Сценарий танцевального спектакля "Приключения Буратино"
Оценка 4.6

Сценарий танцевального спектакля "Приключения Буратино"

Оценка 4.6
Культурные мероприятия +1
docx
искусство +1
5 кл—11 кл +1
14.03.2023
Сценарий танцевального спектакля "Приключения Буратино"
Музыкальный танцевальный спектакль "Приключения Буратино"
Танцевальный спектакль Приключения Буратино.docx

Танцевальный спектакль

«Приключения Буратино»

Автор: А. Толстой

Музыка: А.Рыбников

Текст песен: Ю.Энтин

 

Действующие лица:


Буратино

Папа Карло

Арлекин

Карабас Барабас

Пьеро

Артемон

Мальвина

Тортила

Лиса Алиса

Кот Базилио

Полицейские

Голос рассказчика


 

Занавес закрыт. Звучит музыка кукольного театра. Из-за кулис появляется Арлекин.

Арлекин: К нам, почтейнешая публика, к нам! Представление! Сегодня для всех комедия «Золотой ключик или необыкновенные приключения Буратино и его друзей». Представление начинается!

Танец Буратино – перед занавесом танцуют куклы.

 

Голос: Вот так оно и было… потом. А началось все с обычного деревянного полена, которое попало в руки Папы Карло.

 

Сцена 1

На сцене Папа Карло, в руках у него полено.

Танец со стружками. Рождение Буратино.Поет Папа Карло.

Папа Карло: Как бы мне его назвать? Назову-ка я его Буратино. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино... Все они жили весело и беспечно..."

Музыка Рождение Буратино.

Папа Карло: Пожалуй, нос длинноват. Неплохой человечек.

Буратино: В самый раз, по-моему. Хи-хи-хи-хи. Очень даже симпатичный нос.

Папа Карло: Смотря на чей вкус. Ох, уж этот нос. (уходит)

Буратино заглядывает во все места комнаты и протыкает  старый очаг Папы Карло. Хи-хи-хи. Карло возвращается.

Папа Карло: Вот тебе азбука. Учись на здоровье.

Буратино:  Папа Карло, а где твоя куртка?

Папа Карло: Куртку-то я продал. Ничего, обойдусь и так... Только ты живи на здоровье.

Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло.

Буратино: Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток...

Буратино убегает в школу. Карло уходит.

 

Сцена 2

Появляется кукольный театр. Танец марионеток. «Мы покажем представленье». Куклы-марионетки танцуют под руководством Барабаса.

Буратино: Школа же никуда же не уйдет же, я только взгляну, послушаю - и бегом в школу.

Убегает за кулисы, возвращается с билетом и садится в зрительный зал.

Появляется Пьеро.

Пьеро: Здравствуйте, меня зовут Пьеро... Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием; "Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника". Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия...

Арлекин: Здравствуйте, я - Арлекин! Ты чего хнычешь, дуралей?

Пьеро: Я грустный потому, что я хочу жениться, - ответил Пьеро.

Арлекин: А почему ты не женился?

Пьеро: Потому что моя невеста от меня убежала...

Арлекин: Ха-ха-ха, видели дуралея!..

Он схватил палку и отколотил Пьеро.

Арлекин: Как зовут твою невесту?

Пьеро: Ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.

Арлекин: Ха-ха-ха! Послушайте, почтеннейшая публика... Да разве бывают девочки с голубыми волосами? Смотрит в зал.

Глядите, это Буратино!

Пьеро: Живой Буратино!

Из-за декораций появляются куклы.

Все: Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!

Буратино поднимается на сцену к куклам.

Танец кукол «Полька»

Появляется Барабас с кнутом.

Барабас: Га-га-га, гу-гу-гу! Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?

Хватает Буратино и утаскивает его. Куклы разбегаются.

Карабас возвращается уже без Буратино, выходят Пьеро и Арлекин.

Барабас: Принесите-ка мне этого бездельника Буратино. Он сделан из сухого дерева, я его подкину в огонь, мое жаркое живо зажарится. А где моя плетка?

Куклы приводят Буратино. Карабас начинает чихать.

Буратино: Бедный я, несчастный, никому-то меня не жалко!

Барабас: Перестань реветь! Ты мне мешаешь... Аап-чхи!

Буратино: Будьте здоровы, синьор.

Барабас: Аап-чхи!... Полезай в очаг.

Буратино: Синьор, я не могу этого сделать.

Барабас: Почему?

