты. даже сам выступает публично как певец и гитарист. Тогда же, по собственному признанию, он «нарочито учился теории музыки».

С 1823 жил в Петербурге, чтобы заработать себе на жизнь, он дает уроки пения, в свободное время сочиняет музыку и однажды выступает в большом публичном концерте в качестве дирижера и певца. Однако нехватка денег заставляет музыканта искать возможности иметь постоянный доход. Он поступает в певческую капеллу и с 1829 года совмещает там работу хориста, начал преподавать в петербургской Театральной школе, заниматься с певчими Преображенского и Семеновского полков.                                                         

В этот период Варламов сблизился с композитором М. И. Глинкой (немалую роль сыграли встречи с М. Глинкой — они способствовали формированию самостоятельных взглядов молодого музыканта на развитие русского искусства), принимал участие в исполнении его сочинений, выступал публичных концертах как дирижер и певец. В зале Филармонического общества он дал свой первый в России концерт, где дирижировал симфоническими и хоровыми произведениями и выступил в качестве певца.
Служба в капелле требовала работы преимущественно в области духовной музыки, в то время как Варламова влекло к светскому музыкальному искусству, к театру.

Неудовлетворенный своей работой, он ушел из капеллы (в конце 1831 года) и переехал затем в Москву, где занял должность помощника капельмейстера в императорских московских театрах. Его обязанности заключались в дирижировании оркестром при исполнении водевильных пьес. Не оставлял он в это время и педагогическую работу: преподавал пение в театральном училище и давал частные уроки.

Варламов быстро вошел в круг московской художественной интеллигенции, в среде которой было много талантливых людей, разносторонне и ярко одаренных: актеры М. Щепкин, П. Мочалов; композиторы А. Гурилев, А. Верстовский; поэт Н. Цыганов; писатели М. Загоскин, Н. Полевой; певец А. Бантышев и др. Их сближало горячее увлечение музыкой, поэзией, народным искусством. Общение с ними так или иначе повлияло на Варламова. У него, например, окончательно определилось горячее стремление писать музыку «по-русски», все сильнее проявлялась любовь к народной песне.

На период жизни в Москве приходится и расцвет творческой деятельности композитора. Издаются первые романсы Варламова, сразу прославившие имя автора: «Красный сарафан», «Что затуманилась, зоренька ясная», «Не шумите, ветры буйные» и др.

Кроме того, на протяжении конца 1830 – начала 1840-х годов Варламов создал музыку к ряду спектаклей, ставившихся на сцене Московского Малого театра, а также в Петербурге. Это были пьесы различных русских и западноевропейских авторов, например «Двумужница» Шаховского, «Рославлев» по роману Загоскина, «Гамлет» Шекспира, «Эсмеральда» Гюго и др.

Театральная музыка Варламова состоит главным образом из песен, исполнявшихся в сопровождении оркестра, а также из небольших самостоятельных оркестровых эпизодов. Кроме того, композитор обращался и к балету. Два его балета – «Забавы султана» и «Мальчик-с-пальчик» – шли на сцене Московского Большого театра.

В этот же период Варламов много внимания уделяет работе в области романса и песни. После первой публикации романсов в 1833 году за 10 лет было издано 85 новых вокальных произведений композитора. Писал А. Варламов и духовную музыку

Исполнительскую деятельность Варламов не прекращал на протяжении всей своей жизни, он систематически выступал в концертах чаще всего как певец. Его небольшой, но красивый по тембру тенор отличался редкой задушевностью. Ему с необыкновенной тонкостью удавалось исполнять романсы собственного сочинения и народные песни.

«Он неподражаемо высказывал... свои романсы», — замечал один из его друзей. Часто сам становился первым исполнителем собственных произведений, всегда был желанным участником музыкально-литературных вечеров

Варламов был широко известен и как вокальный педагог. Его «Школа пения» (1840) — первая в России крупная работа в этой области — и сейчас не утратила своего значения. Это сочинение стало первой в России крупной работой по методике преподавания вокального искусства.
Последние три года своей жизни Варламов вновь проводит в Петербурге. Незадолго до смерти он начал издавать музыкальный журнал «Русский певец», в котором публиковались обработки для голоса с фортепиано русских и украинских народных песен. Жизнь его оборвалась в 1848 году, когда композитору было только 47 лет.

