Сценарий спектакля "Приключения Буратино в стране дорожных знаков"
Оценка 4.7

Сценарий спектакля "Приключения Буратино в стране дорожных знаков"

Оценка 4.7
docx
08.01.2024
Сценарий спектакля "Приключения Буратино в стране дорожных знаков"
Детский спектакль для расширения знаний о ПДД
Буратино ПДД.docx

ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО, КОТОРЫЙ НЕ ЗНАЛ

ДОРОЖНЫХ ЗНАКОВ И ПРАВИЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Действующие лица:


Буратино

Папа Карло

Лиса Алиса

Кот Базилио

Карабас Барабас

Мальвина

Пьеро

Черепаха Тортилла с лягушатами


Сцена 1

Музыка 1Звучит музыка. Выходят лиса Алиса и кот Базилио.

Лиса Алиса: Привет, Базилио!

Кот Базилио: Мяу, Алиса!

Лиса Алиса: Котик, а ты новость слышал?

Кот Базилио: Какую?

Лиса Алиса: Старый Карло, на свою голову, из по­лена выстругал мальчишку!

Кот Базилио: Что-о?

Лиса Алиса: О-о, какие у тебя манеры! Все при­личные коты спрашивают «Мяу?». Так вот, не успел он его закончить, как тот вырвался из рук и убежал на улицу!

Кот Базилио: Так он же ничего не знает, может по­пасть под машину, упасть, да и вообще...

Лиса Алиса: Дурачок  Базилио, он глупый и непо­слушный! Нам это очень даже на руку!

Сцена 2

Вбегает папа Карло с синяком, кричит. Появляется Буратино с рогаткой, целится в него. Алиса и Базилио падают и ползут к кулисам.

Папа Карло:  Ну, сорванец! Брось, говорю, рогат­ку! Смотри, какой у меня синяк!

Буратино:  А ты на мой нос посмотри! Я из-за тебя теперь буду со сломанным ходить?! (Пока­зывает на забинтованный нос.)

Папа Карло:  А я-то в чём виноват? Ну скажи, в чём?

Буратино: Расскажи всем, кто меня Правилам дорожного движения не научил? А? (Целится ро­гаткой.)

Папа Карло:  Когда бы я тебя учил? Ты же убежал сразу!

Буратино: Стояяять! Пока ты меня пилил, сколько у тебя времени было? Отвечай! Теперь как мне жить без носа! Вот тебе и вам теперь за это достанется! (Стреляет в зал из рогатки.)

Папа Карло:  Помогите! А-а-а! Б-б-буратино, с-с-сынок, я сам ничего не помню, то есть не знаю! Ребята (обращается в зал), спасите!

Буратино: (целится в зрителей из рогатки) Сейчас всем достанется!

Папа Карло:  Я вспомнил! Буратино, у меня в за­ветном сундучке лежат дорожные правила и знаки, все до одного отдам! Знания дороже всего.

Алиса и Базилио ползут из-за кулис к центру сцены, в это же время Буратино достает сундук, сдувает с него пыль и рассматривает содержимое.

Сцена 3

 Музыка 2 

Лягушки: Ой, а кто это там плывёт?

Это наверно какая-то тина

Нееет, это не тина

Это же БУРАТИНО!

Музыка 3  Песня Тортиллы

Черепаха Тортилла : Так это ты – деревянный мальчишка,  который даже не знает правила дорожного движения?

Буратино: А ты кто такая? Черепаха что-ли?

Черепаха Тортилла : Во-первых, не говори со мной на ты, ведь я на 300 лет старше  тебя и в 300 раз лучше знаю жизнь, но ты этого не поймешь, потому, что ты даже не выучил значение дорожных знаков.

Буратино: Так я хочу их выучить! А вот вам чего-нибудь хочется?

Черепаха Тортилла : Конечно! Я очень хочу, чтобы все ребята знали правила дорожного движения, и поэтому приготовила для вас игру. Я буду задавать вам вопросы, а вы будете мне отвечать «да» или «нет». Готовы?

