ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА
АЛЛАДИНА.
(спектакль - мюзикл по
мотивам арабской сказки)
В спектакле заняты учащиеся 5(2), 6А, 7А, 8Б, 8А
классов.
1 Пролог.
Шахразада, наложницы. Вытанцовывают под музыку «ТЕМА ШАХРАЗАДЫ»
Шахерезада.
Утопает в садах пышный город Калкас,
Мы о нем поведем свой волшебный рассказ.
Здесь эмиров дворцы смотрят в водную гладь,
От сокровищ их разум легко потерять.
Одним – роскошь, другим – униженье и страх,
Кто богат, а кто беден, решает Аллах!
И по воле его жил в Калкасе один
Бедный юноша, храбрый герой Аладдин.
Но не только добро посылает Аллах:
В том же городе жил злой волшебник Баграф
Картина Первая.
Баграф, кобра.
В багровом свете огня магрибский колдун Баграф, он горбат, хромоног и кривой на
один глаз.
Баграф : Черные камни, черный песок
Черное небо, яда глоток
Кружится на месте, приговаривая:
Баграф: Шахадур! Бабадур!
Клубы дыма взвейтесь ввысь!
Вызываю духа тьмы, кобра, появись!
Зловещая музыка, шипение
Кобра: Кто посмел меня беспокоить?!
Баграф: Это я, колдун Баграф, визирь султана!
Кобра: Что тебе нужно?
Баграф: Хочу стать владыкой этой страны.
Кобра: Ну что ж, устрой всё так, чтобы султан принцессу Лейлу, дочь свою, отдал бы в
жёны за тебя.
2 Баграф: Отличная идея! Благодарю тебя, великая кобра! Хахаха! Теперь ты у меня в
руках, султанчикчурбанчик! Хахаха!
Картина 2
Султан, Баграф, наложницы, кобра
Звучит музыка «В САДУ У СУЛТАНА»
Сад во дворце султана. В центре сада на небольшом возвышении, покрытом
дорогими коврами и уставленным вазами с фруктами, среди подушек, лежит
султан, по бокам двое рабов с опахалами. Перед султаном танцуют рабыни,
султан блаженствует, а скорее всего спит. Появляется Баграф. Он осторожно
пытается разбудить султана.
Баграф: Мой мудрейший повелитель!
Султан (спросонья): А?! Что?!
Баграф: Позволь мне прервать твой благословенный отдых. (Баграф жестом
отсылает рабынь, те с поклоном убегают).
Султан: Презренный сын собаки, как ты посмел нарушить наш покой!
Баграф: Прости, свет очей моих, но наступило время государственных дел.
Султан: Как ты мне надоел! Дела! Дела! Одни дела, а когда мы будем отдыхать?
(Недовольно). Ну, давай свои дела.
Баграф: Сегодня, величайший из великих, я беседовал со звёздами...
Султан: Да? И что они говорят?
Баграф: Звёзды повелевают, чтобы ты, наимудрейший, выдал свою дочку, принцессу
Лейлу, замуж.
Султан (удивлённо): Мою красавицу Лейлу?
Баграф: Да.
Султан: Замуж?!
Баграф: Да.
Султан: Где же я найду такого жениха, чтобы был мудрый, храбрый, богатый? О, горе
мне!
3 Баграф: Осмелюсь вас перебить, но я вижу только одну кандидатуру.
Султан: Говори!
Баграф: Мужем принцессы и наследником престола должен быть я!
Султан (изумленно): Тыыы!
Баграф (скромно): Да, я. (Потупляет взгляд)
Султан (хохочет): Ты жених?! Ах ты, старый ишак!
Баграф (обиженно): Да, я стар, некрасив, но я очень богат!
Султан (раздраженно): Закрой фонтан красноречия! Пиши мою волю! Я, великий султан
Ахмет ибн Рахмет 1, повелеваю объявить всему миру, что сватаю дочь красавицу Лейлу!
Баграф (кланяясь): Слушаю и повинуюсь, мой повелитель!
Султан (хохоча): Жених! (Уходит)
Баграф (злобно): Клянусь Аллахом! Ты мне дорого заплатишь за унижение, презренный!
Я отомщу тебе, сын собаки!
Начинает кружиться на одном месте
Шахадур! Бабадур!
Твердь земная, расступись!
Клубы дыма, взвейтесь ввысь!
Кобра мести, появись!
