Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"
Оценка 4.7

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Оценка 4.7
Занимательные материалы +1
docx
история +1
Взрослым
25.02.2018
Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"
Представлена Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу" для учащихся 7-8 классов общеобразовательной школы Цель игры : -воспитание чувства гордости за историческую судьбу малой родины, интереса и сопричастности к истории своего края; -развитие мотивации к поиску новой информации по теме.Цель: воспитание чувства гордости за историческую судьбу малой родины, интереса и сопричастности к истории своего края, развитие мотивации к поиску новой информации по теме.
attachment_1175743123.docx
Муниципальное бюджетное  общеобразовательное учреждение               "Средняя общеобразовательная  казачья  школа"             с.Знаменка, Нерчинский район, Забайкальский край           Сюжетно ­ игровая программа на тему:                 «Казачьему роду нет переводу»      для учащихся 7­8 классов    общеобразовательной школы                                                                                     Трушина Светлана Юрьевна                                                                                         учитель музыки Цель:  воспитание чувства гордости за историческую судьбу  малой родины,  интереса и сопричастности к истории своего края, развитие мотивации к  поиску новой информации по теме. Звучит походная казачья песня «Вспомним, братцы, русских славу». На сценическую площадку выходят ведущие: казак и казачка. Казачка: День вам добрый, народ честной (кланяется). Казак­. Здравия желаю! (берет под козырек). Казачка:  Эй,  кто тут будет казачьего  роду, племени?  Признавайтесь,  у кого в роду казаки были? Казак:  Кто   считает   себя   «вольным   человеком»?   Весь   вольный   народ   я приглашаю Казачка: Да ты сначала проверочку сделай, каки они таки казаки? Да что про казачество знают. Казак: Это нам недолго. Ну вот... 1.Назовите   имена   предводителей   казачества   и   первых   пришельцев   на Сибирскую землю? (Илья Муромец, А.Попович, Добрыня Никитич, Ермак, Бекетов, Хабаров, Муравьев). 2 Какими путями (способами) шли казаки по Сибири в Забайкалье? (По рекам ­ на стругах, плотах, по суше ­ конным, пешим). 3.На какое время в старину присваивалось звание «казак»? (Пожизненно). 4.Как называлось поселение, где проживали казаки? (Станица). 5.Как назывался не большой конный отряд казаков, отправляющийся на службу? (Караул). 6.Как   назывался   командир,   возглавляющий   казачье   войско   в   станице? (Атаман). 7.Какие вы знаете воинские звания в казачестве? (атаман, есаул, сотник, десятник, писарь, казначей). 8.Как называлось холодное оружие казака? (шашка, пика) Казак:  Всех , кто правильно ответил на вопросы,   прошу выйти на круг. (Совет   старейшин   вручает   бутафорский   крест   «За   возрождение казачества»). Атаман: Братья ­ казаки, сестры ­ казачки! Казачьему роду нет переводу! Молодцы не подвели атамана. Казак­. Разойдись, братва! Ведущий ЗКВ (Забайкальского казачьего войска). Сегодня у нас в станице праздник, а на праздниках забайкальские казаки устраивали смотры, на которых проверяли выучку, сноровку, а уж казакам радость ­ то какая, разговоров на весь год до следующего смотра. Казак'.  Устроим  и   мы   свой  смотр.  Каждый  казачий   смотр   начинался   и заканчивался   строевой   песней,   что   и   я   предлагаю   сделать   каждому караулу. Атаман: Станичники! К смотру песни, строя готовсь! (слышатся голоса, по залу идет группа детей ­ казаков) Сотник (командует): Сено ­ солома! Сено ­ солома, Ать­два! Ать­два! Сено ­ солома! Ах, канареечка жалобно поет. (Группа казачат поет) Раз поет. Два поет, Ать­два! Ать­два! Сено ­ солома! Сено ­ солома! Атаман: Смирно! Сотник:  (отдает   честь,   рапортует)   Атаман,   отряд   сотника   Полухина хождению обучается. Атаман:  Вольно!   Что   ты   это   казакам   на   ноги   всякую   дрянь   навязал? Сотник: Никак не дрянь, атаман. Атаман: Как так не дрянь? Казаков позоришь! Устав не знаешь? Сотник: Никак нет! Это чтобы казакам было легче учиться! Атаман:  (усмехается)   Да­а!   Дела.   Продолжай   сотник   Полухин,   пусть привыкают к дисциплине, к порядку. Сотник: Шагом марш! Сено ­ солома! Сено ­ солома, Ать­два! Ать­два! Сено ­ солома! Ах, канареечка жалобно поет (казачата поют) Раз поет. Два поет, Ать­два! Ать­два! Сено ­ солома! Сено ­ солома! (уходят). Атаман: Сотникам доложить о готовности к смотру. Сотник: (отдает честь атаману). Атаман, сотня к смотру готова. Разрешите показаться. , Атаман: Разрешаю! Действуйте! Сотник:  Песню   запевай!   (каждая   группа   ­   сотня   представляет   казачью песню). Атаман: Казаки, на станичную строевую песню становись! Сотник: Песню запевай «Солдатушки, бравы ребятушки»! Атаман'. Разойдись! Казак ЗКВ: Добрые молодцы, Забайкальские казаки, образец вы показали, дисциплину соблюдали. Член совета старейшин­.   