красный свет - проезда нет? (Да)
каждый раз, идя домой, играем мы на мостовой? (Нет)
если очень вы спешите, то перед транспортом бежите? (Нет)
мы всегда идём вперед только там, где переход? (Да)
мы бежим вперед так скоро, что не видим светофора? (Нет)
на знаке «здесь проезда нет» нарисован человек? (Нет)
на круглых знаках красный цвет означает «здесь запрет»? (Да)

 

Буратино: Вот это ребята! На все вопросы правильно ответили! Я бы тоже хотел все правила и знаки выучить!

 

Черепаха Тортилла:  Ну ничего, не расстраивайся! Выучишь обязательно. Прощай, Буратино! Мне уже пора отдыхать. (Лягушки увозят Тортиллу)

Сцена 4 (На сцену выходят Кот и Лиса)

Кот Базилио: Наконец-то эта старушенция убралась в своё болото.

Лиса Алиса: Котик, а ведь нам чудо как повезло... У ме­ня, Базилио, появилась идея! (Подмигива­ет Б.) Буратино...

Буратино: А ты ещё  кто такая? (Достает рогатку.)

Лиса Алиса: Ну успокойся, мы — твои друзья. Ме­ня зовут Алиса, а его — Бази­лио, можно просто котик. Тебя интересуют Правила движения? Ведь так?

Буратино: А как вы догадались?

Лиса Алиса: О-о-о! Друзья всегда понимают с по­лувзгляда. И приходят на выручку. Я смотрю на твои картинки и уже знаю, что ты хо­чешь, чтобы они превратились в настоящие знаки. Да?

Буратино: Да! А как это сделать?

Кот Базилио: У нас есть дорожные семена! Если их посадить ровно в полдень на волшебную по­ляну, во-о-н туда, то из них вырастут насто­ящие знаки!

Буратино: А если нос посадить, он вырастет?

Кот Базилио:  (Сомневаясь.) Может, и вырастет. Давай попробуем!

Буратино воткнул нос, а когда выта­щил его, он превратился в жезл. Алиса и Базилио хихикнули, но начали убеждать Буратино, что лучше носа они еще не ви­дели и мечтают не только о таком носе, но и таком же хвосте.

Лиса Алиса:  Ах, Буратино! Какой чудесный нос! Я бы тоже себе такой хотела! (хихикает)

Кот Базилио:  А я себе такой хвост хочу! Полосатенький!

Буратино: (Довольный собой.) Давайте свои до­рожные семена, я пойду их сажать.

Лиса Алиса:  Буратино, только ты пообещай, что во всем будешь слушаться только нас!

Буратино: Конечно, друзья!

Кот Базилио: Не забудь полить хорошенько! (Бу­ратино сажает, поливает.)

Лиса Алиса: Базилио, ты даже не представляешь, как нам повезло с этим полосатым дурачком!

Кот Базилио: Алиса, он не совсем полосатый, но ужас какой деревянный! Хи-хи! Что же мы с ним будем делать?

Лиса Алиса: Сейчас он вырастит знаки, и мы поса­дим его на перекресток!

Кот Базилио: Зачем?

Лиса Алиса: А он будет оказывать платные услуги!

Кот Базилио: Ой, Алисааа, ну ты напридумывала! Какие такие услуги?

Лиса Алиса: Кошачья твоя мозга, нешишачья твоя башка! (Кот зарычал.) Услуги плат-ны-е! Ты только представь: идет или едет на велосипе­де Пьеро и не знает, что мы с тобой на дороге яму выкопали. Тут Буратино ррраз (!) и знак ему ставит «Дорожные работы», а за то, что Пье­ро в яму не свалился, он с него одну золотую монету возьмет! А мы потом их у Буратино на конфеты выменяем. Круто я придумала, а?

Кот Базилио: Ну Алиса... хитрая голова!

Лиса Алиса: Базилио, нужна твоя помощь! Сейчас, как только знаки полезут, их нужно будет из земли тянуть, так что, пошли.

Кот Базилио: Буратино, а ты водички-то не пожалел?

