Синтаксис в русском и узбекском языках
Оценка 4.9

Синтаксис в русском и узбекском языках

Оценка 4.9
Презентации учебные
ppt
русский язык
10 кл—11 кл +1
22.05.2021
Синтаксис в русском и узбекском языках
О синтаксисе в русском и узбекском языках
СИНТАКСИС в рус.и узб.яз ЛЕКЦИЯ 12 (2 заочка).ppt

Лекция № (12) 2 (заочное)

Лекция № (12) 2 (заочное)

Лекция № (12) 2 (заочное)   ТЕМА: СИНТАКСИС. ПОНЯТИЕ О СЛОВОСОЧЕТАНИИ. ПРОСТОЕ И СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ПЛАН 1. Две основные единицы синтаксиса – номинативная (словосочетания и коммуникативная предложения) единица. 2. Подчинительная связь – основа построени словосочетания в сопоставляемых языках. 3. Предложение как минимальная коммуникативная единица в русском и узбекском зыках. 4. Главные и второстепенные члены предложения, способы их выражения в русском и узбекском языках.  

Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий правила грамматического оформления предложения и словосочетания (в отличие от морфологии – учения о грамматических свойствах слов)

Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий правила грамматического оформления предложения и словосочетания (в отличие от морфологии – учения о грамматических свойствах слов)



Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий правила грамматического оформления предложения и словосочетания (в отличие от морфологии – учения о грамматических свойствах слов).

Предложение и словосочетание – синтаксические единицы разного назначения, каждая из них имеет свои существенные признаки.
Предложение служит для выражения высказывания, оно является главной единицей синтаксиса. Словосочетание – один из компонентов предложения, оно представляет собой вспомогательную единицу.

Фундаментальные понятия синтаксиса – это понятия о системе синтаксических единиц, о синтаксических (и средствах связи и о грамматической синтаксической) семантике

Фундаментальные понятия синтаксиса – это понятия о системе синтаксических единиц, о синтаксических (и средствах связи и о грамматической синтаксической) семантике

Фундаментальные понятия синтаксиса – это понятия о системе синтаксических единиц, о синтаксических (и средствах связи и о грамматической синтаксической) семантике.
Синтаксические единицы – это конструкции, в которых элементы их объединены синтаксическими связами и отношения между элементами синтаксических единиц являются основным признаком синтаксической построений.

Основные виды синтаксической связи – сочинительное и подчинительное (Тенг ва эргашиш богланиши)

Основные виды синтаксической связи – сочинительное и подчинительное (Тенг ва эргашиш богланиши)

Основные виды синтаксической связи – сочинительное и подчинительное (Тенг ва эргашиш богланиши).
При сочетании объединяются синтаксически равноправные комплекты сохраняющие независимость своего значения, при подчинении – синтаксически неравноправные: один выступает как главный, другой – как зависимый.
Например: Цвели яблоки и урюк – Олма ва урик гуллади: Сочиненные слова – подлежащее яблоки и урюк одиноково относятся к своему сказуемому. В это время мои глаза были полны слез, а голос стал несколько необычным. Бу вактда кузларим ёш билан тулган ва овозимда бир оз узгариш юз берган эди.

Сочинительная связь обнаруживает как с помощью сочинительных союзов и, но, да, или и другие так и без союза:

Сочинительная связь обнаруживает как с помощью сочинительных союзов и, но, да, или и другие так и без союза:

Сочинительная связь обнаруживает как с помощью сочинительных союзов и, но, да, или и другие так и без союза:
Например:
Во время экскурсии мы обошли заводы, фабрики и школы – Экскурсия вактида биз заводларни, фабрикаларни ва мактабларни айланиб чикдик.