Буратино: Синьор, я уже пробовал однажды сунуть нос в очаг и только проткнул дырку.

Барабас: Что за вздор! Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?

Буратино: Потому, синьор, что очаг и котелок над огнем были нарисованы на куске старого холста.

Барабас: Аап-чхи! Где ты видел очаг, и огонь, и котелок нарисованными на куске холста?

Буратино: В каморке моего папы Карло.

Барабас: Твой отец - Карло! Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная... Я тебе дарю жизнь, Буратино. Мало того... Мало того... Возьми эти деньги и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи, что я прошу его ни в коем случае не умирать от голода и холода и самое главное - не уезжать из его каморки, где находится очаг, нарисованный на куске старого холста. Ступай, выспись и утром пораньше беги домой.

Барабас потирая руки уходит. Буратино говорит куклам.

Буратино: Здесь какая-то тайна.

Танец «Тайна»

Сцена 3

 

Танец фонарщиков ????

Голос: Рано утром Буратино пересчитал деньги, - золотых монет было столько, сколько пальцев на руке, - пять. Зажав золотые в кулаке, он вприпрыжку побежал домой. Когда из глаз скрылся балаган кукольного театра и развевающиеся флаги, он увидел двух нищих, уныло бредущих по пыльной дороге: лису Алису, ковыляющую на трех лапах, и слепого кота Базилио.

Лиса: Здравствуй, добренький Буратино! Куда так спешишь?

Буратино: Домой, к папе Карло.

Лиса: Добренький, хорошенький Буратино, что же ты будешь делать с этими деньгами?

Буратино: Куплю куртку для папы Карло... Куплю новую азбуку...

Кот:  Азбуку! Через это проклятое ученье я глаз лишился...

Лиса: Умненький, благоразумненький Буратино, хотел бы ты, чтобы у тебя денег стало в десять раз больше?

Буратино: Конечно, хочу! А как это делается?

Кот, Лиса: Проще простого. Пойдем с нами.

Буратино: Куда?

Кот, Лиса: В Страну Дураков.

Лиса: Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле, называется Поле Чудес... На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: "Крекс, фекс, пекс", положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты. Понятно?

Буратино: Врешь!

Лиса: Идем, Базилио, нам не верят - и не надо...

Буратино: Нет, нет, верю, верю!.. Идемте скорее в Страну Дураков!..

Танец «Какое небо голубое» (Кот и Лиса исчезают).

Выходят разбойники в мешках.

Танец «Какое небо голубое» минус. На Буратино нападают разбойники.

Лиса: Кошелек или жизнь!

Кот: Где твои деньги?

Лиса: Деньги, паршшшивец!

Кот: Разорву в клочки! Голову отъем!

Буратино убегает.

Сцена 4

Танец цветов и Мальвины. «Песня Пьеро» «Я красива, я принцесса»?

 Появляется Буратино и падает под ноги Мальвины.

Мальвина: Ах, ах, ах! (вбегает Артемон)

Артемон: Я готов!

Мальвина: Позови кого-нибудь, Артемон! - сказала девочка. - Надо помочь бедняжке Буратино, отнести в дом и пригласить доктора...

Артемон: Готов!

Мальвина: Как же мне лечить его? Касторкой!

Буратино: Не нужно касторки, я очень хорошо себя чувствую!

Мальвина: Буратино, умоляю тебя - зажмурься, зажми нос и выпей.

Буратино: Не хочу, не хочу, не хочу!..

Мальвина Да пойми же, - если не выпьешь лекарства, ты можешь умереть...

Буратино: Лучше умру, чем пить касторку...

Мальвина: Зажми нос и гляди в потолок... Раз, два, три.

Буратино разливает касторку.

Мальвина: Ваше место в чулане, несносный мальчишка!

Артемон кидает его в чулан.

Танец  пауков и Буратино.

Появляются Кот и Лиса.Разгоняют пауков и отправляются в Страну дураков.

Танец «Поле чудес»

Лиса: Сегодня последняя ночь, когда можно сеять. К утру соберешь кучу денег и накупишь всякой всячины... Идем скорее.

Кот: Рой ямку.

Лиса: Клади золотые.

Кот: Посыпь солью.

Лиса: Да не забудь сказать "крекс, фекс, пекс"...

Буратино: А вы уйдите все-таки подальше...

Лиса: Боже мой, да мы и смотреть не хотим, где ты зароешь деньги!

Кот: Боже сохрани!