 

 

2.      Варламов – классик русского романса.

Романсы и песни А. Варламова — яркая страница русской вокальной музыки. Он создал произведения большой художественной ценности, завоевавшие редкую популярность.

Он — один из крупнейших мастеров вокальной лирики 1-й половины XIX в. Его романсы и «русские песни» пользовались большим успехом у массовой аудитории.

Композитором создано более 200 сольных произведений, ряд вокальных ансамблей и значительное количество народных обработок. Варламов творил в разных музыкальных жанрах, создавая, помимо прочего, и театральные произведения, главное с чем он вошел в историю музыки, было его вокальное творчество.                                                                                  В обширном творческом наследии Варламова наиболее значительное место занимают его романсы и песни, которые были близки народным и отличались глубокой задушевностью, лиризмом, романтической взволнованностью.

В вокальной лирике выразились лучшие стороны его дарования. Это, прежде всего, народность и национальная характерность его музыки, ясность и простота стиля и та подкупающая правда чувств, которая сближает романтика Варламова с лучшими представителями русской поэзии 30-х – 40-х годов XIX века. Сближая жанр романса с народной песней, он сделал его доступным для самых широких кругов слушателей.

Круг поэтов очень широк: А. Пушкин, М. Лермонтов, В. Жуковский, А. Дельвиг, А. Полежаев, А. Тимофеев. Варламов открывает для русской музыки А. Кольцова, А. Плещеева, А. Фета (который только начинал свою литературную деятельность), М. Михайлова. Его внимание привлекают также переводы из И. В. Гете, Г. Гейне, П. Беранже. В числе его любимых поэтов – М. Лермонтов (Варламов один из первых обращается к Лермонтову). Чаще всего он обращался к стихотворениям поэтов-песенников – А.В. Кольцова и ныне забытого Н.Г. Цыганова.

Варламов — лирик, певец простых человеческих чувств, его искусство отражало думы и чаяния современников, было созвучно духовной атмосфере эпохи 1830-х гг. Гражданская, социальная тема не нашла у него столь прямого отражения, как у Алябьева, но лирические произведения Варламова перекликались с теми настроениями, которые преобладали в русском обществе 1830-х годов. Именно этим объясняется огромная популярность песен и романсов Варламова у его современников. Кроме того, завоевать любовь широкой публики помогла Варламову и демократичность его творчества, т. к. он опирался на широко распространенные жанры бытового песенного искусства.

К началу 1833 г. относится появление в печати сборника девяти его романсов (в том числе один дуэт и одно трио) с сопровождением фортепиано, посвященного Верстовскому: «Музыкальный альбом на 1833 г. В этом сборнике был напечатан знаменитый романс «Не шей ты мне, матушка», прославивший имя Варламова и сделавшийся известным и на Западе, в качестве «русской национальной песни», а также другой весьма популярный романс «Что отуманилась, зоренька ясная». В них, как и в других номерах сборника, вполне определенно уже сказались достоинства и недостатки композиторского таланта Варламова: искренность настроения, теплота и задушевность, очевидное мелодическое дарование, стремление к характеристике, выразившееся в довольно разнообразных и местами сложных для того времени аккомпанементах с попытками звуковой живописи, национальный русский колорит, более живой и яркий, чем у современников и предшественников Варламова, и, вместе с тем, неряшливая и малограмотная композиторская техника, отсутствие отделки и выдержанности стиля, элементарность формы. Для правильной оценки исторического значения первых романсов Варламова нужно помнить, что в то время у нас имелись лишь романсы братьев Титовых, Алябьева, Верстовского, и только немногим выше стояли первые романсы М. И. Глинки.                         Первые романсы Варламова заняли в то время видное место в вокальной литературе и сразу сделались популярными у всех любителей музыки и поклонников национальности в ее более доступной форме. Заслуга Варламова состояла в популяризации национального жанра и в подготовке публики к восприятию в будущем более серьезных произведений нашей национальной художественной музыки.

