Тематическое планирование «Родной язык (русский)» среднее общее образование
Тематическое планирование по родному языку (русскому) 10 – 11 класс составлено к рабочей программе на основе проекта «Программы для среднего общего образования. Планирование включает два варианта, рассчитанных на 68 часов и 34 часа.
10 класс (1 вариант) – 68 часов
Тематический блок |
Тема |
Основное содержание |
Виды деятельности учащихся |
Язык и культура (22 часа) |
Родной язык в жизни человека, общества, государства (2 часа) |
Разные подходы к определению понятия «родной язык» (общее представление, обзор). Русский язык среди других родных языков народов России. Русский язык — база традиционных общероссийских духовно-нравственных ценностей, объединяющих нашу многонациональную и многоконфессиональную страну. Сохранение родного русского языка — нравственная обязанность его современных носителей. |
Объяснять роль родного языка в жизни человека, общества, государства; смысл понятия «традиционные российские духовно-нравственные ценности»; объяснять роль русского языка в сохранении традиционных российских духовно-нравственных ценностей; аргументировать необходимость ответственного отношения к использованию родного русского языка во всех сферах жизни. Создавать высказывания о языковом многообразии Российской Федерации, приводить соответствующие примеры; объяснять необходимость уважительного отношения к национальным культурам и языкам народов России. |
|
Русская языковая картина мира и отражение в языке менталитета русского народа (повторение, обобщение) (4 часа)
|
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа. Восприятие человеком мира через призму родного языка. Национально-специфическая лексика русского языка и её основные типы. Языковая картина мира (общее представление). Основные разряды ключевых слов русской культуры. |
Приводить примеры, иллюстрирующие взаимосвязи языка и культуры, языка и истории народа и комментировать их; сравнивать примеры своеобразного членения действительности и концептуализации мира в русском языке и в других языках; опознавать слова, обладающие национально-специфическим значением, определять их лексические значения; проводить классификацию национально-специфической лексики русского языка, приводить соответствующие примеры и комментировать их; правильно употреблять слова с национально-культурным компонентом значения. Характеризовать основные признаки ключевых слов. русской культуры, определять основные разряды ключевых слов русской культуры, приводить соответствующие примеры и комментировать их; проводить классификацию ключевых слов по тематической принадлежности, проводить смысловой анализ текстов о ключевых словах русской культуры; комментировать фрагменты текстов с точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры; создавать текст на заданную тему. Использовать толковые словари, в том числе «Толковый словарь живого великорусского языка» В И Даля, фразеологический словарь, словарь крылатых слов, школьный этимологический словарь |
|
История русского народа и русской культуры сквозь призму лексики и фразеологии русского языка (повторение, обобщение) (4 часа) |
Устаревшая лексика, традиционные русские фразеологизмы, пословицы и поговорки, в которых упоминаются исторические события, особенности жизни русских людей в тот или иной исторический период; прецедентные имена, называющие важнейшие события русской истории и культуры или тесно связанные с ними. Процессы актуализации и пассивизации слов и устойчивых сочетаний под влиянием трансформаций в общественной жизни, культуре и определённых исторических событий; переосмысление значений слов |
Опознавать и комментировать устаревшие слова, традиционные русские фразеологизмы, пословицы и поговорки; прецедентные имена, называющие важнейшие события русской истории и культуры или тесно связанные с ними с точки зрения отражения в них исторических событий, особенностей жизни людей в тот или иной исторический период; истолковывать значения устаревших слов. Опознавать и характеризовать значения слов, вернувшихся в новейший период развития русского языка в его активный запас, приводить примеры таких слов, объяснять причины их актуализации. Использовать толковые словари, в том числе «Толковый словарь живого великорусского языка» В И Даля, фразеологический словарь, словари пословиц и поговорок, словарь устаревших слов, школьный этимологический словарь |
|
Старославянская лексика в русском языке: прошлое и настоящее (4 часа)
|
Старославянизмы и их признаки (повторение, обобщение). Старославянизмы в русской языковой картине мира. Роль старославянизмов в формировании лексического состава русского литературного языка и высокого стиля русской речи. Узкое и широкое значение термина «старославянизм». Судьба старославянской лексики в советский период развития русского языка. Актуализация старославянизмов в русском языке новейшего времени. Тенденция к повышению функционально-стилистической значимости старославянизмов в современных текстах. Возрождение религиозно-проповеднического стиля русского литературного языка. |
Комментировать влияние старославянского языка на развитие национального русского языка и формирование русского литературного языка как его высшей разновидности; опознавать старославянизмы по их характерным признакам, приводить соответствующие примеры; объяснять употребление термина «старославянизм» в узком и широком значениях. Комментировать причины пассивизации старославянизмов в советский период и их актуализации на рубеже XX—XXI вв. Анализировать текст и характеризовать роль старославянской лексикив создании стилистической тональности текста; анализировать и характеризовать фрагменты текстов религиозно-проповеднического стиля с точки зрения языковых особенностей (в рамках изученного). |
|
Словари русского языка как хранилище сведений об истории и культуре народа (общее представление) (4 часа)
|
Общие толковые словари русского языка, отражающие прошлые периоды его истории. Словари устаревших слов, исторические и этимологические словари как источники сведений об истории и культуре русского народа. Словарь русской ментальности. Словари новых слов, словари новых иностранных слов. |
Характеризовать словари разных типов с точки зрения отражения в них истории и традиционной культуры, особенностей русского быта и мировоззрения русского народа (Словарь Академии Российской; Словарь церковнославянского и русского языка, Словарь живого великорусского языка В И Даля, словарь устаревших слов, исторический и этимологический словари, Словарь русской ментальности, словари новых слов, словари новых иностранных слов). Извлекать из словарей информацию об истории и традиционной культуре, особенностях русского быта и мировоззрения народа и комментировать её. |
|
Проектно-исследовательская деятельность. Проверочная работа № 1 (4 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы |
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
Культура речи (22 часа) |
Типы речевой культуры носителей языка (2 часа)
|
Речь правильная и речь хорошая. Речевая культура и её типы (общее представление). |
Комментировать основные типы речевой культуры человека, приводить соответствующие примеры. Анализировать тексты, содержащие примеры проявления разных типов речевого поведения человека. |
|
Языковая норма и современный русский литературный язык (2 часа)
|
Языковая норма и история её развития. Роль А С Пушкина в истории русского литературного языка. Устойчивость и изменчивость нормы. Основные причины изменения языковых норм. Вариантность нормы как естественное свойство современного русского литературного языка. Нормативные и ненормативные варианты. Равноправные варианты. |
Комментировать основные причины изменения языковых норм, приводить примеры, иллюстрирующие динамику языковой нормы (в рамках изученного). |
|
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка (3 часа) |
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Изменения в ударении и в произношении. Нормативные и ненормативные варианты ударения и произношения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного). Орфоэпические словари ХХI в. |
Анализировать примеры вариантов произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного) с опорой на современные словарные пометы в орфоэпических словарях ХХI в. Комментировать изменения орфоэпических норм современного русского литературного языка, современные варианты орфоэпической и акцентологической нормы современного русского литературного языка. Использовать орфоэпический словарь. |
|
Лексические нормы современного русского литературного языка (3 часа) |
Лексические нормы современного русского литературного языка. Изменения лексических норм: переосмысление значений слов, освоение терминологической лексики, изменение стилистической окраски слов. Современные словарные пометы. Толковые словари ХХI в. Словари лексической сочетаемости слов русского языка. |
Комментировать примеры, иллюстрирующие изменения лексических норм современного русского литературного языка. Объяснять значение словарных помет в толковых словарях ХХI в. (в рамках изученного). |
|
Морфологические нормы современного русского литературного языка (3 часа) |
Морфологические нормы современного русского литературного языка. Изменения морфологических норм: варианты форм имени существительного, глагола. Грамматические словари и справочники русского языка ХХI в. |
Характеризовать изменения морфологических норм современного русского литературного языка. Анализировать и сопоставлять примеры, включающие варианты форм имени существительного, глагола. Использовать современные грамматические словари и справочники русского языка. |
|
Орфографические варианты (3 часа) |
Русская орфография: нормы и варианты, правила и исключения (обобщение и повторение). Орфографическая вариативность в современном русском языке. Орфографический вариант (общее представление). Орфографические словари и справочники русского языка ХХI в. |
Анализировать примеры орфографических вариантов. Использовать современные орфографические словари и справочники русского языка. |
|
Языковая игра (2 часа) |
Языковая игра как тип речевого поведения. Отступление от языковых норм в языковой игре. Графические, фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические особенности языковой игры в художественном тексте (общее представление). |
Комментировать примеры отступления от языковых норм в языковой игре; сопоставлять примеры языковой игры и примеры нарушения языковых норм. Анализировать и оценивать с точки зрения соблюдения норм современного русского литературного языка речевые высказывания. Корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка |
|
Проверочная работа №2. Проектно-исследовательская деятельность «Ошибка в рекламе? Не может быть!» (исследуем текст рекламы) (4 часа) |
Представление проектов, результатов исследовательской работы
|
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты |
Речь. Речевая деятельность. Текст (22 часа) |
Текст как средство передачи и хранения культурных ценностей, опыта и истории народа (3 часа) |
Тексты как памятники культуры. Отражение в памятниках письменности патриотизма русских людей. Значение труда летописца в истории русской культуры. Библиотеки как культурные центры. |
Характеризовать тексты как средство передачи и хранения культурных ценностей, опыта и истории народа; как памятники культуры Выявлять структурно-смысловые компоненты и анализировать языковые особенности художественных текстов; интерпретировать художественные тексты. |
|
Линейный текст и гипертекст (3 часа)
|
Гипертекст как разветвлённая система текстов, связанных гиперссылками. Использование линейного и нелинейного чтения с целью ознакомления с содержанием текста и его усвоения. |
Различать линейный текст и гипертекст; использовать гиперссылки при создании и восприятии гипертекстов. Приводить соответствующие примеры линейного текста и гипертекста, комментировать их. Осуществлять информационную переработку линейных текстов и гипертекстов. |
|
Современные тексты как особое явление в практике общения (3 часа)
|
Возможности использования в тексте различных знаковых систем. Отражение в текстах современных тенденций к визуализации и диалогизации общения. Графические, орфографические и пунктуационные средства выразительности. |
Дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного или прослушанного текста; выявлять роль фактического и иллюстративного материала в содержательном наполнении текста; устанавливать логическую связь между выявленными фактами. Анализировать прослушанный или прочитанный текст с учётом различных способов представления в нём информации. |
|
Стратегии чтения и понимания текста (3 часа)
|
Приёмы оптимизации процессов чтения и понимания текста (глоссарий, гиперссылки, приём постановки вопросов) Приёмы использования графики как средства упорядочения информации прочитанного и/или услышанного текста |
Использовать основные стратегии, приёмы оптимизации процессов чтения и понимания текста (создание глоссария, гиперссылок; использование приёма постановки вопросов, графических организаторов информации, обеспечивающих понимание текста: кластеры, таблицы, граф-схемы и др.). Использовать графику как средство упорядочения информации прочитанного и/или услышанного текста. |
|
Русская речь в повседневном устном общении (2 часа)
|
Специфика устной речи. Речевой опыт. Социальные роли в повседневном общении. |
Оценивать устные высказывания с точки зрения их эффективности; точного, уместного и выразительного словоупотребления. Выявлять основные причины коммуникативных неудач и объяснять их. Использовать свой речевой опыт в процессе коммуникации. |
|