Уходят, подглядывают. Буратино ложится спать возле денег. Появляется полицейский.

Лиса и Кот: Господин мужественный дежурный, нельзя ли задержать одного беспризорного воришку? Ужасная опасность грозит всем богатеньким и почтенненьким гражданам этого города.

Полицейские: Воррришка! Гам! Схватить! Поймать! (ловят Буратино)

Буратино: За что? за что?

Полицейские:  Там разберут...

Уводят Буратино. Лиса и Кот хватают деньги.

Танец. Драка Лиса и Кота.

 

Сцена 5

Голос: Буратино пытался рассказать про папу Карло, про свои приключения. Все напрасно! Сыщики подхватили его, галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука.

Танец лягушек и Тортилы

Тортила: Ах ты, безмозглый, доверчивый мальчишка с коротенькими мыслями! Сидеть бы тебе дома да прилежно учиться! Занесло тебя в Страну Дураков!

Буратино: Так я же хотел же добыть побольше золотых монет для папы Карло... Я очччень хороший и благоразумный мальчик...

Тортилла: Деньги твои украли кот и лиса. Они пробегали мимо пруда, остановились попить, и я слышала, как они хвастались, что выкопали твои деньги, и как подрались из-за них...

Буратино: Не ругаться надо, тут помочь надо человеку... Что я теперь буду делать? Ой-ой-ой!.. Как я вернусь к папе Карло? Ай-ай-ай!..

Лягушки: Ух-ух... Тортила, помоги человеку.

Тортила: Однажды я вот так же помогла одному человеку, а он потом из моей бабушки и моего дедушки наделал черепаховых гребенок.

(достает из-за пазухи ключик)

Лягушки: Черепаха Тортила знает великую тайну.

Тортила: Безмозглый, доверчивый дурачок с коротенькими мыслями. Не горюй, что лиса и кот украли у тебя золотые монеты. Я даю тебе этот ключик. Им нужно отворить им какую-то дверь и это принесет счастье... Буратино, не потеряй ключик!

Буратино уходит с ключиком.

Танец «Песня черепахи Тортилы»???

Сцена 6

Появляется Пьеро. Он от кого-то бежит. С другой стороны бежит Буратино. Они сталкиваются.

Буратино: Как ты сюда попал?

Пьеро: Буратино, Буратино, спрячь меня поскорее... Полицеские гонятся за мной... Синьор Карабас Барабас преследует меня день и ночь. Он нанял в Городе Дураков полицейских собак и поклялся схватить меня живым или мертвым.

Слышится лай собак.

Пьеро: Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра. Синьор Карабас Барабас сидел около очага и курил трубку. Все куклы уже спали. Я один не спал. Я думал о девочке с голубыми волосами...

Буратино: Нашел о ком думать, вот дурень! Я вчера вечером убежал от этой девчонки - из чулана с пауками...

Пьеро: Как? Ты видел девочку с голубыми волосами? Ты видел мою Мальвину?

Буратино:  Подумаешь - невидаль! Плакса и приставала...

Пьеро: Веди меня к ней... Если ты мне поможешь отыскать Мальвину, я тебе открою тайну золотого ключика...

Буратино:  Как! Ты знаешь тайну золотого ключика?

Пьеро: Знаю, где ключик лежит, как его достать, знаю, что им нужно открыть одну дверцу...

Буратино: А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, которую отпирает ключик?

Пьеро: Карабас Барабас не успел рассказать об этом... Ах, не все ли нам равно, - ключик на дне озера... Мы никогда не увидим счастья...

Буратино:  А это ты видел? Вот он! (показывает ключик)

Сцена 7

Мальвина и Артемон танцуют польку.

Танец Мальвина обучает животных ???

Вбегают Буратино и Пьеро.

Буратино: Вот я его привел, - воспитывайте...

Мальвина:  Ах, какое счастье! Вы живы! Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. Артемон, проводи мальчиков к колодцу.

Буратино: Ты видел, у нее бзик в голове - мыться, чистить зубы! Кого угодно со света сживет чистотой...

Пьеро:

Мальвина бежала в чужие края,

Мальвина пропала, невеста моя...

Рыдаю, не знаю - куда мне деваться...

Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?

Вбегает Арлекин.

Арлекин: Сегодня ночью черепаха Тортила рассказала Карабасу Барабасу все про золотой ключик...

Буратино:  Бежим как можно скорее. Если полицейские собаки приведут сюда Карабаса Барабаса - мы погибли.