 Важнейшим средством выражения у композитора служит мелодия, всегда ясная и пластичная, обладающая необычайной напевностью. Крупнейший русский музыковед Б. Асафьев так характеризует стиль Варламова: «Главное свойство Варламова – “распевность”: ни одного тона, брошенного на произвол; мелодия цепляется плавными звеньями-интервалами так, что слух всегда ощущает рельефность и пластичность в этом связном, но не связанном движении голова. Каждая поступь “любовно” вокально “опевается” повтором ли, напоминанием ли на расстоянии, вариантно ли, а тои окружающими тесными интервалами – приставками…»

Самыми популярными до сих пор остаются романсы «Белеет парус одинокий», «На заре ты ее не буди» на стихи А. Фета.  

 «Белеет парус одинокий» (сл. Лермонтова). В музыке композитор очень хорошо передал настроение стихотворения – стремительный порыв, выражает бунтарские, свободолюбивые настроения, жажду счастья и готовность к борьбе за него. При небольшом размере и простой куплетной форме он полон яркой динамики, энергии. Мелодия начинается сразу с кульминации: после короткого «разбега» в вокальной партии появляется звук соль — высотная вершина всего романса. Мелодический рисунок отличается свободой, смелыми очертаниями, широтой диапазона. Фортепианное сопровождение основано на чеканном, упругом ритме болеро – испанского танца.

 «На заре ты ее не буди» (на слова Фета) – представляет собой элегический, медленный вальс с простым «гитарным» аккомпанементом, очень скромным по своим гармоническим средствам. Тем не менее при всей своей простоте музыка романса отличается редкой задушевностью и теплотой и относится к числу лучших лирических страниц Варламова.

Стихотворение «На заре ты ее не буди» также было посвящено Марии Лазич. Однако на самом деле это произведение появилось на свет в 1842 году, когда 22-летний поэт еще не был знаком с Марией Лазич. По воспоминаниям очевидцев, Фет написал его после того, как провел ночь в доме своих друзей¸ у которых от сердечной недостаточности умирала маленькая дочь. Именно этой хрупкой девочке автор и посвятил свое знаменитое стихотворение, которое впоследствии стало одним из наиболее известных русских романсов. В том же 1842 году это стихотворение положил на музыку композитор А. Е. Варламов. Причем это был первый романс на стихи А. Фета. И музыка сочинялась специально для исполнения великим русским тенором — певцом Московской императорской труппы. Бантышев сам обратился с просьбой о создании для него романса к композитору Варламову, а тот выбрал недавно опубликованное стихотворение А. Фета и дал этому безымянному стихотворению название по его первой строчке, ставшее названием романса.

Веяния времени сказались и в романтической устремленности, и в эмоциональной открытости его лирики. Диапазон ее достаточно широк: от светлых, акварельных красок в пейзажном романсе «Я люблю смотреть в ясну ноченьку» до драматической элегии «Тебя уж нет».  Были у него и произведения романтически взволнованные: «Река шумит», «Море», «Песня разбойника».

Круг настроений, обороты мелодии, тип аккомпанемента- всё это пришло в творчество композитора из музыкального обихода того времени. При этом он мог так правдиво передавать народный характер музыки, что некоторые из его произведений воспринимались как настоящие народные песни.

У Варламова есть ряд произведений, на характере которых отразились особенности цыганской манеры пения: размах и удаль, неожиданные контрасты, свобода исполнения. Таковы песни «Вдоль по улице метелица метёт», «Соловьем залётным». Аккомпанемент, напоминающий короткие аккорды гитары, ещё больше подчёркивает связь этих песен с цыганским пением.

Композитор писал также своеобразные вокальные циклы, состоящие из двух контрастных по характеру песен: медленной лирической и быстрой плясовой. Такие двухчастные циклы были очень распространены в бытовой музыке первой половины XIX века. Цикл из двух песен «Ах ты, время, времечко» и «Что мне жить и тужить» – пример подобного жанра. В первом из этих произведений обращает на себя внимание непрерывность мелодического развития: кульминация подготавливается постепенно. Интересны также особенности фортепианного сопровождения: здесь воспроизведена подголосочная полифония, типичная для народного песенного искусства.
Есть у Варламова и произведения, в которых ясно чувствуется влияние романтизма. Таким, например, является баллада «Оседлаю коня» на слова Тимофеева. Содержание передано в форме диалога между человеком, мечтающем о свободе и счастье, и злой тоской, отнимающей его душевные силы. Варламов отходит в данном случае от строгого соблюдения куплетности и отчасти приближается к принципу сквозного развития. Форму баллады он строит на сопоставлении двух резко контрастных разделов. Мелодия первого из них, стремительная, взволнованная, воплощает образ молодецкой удали и отваги. В заключительной части, повествующей о смерти героя, вокальная мелодия близка к речитативу, а мерные аккорды-аккомпанементы создают ощущение оцепенения.



