Танцевальный спектакль
«Приключения Буратино»
Автор: А. Толстой
Музыка: А.Рыбников
Текст песен: Ю.Энтин
Действующие лица:
Буратино
Папа Карло
Арлекин
Карабас Барабас
Пьеро
Артемон
Мальвина
Тортила
Лиса Алиса
Кот Базилио
Полицейские
Голос рассказчика
Занавес закрыт. Звучит музыка кукольного театра. Из-за кулис появляется Арлекин.
Арлекин: К нам, почтейнешая публика, к нам! Представление! Сегодня для всех комедия «Золотой ключик или необыкновенные приключения Буратино и его друзей». Представление начинается!
Танец Буратино – перед занавесом танцуют куклы.
Голос: Вот так оно и было… потом. А началось все с обычного деревянного полена, которое попало в руки Папы Карло.
Сцена 1
На сцене Папа Карло, в руках у него полено.
Танец со стружками. Рождение Буратино.Поет Папа Карло.
Папа Карло: Как бы мне его назвать? Назову-ка я его Буратино. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино... Все они жили весело и беспечно..."
Музыка Рождение Буратино.
Папа Карло: Пожалуй, нос длинноват. Неплохой человечек.
Буратино: В самый раз, по-моему. Хи-хи-хи-хи. Очень даже симпатичный нос.
Папа Карло: Смотря на чей вкус. Ох, уж этот нос. (уходит)
Буратино заглядывает во все места комнаты и протыкает старый очаг Папы Карло. Хи-хи-хи. Карло возвращается.
Папа Карло: Вот тебе азбука. Учись на здоровье.
Буратино: Папа Карло, а где твоя куртка?
Папа Карло: Куртку-то я продал. Ничего, обойдусь и так... Только ты живи на здоровье.
Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.
Буратино: Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток...
Буратино убегает в школу. Карло уходит.
Сцена 2
Появляется кукольный театр. Танец марионеток. «Мы покажем представленье». Куклы-марионетки танцуют под руководством Барабаса.
Буратино: Школа же никуда же не уйдет же, я только взгляну, послушаю - и бегом в школу.
Убегает за кулисы, возвращается с билетом и садится в зрительный зал.
Появляется Пьеро.
Пьеро: Здравствуйте, меня зовут Пьеро... Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием; "Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника". Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия...
Арлекин: Здравствуйте, я - Арлекин! Ты чего хнычешь, дуралей?
Пьеро: Я грустный потому, что я хочу жениться, - ответил Пьеро.
Арлекин: А почему ты не женился?
Пьеро: Потому что моя невеста от меня убежала...
Арлекин: Ха-ха-ха, видели дуралея!..
Он схватил палку и отколотил Пьеро.
Арлекин: Как зовут твою невесту?
Пьеро: Ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.
Арлекин: Ха-ха-ха! Послушайте, почтеннейшая публика... Да разве бывают девочки с голубыми волосами? Смотрит в зал.
Глядите, это Буратино!
Пьеро: Живой Буратино!
Из-за декораций появляются куклы.
Все: Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!
Буратино поднимается на сцену к куклам.
Танец кукол «Полька»
Появляется Барабас с кнутом.
Барабас: Га-га-га, гу-гу-гу! Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?
Хватает Буратино и утаскивает его. Куклы разбегаются.
Карабас возвращается уже без Буратино, выходят Пьеро и Арлекин.
Барабас: Принесите-ка мне этого бездельника Буратино. Он сделан из сухого дерева, я его подкину в огонь, мое жаркое живо зажарится. А где моя плетка?
Куклы приводят Буратино. Карабас начинает чихать.
Буратино: Бедный я, несчастный, никому-то меня не жалко!
Барабас: Перестань реветь! Ты мне мешаешь... Аап-чхи!
Буратино: Будьте здоровы, синьор.
Барабас: Аап-чхи!... Полезай в очаг.
Буратино: Синьор, я не могу этого сделать.
Барабас: Почему?
Буратино: Синьор, я уже пробовал однажды сунуть нос в очаг и только проткнул дырку.
Барабас: Что за вздор! Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?