В отличие от сочинательной, подчинительной связью соединяются состав словосочетаний и предложений, а также части сложноподчиненных предложений

В отличие от сочинательной, подчинительной связью соединяются состав словосочетаний и предложений, а также части сложноподчиненных предложений

В отличие от сочинательной, подчинительной связью соединяются состав словосочетаний и предложений, а также части сложноподчиненных предложений.
Книга брата – Акамнинг китоби.
Мне хотелось бы чтобы эти разрозненные действия слились в одну русло – Мен хохлар эдимки, бу таркок харакат бир изга тушса.
Подчинительная связь в особих сопоставительных языках может выражаться тремя способами: а) согласованием (мослашув) б) управлением (бошкарув) в) примыканием (битишув).

Согласование – подчинительная связь , при которой одно слово приспособливает свои формы к формам другого слова (в отношении рода, числа, падежа, лица)

Согласование – подчинительная связь , при которой одно слово приспособливает свои формы к формам другого слова (в отношении рода, числа, падежа, лица)

Согласование – подчинительная связь, при которой одно слово приспособливает свои формы к формам другого слова (в отношении рода, числа, падежа, лица). Например: Я работаю, ты работаешь.
В подобных случаях личное окончание глагола, выступающего в роли сказуемого, согласуется с соответствующим личным местоимением, выполняющим функцию подлежащего. В случаях же типа красные знамя, красному знамени и т.п. слово красный изменяет свои род, число и падеж, в зависимости от рода, числа и падежа существительного знамя, к которому оно относиться.

В узбекском языке наблюдается согласование между подлежащим и сказуемым , причем согласование в лице и числе в этом случае строго обязательно только для первого и…

В узбекском языке наблюдается согласование между подлежащим и сказуемым , причем согласование в лице и числе в этом случае строго обязательно только для первого и…

В узбекском языке наблюдается согласование между подлежащим и сказуемым, причем согласование в лице и числе в этом случае строго обязательно только для первого и второго лица. Например: Мен ишлайман, сен ишлайсан и т.п.
В третьем же лице формальное согласование во множественном числе иногда может быть и нарушено: студентлар келди (буквально: студенты пришел) т.е. при множественном числе подлежащего сказуемое стоит в единственном числе. Иногда возможно употребление сказуемого во множественном употребление сказуемого в вежливости, дадам келдилар (буквально: Мой отец пришли).

В узбекском языке, в отличие от русского, имена прилагательные, выступая в роли определения, не согласуются с определяемыми словами ни в роде, ни в числе, ни…

В узбекском языке, в отличие от русского, имена прилагательные, выступая в роли определения, не согласуются с определяемыми словами ни в роде, ни в числе, ни…

В узбекском языке, в отличие от русского, имена прилагательные, выступая в роли определения, не согласуются с определяемыми словами ни в роде, ни в числе, ни в падеже, а примыкают.
Например: Красное знамя – Кизил байрок, Красные знамена – Кизил байроклар, Красному знамени – Кизил байрокка и т.п.

Согласование в лице определения с определяемым существительным наблюдается в специфическом узбекском сочетании изафета , или согласованного определения в родительном падеже (караткич аникловчи)

Согласование в лице определения с определяемым существительным наблюдается в специфическом узбекском сочетании изафета , или согласованного определения в родительном падеже (караткич аникловчи)

Согласование в лице определения с определяемым существительным наблюдается в специфическом узбекском сочетании изафета, или согласованного определения в родительном падеже (караткич аникловчи). В нем это согласование получает свое выражение с помощью суффикса родительного падежа – нинг и аффикса принадлежности при определяемом слове: Укитувчининг китоби, Книжный магазин – китоб магазини и т.п.
В русском языке сочетаниям типа укитувчининг китоби соответствует сочетание с несогласованным определением в родительном падеже (книга ученика) отличающееся от узбекского порядком слов.

Изафетная связь – это такая связь между зависимым и господствующим словами, при которой смысловые взаимоотношения слов выражаются формой господствующего слова

Изафетная связь – это такая связь между зависимым и господствующим словами, при которой смысловые взаимоотношения слов выражаются формой господствующего слова

Изафетная связь – это такая связь между зависимым и господствующим словами, при которой смысловые взаимоотношения слов выражаются формой господствующего слова. Но иногда зависимое слово тоже должно стоять в определенной форме. В этом случае связь будет определенная, двусторонняя. Само слово изафет (от араб, идофат, буквально присоединение) в арабском грамматике сочетание определяемого с определением в родительном падеже, в турецком грамматике – сочетание определяемого, принимающего аффикс принадлежности 3 го лица, с определением в родительном падеже.