Письменная речь в Рунете (2 часа) |
Коммуникация в Рунете как отражение современного состояния русского языка и основных тенденций его развития. Коммуникативные площадки Рунета. Культура электронного общения. |
Оценивать особенности функционирования современного русского языка, проявляющиеся в интернет-коммуникации. Использовать возможности преодоления негативных тенденций развития современного русского литературного языка. Владеть культурой электронного общения. |
|
Обучающий корпус Национального корпуса русского языка как информационно-справочный ресурс (2 часа) |
Обучающий корпус Национального корпуса русского языка (НКРЯ) Состав и структура НКРЯ Возможности работы с Обучающим корпусом |
Использовать Обучающий корпус Национального корпуса русского языка как информационно-справочный ресурс. Использовать современные электронные базы, онлайн-ресурсы для решения учебных задач. |
|
Проверочная работа работа 3 |
|
|
|
Проверочная работа работа №3. Проектно-исследовательская деятельность |
Представление проектов, результатов исследовательской работы |
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
10 класс (вариант 2) – 34 часа
Тематический блок |
Тема |
Основное содержание |
Виды деятельности учащихся |
Язык и культура (10 часа) |
Родной язык в жизни человека, общества, государства (1 час) |
Разные подходы к определению понятия «родной язык» (общее представление, обзор). Русский язык среди других родных языков народов России. Русский язык — база традиционных общероссийских духовно-нравственных ценностей, объединяющих нашу многонациональную и многоконфессиональную страну. Сохранение родного русского языка — нравственная обязанность его современных носителей. |
Объяснять роль родного языка в жизни человека, общества, государства; смысл понятия «традиционные российские духовно-нравственные ценности»; объяснять роль русского языка в сохранении традиционных российских духовно-нравственных ценностей; аргументировать необходимость ответственного отношения к использованию родного русского языка во всех сферах жизни. Создавать высказывания о языковом многообразии Российской Федерации, приводить соответствующие примеры; объяснять необходимость уважительного отношения к национальным культурам и языкам народов России. |
|
Русская языковая картина мира и отражение в языке менталитета русского народа (повторение, обобщение) (3 часа)
|
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа. Восприятие человеком мира через призму родного языка. Языковая картина мира (общее представление). Основные разряды ключевых слов русской культуры. |
Приводить примеры, иллюстрирующие взаимосвязи языка и культуры, языка и истории народа и комментировать их; сравнивать примеры своеобразного членения действительности и концептуализации мира в русском языке и в других языках; опознавать слова, обладающие национально-специфическим значением, определять их лексические значения; проводить классификацию национально-специфической лексики русского языка, приводить соответствующие примеры и комментировать их; правильно употреблять слова с национально-культурным компонентом значения. Характеризовать основные признаки ключевых слов. русской культуры, определять основные разряды ключевых слов русской культуры, приводить соответствующие примеры и комментировать их; проводить классификацию ключевых слов по тематической принадлежности, проводить смысловой анализ текстов о ключевых словах русской культуры; комментировать фрагменты текстов с точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры; создавать текст на заданную тему. Использовать толковые словари, в том числе «Толковый словарь живого великорусского языка» В И Даля. |
|
История русского народа и русской культуры сквозь призму лексики и фразеологии русского языка (повторение, обобщение) (1 час) |
Процессы актуализации и пассивизации слов и устойчивых сочетаний под влиянием трансформаций в общественной жизни, культуре и определённых исторических событий; переосмысление значений слов |
Опознавать и комментировать устаревшие слова, традиционные русские фразеологизмы, пословицы и поговорки; прецедентные имена, называющие важнейшие события русской истории и культуры или тесно связанные с ними с точки зрения отражения в них исторических событий, особенностей жизни людей в тот или иной исторический период; истолковывать значения устаревших слов. Опознавать и характеризовать значения слов, вернувшихся в новейший период развития русского языка в его активный запас, приводить примеры таких слов, объяснять причины их актуализации. Использовать толковые словари, в том числе «Толковый словарь живого великорусского языка» В И Даля, фразеологический словарь, словари пословиц и поговорок, словарь устаревших слов, школьный этимологический словарь |
|
Старославянская лексика в русском языке: прошлое и настоящее (2 часа)
|
Старославянизмы и их признаки (повторение, обобщение). Старославянизмы в русской языковой картине мира. Роль старославянизмов в формировании лексического состава русского литературного языка и высокого стиля русской речи. Узкое и широкое значение термина «старославянизм». Судьба старославянской лексики в советский период развития русского языка. Актуализация старославянизмов в русском языке новейшего времени. Тенденция к повышению функционально-стилистической значимости старославянизмов в современных текстах. Возрождение религиозно-проповеднического стиля русского литературного языка. |
Комментировать влияние старославянского языка на развитие национального русского языка и формирование русского литературного языка как его высшей разновидности; опознавать старославянизмы по их характерным признакам, приводить соответствующие примеры; объяснять употребление термина «старославянизм» в узком и широком значениях. Комментировать причины пассивизации старославянизмов в советский период и их актуализации на рубеже XX—XXI вв. Анализировать текст и характеризовать роль старославянской лексикив создании стилистической тональности текста; анализировать и характеризовать фрагменты текстов религиозно-проповеднического стиля с точки зрения языковых особенностей (в рамках изученного). |
|
Словари русского языка как хранилище сведений об истории и культуре народа (общее представление) (1 час) |
Словари устаревших слов, исторические и этимологические словари как источники сведений об истории и культуре русского народа. Словарь русской ментальности. Словари новых слов, словари новых иностранных слов. |
Характеризовать словари разных типов с точки зрения отражения в них истории и традиционной культуры, особенностей русского быта и мировоззрения русского народа (Словарь Академии Российской; Словарь церковнославянского и русского языка, Словарь живого великорусского языка В И Даля, словарь устаревших слов, исторический и этимологический словари, Словарь русской ментальности, словари новых слов, словари новых иностранных слов). Извлекать из словарей информацию об истории и традиционной культуре, особенностях русского быта и мировоззрения народа и комментировать её. |