Грохот, изпод земли вырываются клубы дыма, языки пламени, вокруг
становится темно, в багровом отблеске огня появляется извивающаяся огромная
кобра.
Кобра: Слушаю тебя, мой повелитель!
Баграф: Завтра утром на базарной площади ты незаметно подкрадешься к султану и
ужалишь его!
Кобра: Именем духа тьмы да свершится страшная месть! (Уползает под звуки
устрашающей музыки)
Картина 3
Все герои, кроме Джинна.
4 Звучит музыка «БАЗАР»
Базарная площадь восточного базара, груды овощей, фруктов, рядом
расположились продавцы ковров, тканей, посуды, драгоценных камней и золотых
изделий. Разноголосый шум базара.
1 продавец: Вот персидские ковры!
2 продавец: Здесь из Индии дары:
1: Есть атласы и шелка,
2: Изумруды, жемчуга!
1: Ананас, урюк, айва!
2: Есть арбуз, есть курага!
1: Дыни есть, есть мармелад!
2: Бриллиант во сто карат!
Алладин: Много разного добра
Здесь найдется без труда!
1: Заходи на наш базар,
2: Выбирай любой товар!
На площади появляются стражники
Начальник стражи (читает): Люди города! Слушайте все и не говорите потом, что вы не
слышали! Наш повелитель, светлейший султан Ахмет ибн Рахмет 1, да продлит Аллах его
годы, сватает свою дочь, принцессу Лейлу. Жених должен быть молод, богат, красив и
храбр. Тот, кому принцесса подарит розе, станет её мужем. Так повелел наш мудрейший
султан. Слава султану!
Все: Слава султану!
Аладдин: Слава принцессе Лейле!
Начальник стражи (презрительно): Кто ты, презренный?
Аладдин: Моё имя Аладдин, я сын портного Сулеймана. И я тоже хочу жениться на
принцессе.
5 Начальник стражи: Да ведь всё твоё богатство это дыра в кармане, а в ней блоха на
аркане! (Хохочет).
Аладдин: Не добивается ничего тот, кто ничего не делает.
Начальник стражи: Молчать! Сюда идёт повелитель всех правоверных, султан Ахмет ибн
Рахмет 1 и его несравненная дочь, принцесса Лейла!
Под торжественную музыку «ОСАННА ДЛЯ СУЛТАНА» на площади появляется
величественная процессия: впереди шествует визирь Баграф, следом за ним
Султан и Лейла в окружении невольниц.
Принцесса делает почётный круг, помахивая розой. Затем она возвращается к
отцу и кричит от ужаса. За султаном, извиваясь и шипя, вырастает огромная
кобра
Лейла: Ааа! Помогите!
Султан (жалобно): Эй, ктонибудь! Помогите! Убейте её!
Кобра: Да свершится воля тьмы небес! Прощайся с жизнью, презренный султан!
Султан падает без чувств. Все в ужасе разбегаются.
Алладин: Стойте! (все застывают на месте). Кажется, я знаю, что делать!
Кобра: Что ты можешь, жалкий бедняк! (Шипит на него)
Аладдин достаёт дудочку и начинает играть. Кобра, привлечённая мелодией,
движется вокруг Аладдина, плавно покачиваясь. Наконец она свивается колечком
и засыпает.
Алладин: Теперь вы в безопасности, принцесса. Да продлит Аллах ваши годы!
Лейла: Как зовут тебя, храбрый юноша?
Аладдин: Аладдин.
Лейла: Благодарю тебя, Аладдин!
Принцесса протягивает Аладдину розу. Визирь, который наблюдал за
происходящим, бросился между молодыми людьми
Баграф: Что вы делаете, принцесса? Вы ему отдали розу?
Лейла: Ну и что? Это благодарность за его поступок. Папа!
6 Султан (очнувшись): А? Что это было? Где моя дочь? Где свет моих очей? Слава Аллаху!
Ты жива, песнь моего сердца! Как я рад, ик! (Начинает икать).
Лейла: Папа, вот этот храбрый юноша спас нам жизнь.
Султан (кивая): Спас нам жизнь, ик! Спас нам жизнь, ик!
Баграф оттесняет Аладдина от Лейлы и султана
Лейла: Папа, что с тобой?
Султан: Что с тобой, ик! Что с тобой, ик!
Баграф: Повелитель болен! Быстро ведите повелителя во дворец!