Изафе́т (перс. اضافه‎ ezāfe) — грамматическая конструкция, характерная для семитских, некоторых западноиранских, тюркских языков, используется также в языках, испытавших влияние персидского (урду и др

Изафе́т (перс. اضافه‎ ezāfe) — грамматическая конструкция, характерная для семитских, некоторых западноиранских, тюркских языков, используется также в языках, испытавших влияние персидского (урду и др

Изафе́т (перс. اضافه‎ ezāfe) — грамматическая конструкция, характерная для семитских, некоторых западноиранских, тюркских языков, используется также в языках, испытавших влияние персидского (урду и др.).
Термин происходит от арабского إضافة‎ ’iḍāfa, букв. «присоединение». Так называется грамматическая конструкция в арабском языке (см. идафа), состоящая из двух существительных, из которых второе стоит в родительном падеже и определяет первое. Первое существительное при этом приобретает специальную форму, в которой оно не может иметь ни определенного артикля, ни танвина.

Управление – это подчинительная связь, при которой зависимое слово употребляется имен существительным в форме косвенного падежа с предлогом или без предлога предопределенно грамматическим, лексическим и…

Управление – это подчинительная связь, при которой зависимое слово употребляется имен существительным в форме косвенного падежа с предлогом или без предлога предопределенно грамматическим, лексическим и…

Управление – это подчинительная связь, при которой зависимое слово употребляется имен существительным в форме косвенного падежа с предлогом или без предлога предопределенно грамматическим, лексическим и словообразовательным значением стержневого компонента – глагола, имени или наречия.
Например: Карим принес книгу. Я говорил с братом.
Подобное управление наблюдается и в узбекском языке: Карим китобни келтирди. Мен акам билан гаплашдим.
Узбекские глаголы, как и русские управляют определенными падежами.

Однако управление тем или другим падежом не всегда совпадает

Однако управление тем или другим падежом не всегда совпадает

Однако управление тем или другим падежом не всегда совпадает. Например: Я пишу (на чем?) на доске – Мен доскага (куда? На что?) ёзяпман. Я пользуюсь (чем?) этой библиотекой – Мен бу кутубхонадан (от чего?) фойдаланаман.
.Кроме прилагательного управления, в обоих языках может быть управление при субстантивное, которое в свою очередь, подразделяется на безпредложано и предложеное: чтение книги (родительный падеж), китобнинг укилиши, китобни укиш (винительный падеж), придекивное, слабый здоровьем – соглигининг мазаси йук ( в русском словосочетании – творительный падеж зависимого слова, а в узбекском притяжательная форма соответствующего существительного в составе фразеологической единицы.

Примыкание – это подчинительная связь, при которой неизменяемое слово присоединяется в качестве зависимого компонента и глаголу, имени или наречии для выражения определительно – обстоятельственных, обстоятельственно-комплективных…

Примыкание – это подчинительная связь, при которой неизменяемое слово присоединяется в качестве зависимого компонента и глаголу, имени или наречии для выражения определительно – обстоятельственных, обстоятельственно-комплективных…

Примыкание – это подчинительная связь, при которой неизменяемое слово присоединяется в качестве зависимого компонента и глаголу, имени или наречии для выражения определительно – обстоятельственных, обстоятельственно-комплективных отношений. При примыкании неизменяемое слово присоединяется к другому слову только по смыслу: Грамматически примыкание выражается порядком слов и интонацией.
А) Примыкание наречия: Он читает хорошо
Б) Примыкание инфинитива: Он собирался уехать.
В) Примыкание деепричестия к глаголу: свистеть играя
Г) Примыкание сравнительной степени к существительному. В этом кругу не видел человека посмелее.
Из указанных случаев примыкания узбекскому языку наиболее свойственны примыкания наречия и деепричастия.

