Вводные конструкции
Теория:
Вводные слова — это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий
выражает свое отношение к содержанию высказывания: «Погода, к счастью, наладилась».
указывает на последовательность изложения: «С одной стороны, Павел прав».
указывает на источник сообщения: «По-вашему, погода наладится?»
Признаки вводных слов и конструкций:
· они не зависят ни от одного слова в предложении, и поэтому к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения;
· они не являются членами предложения;
· их можно заменить синонимичными вводными словами или сочетаниями;
· их можно опустить из текста без потери смысла.
Вводные слова выделяются в устной речи интонацией вводности: паузами, понижением силы голоса и более быстрым произношением вводных слов, в письменной речи — запятыми.
Пример:
«Кажется, гроза надвигается». «Наши дела, по-моему, не так уж и плохи».
Значения вводных слов и сочетаний
Значение |
Вводные слова |
Примеры |
Оценка достоверности содержания сообщения |
а) Уверенность: разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, конечно, действительно, в самом деле, правда, само собой...
б) Неуверенность: кажется, вероятно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть... |
Победит в конкурсе, несомненно, наш класс.
Теперь, видимо, дожди зарядят |
Различные чувства (радость, сожаление, огорчение, удивление и др.) |
К счастью, на счастье, к радости, к несчастью, к сожалению, к стыду (кого-либо), к досаде, на беду, на удивление, как на грех... |
И тут я, как на грех, заблудился.
Игорь, к изумлению окружающих, горько заплакал |
Источник сообщения |
По сообщению кого-либо, по словам кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, с точки зрения кого-либо, говорят, на мой взгляд... |
Это здание, на мой взгляд, ничем не отличается от того |
Порядок мыслей и их связь |
Во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, значит, напротив, таким образом, наоборот, например, к примеру, кроме того, к тому же, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, кстати... |
Кстати, ты не забыл, что сегодня экзамен? |
Следует различать вводные слова, грамматически не связанные с предложением, и
те же слова, выступающие в роли членов предложения.
Слова наконец, значит, однако и др. могут быть или не быть вводными.
Наконец:
— слово является вводным, если оно синонимично слову ещё,
показывает отношение говорящего к событиям или обозначает порядок мыслей.
Пример:
«Илья принёс, наконец, обещанную игру» — отношение говорящего к событиям;
— слово не является вводным в значении «напоследок», «в результате всего».
Пример:
«Наконец он проснулся».
Значит:
— слово является вводным, если оно синонимично вводному слову следовательно.
Пример:
«Успеем вернуться к вечеру, значит, сможем хорошо отдохнуть»;
— слово не является вводным, если оно синонимично слову означает.
Пример:
«Для отца автомобиль значит больше, чем простое средство передвижения».
Однако:
— слово является вводным, если стоит в середине предложения.
Пример:
«Пётр, однако, решил поступить по-своему»;
— слово не является вводным, если оно стоит в начале предложения (имеет значение противительного союза но).
Пример:
«Однако Пётр решил поступить по-своему».
Пример:
ср.: «Ему теперь не с кем перемолвиться (Чем?) словом». — «Словом, погода наладилась, и мы отправились на прогулку». «Кстати, копирование документов запрещено». — «Не умел он поклониться (Когда? Как?) кстати, похлопотать вовремя».
Обрати внимание!
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.