Султан: Во дворец, ик! Во дворец, ик!
Начальник стражи: Прочь с дороги!
Стражники расталкивают толпу, Аладдина оттесняют от принцессы. Площадь
опустела
Баграф (злобно): Этот щенок разрушил мои планы. Ты мне дорого заплатишь, оборванец!
(Баграф произносит заклинанье): Шахадур! Бабадур! Бабадур! Шахадур!
Клубы дыма, взвейтесь ввысь! Тьма, на землю опустись! Вызываю духа тьмы, кобра,
наконец проснись!
Кобра (нехотя просыпается и потягивается): Никакого покоя! Ну что опять?
Баграф (передразнивая её): Что опять? Всё то же! Я желаю стать мужем принцессы и
владыкой этой страны. (Обиженно) Ну что мне делать?
Кобра: Тебе нужна волшебная лампа. У кого она в руках, тот повелевает всем миром.
Баграф: А где найти эту лампу?
Кобра: В пустыне есть пещера, а в ней – лампа!
Баграф: Благодарю тебя, великий дух тьмы! (Хочет убежать)
Кобра: Не торопись! Войти в пещеру может только человек с чистой душой и добрым
сердцем.
Баграф (Замирает в порыве с поднятой ногой): Скажите, пожалуйста! Где же я найду
такого человека?
7 Кобра: Чего его искать? Это Алладин, сын портного Сулеймана.
Баграф: Аладдин?! Вот я с тобой и рассчитаюсь, базарный шут!
Картина 4. Алладин любуется на цветок и горько вздыхает.
Аладдин (горько): Любовь это роскошь для бедняка!
Появляется Баграф.
Баграф: Ну что ты, мой мальчик! Любовь – это прекрасное чувство! Не отчаивайся!
Клянусь! Ты станешь мужем принцессы Лейлы!
Аладдин: Но как?
Баграф: Я знаю одно тайное место, где хранятся богатства. Я отведу тебя туда.
Раздается страшный грохот изпод земли вырываются языки пламени и клубы
дыма, Аладдин и Баграф исчезают.
Картина 5
Алладин, Баграф, Джинн, хранительницы пещеры.
Пещера с закрытым входом.
Баграф: В этой пещере то, что нам нужно!
Бросается к плитам, закрывающим вход в пещеру и пытается их сдвинуть
Из – за плит выходят две хранительницы пещеры.
Хранительница 1: Кто ты?
Баграф: Я визирь Баграф!
Хранительница1: Ответ неверный.
Баграф (с досадой): О, шайтан! Как я мог забыть!
Хранительница 2: Кто ты?
Аладдин: Аладдин, сын Сулеймана!
Хранительница 2: Ответ принят! Заходи!
8 Хранительницы открывают вход в пещеру. Баграф бросается к нему, но
хранительницы делают движение рукой, и Баграф отлетает прочь.
Хранительница1: Ты не Аладдин! Вход закрыт!
Баграф (подобострастно): Я дядя Аладдина!
Хранительница 2: Вход закрыт!
Баграф: Хорошо, я здесь подожду. Иди скорее, Аладдин, ты что, боишься?
Аладдин: Ничего я не боюсь.
Баграф: Так иди же скорее! Там богатства, бери сколько хочешь! А для меня захвати,
пожалуйста, старую лампу. (Подталкивает Аладдина ко входу). Помни, мне нужна
лампа! Лампа!
Аладдин (осматриваясь): Но здесь нет никаких сокровищ..
Баграф: А лампа есть?
Аладдин: Есть!
Баграф: Так неси её сюда!
Алладин берёт в руки лампу. Раздаётся чудесная волшебная музыка.
Алладин: Странно, и почему визирь так хочет заполучить эту лампу? Что он в ней нашел?
(Рассматривает лампу). Чтото на ней написано.
Трет лампу, тотчас пещера озаряется светом, клубы дыма, из которого
появляется Джинн.
Песня ДЖИННА :
Дорогой Алладин,
Я твой раб, я твой джин,
Ты меня разбудил ото сна!
Дорогой Алладин, милый мой господин,
Джиннам тоже свобода нужна!
Виноград и хурма,
Плов, изюм и халва,
Дым кальяна, как сладкие сны.
Веселюсь, как хочу,
Ем и пью, что хочу,
Джину праздники тоже нужны.
Оооо Алладин.