Однако в узбекском языке встречаются такие случаи примыкания, которые совершенно не значат русской языке :

Однако в узбекском языке встречаются такие случаи примыкания, которые совершенно не значат русской языке :


Однако в узбекском языке встречаются такие случаи примыкания, которые совершенно не значат русской языке: Например: Тош уйда, в каменном доме, яхши очилган гуллар – хорошо распустившееся цветы (определения, выраженные прилагательным или причастием, примыкают к определяемым существительными не согласуясь с ними ни в числа, ни падеже.

Тема: Основные типы простого предложения

Тема: Основные типы простого предложения

Тема: Основные типы простого предложения.
 Простые предложения бывают двусоставные и односоставные, распространенные и нераспространенные, полные, личные и безличные, утвердительные и отрицательные.
По способу выражения простые предложения делятся на полные, когда главные и второстепенные члены предложения на лицо, и неполные, в которых отсуствует один из членов предложения, что подразумевается и поэтому легко восстанавливается из контекста.
Неполные предложения встречаются в обоих языках и характерны для разговорной речи. В литературе их особенно часто используют при передаче диалогической речи. Например: Сенинг отинг нима? (Как твое имя?).

По составу предложения делятся на двусостаные и односоставные

По составу предложения делятся на двусостаные и односоставные

По составу предложения делятся на двусостаные и односоставные.
Двусоставные предложения имеют состав подлежащего и состав сказуемого. Все двусоставные предложения являются личными, так как в них грамматическое лицо обозначается подлежащим, а также иногда и формой сказуемого.
Например: Биз шарафли йулини босиб утдик. Мы прошли славный путь борьбы.

Односоставные же предложения имеют только один главный член , который может быть соотносительным либо с подлежащим, либо со сказуемым

Односоставные же предложения имеют только один главный член , который может быть соотносительным либо с подлежащим, либо со сказуемым

Односоставные же предложения имеют только один главный член, который может быть соотносительным либо с подлежащим, либо со сказуемым.
В зависимости от выражения формы главного члена односоставные предложения могут быть:
1) определенно – личными (шахси аник гап),
2) обобшенно личными (шахси умумлашган гап),
3) неопределенно – личными (шахси ноаник гап),
4) безличными (шахссиз гап),
5) инфинитивными (инфинитив гап),
6) номинативными (атов гап),
7) словами предложения (Суз гап).

Определенно-личные предложения

Определенно-личные предложения

Определенно-личные предложения.
Определенно – личные предложения – это такие односоставные предложения, в которых лицо выражено формой сказуемого, и подлежащее легко восстанавливается по контексту.
Например: завтра приду – эртага келаман, завтра пойдем в концерт – эртага концертга борамиз.
 

Неопределенно-личные предложения

Неопределенно-личные предложения

Неопределенно-личные предложения.
Неопределенно–личными называются такие предложения, в которых сказуемое выражено глаголом в 3-м лице множественного числа и обозначает действие, совершаемое неопределенными лицами.
Этот вид предложений чаще всего переводят на узбекский язык отрицательной формой 3-го лица повелительного наклонения страдательного залога, а иногда и изъявительного наклонения действительного или взаимного залога. Например: Просят не сорить не курит – ифлос килинмасин, чекилмаси. Отца его зовут Каримом – унинг отасини Карим дейдилар (дейишади).
 

Обобшенно личные предложения

Обобшенно личные предложения

Обобшенно личные предложения.
Обобщенно-личными называются предложения в которых сказуемое выражается формами настоящего или будущего времени, реже повелительного наклонения, чаще всего во втором лице единственного числа, но при этом действие, обозначаемое глаголом, может относиться к любому лицу. В узбекском же языке этот тип предложения обычно выражается во 2 лице повелительного наклонения.
В русском и узбекском языках обобшенно-личные предложения часто встречаются в пословицах и поговорках: Поработаешь – поешь, ишласанг – тишларсан. Сегодняшнее дело на завтра не откладывай – Бугунги ишни эртага куйма. Уважаешь сам, уважают и тебя – хурмат килсанг, хурмат курасан.