|
Проверочная работа № 1 Проектно-исследовательская деятельность. (2 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы |
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
Культура речи (10 часов) |
Типы речевой культуры носителей языка (1 часа)
|
Речь правильная и речь хорошая. Речевая культура и её типы (общее представление). |
Комментировать основные типы речевой культуры человека, приводить соответствующие примеры. Анализировать тексты, содержащие примеры проявления разных типов речевого поведения человека. |
|
Языковая норма и современный русский литературный язык (1 час)
|
Языковая норма и история её развития. Роль А С Пушкина в истории русского литературного языка. Устойчивость и изменчивость нормы. Основные причины изменения языковых норм. Вариантность нормы как естественное свойство современного русского литературного языка. Нормативные и ненормативные варианты. Равноправные варианты. |
Комментировать основные причины изменения языковых норм, приводить примеры, иллюстрирующие динамику языковой нормы (в рамках изученного). |
|
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка (1 час) |
Орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Изменения в ударении и в произношении. Нормативные и ненормативные варианты ударения и произношения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного). Орфоэпические словари ХХI в. |
Анализировать примеры вариантов произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного) с опорой на современные словарные пометы в орфоэпических словарях ХХI в. Комментировать изменения орфоэпических норм современного русского литературного языка, современные варианты орфоэпической и акцентологической нормы современного русского литературного языка. Использовать орфоэпический словарь. |
|
Лексические нормы современного русского литературного языка (2 часа) |
Изменения лексических норм: переосмысление значений слов, освоение терминологической лексики, изменение стилистической окраски слов. Современные словарные пометы. Толковые словари ХХI в. Словари лексической сочетаемости слов русского языка. |
Комментировать примеры, иллюстрирующие изменения лексических норм современного русского литературного языка. Объяснять значение словарных помет в толковых словарях ХХI в. (в рамках изученного). |
|
Морфологические нормы современного русского литературного языка (1 час) |
Морфологические нормы современного русского литературного языка. Изменения морфологических норм: варианты форм имени существительного, глагола. Грамматические словари и справочники русского языка ХХI в. |
Характеризовать изменения морфологических норм современного русского литературного языка. Анализировать и сопоставлять примеры, включающие варианты форм имени существительного, глагола. Использовать современные грамматические словари и справочники русского языка. |
|
Орфографические варианты (1 час) |
Русская орфография: нормы и варианты, правила и исключения (обобщение и повторение). Орфографическая вариативность в современном русском языке. Орфографический вариант (общее представление). Орфографические словари и справочники русского языка ХХI в. |
Анализировать примеры орфографических вариантов. Использовать современные орфографические словари и справочники русского языка. |
|
Языковая игра (1 час) |
Языковая игра как тип речевого поведения. Отступление от языковых норм в языковой игре. Графические, фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические особенности языковой игры в художественном тексте (общее представление). |
Комментировать примеры отступления от языковых норм в языковой игре; сопоставлять примеры языковой игры и примеры нарушения языковых норм. Анализировать и оценивать с точки зрения соблюдения норм современного русского литературного языка речевые высказывания. Корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка |
|
Проверочная работа №2. Проектно-исследовательская деятельность «Ошибка в рекламе? Не может быть!» (исследуем текст рекламы) (2 часа) |
Представление проектов, результатов исследовательской работы
|
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты |
Речь. Речевая деятельность. Текст (12 часа) |
Текст как средство передачи и хранения культурных ценностей, опыта и истории народа (2 часа) |
Тексты как памятники культуры. Отражение в памятниках письменности патриотизма русских людей. Значение труда летописца в истории русской культуры. Библиотеки как культурные центры. |
Характеризовать тексты как средство передачи и хранения культурных ценностей, опыта и истории народа; как памятники культуры Выявлять структурно-смысловые компоненты и анализировать языковые особенности художественных текстов; интерпретировать художественные тексты. |
|
Линейный текст и гипертекст (1 часа)
|
Гипертекст как разветвлённая система текстов, связанных гиперссылками. Использование линейного и нелинейного чтения с целью ознакомления с содержанием текста и его усвоения. |
Различать линейный текст и гипертекст; использовать гиперссылки при создании и восприятии гипертекстов. Приводить соответствующие примеры линейного текста и гипертекста, комментировать их. Осуществлять информационную переработку линейных текстов и гипертекстов. |
|
Современные тексты как особое явление в практике общения (1 час)
|
Возможности использования в тексте различных знаковых систем. Отражение в текстах современных тенденций к визуализации и диалогизации общения. Графические, орфографические и пунктуационные средства выразительности. |
Дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного или прослушанного текста; выявлять роль фактического и иллюстративного материала в содержательном наполнении текста; устанавливать логическую связь между выявленными фактами. Анализировать прослушанный или прочитанный текст с учётом различных способов представления в нём информации. |
|
Стратегии чтения и понимания текста (2 часа)
|
Приёмы оптимизации процессов чтения и понимания текста (глоссарий, гиперссылки, приём постановки вопросов) Приёмы использования графики как средства упорядочения информации прочитанного и/или услышанного текста |
Использовать основные стратегии, приёмы оптимизации процессов чтения и понимания текста (создание глоссария, гиперссылок; использование приёма постановки вопросов, графических организаторов информации, обеспечивающих понимание текста: кластеры, таблицы, граф-схемы и др.). Использовать графику как средство упорядочения информации прочитанного и/или услышанного текста. |
|
Русская речь в повседневном устном общении (1 час)
|
Специфика устной речи. Речевой опыт. Социальные роли в повседневном общении. |