9 Алладиндиндин, ааалладин,
Алладиндиндин, я веселый джин,
Алладиндиндин, ааалладин,
Я веселый джин, ты мой лучший господин!
Алладиндиндин, ааалладин,
Алладиндиндин, я веселый джин,
Алладиндиндин, ааалладин,
Я веселый джин, ты мой лучший господин!
Джинн скачет, прыгает, кувыркается, подхватывает Аладдина и кружит его по
пещере
Джинн: Свооободаа! Да здравствует свобода! (Протягивает руку Алладину).
Джинн! Очень приятно! (Протягивает руку хранительницам поочерёдно) Очень
приятно, джинн! (Алладину) Ну, приказывай!
Аладдин: Что приказывать?
Джинн: Что хочешь!
Аладдин: А что ты можешь?
Джинн вырывает из бороды волосок, поплевал на него, приговаривая:
Ассалай Бассалай! Бассалай Ассалай!
Аладдина в принца превращай!
В ту же секунду хранительницы несут на подносах роскошный халат, туфли,
чалму, украшения для Алладина и под звуки музыки наряжают его.
Джинн (восхищенно): Здорово! Настоящий принц! (Обращаясь к хранительницам) А вам
он нравится? Помоему, превосходно!
Хранительница 1(восхищенно): Он такой гламурный!
Хранительница 2: Просто няшка!
Джинн (гордо): В моей работе брака не бывает!
Аладдин (раздеваясь): Спасибо тебе, Джинн, но не нужно всего этого.
Джинн: Что?! Как не нужно? Ты шутишь? Тебе не нравится. (Обиженно). Аллах
свидетель! Я старался, лез из кожи, а вместо благодарности плевок в мою ранимую душу.
Жестом отправляет девушек.
Аладдин (извиняясь): Джинн...
10 Джинн: Конечно! Обидеть художника может каждый!
Аладдин: Я не хотел тебя обидеть. Прости меня, пожалуйста, видишь, я уже оделся.
Джинн: Уже простил. И вообще: почему ты такой печальный?
Аладдин: Понимаешь...Я влюблен...Она дочь султана, а я бедняк, да к тому же сижу здесь,
в этой пещере.
Джинн: Ай, то же мне проблема!
Джинн вырывает волосок из бороды, поплевав на него, приговаривает:
Ассалай Бассалай! Бассалай Ассалай!
Во Дворец султана нас отправляй! Поехали!
Гром, клубы дыма, свист ветра. Аладдин и Джинн исчезают.
Картина 6
Все, кроме наложниц и Кобры.
Дворец султана.
Аладдин (кланяясь): Приветствую тебя, султан! Да продлит Аллах годы твои! Разреши
преподнести тебе дары.
Султан: Благодарю тебя, принц!
Аладдин: Повелитель, я хочу жениться на Лейле!
Султан: Слава Аллаху! Лейла! (вбегает Лейла) Вот и жених готов! (Алладин и Лейла
убегают, взявшись за руки) Баграф! Где этот бездельник?!
Баграф: Я здесь, мой повелитель!
Султан: Сейчас же готовьтесь к свадьбе. Завтра моя дочь и принц Аладдин женятся!
Баграф: Не спеши, мой господин, звезды говорят, что Алладин обманщик. Он хочет
убить тебя и стать владыкой этой страны! Это он подбросил змею, а теперь он выдает себя
за принца
Султан (заикаясь): Ааа! Чтотото! Нам дедеделать?
Баграф: Нужно схватить его и казнить!
11 Султан: Дадада! Какаказнить! Нононо! Каккакакак это сдедеделать?
На сцену выходит Алладин. Сзади к Аладдину подкрадываются Начальник стражи
и Баграф, набрасываются на него и связывают.
Баграф (довольный): Вот мы и встретились, мой мальчик!
Аладдин: Подлый мошенник! Ты мне за все заплатишь!
Баграф (хохочет): Заплачу! Заплачу! Ты украл у меня лампу! Ты вор! Где лампа?
Заберите у него сумку! В темницу его!
Начальник стражи отбирает у Алладина сумку и уводит Алладина за кулисы.
Баграф: Вот она волшебная лампа! Теперь я всемогущ! Эй, лампа, я желаю быть
властелином этой страны! Ты слышишь, лампа! (Трясёт её, переворачивает вверх дном)
Я желаю стать властелином! (Разозлившись, бьет по лампе). Ты будешь отвечать?!
