Смысловое чтение. Работа с текстом
Оценка 5

Смысловое чтение. Работа с текстом

Оценка 5
Работа в классе
docx
английский язык
6 кл—7 кл
02.09.2017
Смысловое чтение. Работа с текстом
Единый текст для работы на уроке по всем предметам, т.е. метапредметный текст. Он представляет собой историческую справку о г. Волгограде, который раньше имел другие названия. Для работы на уроке английского языка составлены задания на понимание текста и поиск необходимой информации.
ТЕКСТ с заданиями.docx
Первые упоминания о городе, простирающемся по волжскому правобережью  приблизительно на 70 км, относятся к 1589 году, когда перед Русским государством  встала острая необходимость охраны нового транспортного пути — реки Волги. Тогда­то и был основан город Царицын, через несколько столетий переименованный в Сталинград,  а затем в Волгоград.       Живущим в Волгограде дорого все, что есть в нем. И памятники прошлого – свидетели тысячелетней истории, и многоэтажные дома, и корпуса заводов.  Новое и старое живут  рядом.        Мамаев курган – священное место.  В былые времена с кургана настороженно  вглядывались в ковыльные степи монголо­татарские дозоры. Возможно,  и хан Мамай не  раз здесь бывал, отчего курган назвали Мамаевым. Помнит Мамаев  курган разъезды  Степана Разина и Емельяна Пугачева, штурмовавших Царицын. Помнит он и бои за  Красный  Царицын – форпост революции на Нижней Волге.         Мамаев курган, небольшая высота с отметкой 102,0, стал известен всей стране в дни  боев за Сталинград. 140 дней и ночей не затихал здесь бой. Выжженная и изрытая огнем  авиации и артиллерии земля Мамаева кургана покрылась панцирем осколков от мин,  снарядов и бомб. Величествен памятник­ансамбль героям Сталинградской битвы на  Мамаевом кургане. Он создавался в 1959­1967 годах под руководством народного  художника СССР Е.В. Вучетича.        Заканальная часть Волгограда привлекала к себе внимание химической  промышленности залежами поваренной соли с запасом в миллиарды тонн, наличием  мощных источников энергии, проходящей недалеко магистралью  газа.  Все эти факторы  определили решение  о строительстве  Сталинградского химического завода.  Под  строительство было отведено 572 гектара земли.  По названию первого «чисто  химического» производства – каустической соды – и  стал именоваться весь комбинат  ­  «Каустик».  Каустик – ценнейший компонент в производстве самой разнообразной  продукции.  Земля светлоярская удивила людей и таким богатством, как бишофит.         «А безбрежная выжженная равнина – земля поволжская, усыпленная жгучим  солнцем, убаюканная ветрами­суховеями, как спящая царевна в сказке, все спала и спала, и все  мечтала о воде. И грезились ей прохладные ключи и тенистые рощи», ­ читаем в  книге «Родная природа», автором которой является наш земляк А.Ф. Киреев.        Грандиозная стройка Волго­Донского канала еще была в разгаре, когда рядом с  землеройной мощной техникой, монтажниками и бетонщиками появились люди с  саженцами в руках – началась еще одна «революция», революция в сознании самих  окрестных жителей, поверивших, что на веками иссушенной земле может вырасти  цветущий сад. Было решено создать на канале дендрологический сад, своеобразную зеленую  лабораторию. Было решено создать на канале дендрологический сад, своеобразную  зеленую лабораторию.  Весна открывается здесь появлением нежной зелени  распускающихся листьев и буйным цветением ольхи и лещины. Березы и кленов,  форзиций и миндалей, жимолости и бузины, спирей и барбарисов, сортовых сиреней. А  осенью – снова разнообразное буйство красок. Густые кроны деревьев и кустарников,  тишина и покой дают приют в дендрарии многочисленному миру пернатых. Здесь прочно  «прописались» скворцы и удоды, соловьи и иволги, кукушка и поползни, ушастая сова и  сплюшка, ремез.  