Оценивать устные высказывания с точки зрения их эффективности; точного, уместного и выразительного словоупотребления. Выявлять основные причины коммуникативных неудач и объяснять их. Использовать свой речевой опыт в процессе коммуникации. |
|
Письменная речь в Рунете (1 час) |
Коммуникация в Рунете как отражение современного состояния русского языка и основных тенденций его развития. Коммуникативные площадки Рунета. Культура электронного общения. |
Оценивать особенности функционирования современного русского языка, проявляющиеся в интернет-коммуникации. Использовать возможности преодоления негативных тенденций развития современного русского литературного языка. Владеть культурой электронного общения. |
|
Обучающий корпус Национального корпуса русского языка как информационно-справочный ресурс (2 часа) |
Обучающий корпус Национального корпуса русского языка (НКРЯ) Состав и структура НКРЯ Возможности работы с Обучающим корпусом |
Использовать Обучающий корпус Национального корпуса русского языка как информационно-справочный ресурс. Использовать современные электронные базы, онлайн-ресурсы для решения учебных задач. |
|
Проверочная работа № 3. Проектно-исследовательская деятельность |
Представление проектов, результатов исследовательской работы |
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
11 класс (1 вариант) – 68 часов
Тематический блок |
Тема |
Основное содержание |
Виды деятельности учащихся |
Язык и культура (22 часа) |
Динамические процессы и новые тенденции в развитии русского языка новейшего периода (3 часа)
|
Этапы современного периода исторического развития русского языка: постсоветский и новейший. Основные причины языковых изменений в постсоветский период. Глобализация современного мира и его цифровизация как основные причины изменений в русском языке первых десятилетий XXI в. Основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся его системной организации. Основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся форм его существования, функциональных и социальных разновидностей, изменений в его функционировании в «реальном» и виртуальном пространстве. |
Характеризовать основные направления современного развития русского языка, комментировать причины языковых изменений в постсоветский и новейший период; основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся его системной организации, приводить примеры, иллюстрирующие основные тенденции в развитии русского языка новейшего периода Характеризовать основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся форм его существования, функциональных и социальных разновидностей, изменений в его функционировании в «реальном» и виртуальном пространстве; приводить соответствующие примеры; сравнивать фрагменты словарных статей в словарях, отражающих русский язык постсоветского (конец XX в.) и новейшего (первая четверть XXI в.) времени. Анализировать фрагменты текстов электронной устно-письменной речи, характеризовать основные признаки таких текстов (на уровне общего представления). |
|
Русский язык в современной цифровой (виртуальной) коммуникации (3 часа)
|
Современная цифровая (виртуальная, электронно-опосредованная) коммуникация, её особенности и формы (общее представление). Электронная (цифровая, клавиатурная) письменная русская речь, её особенности и виды. Устно-письменная речь как новая форма реализации русского языка (общее представление). |
Характеризовать особенности цифровой (виртуальной, электронно-опосредованной) коммуникации, её основные особенности и формы; выявлять и характеризовать основные отличия устно-письменной разновидности электронной речи от традиционной письменной речи; приводить соответствующие примеры. Комментировать основные тенденции развития современной электронной письменной речи; анализировать фрагменты устно-письменной речи разных жанров (блог, форум, чат и др.), отмечать и комментировать основные языковые особенности и особенности графического оформления устно-письменной речи (на отдельных примерах). |
|
Активные процессы в развитии лексики в русском языке XXI в. (3 часа) |
Расширение словарного состава русского языка в XXI в. Новая и новейшая лексика. Тематические разряды лексических неологизмов. Актуальные пути и способы появления новых слов. |
Комментировать употребление в широком и узком значении термина «новая лексика и фразеология», характеризовать основные тенденции в развитии словарного состава русского языка в XXI в., характеризовать пути и способы пополнения словарного состава русского языка; различать новые иноязычные лексические заимствования и новые слова, образованные из имеющихся в русском языке ресурсов, приводить соответствующие примеры и комментировать их. Определять лексические значения новых слов новейшего периода развития русского языка, употреблять новые слова в соответствии с их лексическими значениями. |
|
Новая иноязычная лексика в русском языке XXI в и процессы её адаптации (4 часа) |
Экстралингвистические и лингвистические причины пополнения русского языка новыми иноязычными заимствованиями Англицизмы (американизмы), лексические заимствования из французского, итальянского, арабского, японского и др. языков. Особенности процессов иноязычного заимствования лексики и фразеологии в новейший период развития русского языка. Смысловое освоение новых иноязычных слов. Возможности грамматического, орфографического и графического освоения иноязычных инноваций (общее представление). |
Объяснять причины пополнения русского языка новыми иноязычными заимствованиями, определять языки-источники иноязычных заимствований (с помощью словаря иностранных слов); характеризовать особенности процессов иноязычного заимствования лексики и фразеологии в новейший период развития русского языка. Определять значения новейших иноязычных лексических заимствований (в необходимых случаях с использованием словарей иностранных слов), оценивать целесообразность их употребления; целесообразно употреблять иноязычные слова. Характеризовать направления и способы освоения русским языком новых иноязычных слов в XXI в (в рамках изученного), приводить соответствующие примеры и комментировать их. |
|
Актуальные способы создания морфологических и семантических неологизмов в русском языке новейшего периода (3 часа)
|
Способы словообразования морфологических неологизмов, пополнивших русский язык в XXI в. Особенности процессов морфологического словообразования в русском языке XXI в. на базе иноязычных инноваций. Семантические неологизмы. Развитие новых переносных значений. общеупотребительных слов русского языка при их использовании в сфере виртуальной коммуникации. |