Безличное предложение. В русском языке безличными называются такие односоставные предложения , в которых нет подлежащего и не может его быть, а сказуемое не может быть…

Безличное предложение. В русском языке безличными называются такие односоставные предложения , в которых нет подлежащего и не может его быть, а сказуемое не может быть…

Безличное предложение.
В русском языке безличными называются такие односоставные предложения, в которых нет подлежащего и не может его быть, а сказуемое не может быть отнесено ни к какому лицу или предмету (действие совершается независимо от чего – нибуд желания или воли. Подобные виды односоставных предложений часто передаются в узбекском языке личными предложениями, в которых имеются оба (или один из них подразумевается) главных члена предложения. Например: Мне не снится (Я не могу спать) – Мен ухлаёлмайман. Мне жаль его (Я его жалею) – мен унга ачинаман и так далее.

Но отдельные русские безличные предложения могут и в узбекском языке передаваться тоже безличными конструкциями, сказуемое в которых может выражаться 3-м лицом страдательного залога –

Но отдельные русские безличные предложения могут и в узбекском языке передаваться тоже безличными конструкциями, сказуемое в которых может выражаться 3-м лицом страдательного залога –

Но отдельные русские безличные предложения могут и в узбекском языке передаваться тоже безличными конструкциями, сказуемое в которых может выражаться 3-м лицом страдательного залога – Следует придерживаться почасового графика – Соатбай графикдан тўғри фойдаланилсин.

Инфинитивные предложения. Инфинитивные предложения выражают необходимость или неизбежность осуществления действия они обозначают действия, которые совершаются в будущем

Инфинитивные предложения. Инфинитивные предложения выражают необходимость или неизбежность осуществления действия они обозначают действия, которые совершаются в будущем

Инфинитивные предложения.
Инфинитивные предложения выражают необходимость или неизбежность осуществления действия они обозначают действия, которые совершаются в будущем. В инфинитивных предложениях главный член выражен неопределенной формой глагола, который не зависит ни от какого другого слова в предложении. Подобные инфинитивные предложения переводятся на узбекский язык или именем действия (с суффиксами – м, - мок) в сочетании со словом керак,
например: завтра не приходить – эртага келиш керак эмас. А иногда без слова керак: пора спать – ухлашга вакт етди (ухлаш вакти булди).
Иногда в состав инфинитивных предложений включается частица бы, если они выражают желательность предпочтительность действия, а иногда и опасение: не опоздать бы к поезду – поездга кечикмасак эди.
 

Номинативные предложения. Односоставные предложения, в которых утверждается наличие какого-либо предмета или явления , называются номинативными

Номинативные предложения. Односоставные предложения, в которых утверждается наличие какого-либо предмета или явления , называются номинативными

Номинативные предложения.
Односоставные предложения, в которых утверждается наличие какого-либо предмета или явления, называются номинативными. Главный член этих предложений выражается существительным в именительном падеже или количественно именным сочетанием, а иногда числительным или местоимением опять таки в именительном падеже.
Номинативные предложения находят в узбекском языке точный эквивалент: Море – Денгиз, Весна – Куклам, Тысяча девятьсот сорок первый год – Минг туккиз юз кирк биринчи йил.
 

Слова – предложениия. В словах предложениях заключаются значения простого утверждения или отрицания, согласия или несогласия, а также побуждение к действию

Слова – предложениия. В словах предложениях заключаются значения простого утверждения или отрицания, согласия или несогласия, а также побуждение к действию

Слова – предложениия.
В словах предложениях заключаются значения простого утверждения или отрицания, согласия или несогласия, а также побуждение к действию. Основными средствами выражения слов – предложений служат или частицы, или междометия. В обоих языках они одноглаголны.
Например:
- Анвар тоже в библиотеке ?
- Нет
- Анвар хам кутубхонадами ?
- Йук.