Арлекин: Карабас Барабас с полицейскими собаками будет здесь через четверть часа.

Буратино: Никакой паники. Бежим!

Появляется Карабас Барабас и Полицейские, за ними Кот И Лиса.

Ремикс песни Буратино . Куклы убегают от Барабаса.

Буратино: Я все-таки хочу во что бы то ни стало узнать у Карабаса Барабаса, где эта дверца, которую открывает золотой ключик. За дверцей хранится что-нибудь замечательное, удивительное... И оно должно принести нам счастье.

Сцена 8

Голос: Буратино проследил за директором кукольного театра, который отправился в харчевню перекусить. И там с помощью хитрости узнал тайну золотого ключика. Он возвратился к друзьям, но тут снова появился Карабас Барабас.

Барабас: Ха-ха-ха, вот так ловко! Сам золотой ключик идет мне в руки! Идите, идите ко мне, деточки...

Буратино: Ни с места! Погибать - так весело! Пьеро, говори какие-нибудь свои самые гадкие стишки. Мальвина, хохочи во всю глотку...

Пьеро: Лису Алису жалко

Плачет по ней палка.

Кот Базилио нищий

Вор, гнусный котище.

Карабас ты Барабас,

Не боимся очень вас...

Буратино: Эй ты, директор кукольного театра, старый пивной бочонок, жирный мешок, набитый глупостью, спустись, спустись к нам, - я тебе наплюю в драную бороду!

Лиса: Разрешите свернуть шеи этим нахалам?

Появляется Папа Карло. Разбивает всех разбойников.

Танец-бой, где куклы побеждают.

Папа Карло: Сын мой, Буратино, плутишка, ты жив и здоров, - иди же скорее ко мне!

Барабас: Куклы мои…

Папа Карло: Эх, ты! С кем на старости лет связался, - с известными всему свету жуликами, с котом, с лисой. Маленьких обижаете! Стыдно, доктор кукольных наук!

Барабас: Отдай! Куклы мои.

Папа Карло: Нет! Если бы ты был добрым, хорошим директором театра, я бы тебе, так и быть, отдал маленьких человечков. А ты - хуже всякого крокодила. Не отдам и не продам, убирайся.

Барабас: Держите вора, он украл у меня куклы! Я доктор кукольных наук, директор знаменитого театра, кавалер высших орденов, ближайший друг Тарабарского короля, синьор Карабас Барабас...

Барабас уходит.

Куклы и Папа Карло открывают дверцу с помощью ключика.

Папа Карло: Эта дверца и этот золотой ключик, сделаны очень давно каким-то искусным мастером. Посмотрим, что спрятано за дверцей.

Пьеро: Пляшут тени на стене,

Ничего не страшно мне.

Лестница пускай крута,

Пусть опасна темнота,

Все равно подземный путь

Приведет куда-нибудь...

Арлекин: Да это же кукольный театр!

Мальвина: Ах, какая красота!

Буратино: Что - видели? Значит, недаром я мокнул в болоте у тетки Тортилы... В этом театре мы поставим комедию - знаете, какую? - "Золотой ключик, или Необыкновенные приключения Буратино и его друзей". Карабас Барабас лопнет с досады.

Пьеро: Я напишу эту комедию роскошными стихами.

Мальвина: Я буду продавать мороженое и билеты.

Артемон: А я буду заведовать бутафорией и театральными костюмами.

Арлекин: А я буду всех приглашать на представления!

Все: Ну а ты, ну а ты, Буратино? Кем хочешь быть при театре?

Буратино: Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсь на весь свет!

Танец «Буратино»( общий танец со всеми героями)


 

Танцевальный спектакль «Приключения

Танцевальный спектакль «Приключения

Сцена 2 Появляется кукольный театр

Сцена 2 Появляется кукольный театр

Барабас: Что за вздор! Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?

Барабас: Что за вздор! Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?

Выходят разбойники в мешках.

Выходят разбойники в мешках.

Полицейские: Там разберут.

Полицейские: Там разберут.

Пьеро: Как? Ты видел девочку с голубыми волосами?

Пьеро: Как? Ты видел девочку с голубыми волосами?

Барабас: Ха-ха-ха, вот так ловко!

Барабас: Ха-ха-ха, вот так ловко!

Пьеро: Я напишу эту комедию роскошными стихами

Пьеро: Я напишу эту комедию роскошными стихами
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
14.03.2023