Буратино: Сделал все как надо, старался! Ой, смотрите, полезли!

Музыка4 : Звучит музыка (тема чуда). Буратино, Алиса и Базилио вытягивают знаки на сцену.

Сцена 5

Лиса Алиса: Ну вот и настал решающий момент, теперь ты, Буратино, торжественно превращаешься в главного Р-Д-С! (Музыка.)

Буратино: Чегооо? (Хватает рогатку.)

Кот Базилио: Это значит: Главный Регулировщик Дорожной Ситуации!

Буратино: Аааа, ну тогда ладно, а то я подумал, что вы меня обидеть хотите.

Лиса Алиса: Никаких обид, глупенький! Бери знаки, садись, а мы с Базилио пока ноготки поточим, яму вы­копаем.

Буратино: Бери, садись. Командиры тут нашлись! Какой брать-то? А, возьму самый красивый, он мне под штаны подходит («Движение прямо»)Реклама

Едет на самокате под музыку Мальвина, машет рукой, кричит «Спасибо» и уез­жает. Буратино кидается вслед за ней.

Мальвина:  Спасибо!

Буратино: Что такое «Спасибо»? Я же ей помог, почему она денег не платит?!

Лиса Алиса: Даа, этого мы не учли...

Кот Базилио: А давай, Алиса, мы еще одну яму вы­копаем! Тогда они первую будут объезжать, а вторая их сама поймает! А за то, что они в первую не попали, Буратино будет брать зо­лотую монету. (Обрадовались и побежали копать.)


Буратино: Вы копайте, а я себе другой знак под­беру, теперь к рубашке. Вот этот! («Дорож­ные работы».)

Едет на самокате Пьеро, останавлива­ется, смотрит грустно.

Пьеро:  Копают... И знак «Дорожные работы», значит, надо это место объехать. Правда, ре­бята? (Обращается к залу.)

Поехал, падает и начинает горько пла­кать.

Буратино: (Подбегает.) Ты видишь, как я тебе помог?

Пьеро: (Плачет.) Чем же ты мне помог?

Буратино: Ну как чем? Ты один раз вместо двух упал! Так что с тебя одна золотая монета, я тут платные услуги оказываю!

Пьеро: (Плачет.) У меня нет ни одной, все мои деньги отобрал Карабас Барабас, и если я не уеду сейчас отсюда, то Карабас Барабас меня догонит и еще раз накажет!

Буратино: А у него много денег?

Пьеро: Да-а-а. (Плачет.)

 Буратино: Не реви, а то сейчас целое море наплачешь! Или иди, реви вон в ту яму, нечего тут сы­рость разводить! А я пока почитаю «Правила дорожного движения», чтобы с умом знаки по­ставить. Так, это — «Пешеходная дорожка», это — «Пешеходный переход», это — «Дети». Вот, нашел — «Выезд на набережную»!

Пьеро: А почему на набережную?

Буратино: Ты реви, реви, не отвлекайся, сейчас сам пой­мешь. Вон видишь, твой Карабас — толстый кошелек, в автомобиле едет. (Пьеро напла­кал море.)

Алиса и Базилио подслушивают. На сце­ну выезжает Карабас, оглядывается, об­ращается к залу.

Музыка: 5

Карабас Барабас:  Вы, гадкие букашки, не видели, тут кто-нибудь проезжал? А? Наверное, вы меня обманываете! Что это за знак: «Выезд на набе­режную»? Никогда здесь её не было! Навер­ное, Пьеро знак поставил, чтобы меня с тол­ку сбить. (Едет, падает в воду.) Ой-ой-ой, тону, спасите, мой кошелек!

Алиса и Базилио кидаются за кошель­ком, начинают друг друга отталкивать, драться. На шум сбегаются все действу­ющие лица.

Что за шум?

Карабас Барабас:  Мои деньги!

Папа Карло:  Карабас Барабас, наверное, ты опять обижаешь маленьких! Этот кошелёк не твой, эти деньги ты отнял у своих кукол, я знаю!