Главные члены предложения. Подлежашее и сказуемое

Главные члены предложения. Подлежашее и сказуемое

Главные члены предложения.
Подлежашее и сказуемое.
(Гапнинг бош булаклари: эга ва кесим).
Подлежашее и сказуемое – главные члены предложения, так как именно они образуют структурное ядро двусоставного простого предложения.

Подлежащее и его грамматическое выражение

Подлежащее и его грамматическое выражение

Подлежащее и его грамматическое выражение
Подлежашее обозначает деятеля (субъект) производящего действие, а так как деятелем может быть только предмет (в широком смысле), то и подлежащее обычно морфологически выражается именем существительным 1) Наступила осень – Куз келди.
Подлежащее может быть выражено и другими частями речи, когда они превращаются в существительные (субстантируются), заменяют их:
1) Местоимением Кто не пришел в школу? – Мактабга Ким келмади?
2) Субстантированным прилагательным: Умный достигнет своей цели – Аклли максадига эришади.
3) Числительным: Три – нечетное число – Уч ток сон.
4) Субстантивированным причастием: Опоздавшие не допускаются в класс – Кечикканлар синфга куйилмайди.
5) Инфинитивом: Учиться – это расти, Укимок – юксалмокдир.

Словосочетанием из существительного в именительном падеже и существительного в творительном падеже с предлогом с (со)

Словосочетанием из существительного в именительном падеже и существительного в творительном падеже с предлогом с (со)

6) Словосочетанием из существительного в именительном падеже и существительного в творительном падеже с предлогом с (со) Например: Жили были старик со старухой. Такие же словосочетания возможны и для местоимения. Например: Мы с ним, мы с тобой.
Подобные сочетания возможны и в узбекском языке, но эдесь для связи надо применять союз или вспомогательное слова билан: Мен билан сен келдик, мен ва сен келдик – Мы с тобой пришли.
7) Сочетанием количественного числительного в именительном падеже, а также сочетанием слов мало, много, немного, несколько, сколько и другие с существительным в родительном падеже единственного или множественного числа: Несколько студентов отправились в колхоз. Шли два приятеля. Прошло много лет – Куп йил утди.

Неизменяемыми частями р ечи, употребленными в значении существительного (в результате субстантивации)

Неизменяемыми частями р ечи, употребленными в значении существительного (в результате субстантивации)

8) Неизменяемыми частями речи, употребленными в значении существительного (в результате субстантивации) Например: Далече грянуло ура – узокдан ура эшитилди). Ваше но компрометирует Вас – Сизнинг «но» сизни уялтириб куяди. Вот раздается «ау» вдалеке. Раздалось громко «Ура!» Каттик «Ура!» садоси янгради.
9) В функции подлежащего может выступать предикативная единица, которая приобретает наминативное значение. В этих предложениях сказуемое ставится в форме среднего рода. Например: Его «Я тебя люблю» ей очень не понравилось – Унинг «Мен сени севаман»и кизга хеч ёкмади. – Это «Не хочу» меня поразило – Унинг (Истамайман» дегани мени хайратда колдирди.

Сказуемое и его грамматическое выражение

Сказуемое и его грамматическое выражение

Сказуемое и его грамматическое выражение
По количеству компонентов, входящих в состав сказуемого, выделяется сказуемое простое и составное
По способу выражения основного значения принято выделить сказуемое глагольное и именное. Глагольное сказуемое бывает простым и составным, именное сказуемое бывает только составным.
Сказуемое и его грамматическое выражение
Сказуемое, в состав которого входит причастие или имя вместе со связкой или вспомогательными глаголами (в роли связи), называется составным именным.