Джинн (показывает голову изза кулис): Ой!
Баграф: А, заговорила! Желаю быть султаном! (Лампа молчит. Визирь снова бьет
по лампе).
Джинн: Ой! Больно же!
Баграф: А ты будешь работать или нет?! (Вновь бьет по лампе).
Джинн: Да больно же! Ты что, забыл, как меня вызывать? Потри лампу! (Визирь трет
лампу. Возникает Джинн).
Джинн: Ты что, обалдел, так бить?! И все по голове, все по голове!
(Удивленно). Ааа где Аладдин?!
Баграф: Нет больше Аладдина! Теперь ты будешь служить мне!
Джинн: Тебе?!
Баграф (зло): На колени, подлый раб! Я, визирь Баграф, твой повелитель!
Джинн (покорно): Слушаюсь и повинуюсь. (Опускается на колени). Приказывай!
Баграф: Желаю быть султаном этой страны!
Джинн: Слушаю и повинуюсь! (Вырывает из бороды волосок, поплевав на него,
приговаривает). Ассалай Бассалай! Бассалай Ассалай! Визиря Баграфа в султана
превращай! (Гром, разряды молний, дым, хохот визиря).
12 Баграф: Я властелин! Я властелин!
Картина 7
Все, кроме Алладина и Кобры.
Входит принцесса.
Баграф: О. рахат – лукум моего сердца, я исполню все твои желания!
Баграф пытается приблизиться к Лейле, но та ускользает от него
Лейла: Отпусти на волю Аладдина.
Баграф: Ты просишь невозможного, персик души моей! Это государственный
преступник! Он вор!
Лейла: Это ты вор! Ты украл у моего отца власть!
Баграф: О роза моего сердца! Стань моей женой, и ты будешь повелительницей мира!
Лейла (с отвращением): Никогда! Пусти! Ты мне противен!
Баграф: Я твой повелитель! Я приказываю! Я султан!
Лейла: Султан мой отец! А ты вор!
Баграф: Ты мне отказываешь?!
Лейла: Да!
Джинн (из – за кулис): Что я тебе говорил, Баграф, она любит Аладдина!
Баграф: Заткнись! (Бьет по лампе)
Джинн (голос): Ой!
Баграф: Я заставлю тебя подчиниться. (Хлопает в ладоши)
Лейла: Никогда! (Появляется начальник стражи)
Баграф: Где ее отец?
Начальник стражи: Здесь, мой повелитель!
13 Баграф: Веди!
Начальник стражи: Слушаюсь, мой повелитель.
Стражники вводят султана, закованного в кандалы, Лейла бросается к нему
Лейла (плачет): Папа!
Султан (плачет): Доченька, прохлада глаз моих!
Баграф (юродствуя): Какая трогательная встреча!
Баграф подает знак и стражники разъединяют отца с дочерью
Спрашиваю еще раз, ты согласна стать моей женой?
Султан: Ты, презренный червяк! Как ты смеешь так обращаться с моей дочерью?
Баграф: Заткнись, трухлявый пень! На колени, презренный! (Начальник стражи
бросает султана на колени).
Баграф: Ты согласна или нет?!
Лейла: Нет! Лучше смерть!
Баграф: Смерть так смерть!
Баграф подходит к стражнику и берет у него мяч
Баграф: Умрет не она, а он! (Баграф подходит к султану и заносит над его головой
меч)
Лейла: Остановись! Я согласна.
Султан: Зачем ты это сделала, доченька!
Баграф: Освободить!
Стражники освобождают султана, дочь и отец бросаются в объятья, оба плачут
Баграф: Свадьбу назначаю на завтра! Спокойной ночи, папочка! (Хохочет).
Картина 8
Алладин, Лейла
14 Ночь. У входа в темницу, где находится Аладдин, появляется Лейла.
Алладин: Лейла, ты ли это? Как ты сюда попала?
Лейла: У нас мало времени. Ты должен бежать, пока не наступило утро.
Аладдин: А ты?
Лейла: Я останусь, любимый.
Аладдин: Почему?!
Лейла (печально): Потому что я выхожу замуж
Аладдин (опешил): Ты?!.. Ты выходишь замуж! За Баграфа? За этого негодяя?
Лейла: Да. Иначе он убьёт моего отца!
Аладдин: Коварный визирь! (задумывается) У меня идея! Я выкраду лампу и
уничтожу Баграфа!