Лиса Алиса: Эх, не успели!

Кот Базилио: Да уж… не успели!

Папа Карло:  Карабас, на тебя все ребята смотрят. Какой ты злой и жадный! А вы,  (обращает­ся к Алисе и Базилио} опять за своё? Буратино, я надеюсь, ты не успел с ними подру­житься?!

Буратино: Да... я... только чуть-чуть... (Папа Кар­ло качает головой.)

Папа Карло:  Карабас Барабас, отдай деньги куклам.

Карабас Барабас:   Не отдам!

Папа Карло:  Ребята (обращается в зал), давайте мы грозно порычим на Карабаса Барабаса, чтобы он испугался и вернул деньги! (Рычат.)

Карабас Барабас бросает кошелек, убегает, за ним бегут Базилио и Алиса.

Мальвина:  Как важно, чтобы всегда побеждало добро! Ой, Пьеро, и ты уже не плачешь?!

Пьеро: Нет! Я первый раз в жизни улыбаюсь! Мне стало радостно от мысли, что если мы отдадим эти деньги папе Карло, то он смо­жет купить всем ребятам «Дорожную азбу­ку». Тогда они будут соблюдать Правила до­рожного движения, и никогда не будут путать дорожные знаки! Ведь всем будет хорошо, если наступит порядок на дорогах!

Мальвина:  А еще я хочу добавить, что за поряд­ком на дороге следит специальная служба ГИБДД — Государственная Инспекция Безо­пасности Дорожного Движения.

Пьеро: Я даже знаю песню! И могу её спеть. Для этого нужно, чтобы ребята нам  помогли. Ребята, давайте все дружно споем. 

Музыка 6  Дорог в России нам не счесть,

 И служба там такая есть,

Вы вспомните, и прямо тут

 Скажите, как ее зовут? Они помогут нам везде! Сотрудники   

Зал проговаривает: ГИ-Б-Д-Д!

Буратино: Скажите мне скорей, друзья,

Чтоб не запамятовал я,

Какая служба на маршрут

 Наметит знаки там и тут? Они помогут нам везде! Сотрудники   Зал проговаривает: ГИ-Б-Д-Д

Мальвина:  Мы с радостью поём для вас,

 А, вы, шагая дружно в класс,

 Старайтесь сильно не зевать

И правила движенья знать!

 И тут помогут вам везде Сотрудники ГИ-Б-Д-Д!!

Представление «Буратино в стране дорожных знаков» для вас показывали:

Буратино – Коваль Сергей

Папа Карло – Тархов Владислав

Лиса Алиса – Андусенко Дарья

Кот Базилио – Бекетова Виктория

Карабас Барабас – Шокарев Владислав

Мальвина – Ничвалодова Арина

Пьеро – Горобец Варвара

Черепаха Тортилла- Локтева Ирина

 Лягушата – Богуцкая Ксения, Валюженко Елизавета, Безуглов Кирилл, Пономаренко Мария,

Дорожные знаки – Сидельникова Виктория, Подпорина Виктория, Тишкова Стефания, Аралова Мария, Купченко Полина, Мамонтова Екатерина, Мелёхина Алиса, Денильханов Ильяс.


 

Скачано с www.znanio.ru

ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО, КОТОРЫЙ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО, КОТОРЫЙ

Буратино: А ты на мой нос посмотри!

Буратино: А ты на мой нос посмотри!

Буратино: Так я хочу их выучить!

Буратино: Так я хочу их выучить!

Кот Базилио: (Сомневаясь.) Может, и вырастет

Кот Базилио: (Сомневаясь.) Может, и вырастет

Буратино: Сделал все как надо, старался!

Буратино: Сделал все как надо, старался!

Буратино: (Подбегает.) Ты видишь, как я тебе помог?

Буратино: (Подбегает.) Ты видишь, как я тебе помог?

Кот Базилио: Да уж… не успели!

Кот Базилио: Да уж… не успели!

Наметит знаки там и тут? Они помогут нам везде!

Наметит знаки там и тут? Они помогут нам везде!
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
08.01.2024