 

 

3.      Русская песня.  Песня-романс «Красный сарафан», 

«Вдоль по улице метелица метет».

 «Музыке нужна душа, а у русского она есть, доказательство — наши народные песни»- так писал Александр Варламов.

Ведущим жанром его вокального творчества стала «русская песня». Под «русской песней» в данном случае понимается авторское творчество, но такое, которое создано в традициях истинно народной песни. Приблизив русский романс к народным истокам, композитор отразил характерные особенности русской песни (вариантно-попевочное развитие, обильные внутрислоговые распевы, ладовую переменность, величавую неторопливость движения). Такой непосредственной связи с народным мелосом мы не встретим ни у одного из современников Глинки, не исключая Алябьева и Верстовского.

Поскольку композитор был родом из семьи мелкого чиновника, отсюда и близость к городской народной среде, любовь к городским народно-песенным интонациям.               По справедливому замечанию современника, его песни «с чисто русскими мотивами сделались народными».                                                                                                                                        

Среди «русских песен» Варламова преобладают два типа:

·         лирическая протяжная («Красный сарафан», «Ах ты время, времечко», «Что ты рано, травушка»);

·         бойкая, энергичная плясовая («Вдоль по улице метелица метёт», «Что это за сердце», «Соловьем залётным»).

Особую группу составляют «вальсовые» песни, связанные обычно с элегической темой воспоминания, скорби, мечты, задумчивой грусти (примером служит песня-романс «На заре ты её не буди» на стихи А. Фета, исполнена мечтательной грусти). Распространенный в городском быту ритм вальса в его музыке естественно переплавляется в привычных интонациях русской народной песни. В некоторых «вальсовых» песнях-романсах Варламов достигает большой лирической проникновенности, искренности высказывания. Плавный ритм вальса, излюбленный в городском быту, естественно переплетается в привычных интонациях русской народной песни, в общем складе мелоса.

Особенно ярко талант композитора проявился в лирических песнях, в кантилене широкого дыхания, подсказанной звучанием человеческого голоса. Он прирожденный мелодист, что, бесспорно, связано с многолетней работой в качестве певца-исполнителя и педагога.

Самыми популярными до сих пор остаются песни Варламова «Красный сарафан» на стихи Н. Цыганова, «Вдоль по улице метелица метет» на стихи А. Фета.

Песня-романс «Красный сарафан» по праву считается вершиной творчества композитора. Мелодия этого романса плавная, широкая, напевная. Распевался он, по словам известного композитора Н. А. Титова, «и в гостиной вельможи, и в курной избе мужика, и даже был запечатлен в русском лубке».  Простая, бесхитростная лирика Цыганова находит отклик в удивительной по своей теплоте и задушевности музыке. В художественном отношении эта песня замечательна красотой мелодического рисунка, гибким развитием единой и цельной мелодической линии. В некоторых песенных сборниках XIX века эта песня помещена как народная, без имени автора. Мелодия — плавная, широкая, напевная. Начальный скачок на сексту вверх с последующим нисходящим движением, тональные отклонения из мажора в параллельный минор, а главное — прием вариантно-попевочного развития мелодии, ее неторопливое, плавное развертывание,- все это близко народной, бытовой манере.                                                                       Жанр романса можно обозначить, как русская песня. В оригинале песня имеет инструментальный ритурнель (вступление), текст песни содержит диалог матери и девушки, которую она хочет выдать замуж.                                                                                               С первого по пятый куплет повествование ведется от лица дочери, речь у дочери мягкая неторопливая. В шестом и седьмом куплете речь матери носит более настойчивый характер, появляются скачки на септиму, кварту, сексту (тональность ми минор). В восьмом куплете содержится кульминация произведения. Десятый куплет - подведение смыслового итога, здесь снова звучит тема 1 части, т. к. мать вспоминает то время, когда она тоже была молода. Инструментальный романс заканчивается ритурнелем, в переложении для скрипки его нет.