Лейла: Но как ты это сделаешь?
Аладдин: Мне нужно твое платье. Раздевайся!
Лейла (смутилась): Как? Сейчас? Здесь?
Аладдин: Иди в темницу, я тебе дам свой халат, а ты мне свое платье.
Лейла уходит в темницу. Аладдин снимает халат, бросает его Лейле, из
темницы вылетает платье Лейлы с чадрой. Аладдин, одеваясь:
Аладдин: Ну, погоди, Баграф, я с тобой посчитаюсь!
Картина 9
Все, кроме султана, кобры и наложниц
Покои Баграфа. Предрассветные сумерки. Баграф, развалясь на ложе, храпит.
Рядом Джинн.
Джинн (кричит над ухом Баграфа): Кукареку! Кукареку!
Баграф (испуганно): А? Что?! Где?! Ты почему орешь, подлый раб?!
15 Джинн: Ты сказал разбудить тебя с восходом солнца.
Баграф (недовольно): Неужели для этого нужно было орать? Надо было тихо и ласково
сказать: взошло солнце, мой повелитель. Понял?!
Джинн (нехотя): Понял.
Баграф: Подай мой наряд.
Джинн (кланяясь): Слушаюсь и повинуюсь, верблюжья колючка.
Баграф (изумленно): Как ты меня назвал?!
Джинн (невозмутимо): Верблюжья колючка!
Баграф: Молчать! Ты должен называть меня мой повелитель! Повтори!
Джинн: Верблюжья колючка.
Баграф: Почему колючка?!
Джинн: Потому что ты прицепился ко мне, как колючка к заду верблюда!
Баграф (топочет ногами): Замолчи!
Джинн (испуганно): Слушаюсь и повинуюсь!
Баграф (довольный): Тото же!
В покои входит Аладдин в платье Лейлы, он бросается к Баграфу
Аладдин: О, мой повелитель! Наконецто наступило долгожданное утро! Я так
счастлива!
Баграф: Принцесса! Я рад вам! Но что с вашим голосом?
Аладдин (жеманно): Это от желания! Я сгораю от страсти!
Аладдин подхватывает Баграфа и начинает танцевать с ним танец страсти –
танго. Во время танца он пытается несколько раз схватить лампу, но у него не
получается.
Начальник стражи (падая на колени): Измена! Измена, мой повелитель! Аладдин
бежал!
16 Баграф: Как бежал?! (Указывая на Лейлу). А это кто? (Узнав ее). Принцесса?!
(Указывая на Аладдина). А это кто? (Срывает с него чадру). Ааа!
Это ты, щенок! Сам пришел за своей смертью! Взять его! (Начальник стражи хватает
Аладдина с одной стороны, Баграф – с другой). Казнить его немедленно!
Аладдин: Смотрите! Птичка летит!
Все смотрят вверх, Аладдин хватает за шиворот и сталкивает лбами, стражник
и Баграф падают. Аладдин выхватывает у начальника стражи меч.
Аладдин (наступает на Баграфа): Верни мою лампу, подлый вор!
Баграф испуганно протягивает лампу Алладину и пятится к кулисам.
Аладдин: Лейла!Джинн!
Джинн: Аладдин!
Аладдин: Джинн друг!
Джинн: Я рад, что мы снова вместе!
Лейла: Мне страшно, Аладдин!
Аладдин: Успокойся, любимая, все уже позади!
Аладдин (обращаясь к джинну): Ты свободен!
Джинн: Как свободен?
Аладдин: Я дарю тебе свободу!
Джинн: Это сон! Ущипните меня! (Аладдин щиплет его). Свободен!!! (Джинн
пляшет, скачет, кувыркается)
Аладдин: Стоять! (Джинн недоуменно замирает). Исполни, пожалуйста, мою
последнюю просьбу. Отнеси эту лампу туда, где её никто не сможет найти!
Джинн (кланяясь): Слушаюсь и повинуюсь! С удовольствием! А вы исполните мою
просьбу?
Аладдин: Какую?
Джинн: Поцелуйтесь, пожалуйста!
Аладдин и Лейла, смеясь, целуются. Джинн с умилением смотрит на них.
17 Джинн: Я такой сентиментальный
Финальный танец под свадебную музыку.
18
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Сценарий спектакля "Волшебная лампа Алладина" с музыкальным сопровождением
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.