В смотре песни, строя вы постарались. Теперь докажите свое умение. Я вручаю   вам   «Наказную   грамоту»,   здесь   прописаны   задания   казачьим отрядам. Атаман:  Работу мы справим ладно. Чтоб на душе было отрадно. Верно, говорю, станичники?! Казак ЗКВ: (читает «Наказную грамоту»). Задание № 1 « Застава» — смотр сноровки. Вот вам «кони» ­ (стулья, к спинке которых привязаны макеты деревянных коней). Ваша задача «заарканить коня» (Аркан­веревка, свитая из конских волос, с петлей­удавкой на конце.) Казаку предоставляется право только одного броска. Выигрывает отряд, который наберет большее количество попаданий, (идет игра ­ соревнование). Атаман: Помните, станичники! «Казак без коня, что птица без крыльев». Казак.  Кто поймает коня ­ будет верховым, кто не сумеет ­ останется пешим. Член совета старейшин подводит итоги соревнования. Казак ЗКВ:  «Джигитовка» ­ смотр на ловкость. Как бывало в старину, казак на всем скаку коня выхватывал шашку из ножен и рубил лозу под корень. В полевых условиях школы предлагаю паре казаков (один в роли коня, другой ­ наездника) на скаку «срубать» ­ собрать городки. Сотник:  Братья ­ казаки, кто «пеший», кто «верховой», приготовились, начали!  (идет борьба за первенство) Атаман:  «Казак в седле —дело семечки»   (подведение итога второго тура смотра). Казачка:  Спасибо, казаки, насмотрелись. Куча мала народ звала. Добрые казаки, пригласите и добрых казачек, а вы отдохните, сил наберитесь. Казак: Ваша очередь, сестры ­ казачки, показать таланты. Казак   ЗКВ:  (к   зрителям)   Умение   поговорить,   побалагурить   в   казачьей среде   ценилось   очень   высоко.   Казаки   большую   часть   своей   жизни проводили в походах, а женщины, девушки творили свои забавы. (Перекличка побасенок) 1.«Тпру» Едет с поля подвода. В подводе казачонок сидит. Стал в станицу заезжать и не может лошадь остановить. «Дяденька», ­ просит прохожего,­«Скажи моему коню «тпру». «Тпру». А что сам ­то? У меня губа болит. 2.«Охотник» Приехал казак на озеро. Смотрит стая уток сидит. Выстрелил из ружья ­ и мимо. Махнул рукой и говорит: «Дикая она, дикая и есть..Повернулся и уехал домой ни с чем. 3.«Как Митьку ­то зовут». Поехал дед Федор в станицу перепись семьи производить. Всех переписал, а как младшего внука зовут­ забыл. Прискакал старый казак, забегает в дом: Бабка, как Митьку ­ то зовут? Дак, Митькой ­ же и есть. Тьфу ты, нехай его. 4.«Пришла сказать». Заглянула кума к куме. Поздоровались, чаю напились, разговор завели. Я ведь, кума, к тебе на минутку. Пришла сказать: баня то у тебя горит? Вскочила хозяйка, схватила ведро, бежать собралась. Да не ходи уж теперь кума, поди, все сгорело. 5.«Семь  Ваньзев». Ехали семь  Ваньзев на одной телеге. Подошел к ним один мужик, выпряг лошадь из телеги и увел. А они сидят и говорят: ­«Семеро ­ не один ­ хоть телегу, не отдадим». Казак. Ну и врать­то научились!. Казачка. Чисты, лучисты ­ говорить­то речисты. Казак  ЗКВ.  Так   или  не  сяк,  а  дело   не  ждет.  Наше   следующее   задание «Силовое». Надо сесть на стулья друг против друга, поставить ноги между коленями партнера и преодолевая его сопротивление, стараться развести колени на ширину плеч. Сдвигать с места ступни не разрешается. Затем поменяться исходными положениями и повторить упражнение. (идет борьба за первенство, совет старейшин подводит итоги конкурса). Казак   ЗКВ.  Следующее   задание   «Сотник».   Приглашаю   сотников померяться силой молодецкой. Ход игры: Два игрока стоят в центре круга на корточках. Выставив ладони вперед, толкают соперника в ладони или в плечо. Увертываясь от толчков, каждый старается вытолкнуть соперника за круг или опрокинуть его. (идет борьба, подведение итога соревнования) Казак:  Братва! Казаки! Слово прошу. Нынче на праздник народ славный собрался. Все важные, желанные. Посадили мы их на скамьи тесовые, а теперь им слово даем. Казачка: Мы послухаем  да похлопаем. Хорошо казаки поют. (Народная песня «При лужке» звучит в исполнении гостей) Атаман:  Любят   казаки   повеселиться,   поплясать,   шутками   покидаться. Казак ЗКВ: Эх, братва! Слышали, как народ гуляет, старинные песни нос i Казак: Слышали далеко за крышами, а наши пока молчат. Казачка'. А мы сейчас тоже споем и спляшем. (инсценируется казачья песня «Во кузнице») Казак ЗКВ: Ну, паря, молодцы! Станица на затеи  горазда. Атаман:  Смотр   казачьих   отрядов   закончен.   Благодарствуем   за   пока  i. теперь послушаем судейский «сказ». (Совет старейшин объявляет победителей смотра, вручает призы). Казак   ЗКВ:  Мы   благодарим   всех   участников,   гостей   казачьего   смотра который показал, что «Казачьему роду нет переводу» Казачка:  Гуляй,   казак,   да   дело   не   забывай.   До   свиданья,   до   встречи. Казак: Конец ­ делу венец! (звучит мелодия песни «Вспомним братцы русских славу». Источники: 1. Вопросы традиционной культуры.  2009.  Вып. 2. Казачество: духовная  культура / Сост.: Карпова М.М., Филатченко И.А. ­ Чита: УМЦКиНТ,  2009. ­ с. 2. Батькова М.Ю.   Казачьему роду нет переводу.  http://nerch­s9.ucoz.ru/publ/kazachemu_rodu_net_perevodu/1­1­0­45

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"

Сюжетно - игровая программа на тему: "Казачьему роду нет переводу"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
25.02.2018