 «Вдоль по улице метелица метет» на стихи Фета. Первым эту песню озвучил А. Варламов, посвятив её Прасковье Барте~невой, исполнительнице романса, которая исполнила на публику это произведение. Песню исполняли по праздникам, при сватовстве, пели её женихи, пытаясь привлечь внимание девушек. Пели её и девицы-красавицы на народных гуляньях.

Душевность песни делает её доступной для любой аудитории, музыка очень ясно передаёт незамысловатый сюжет песни. Удалой молодец, влюблённый в прекрасную девицу, встречает свою зазнобу на улице, зимняя метель им не помеха, белый снег лишь подчёркивает чистоту чувств юноши. Он обращает внимание красавицы на себя, спешит рассказать ей о своей любви и рассчитывает на взаимность. Игривое настроение мелодии передаёт задор молодца.                                                                                                                       Песня сострит из двух частей, куплеты включают в себя припев.

В песне использованы художественные фольклорные особенности:

·         повторы строк, рефрен, подчёркивает главную тему песни: Ты по­стой, по­стой, кра­са­ви­ца моя, Доз­воль на­гля­деть­ся, ра­дость, на тебя.

·         па­рал­ле­лизм синтаксиса, однотипность конструкций строк песни: На твою ли на .... На твоё лишь толь ...

·         обращения: Радость моя, красавица моя,

·         постоянные эпитеты: Белое лицо, добра молодца,

·         метафоры, усиливающие впечатление чувств: Красота с ума свела, иссушила молодца,

·         уменьшительно-ласкательные суффиксы: Ми­лень­кий, показывает отношение красавицы к молодцу.

Песня о любви, художественные приёмы помогают почувствовать само радужное настроение, оптимизм и жизнелюбие народной песни. 

Заключение.

 Веяния времени сказались в романтической устремленности, и в эмоциональной открытости варламовской лирики. Творчество Александра Варламова неразрывно связано с традициями бытовой музыки, с народной песней. Глубоко почвенное, оно тонко отражает ее музыкальные особенности — в языке, в тематике, в образном строе. Песенное искусство Варламова было созвучно своей эпохе, отражало мысли и надежды современников.

О значении творчества композитора можно сказать кратко: его произведения продолжают жить в исполнениях следующих поколений.
Музыковед и композитор Б. Асафьев так характеризовал стиль Варламова: «Главное свойство Варламова – распевность: ни одного тона, брошенного на произвол; мелодия цепляется плавными звеньями-интервалами так, что слух всегда ощущает рельефность и пластичность в этом связном, но не связанном движении голоса...»
Многие романсы и песни А. Варламова переложены для исполнения на различных музыкальных инструментах.

Образы варламовских романсов, а также ряд музыкальных приемов, связанных прежде всего с мелодикой, устремлены в будущее, а умение композитора поднимать бытовую музыку на уровень подлинно профессионального искусства заслуживает внимания и в наши дни.

 

 


 

Введение. «В русской песне живет душа русского народа»

Введение. «В русской песне живет душа русского народа»

Жизнь и творчество А. Е. Варламова

Жизнь и творчество А. Е. Варламова

Варламов быстро вошел в круг московской художественной интеллигенции, в среде которой было много талантливых людей, разносторонне и ярко одаренных: актеры

Варламов быстро вошел в круг московской художественной интеллигенции, в среде которой было много талантливых людей, разносторонне и ярко одаренных: актеры

Варламов – классик русского романса

Варламов – классик русского романса

Варламова , и, вместе с тем, неряшливая и малограмотная композиторская техника, отсутствие отделки и выдержанности стиля, элементарность формы

Варламова , и, вместе с тем, неряшливая и малограмотная композиторская техника, отсутствие отделки и выдержанности стиля, элементарность формы

Московской императорской труппы

Московской императорской труппы

Русская песня. Песня-романс «Красный сарафан», «Вдоль по улице метелица метет»

Русская песня. Песня-романс «Красный сарафан», «Вдоль по улице метелица метет»

В некоторых песенных сборниках

В некоторых песенных сборниках

Заключение. Веяния времени сказались в романтической устремленности, и в эмоциональной открытости варламовской лирики

Заключение. Веяния времени сказались в романтической устремленности, и в эмоциональной открытости варламовской лирики
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
16.12.2020