Характеризовать актуальные способы создания морфологических и семантических неологизмов в русском языке новейшего периода; опознавать морфологические неологизмы новейшего периода; определять значения производных и сложносоставных слов, образованных на базе иноязычных инноваций. Характеризовать способы словообразования морфологических неологизмов, опознавать семантические неологизмы, характеризовать пути образования сематических неологизмов в русском языке новейшего периода, приводить примеры морфологических и семантических неологизмов, правильно употреблять их. |
|
Новая фразеология русского языка (2 часа)
|
Внеязыковые и языковые причины появления новых фразеологизмов Основные тенденции в развитии фразеологии русского языка новейшего периода. Фразеологические неологизмы иноязычного происхождения. Калькирование как основной способ освоения русским языком иноязычных фразеологизмов. Образование новых фразеологических оборотов на исконно русской почве. |
Объяснять причины появления новых фразеологизмов в русском языке; истолковывать значения новых фразеологизмов, характеризовать их с точки зрения происхождения (на отдельных примерах), принадлежности к определённому тематическому разряду, особенностей употребления; уместно употреблять фразеологические неологизмы. |
|
Проверочная работа 1 Проектно-исследовательская деятельность (4 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы
|
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты |
Культура речи (22 часа) |
Синтаксические нормы современного русского литературного языка (4 часа) |
Синтаксические нормы современного русского литературного языка. Изменения синтаксических норм: варианты форм, связанные с управлением, согласованием сказуемого с подлежащим, колебания в употреблении предлогов. Грамматические словари и справочники русского языка ХХI в. |
Комментировать изменения синтаксических норм современного русского литературного языка, современные варианты синтаксической нормы. Анализировать и сопоставлять примеры, включающие варианты форм, связанные с управлением, согласованием сказуемого с подлежащим, анализировать колебания в употреблении предлогов. Использовать современные грамматические словари и справочники русского языка. |
|
Факультативные знаки препинания (2 часа)
|
Факультативные, альтернативные знаки препинания (общее представление). Справочники по пунктуации русского языка ХХI в.
|
Анализировать примеры использования факультативных знаков препинания в текстах. Использовать современные грамматические словари и справочники русского языка по пунктуации. |
|
Культура устного делового общения (2 часа) |
Культура устного делового общения. Устная деловая речь. Условия успешной профессионально-деловой коммуникации. Этикет и речевой этикет делового общения. |
Комментировать особенности устной речи в сфере профессионально-делового общения. Анализировать примеры речевого поведения человека в ситуациях учебно-научного и профессионально-делового общения. |
|
Деловая беседа. Деловой разговор по телефону (3 часа)
|
Основные функции деловой беседы, телефонных деловых разговоров (обмен информацией, деловое общение); их особенности, этапы (подготовка беседы, начало беседы, информирование собеседников, аргументация выдвигаемых положений, завершение беседы). Коммуникативные стили ведения беседы, телефонных деловых разговоров; речевой этикет устного делового общения. Приёмы эффективного делового речевого взаимодействия. |
Анализировать речевое поведение человека, участвующего в деловой беседе, телефонных деловых разговорах с учётом речевой ситуации, с позиции требований к речевому этикету делового общения; делать выводы об особенностях эффективного делового речевого взаимодействия. |
|
Культура письменного делового общения. Деловое письмо (3 часа)
|
Культура письменного делового общения. Документ как деловая бумага. Однозначность лексики, использование терминов, недопустимость двусмысленности. Деловое письмо. Функции и виды делового письма. Оформление деловых писем (общее представление). |
Характеризовать функции, виды делового письма, его языковые особенности (в рамках изученного); анализировать деловое письмо как текст официально-делового стиля. Создавать текст делового письма в соответствии с целью, речевой ситуацией и стилистическими нормами официально-делового стиля (в рамках изученного). |
|
Культура учебно-научного общения. Разновидности учебно-научного общения, их особенности (2 часа)
|
Культура учебно-научного общения. Разновидности учебно-научного общения, их особенности. Речевой этикет в учебно-научной коммуникации, его специфика. Невербальные средства общения в речевом этикете (замещающие и сопровождающие жесты) (общее представление). Культура оформления научного текста. |
Характеризовать особенности учеб- но-научного общения, речевой этикет в учебно-научной коммуникации. Анализировать речевое поведение человека, участвующего в учебно-научном общении с учётом речевой ситуации, норм научного стиля, требований к речевому этикету учебно-научного общения. Анализировать способы оформления научного текста. Правильно оформлять цитаты, ссылки, список используемой литературы в структуре научного текста. |
|
Противостояние речевой агрессии как актуальная проблема современной межличностной коммуникации (2 часа) |
Понятие речевой агрессии как нарушение экологии язык Противостояние речевой агрессии как актуальная проблема современной межличностной коммуникации. Способы противостояния речевой агрессии. |
Характеризовать речевую агрессию как нарушение экологии языка; анализировать тексты, содержащие примеры речевого поведения человека в ситуации противостояния речевой агрессии. |
|
Проверочная работа № 2 Проектно-исследовательская деятельность (4 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы
|
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
Речь. Речевая деятельность. Текст (22 часа) |
Прецедентный текст как средство культурной связи поколений (3 часа)
|
Прецедентные тексты, высказывания, ситуации, имена. Культурное пространство текста. |
Распознавать прецедентные тексты, высказывания, ситуации, имена. Характеризовать прецедентные тексты как средство культурной связи поколений, характеризовать место прецедентных текстов в культурном наследии. Выявлять структурно-смысловые компоненты и анализировать языковые особенности художественных текстов; интерпретировать художественные тексты. |
|
Тексты сплошные и несплошные (3 часа)
|
Виды несплошных текстов. Роль иллюстративного материала в содержательном наполнении текста.
|
Характеризовать различия в представлении информации в сплошных и несплошных текстах. Приводить соответствующие примеры сплошных и несплошных текстов и комментировать их. Анализировать тексты, содержащие разные способы представления информации. Выявлять роль иллюстративного материала в содержательном наполнении несплошных текстов разных видов. |
|
Коммуникативная грамотность. Приёмы работы с текстом публицистического стиля (3 часа)
|
Приёмы работы с текстом публицистического стиля. Способы выражения оценочности, диалогичности в текстах публицистического стиля. Информационные ловушки.