В течение всего года над дендросадом бушует невидимая благотворная  «буря» фитонцидов – летучих веществ, очищающих воздух от болезнетворных бактерий.        В Красноармейском районе находится поистине уникальное учреждение –  этнографический музей­заповедник «Старая Сарепта», который задумывался не только  как музейное возрождение уголка старой немецкой Сарепты, но и как действующий центр пяти культур. Задание 1 Find the international words in the text and write their equivalents (Найдите в тексте  международные слова и запишите их английские эквиваленты) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Задание 2  Find in the text  the translation of the following sentences (Найдите в тексте  перевод следующих предложений) 1. In the old days the Mongol  patrols peered cautiously into  feather­grass steppes from the mound. 2. And she dreamed of cool  springs and shady groves. 3. 4. It was decided to create the  canal arboretum garden, a so­ called green laboratory. The spring opens emergence  of gentle greens of the  dismissed leaves and violent  blossoming of an alder and a  filbert here. 5. Here  spring opens by  emerged gentle greens of  burgeoned leaves and violent  blossoming of an alder and a  filbert. Задание 3 Find in the text the antonyms of the following words and write them in Russian  ( than in English) Найдите в тексте антонимы следующих слов на русском, затем  переведите их на английский язык. 1. higher 2. poverty 3. awake 4. lowland  5. weak 6. few  7. visible  8. new  9. edge 10. Задание 4  Match the words in Russian and their definitions in English Соотнесите  11. слова с их определением на английском языке. 1. resident  12. a) the companies and activities involved in  the process ofproducing goods for sale, especi ally in a factory or special area 2. multistorey  3. industry  4. salt  5. whizzbang 6. starling  7. fitter  8. almond  13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. b) a common bird with black or dark brown feath      groups   in many parts of    ers that lives in large the world c) a person who lives or has their home in  a place d) someone whose job is to repair or put  together equipment or machines e) an edible oval nut with a hard shell, or  the tree that it grows on f) a building that has several floors g) a common white substance found in sea water  and in theground,  used especially to add flavour to food or  to preserve it h) a flying weapon that has its own engine so that      distance   before exploding at it can travel a long the place that it has been aimed at   20.Задание 5.Match the words( to make the word combinations) with their translations. (Соотнесите слова так, чтобы получились словосочетания и найдите их перевод) 21.болезнетворные бактерии 23.священное место 25.густые кроны 27.благотворная буря 29.грандиозная стройка 31.небольшая высота 33.зеленая лаборатория 35.химическая  промышленность 22. 24. 26. 28. 30. 32. 34. 36. 1. a grand  2. a sacred  3. low  4. green  5. chemical  6. heavy   7. beneficial  8. pathogenic  a) laboratory b) tree cover c) storm d) building e) industry f) height g) bacteria h) place 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44.Answers: 45.Задание 1 46.Find the international words in the text and write their equivalents (Найдите в тексте  международные слова и запишите их английские эквиваленты) 47.авиации 49.транспортного 51.истории 53.революции 55.артиллерия 57.бомб   59.ансамбль 61.химической 63.тонн 65.энергии 67.компонент 69.канала 71.техникой 73.лабораторию 75.бактерий 77.этнографический 79.музей 81.центр 83.культур 85.