Связка – служебное слово, указывающее время и наклонение сказуемого

Связка – служебное слово, указывающее время и наклонение сказуемого

Связка – служебное слово, указывающее время и наклонение сказуемого. В качестве вспомогательного чаще всего употребляется глагол быть. В роли связи употребляется также вспомогательные глаголы стать, становиться, делаться, являться и другие.
Вспомогательные глаголы, в отличие от связи быть, кроме выражения наклонения и времени, имеют значение вида и придают высказыванию присущий каждому из них специфический оттенок значения: Он стал студентом, оно является одним из главных членов предложения.

Отсутствие связи есть (нулевая связка ) в составном именном сказуемом – хорошо учиться

Отсутствие связи есть (нулевая связка ) в составном именном сказуемом – хорошо учиться

Отсутствие связи есть (нулевая связка) в составном именном сказуемом – хорошо учиться. При глаголах является, стать, становиться, делаться, оставаться, казаться, считаться существительные входящие в состав сказуемого, ставиться в творительном падеже составного: День становился все белее жарким.
Именная часть узбекского составного сказуемого может быть выражена всеми разрядами имен (существительным, прилагательным, числительным) а также местоимением.

Примеры на составное именное сказуемое в русском языке и его выражение в узбекском языке

Примеры на составное именное сказуемое в русском языке и его выражение в узбекском языке

Примеры на составное именное сказуемое в русском языке и его выражение в узбекском языке.
1) Именная часть – существительное в именительном падеже: Мой отец инженер, Отам инженер (дир).
Здесь 3-е лицо существительного сопровождается нулевой связкой (вместо – дир – есть), так как суффикс сказуемости 3-го лица – дир в современном литературном узбекском языке обычно опускается, подобно тому как и в русском языке перестает применяться связка есть: Он студент – У студент.

Если именное сказуемое относится к субъекту 1-го или 2-го лица , то такое сказуемое в узбекском языке получает соответствующие суффиксы сказуемости

Если именное сказуемое относится к субъекту 1-го или 2-го лица , то такое сказуемое в узбекском языке получает соответствующие суффиксы сказуемости

Если именное сказуемое относится к субъекту 1-го или 2-го лица, то такое сказуемое в узбекском языке получает соответствующие суффиксы сказуемости. Я отличник – Мен аълочиман. Вы студент – Сиз студентсиз.
В русском же языке в подобных случаях значение лица выражается лишь формой подлежащего, т.е. личным местоимением. В будушем и прошедшем временах в связки чаще всего употребляются глаголы эмок, быть, являться: булмок – быть, бывать, стать, становиться, делаться: товарищ Каримов раньше был рабочим – Урток Каримов илгари ишчи эди.

Именная часть существительного в творительном падеже :

Именная часть существительного в творительном падеже :

2) Именная часть существительного в творительном падеже: Он теперь у нас куратором. Её сестра стала агрономом.
Выражение именного сказуемого через творительный падеж существительного не находит себе грамматической параллели в узбекском языке, где именная часть, сказуемого ставится в основном падеже: У хозирда бизда куратор. Унинг опаси агроном булди.
3) Именная часть - существительное в остальных косвенных падежах при наличии связки: Я из рабочих – Мен ишчиларданман (мен ишчилардан чикканман).
4) Именная часть - прилагательное в именительном. Оно стало плохое – У (нарса) ёмон булди.

Именная часть – полное прилагательное в творительном падеже:

Именная часть – полное прилагательное в творительном падеже:

5) Именная часть – полное прилагательное в творительном падеже: Он был здоровым – У киши соглом эди (творительный падеж заменятся основным).
6) Именная часть выражена сравнительной степенью прилагательного: Брат моложе меня – Укам мендан кичикрок.
7) Именная часть выражена местоимением в именительном падеже: Эта книга моя – Бу китоб меники.
8) Именная часть – числительное: Дважды два четыре – Икки марта икки – турт.
9) Именная часть выражена инфинитивом при опущенной связке: Наша объзанность – учиться - бизнинг бурчимиз - укимок
10) Именная часть – наречие: Он здесь – У бу ерда и другие.