Буратино: Потому, синьор, что очаг и котелок над огнем были нарисованы на куске старого холста.
Барабас: Аап-чхи! Где ты видел очаг, и огонь, и котелок нарисованными на куске холста?
Буратино: В каморке моего папы Карло.
Барабас: Твой отец - Карло! Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная... Я тебе дарю жизнь, Буратино. Мало того... Мало того... Возьми эти деньги и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи, что я прошу его ни в коем случае не умирать от голода и холода и самое главное - не уезжать из его каморки, где находится очаг, нарисованный на куске старого холста. Ступай, выспись и утром пораньше беги домой.
Барабас потирая руки уходит. Буратино говорит куклам.
Буратино: Здесь какая-то тайна.
Танец «Тайна»
Сцена 3
Танец фонарщиков ????
Голос: Рано утром Буратино пересчитал деньги, - золотых монет было столько, сколько пальцев на руке, - пять. Зажав золотые в кулаке, он вприпрыжку побежал домой. Когда из глаз скрылся балаган кукольного театра и развевающиеся флаги, он увидел двух нищих, уныло бредущих по пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую на трех лапах, и слепого кота Базилио.
Лиса: Здравствуй, добренький Буратино! Куда так спешишь?
Буратино: Домой, к папе Карло.
Лиса: Добренький, хорошенький Буратино, что же ты будешь делать с этими деньгами?
Буратино: Куплю куртку для папы Карло... Куплю новую азбуку...
Кот: Азбуку! Через это проклятое ученье я глаз лишился...
Лиса: Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в десять раз больше?
Буратино: Конечно, хочу! А как это делается?
Кот, Лиса: Проще простого. Пойдем с нами.
Буратино: Куда?
Кот, Лиса: В Страну Дураков.
Лиса: Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле, называется Поле Чудес... На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: "Крекс, фекс, пекс", положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты. Понятно?
Буратино: Врешь!
Лиса: Идем, Базилио, нам не верят - и не надо...
Буратино: Нет, нет, верю, верю!.. Идемте скорее в Страну Дураков!..
Танец «Какое небо голубое» (Кот и Лиса исчезают).
Выходят разбойники в мешках.
Танец «Какое небо голубое» минус. На Буратино нападают разбойники.
Лиса: Кошелек или жизнь!
Кот: Где твои деньги?
Лиса: Деньги, паршшшивец!
Кот: Разорву в клочки! Голову отъем!
Буратино убегает.
Сцена 4
Танец цветов и Мальвины. «Песня Пьеро» «Я красива, я принцесса»?
Появляется Буратино и падает под ноги Мальвины.
Мальвина: Ах, ах, ах! (вбегает Артемон)
Артемон: Я готов!
Мальвина: Позови кого-нибудь, Артемон! - сказала девочка. - Надо помочь бедняжке Буратино, отнести в дом и пригласить доктора...
Артемон: Готов!
Мальвина: Как же мне лечить его? Касторкой!
Буратино: Не нужно касторки, я очень хорошо себя чувствую!
Мальвина: Буратино, умоляю тебя - зажмурься, зажми нос и выпей.
Буратино: Не хочу, не хочу, не хочу!..
Мальвина Да пойми же, - если не выпьешь лекарства, ты можешь умереть...
Буратино: Лучше умру, чем пить касторку...
Мальвина: Зажми нос и гляди в потолок... Раз, два, три.
Буратино разливает касторку.
Мальвина: Ваше место в чулане, несносный мальчишка!
Артемон кидает его в чулан.
Танец пауков и Буратино.
Появляются Кот и Лиса.Разгоняют пауков и отправляются в Страну дураков.
Танец «Поле чудес»
Лиса: Сегодня последняя ночь, когда можно сеять. К утру соберешь кучу денег и накупишь всякой всячины... Идем скорее.
Кот: Рой ямку.
Лиса: Клади золотые.
Кот: Посыпь солью.
Лиса: Да не забудь сказать "крекс, фекс, пекс"...
Буратино: А вы уйдите все-таки подальше...