степь 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 87. ːʃə   n| ˌ ˈ ɪʃə n|  ˈ ɔː 48.aviation | evi e 50.transport |træn sp rt| ɪ rr 52.history |h st i| əˈ ˌ 54.revolution | rev lu ˈ ɪ ə 56.artillery |ar t l ri| 58.bomb | b m| ə 60.ensemble |an s mb l| ə ə 62.chemical | kem k l| ˈ ə   64.ton | t n| ˈ ə ʒ 66.energy | en rd i| 68.component |k mə ˈ ɑː ˈ ɑː ˈ ˈ ʊ ə po n nt| əˈ   70.canal |k næl| ː ˈ 72.technique |tek ni k| əˌ ɔː t 74.laboratory | læbr ˈ ɪ ə 76.bacteria |bæk t ri | ˌ θ ə 78.ethnographic | e n ˈ ri|   ˈɡ ɪ ræf k| ːə ːˈ 80.museum |mju zi m| ə 82.center | sent r| ˈ ʌ ʃə 84.culture | k lt ˈ 86.steppe | step| r| ˈ Задание 2  Find in the text  the translation of the  88. following sentences (Найдите в тексте перевод следующих предложений) 41. 89.In the old days the  90.В былые времена с  Mongol patrols peered  cautiously into feather­ grass steppes from the  mound. кургана настороженно  вглядывались в  ковыльные степи  монголо­татарские  дозоры.     42. 91.And she dreamed of cool 93.И грезились ей  springs and shady  прохладные ключи и 43. groves. 92. 94.It was decided to create  the canal arboretum  garden, a so­called green laboratory. 44. 97.The spring opens  emergence of gentle  greens of the dismissed  leaves and violent  blossoming of an alder  and a filbert here. 45. 99.Here  spring opens by  emerged gentle greens of burgeoned leaves and  violent blossoming of an  alder and a filbert. тенистые рощи. 95.Было решено создать  на канале  дендрологический сад,  своеобразную зеленую  лабораторию. 96. 98.Весна открывается  здесь появлением  нежной зелени  распускающихся  листьев и буйным  цветением ольхи и  лещины. 100. В течение всего  года над дендросадом  бушует невидимая  благотворная «буря»  фитонцидов – летучих  веществ, очищающих  воздух от  болезнетворных  бактерий. 101. 102. 103. Задание 3 Find in the text the antonyms of the following  words and write them in Russian ( than in English) Найдите в тексте антонимы  следующих слов на русском, затем переведите их на английский. 46.нижняя 47.­ богатство 48.­ спящая 49.высота  50.мощный  51.многочисленный  52.невидимый  53.старый  54.центр  113. 104. ерхняя)   105. бедность) 106. одрствующая) higher(в poverty( awake(б 107. 108. 109. 110. 111. 112. низина (lowland) слабый(weak) few(малочисленный) visible(зримый, видимый) new(новый) edge(окраина) 114. 115. Задание 4 Match the words in Russian and their definitions in English Соотнесите слова с их определением на английском языке 55.industry  (промышленн ость) 56.multistorey  (многоэтажн ый) 57.resident  (житель) 58.salt  (поваренная  соль) 59.whizzbang  (снаряд) 60.starling  (скворец) 61.fitter  (монтажник) 62.almond  (миндаль) 116. the companies and activities involved in  the process ofproducing goods for sale, especially in  a factory or special area 117. a building that has several floors 118. 119. a person who lives or has their home in a place a common white substance found in sea water and in  theground, used especially to add flavour to food or  to preserve it 120. a flying weapon that has its own engine so that it  can travel a long has been aimed at        distance   before exploding at the place that it  121. 122. ves in large a common bird with black or dark brown feathers that li        groups   in many parts of the world someone whose job is to repair or put  together equipment ormachines 123. an edible oval nut with a hard shell, or the tree that  it grows on 124. 125. Задание 5.Match the words( to make the word combinations) with their  translations.(Соотнесите слова так, чтобы чтобы получились словосочетания и  найдите их перевод) 63.a grand building 126. грандиозная  64.a sacred place 127. священное  стройка 65.low height 66.green laboratory 67.chemical industry 68.heavy  tree cover место 128. небольшая  высота 129. зеленая  лаборатория 130. химическая  промышленность 131. густые  кроны 69.beneficial storm 132. благотворна я буря 70.pathogenic bacteria 133. болезнетвор ные бактерии 134. 135. 136.

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом

Смысловое чтение. Работа с текстом
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
02.09.2017