«Русская лексика с точки зрения ее происхождения (исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)»
Оценка 4.8
Разработки уроков
docx
русский язык
10 кл
05.11.2018
Роль изучения русской лексики с точки ее происхождения. Использование в русской словености.Самые значительные изменения происходят в словарном составе языка. Существуют два основных пути формирования лексики: прямой путь, при котором из имеющихся в языке элементов возникают исконно русские слова, и путь заимствования, при котором новые слова приходят со стороны, из других языков.
На сегодняшнем уроке мы сосредоточим наше внимание на лексике русского языка с точки зрения ее происхождения и сфер ее употребления.
10 кл.docx
Урок
«Русская лексика с точки зрения ее происхождения
(исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)»
Тема “Лексика”
Что такое лексика? Что она изучает?
На какие группы делится лексика в зависимости от лексического значения слов?
(Однозначные и многозначные).
На какие группы делится лексика в зависимости от смысловых связей между
словами?
(Синонимы, антонимы, омонимы).
Каково деление лексики в зависимости от употребления слов разными группами
людей? (Общеупотребительные и не
А с точки зрения происхождения слов? ( Исконно русские слова и иноязычные слова).
общеупотребительные).
Русский язык существует много веков, и за многие столетия он претерпел немало
изменений. Изменился его словарный состав, не остался неизменным и грамматический
строй языка, и звуковая система.
Самые значительные изменения происходят в словарном составе языка.
Существуют два основных пути формирования лексики: прямой путь, при котором из
имеющихся в языке элементов возникают исконно русские слова, и путь заимствования,
при котором новые слова приходят со стороны, из других языков.
На сегодняшнем уроке мы сосредоточим наше внимание на лексике русского
языка с точки зрения ее происхождения и сфер ее употребления.
Считается, что словарный состав русского языка сформировался из трех
направлений: старославянского, исконно русского и путем заимствований.
Изучив периоды истории русского языка, мы можем определить взаимосвязь
русской лексики со старославянскими и исконно русскими корнями. Поясним эту
связь.
(Русский язык, наряду с украинским и белорусским, является детищем
древнерусского языка, который в свою очередь является «сыном» общеславянского.
Таким образом, русская лексика сохранила в себе черты этих этапов развития
языка)
Можете ли вы сказать, из каких языков пришли слова: бифштекс, кокос, чалма,
майор, шторм, масштаб, арена, сельдь, камбала, башмак? По каким признакам вы это
определили? Трудно? Делаем ошибки?
На уроке мы изучим некоторые из признаков, определяющие происхождение
слова.
В процессе изучения языка в предыдущие годы вы изучали международные
словообразовательные элементы. Как правило, они имеют греческое или латинское происхождение. По количеству слов, внесенных в наш язык греческим и латинским
языками, с ними может соперничать только старославянский язык.
Давайте вспомним международные словообразовательные элементы и подберем
слова с этими элементами (запись в тетради):
1. авиа…(лат. avis– птица),
2. анти…(греч.anti – противо…),
3. гуман…(лат.humanus – человечный),
4. лабор…(лат.labor труд, работа),
5. дем…(греч. demos– народ),
6. сан…(лат.sanare – лечить, исцелять),
7. эпо…(греч.epos слово, рассказ),
8. фил…(греч. philos – друг, любящий).
сфер ее употребления
.
Лексика русского языка со стороны
Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова.
На их базе происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики
национального русского языка.
Но в разных местах встречаются слова, которые понятны только жителям той или
иной местности. Такие слова называют диалектизмами. В национальном русском
языке имеются два основных наречия (диалекта) – северное и южное, в состав которых
входят самостоятельные говоры. Особую группу составляют среднерусские говоры,
имеющие черты и севернорусского и южнорусского наречий.
Кроме того, в каждой профессии помимо общеупотребительных, используются
слова специальные – профессионализмы.
Ограниченными по употреблению являются также слова, используемые в речи
отдельных социальных групп, например, школьников, студентов. Такие слова являются
арготизмами (или жаргонизмами)
в отличие от диалектизмов и
профессионализмов, имеют ярко выраженный эмоциональноэкспрессивный характер.
и,
Таким образом, национальный русский язык включает в себя общенародные,
общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления (диалектные слова,
профессиональные слова, просторечные и жаргонизмы).
художественной литературы. Как вы думаете, какова цель их использования.
( Для создания речевого колорита, речевой индивидуальности героев).
Иногда слова ограниченного употребления можно встретить в произведениях
Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, то есть слова, которыми
пользуются в данный период времени все говорящие и пассивную лексику, то есть
слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.
Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.
Деление языка на активную и пассивную лексику оправдано в строго определенное
историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и пассивная лексика.
4. Представление словарей:
5. Беседа.
Каковы причины, вызывающие появление заимствованных слов? Какие словари, в которых можно определить лексическое значение слова, вы знаете?
Какие словари заимствованных слов вам известны?
Тренировочные упражнения на закрепление.
Спишите, определите по различным признакам, из какого языка пришло слово.
Фильмотека, телескоп, термометр, прототип, параметр, аргонавт, зоопарк, агроном.
( Широко известные международные элементы греческого).
Сарафан, сарай, казна, барабан, балаган, таракан, алыча, лапша
(сингармонизм гласных – фонетическая примета тюркских языков).
Пари, шасси, жалюзи, павильон, медальон, резервуар, тротуар, силуэт, авеню, пилотаж,
макияж ( конечное ударное е, э, о при неизменяемости слов, сочетания –уэ, уа,
конечное –аж во французском.)
Брифинг, прессинг, спиннинг, пудинг, бриджи, бюджет, киллер, брокер (конечное –инг,
ер, сочетание –дж приметы английского языка).
3) Работа по группам. Пользуясь словарями иностранных слов, определить значение
слов: дайджест, спикер, инвестор, менталитет, маркетинг (1 группа),
банальный, амбиция, дилемма, дилетант, имидж (2 группа),
интегрировать, инвестор, импичмент, китч, плюрализм, (3 группа).
8. Закрепление:
1) Заполнить таблицы 7 – 10 примерами на каждый столбик.
Лексика по происхождению
Старославянская
Лексика ограниченного употребления
Диалектизмы
Исконнорусская
Заимствованная
Просторечия
жаргонизмы
Профессионализмы
и
Пассивная лексика
Историзмы
Архаизмы
Неологизмы Пир гаоо
— ставшее традиционным название лодок экзотических народов. Происходит
из языка карибов и распространилось через испанский. Оно применяется
к лодкамсамых разных конструкций
Гонд лаоо
(итал. góndola) — традиционная венецианская гребная лодка. Является одним
из символов Венеции. ... Произношение[править | править код]. В русском
языке слово гондола традиционно произносится с ударением на второй слог: гонд лаоо
.
До начала XX века в русской литературе преобладало
«Русская лексика с точки зрения ее происхождения (исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)»
«Русская лексика с точки зрения ее происхождения (исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)»
«Русская лексика с точки зрения ее происхождения (исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)»
«Русская лексика с точки зрения ее происхождения (исконно русская лексика, заимствованная лексика, старославянизмы)»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.