Лиса: Боже мой, да мы и смотреть не хотим, где ты зароешь деньги!
Кот: Боже сохрани!
Уходят, подглядывают. Буратино ложится спать возле денег. Появляется полицейский.
Лиса и Кот: Господин мужественный дежурный, нельзя ли задержать одного беспризорного воришку? Ужасная опасность грозит всем богатеньким и почтенненьким гражданам этого города.
Полицейские: Воррришка! Гам! Схватить! Поймать! (ловят Буратино)
Буратино: За что? за что?
Полицейские: Там разберут...
Уводят Буратино. Лиса и Кот хватают деньги.
Танец. Драка Лиса и Кота.
Сцена 5
Голос: Буратино пытался рассказать про папу Карло, про свои приключения. Все напрасно! Сыщики подхватили его, галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука.
Танец лягушек и Тортилы
Тортила: Ах ты, безмозглый, доверчивый мальчишка с коротенькими мыслями! Сидеть бы тебе дома да прилежно учиться! Занесло тебя в Страну Дураков!
Буратино: Так я же хотел же добыть побольше золотых монет для папы Карло... Я очччень хороший и благоразумный мальчик...
Тортилла: Деньги твои украли кот и лиса. Они пробегали мимо пруда, остановились попить, и я слышала, как они хвастались, что выкопали твои деньги, и как подрались из-за них...
Буратино: Не ругаться надо, тут помочь надо человеку... Что я теперь буду делать? Ой-ой-ой!.. Как я вернусь к папе Карло? Ай-ай-ай!..
Лягушки: Ух-ух... Тортила, помоги человеку.
Тортила: Однажды я вот так же помогла одному человеку, а он потом из моей бабушки и моего дедушки наделал черепаховых гребенок.
(достает из-за пазухи ключик)
Лягушки: Черепаха Тортила знает великую тайну.
Тортила: Безмозглый, доверчивый дурачок с коротенькими мыслями. Не горюй, что лиса и кот украли у тебя золотые монеты. Я даю тебе этот ключик. Им нужно отворить им какую-то дверь и это принесет счастье... Буратино, не потеряй ключик!
Буратино уходит с ключиком.
Танец «Песня черепахи Тортилы»???
Сцена 6
Появляется Пьеро. Он от кого-то бежит. С другой стороны бежит Буратино. Они сталкиваются.
Буратино: Как ты сюда попал?
Пьеро: Буратино, Буратино, спрячь меня поскорее... Полицеские гонятся за мной... Синьор Карабас Барабас преследует меня день и ночь. Он нанял в Городе Дураков полицейских собак и поклялся схватить меня живым или мертвым.
Слышится лай собак.
Пьеро: Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра. Синьор Карабас Барабас сидел около очага и курил трубку. Все куклы уже спали. Я один не спал. Я думал о девочке с голубыми волосами...
Буратино: Нашел о ком думать, вот дурень! Я вчера вечером убежал от этой девчонки - из чулана с пауками...
Пьеро: Как? Ты видел девочку с голубыми волосами? Ты видел мою Мальвину?
Буратино: Подумаешь - невидаль! Плакса и приставала...
Пьеро: Веди меня к ней... Если ты мне поможешь отыскать Мальвину, я тебе открою тайну золотого ключика...
Буратино: Как! Ты знаешь тайну золотого ключика?
Пьеро: Знаю, где ключик лежит, как его достать, знаю, что им нужно открыть одну дверцу...
Буратино: А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, которую отпирает ключик?
Пьеро: Карабас Барабас не успел рассказать об этом... Ах, не все ли нам равно, - ключик на дне озера... Мы никогда не увидим счастья...
Буратино: А это ты видел? Вот он! (показывает ключик)
Сцена 7
Мальвина и Артемон танцуют польку.
Танец Мальвина обучает животных ???
Вбегают Буратино и Пьеро.
Буратино: Вот я его привел, - воспитывайте...
Мальвина: Ах, какое счастье! Вы живы! Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. Артемон, проводи мальчиков к колодцу.
Буратино: Ты видел, у нее бзик в голове - мыться, чистить зубы! Кого угодно со света сживет чистотой...