|
Владеть приёмами работы с текстами публицистического стиля; характеризовать способы выражения оценочности, диалогичности в текстах публицистического стиля; приводить соответствующие примеры и комментировать их. Выявлять структурно-смысловые компоненты и анализировать языковые особенности публицистических текстов. Распознавать информационные ловушки. Создавать тексты публицистических жанров (в рамках изученного). |
|
Тексты инструктивного типа (3 часа)
|
Назначение текстов инструктивного типа. Инструкции вербальные и невербальные
|
Распознавать тексты инструктивного типа, характеризовать их с точки зрения назначения. Осуществлять информационную переработку вербальных и невербальных инструкций. Использовать инструкции для решения различных учебных и практических жизненных задач. Составлять инструкции, определяющие условия и порядок осуществления действий. |
|
Основные жанры интернет-коммуникации (3 часа) |
Блогосфера. Средства создания коммуникативного комфорта и языковая игра. |
Различать основные жанры интернет-коммуникации. Характеризовать тексты разных жанров интернет-коммуникации. Владеть средствами создания коммуникативного комфорта. |
|
Традиции и новаторство в художественных текстах (3 часа) |
Стилизация. Сетевые жанры |
Характеризовать традиции и новаторство в художественных текстах; приводить соответствующие примеры и комментировать их. Распознавать стилизацию; комментировать отступления от языковых норм в языковой игре. |
|
Проверочная работа № 3 Проектно-исследовательская деятельность (4 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы |
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
11 класс (2 вариант) – 34 часа
Тематический блок |
Тема |
Основное содержание |
Виды деятельности учащихся |
Язык и культура (10 часов) |
Динамические процессы и новые тенденции в развитии русского языка новейшего периода (2 часа)
|
Основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся его системной организации. Основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся форм его существования, функциональных и социальных разновидностей, изменений в его функционировании в «реальном» и виртуальном пространстве. |
Характеризовать основные направления современного развития русского языка в XXI в, касающиеся его системной организации, приводить примеры, иллюстрирующие основные тенденции в развитии русского языка новейшего периода Характеризовать основные направления развития русского языка в XXI в, касающиеся форм его существования, функциональных и социальных разновидностей, изменений в его функционировании в «реальном» и виртуальном пространстве; приводить соответствующие примеры; сравнивать фрагменты словарных статей в словарях, отражающих русский язык постсоветского (конец XX в.) и новейшего (первая четверть XXI в.) времени. Анализировать фрагменты текстов электронной устно-письменной речи, характеризовать основные признаки таких текстов (на уровне общего представления). |
|
Русский язык в современной цифровой (виртуальной) коммуникации (1 час)
|
Устно-письменная речь как новая форма реализации русского языка (общее представление). |
Выявлять и характеризовать основные отличия устно-письменной разновидности электронной речи от традиционной письменной речи; приводить соответствующие примеры. Комментировать основные тенденции развития современной электронной письменной речи; анализировать фрагменты устно-письменной речи разных жанров (блог, форум, чат и др.), отмечать и комментировать основные языковые особенности и особенности графического оформления устно-письменной речи (на отдельных примерах). |
|
Активные процессы в развитии лексики в русском языке XXI в. (1 час) |
Актуальные пути и способы появления новых слов. |
Характеризовать основные тенденции в развитии словарного состава русского языка в XXI в., характеризовать пути и способы пополнения словарного состава русского языка; различать новые иноязычные лексические заимствования и новые слова, образованные из имеющихся в русском языке ресурсов, приводить соответствующие примеры и комментировать их. Определять лексические значения новых слов новейшего периода развития русского языка, употреблять новые слова в соответствии с их лексическими значениями. |
|
Новая иноязычная лексика в русском языке XXI в и процессы её адаптации (2 часа) |
Смысловое освоение новых иноязычных слов. Возможности грамматического, орфографического и графического освоения иноязычных инноваций (общее представление). |
Определять значения новейших иноязычных лексических заимствований (в необходимых случаях с использованием словарей иностранных слов), оценивать целесообразность их употребления; целесообразно употреблять иноязычные слова. Характеризовать направления и способы освоения русским языком новых иноязычных слов в XXI в (в рамках изученного), приводить соответствующие примеры и комментировать их. |
|
Актуальные способы создания морфологических и семантических неологизмов в русском языке новейшего периода (1 час) |
Семантические неологизмы. Развитие новых переносных значений, общеупотребительных слов русского языка при их использовании в сфере виртуальной коммуникации. |
Опознавать семантические неологизмы, характеризовать пути образования сематических неологизмов в русском языке новейшего периода, приводить примеры морфологических и семантических неологизмов, правильно употреблять их. |
|
Новая фразеология русского языка (1 часа)
|
Фразеологические неологизмы иноязычного происхождения. Калькирование как основной способ освоения русским языком иноязычных фразеологизмов. Образование новых фразеологических оборотов на исконно русской почве. |
Объяснять причины появления новых фразеологизмов в русском языке; истолковывать значения новых фразеологизмов, характеризовать их с точки зрения происхождения (на отдельных примерах), принадлежности к определённому тематическому разряду, особенностей употребления; уместно употреблять фразеологические неологизмы. |
|
Проверочная работа № 1 Проектно-исследовательская деятельность (2 часа) |
Представление проектов, результатов исследовательской работы
|
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты |
Культура речи (10 часов) |
Синтаксические нормы современного русского литературного языка (2 часа) |
Синтаксические нормы современного русского литературного языка. Изменения синтаксических норм: варианты форм, связанные с управлением, согласованием сказуемого с подлежащим, колебания в употреблении предлогов. Грамматические словари и справочники русского языка ХХI в. |