Составное глагольное сказуемое

Составное глагольное сказуемое

Составное глагольное сказуемое.
Сказуемое, в состав которого входит причастие или имя вместе со связкой или вспомогательными глаголами (в роли связки)называется составным именным.
Составное глагольное сказуемое в русском языке осоит из вспомогательного глагола и инфинитива (Он стал стучать) или краткого прилагательного Я рад, готов.
Русскому составному сказуемому, состоящему из вспомогательного глагола и инфинитива, в узбекском языке соответствует сочетание деепричастной формы ведущего глагола с вспомогательными глаголами бошламок, олмок, бермок и другие.
Например: Он стал петь – У ашула айта бошлади, Я не мог говорить – Мен гапира олмадим.

Второстепенные члены предложения

Второстепенные члены предложения

Второстепенные члены предложения.
(Гапнинг иккинчи даражали булаклари).
Кроме главных членов – подлежащего и сказуемого, в составе предложений различают второстепенные члены: определение, дополнение и обстоятельства. Они служат средством выражения уточнения как главных, так и отдельных второстепенных членов предложения.
Определение.
(Аникловчи).
В русском и узбекском языках определение может быть выражено всеми склоняемыми частями речи (существительным, прилагательным, числительным местоимением и другие), а также несклоняемыми и неспрягаемыми словами (наречием, деепричастием, инфинитивом) и разного рода словосочетаниями.Узбекское определение может быть даже передано междометием: Мен шик-шик тугма олдим – Я приобрел звенящие пуговица (или которые звонят).

Русские несогласованные определения зависит от определяемого слова

Русские несогласованные определения зависит от определяемого слова

Русские несогласованные определения зависит от определяемого слова. Несогласованные в родительном падеже без предлога, в косвенном падеже с предлогом местоимениями его, её, их, со значением притяжательности, а также неопределенной формой глагола и наричием.
Примеры некоторых несогласованных определений
В русском языке В узбекском языке
1. Определение 1. Укувчининг дафтари
существительное, тетрадь
ученика
 
2.Определение 2. Мен унинг зийраклигига
местоимение: Я удивился хайрон колдим.
ее чей понятливости
3.Определение наречие: Варшавача кофе
Кофе по варшавски
4.Определение инфинитив 4. Ишлаш кобиляти
Способность работать

Дополнение. (Тўлдирувчи). Дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей с предлогами (в узбекском языке с послелогами) и без них

Дополнение. (Тўлдирувчи). Дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей с предлогами (в узбекском языке с послелогами) и без них

Дополнение.
(Тўлдирувчи).
Дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей с предлогами (в узбекском языке с послелогами) и без них. Дополнение, выраженное существительным винительном падеже без предлога, называется прямым, прямое дополнение морфологически может быть выражено именем существительным, а также любым субстантивированным словом или словосочетанием в винительном падеже без предлога. В узбекском языке прямое дополнение может быть передано винительным оформленным падежом или винительным неоформленным, применяемые при неопределенном, невыделенном объекте. Ученик читает книгу – Укувчи китоб укийди.

В русском языке при переходном глаголе с отрицанием прямое дополнение обычно ставится в родительном падеже вместо винительного

В русском языке при переходном глаголе с отрицанием прямое дополнение обычно ставится в родительном падеже вместо винительного

В русском языке при переходном глаголе с отрицанием прямое дополнение обычно ставится в родительном падеже вместо винительного. В узбекском языке прямое дополнение не может стоять в родительном падеже: Деревья не дали тени – Дарахтлар куланка (ни) (вин.п.) бермасдилар. Учащиеся – узбеки, применяя к русскому языку нормы русского языка, склонны говорить деревья не дают тень (вин.п.).

Вопросы Какие знаете две основные единицы синтаксиса?

Вопросы Какие знаете две основные единицы синтаксиса?

Вопросы
Какие знаете две основные единицы синтаксиса?
Что значит Подчинительная связь?
Предложение минимальная коммуникативная единица в русском и узбекском зыках ?
Напишите и расскажите о главных и второстепенные членах предложения, их способах выражения в русском и узбекском языках?

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
22.05.2021