Пьеро:
Мальвина бежала в чужие края,
Мальвина пропала, невеста моя...
Рыдаю, не знаю - куда мне деваться...
Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?
Вбегает Арлекин.
Арлекин: Сегодня ночью черепаха Тортила рассказала Карабасу Барабасу все про золотой ключик...
Буратино: Бежим как можно скорее. Если полицейские собаки приведут сюда Карабаса Барабаса - мы погибли.
Арлекин: Карабас Барабас с полицейскими собаками будет здесь через четверть часа.
Буратино: Никакой паники. Бежим!
Появляется Карабас Барабас и Полицейские, за ними Кот И Лиса.
Ремикс песни Буратино . Куклы убегают от Барабаса.
Буратино: Я все-таки хочу во что бы то ни стало узнать у Карабаса Барабаса, где эта дверца, которую открывает золотой ключик. За дверцей хранится что-нибудь замечательное, удивительное... И оно должно принести нам счастье.
Сцена 8
Голос: Буратино проследил за директором кукольного театра, который отправился в харчевню перекусить. И там с помощью хитрости узнал тайну золотого ключика. Он возвратился к друзьям, но тут снова появился Карабас Барабас.
Барабас: Ха-ха-ха, вот так ловко! Сам золотой ключик идет мне в руки! Идите, идите ко мне, деточки...
Буратино: Ни с места! Погибать - так весело! Пьеро, говори какие-нибудь свои самые гадкие стишки. Мальвина, хохочи во всю глотку...
Пьеро: Лису Алису жалко
Плачет по ней палка.
Кот Базилио нищий
Вор, гнусный котище.
Карабас ты Барабас,
Не боимся очень вас...
Буратино: Эй ты, директор кукольного театра, старый пивной бочонок, жирный мешок, набитый глупостью, спустись, спустись к нам, - я тебе наплюю в драную бороду!
Лиса: Разрешите свернуть шеи этим нахалам?
Появляется Папа Карло. Разбивает всех разбойников.
Танец-бой, где куклы побеждают.
Папа Карло: Сын мой, Буратино, плутишка, ты жив и здоров, - иди же скорее ко мне!
Барабас: Куклы мои…
Папа Карло: Эх, ты! С кем на старости лет связался, - с известными всему свету жуликами, с котом, с лисой. Маленьких обижаете! Стыдно, доктор кукольных наук!
Барабас: Отдай! Куклы мои.
Папа Карло: Нет! Если бы ты был добрым, хорошим директором театра, я бы тебе, так и быть, отдал маленьких человечков. А ты - хуже всякого крокодила. Не отдам и не продам, убирайся.
Барабас: Держите вора, он украл у меня куклы! Я доктор кукольных наук, директор знаменитого театра, кавалер высших орденов, ближайший друг Тарабарского короля, синьор Карабас Барабас...
Барабас уходит.
Куклы и Папа Карло открывают дверцу с помощью ключика.
Папа Карло: Эта дверца и этот золотой ключик, сделаны очень давно каким-то искусным мастером. Посмотрим, что спрятано за дверцей.
Пьеро: Пляшут тени на стене,
Ничего не страшно мне.
Лестница пускай крута,
Пусть опасна темнота,
Все равно подземный путь
Приведет куда-нибудь...
Арлекин: Да это же кукольный театр!
Мальвина: Ах, какая красота!
Буратино: Что - видели? Значит, недаром я мокнул в болоте у тетки Тортилы... В этом театре мы поставим комедию - знаете, какую? - "Золотой ключик, или Необыкновенные приключения Буратино и его друзей". Карабас Барабас лопнет с досады.
Пьеро: Я напишу эту комедию роскошными стихами.
Мальвина: Я буду продавать мороженое и билеты.
Артемон: А я буду заведовать бутафорией и театральными костюмами.
Арлекин: А я буду всех приглашать на представления!
Все: Ну а ты, ну а ты, Буратино? Кем хочешь быть при театре?
Буратино: Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсь на весь свет!
Танец «Буратино»( общий танец со всеми героями)
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.