- Думаю, история весьма банальная (смеется). В школе у меня была замечательная учительница чеченского языка, благодаря которой я полюбила и этот язык и вообще - преподавание. Она очень интересно преподносила нам материал. С такой любовью и трепетом относилась к своему родному языку, что невольно заражался этим. Поэтому к окончанию школы я твердо знала, что поступлю в филиал педагогического колледжа у нас, в Урус-Мартане. Выезжать за пределы города было проблематично в то время из-за сложной военной обстановки. К счастью, спустя три года я все же смогла поступить в институт в Грозном, на кафедру чеченского языка и литературы.
Считаю, что мне по жизни очень везло с преподавателями. В университете родному языку и литературе нас учил писатель и поэт Шайхи Арсанукаев. Про его профессионализм и мастерство даже говорить не надо, все это прекрасно видно из его произведений. До сих пор перед глазами картина, как он помогал мне с дипломной работой. С таким участием относился к проблемам своих студентов. Все внимательно проверял, давал советы, составлял список литературы.
Невозможно остаться равнодушным к этому предмету после обучения у таких людей. И эту любовь я стараюсь транслировать и своим ученикам.
- А у Вас в семье есть учителя?
- В семье моего мужа было и есть много преподавателей. Все квалифицированные и опытные педагоги.
- Давно Вы преподаете? Что самое сложное в вашей работе?
- Преподаю я в лицее с самого его открытия – это 2008 год. Начинала с младших классов, сейчас уже обучаю старшеклассников.
Самое сложное для меня – видеть учеников, которые не понимают или вовсе не знают родной язык. Я прилагаю все усилия, чтобы это исправить, стараюсь показать, как прекрасна наша (чеченская - прим. ред.) речь. Чаще всего у меня это получается. К примеру, среди моих учеников есть русская девочка, которая, естественно, не знала даже слова на чеченском языке. Вы бы видели, как она сейчас общается. Здоровается со мной на чеченском, знает основные фразы и выражения.
- А что самое приятное?
- Самое приятное в моей работе – это, конечно же, общение с детьми. С трепетом жду момента, когда подбегают ко мне в начале урока. Или когда проявляют интерес, обсуждают со мной те или иные произведения. Выражают восхищение в адрес героев.
- Одна из главных проблем родного языка сейчас - это смешивание чеченской и русской речи. По-вашему, как нужно с этим бороться?
- Надо понимать, что дети учатся говорить, подражая взрослым. Если дома они говорят на русском, а в классе я с ними говорю только на чеченском, то, конечно, им бывает сложно. Мало просто требовать от детей учить чеченский язык, если старшие им в этом не помогают. Поэтому я убеждена, если родители будут сами говорить на родном языке, то и дети у нас будут его хорошо знать.
Наша чеченская культура - это настолько прекрасное и удивительное явление. Адаты, традиции, обычаи, танцы - не представляю, как можно оставаться равнодушным ко всему этому. Молодые могут не понимать всей красоты национальной культуры. В этом им должны помочь мы, взрослые.
Один из способов заинтересовать детей – играть по их правилам. Мы же жалуемся, будто молодежь постоянно сидит в телефоне. Тогда надо делать так, чтобы «в телефоне» они потребляли как можно больше полезной информации. К примеру, зная, что ученики смотрят мои сториз в социальной сети, стараюсь публиковать что-нибудь полезное для них. Я не активный пользователь соцсетей, но если бы люди с большой аудиторией ориентировались на просвещение, думаю, был бы результат.
- Как известно, 2023 год объявлен Годом чеченского языка. Вы, как учитель чеченского языка и литературы, что думаете по этому поводу?
- Считаю, что это прекрасная идея. Уверена, мы все почерпнем из этого максимальную пользу.
- Внесены ли какие-то изменения в вашу работу в связи с объявленным Годом чеченского языка?
- Мы прорабатываем план мероприятий, стараемся внедрять новые способы преподавания. Да и сами учителя постоянно в обучении. Вот недавно у нас было собрание в Минобрнауки ЧР. Нам рассказывали о новых правилах в грамматике. Учебники по этим стандартам еще не выпустили, однако мы уже внедряем эти правила.
- Как Вы думаете, какую пользу приносит ваша профессия в масштабах республики? Что бы Вы пожелали тем, кто только ступил на путь преподавания?
- Язык для народа - это нечто основополагающее и определяющее. Как только исчезнет язык – исчезнет и нация. Поэтому, безусловно, республике нужны люди, которые оберегают и обогащают наш язык, прививают молодому поколению любовь к культуре. Хочу пожелать всем людям, занятым в этой сфере, удачи и терпения. Главное помнить – если учитель не будет влюблен в свой предмет, то и уч
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.