Комментировать изменения синтаксических норм современного русского литературного языка, современные варианты синтаксической нормы. Анализировать и сопоставлять примеры, включающие варианты форм, связанные с управлением, согласованием сказуемого с подлежащим, анализировать колебания в употреблении предлогов. Использовать современные грамматические словари и справочники русского языка. |
|
Факультативные знаки препинания (1 час)
|
Факультативные, альтернативные знаки препинания (общее представление). Справочники по пунктуации русского языка ХХI в. |
Анализировать примеры использования факультативных знаков препинания в текстах. Использовать современные грамматические словари и справочники русского языка по пунктуации. |
|
Культура устного делового общения (1 час) |
Культура устного делового общения. Устная деловая речь. Условия успешной профессионально-деловой коммуникации. Этикет и речевой этикет делового общения. |
Комментировать особенности устной речи в сфере профессионально-делового общения. Анализировать примеры речевого поведения человека в ситуациях учебно-научного и профессионально-делового общения. |
|
Культура письменного делового общения. Деловое письмо (2 часа)
|
Культура письменного делового общения. Документ как деловая бумага. Однозначность лексики, использование терминов, недопустимость двусмысленности. Деловое письмо. Функции и виды делового письма. Оформление деловых писем (общее представление). |
Характеризовать функции, виды делового письма, его языковые особенности (в рамках изученного); анализировать деловое письмо как текст официально-делового стиля. Создавать текст делового письма в соответствии с целью, речевой ситуацией и стилистическими нормами официально-делового стиля (в рамках изученного). |
|
Культура учебно-научного общения. Разновидности учебно-научного общения, их особенности (2 часа)
|
Культура учебно-научного общения. Разновидности учебно-научного общения, их особенности. Речевой этикет в учебно-научной коммуникации, его специфика. Невербальные средства общения в речевом этикете (замещающие и сопровождающие жесты) (общее представление). Культура оформления научного текста. |
Характеризовать особенности учеб- но-научного общения, речевой этикет в учебно-научной коммуникации. Анализировать речевое поведение человека, участвующего в учебно-научном общении с учётом речевой ситуации, норм научного стиля, требований к речевому этикету учебно-научного общения. Анализировать способы оформления научного текста. Правильно оформлять цитаты, ссылки, список используемой литературы в структуре научного текста. |
|
Противостояние речевой агрессии как актуальная проблема современной межличностной коммуникации (1 часа) |
Понятие речевой агрессии как нарушение экологии язык Противостояние речевой агрессии как актуальная проблема современной межличностной коммуникации. Способы противостояния речевой агрессии. |
Характеризовать речевую агрессию как нарушение экологии языка; анализировать тексты, содержащие примеры речевого поведения человека в ситуации противостояния речевой агрессии. |
|
Проверочная работа № 2 Проектно-исследовательская деятельность (2 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы
|
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
Речь. Речевая деятельность. Текст (12 часа) |
Прецедентный текст как средство культурной связи поколений (2 часа)
|
Прецедентные тексты, высказывания, ситуации, имена. Культурное пространство текста. |
Распознавать прецедентные тексты, высказывания, ситуации, имена. Характеризовать прецедентные тексты как средство культурной связи поколений, характеризовать место прецедентных текстов в культурном наследии. Выявлять структурно-смысловые компоненты и анализировать языковые особенности художественных текстов; интерпретировать художественные тексты. |
|
Тексты сплошные и несплошные (2 часа)
|
Виды несплошных текстов. Роль иллюстративного материала в содержательном наполнении текста.
|
Характеризовать различия в представлении информации в сплошных и несплошных текстах. Приводить соответствующие примеры сплошных и несплошных текстов и комментировать их. Анализировать тексты, содержащие разные способы представления информации. Выявлять роль иллюстративного материала в содержательном наполнении несплошных текстов разных видов. |
|
Коммуникативная грамотность. Приёмы работы с текстом публицистического стиля (2 часа)
|
Приёмы работы с текстом публицистического стиля. Способы выражения оценочности, диалогичности в текстах публицистического стиля. Информационные ловушки.
|
Владеть приёмами работы с текстами публицистического стиля; характеризовать способы выражения оценочности, диалогичности в текстах публицистического стиля; приводить соответствующие примеры и комментировать их. Выявлять структурно-смысловые компоненты и анализировать языковые особенности публицистических текстов. Распознавать информационные ловушки. Создавать тексты публицистических жанров (в рамках изученного). |
|
Тексты инструктивного типа (1 час)
|
Назначение текстов инструктивного типа. Инструкции вербальные и невербальные
|
Распознавать тексты инструктивного типа, характеризовать их с точки зрения назначения. Осуществлять информационную переработку вербальных и невербальных инструкций. Использовать инструкции для решения различных учебных и практических жизненных задач. Составлять инструкции, определяющие условия и порядок осуществления действий. |
|
Основные жанры интернет-коммуникации (1 час) |
Блогосфера. Средства создания коммуникативного комфорта и языковая игра. |
Различать основные жанры интернет-коммуникации. Характеризовать тексты разных жанров интернет-коммуникации. Владеть средствами создания коммуникативного комфорта. |
|
Традиции и новаторство в художественных текстах (2 часа) |
Стилизация. Сетевые жанры |
Характеризовать традиции и новаторство в художественных текстах; приводить соответствующие примеры и комментировать их. Распознавать стилизацию; комментировать отступления от языковых норм в языковой игре. |
|
Проверочная работа № 3 Проектно-исследовательская деятельность (2 часа)
|
Представление проектов, результатов исследовательской работы |
Публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта; самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты. |
Использованный источник:
https://edsoo.ru/Primernaya_rabochaya_programma_srednego_obschego_obrazovaniya_predmeta_Rodnoi_yazik_russkii_.htm
Скачано с www.znanio.ru
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.