Архаизмы в современной живой речи: новая жизнь старых слов.
Останина Диана Александровна
студент,
Факультет социальных коммуникаций и филологии,
ФГБОУ ВО «Глазовский государственный инженерно-педагогический университет им. В.Г.Короленко» г.Глазов
Аннотация. Статья исследует феномен возрождения устаревших выражений в современном языке. Обсуждаются механизмы этого явления, предоставляет примеры архаизмов, используемых в современной речи, и рассматривает причины их возвращения. Статья также подчеркивает значение этого явления для обогащения языка, выделяя его культурные и творческие аспекты. В заключении подчеркивается, что архаизмы не только сохраняют культурное наследие, но и придают новизну и оригинальность современному языку.
Ключевые слова. Архаизмы, слова, живая речь, современность, лексика, развитие, язык, контекст.
Annotation. The article explores the phenomenon of the revival of outdated expressions in the modern language. The mechanisms of this phenomenon are discussed, provides examples of archaisms used in modern speech, and examines the reasons for their return. The article also highlights the importance of this phenomenon for language enrichment, highlighting its cultural and creative aspects. In conclusion, it is emphasized that archaisms not only preserve cultural heritage, but also give novelty and originality to the modern language.
Keywords. Archaisms, words, living speech, modernity, vocabulary, development, language, context.
С постоянным развитием языка и внедрением новых лексических форм, иногда мы замечаем удивительное явление - возвращение архаизмов в современную живую речь. Архаизмы представляют собой слова или выражения, устаревшие и переставшие активно использоваться в повседневном общении. Однако время от времени они воскресают, находя новый контекст и применение [3, c. 52].
Этот феномен может быть объяснен несколькими причинами. Во-первых, часто люди прибегают к использованию архаизмов, чтобы подчеркнуть высокий стиль общения или создать атмосферу старины. Это может быть особенно заметно в литературе, кино и других искусствах, где создатели стремятся передать атмосферу определенной эпохи [2, c. 124].
Примеры такого возвращения старины в современный язык не трудно обнаружить. Слова, такие как "милорд" или "вельможа", которые когда-то обозначали определенные социальные слои, теперь могут использоваться с иронией или восхищением, добавляя элегантности и курьезности в речь.
"Тщета" — еще один пример. Это старое слово, выражающее напрасность или бесполезность, может возродиться в современном дискурсе, чтобы подчеркнуть разочарование или недовольство.
Писатели-классики использовали много архаизмов в своих произведениях, так как жили в эпоху, когда язык имел больше старых форм. Например, в книге Александра Сергеевича Грибоедова “Горе от ума” есть строки: “Но будь военный, будь гражданский” - современный эквивалент слова “гражданский” - “штатский”, и поэтому слово “статский” в этом контексте является архаизмом.
Архаизмы используются и в официально-деловой речи. В юридических документах можно найти слова, которые при других обстоятельствах можно было бы назвать устаревшими: деяние, кара, возмездие, содеянное. Эти слова следует воспринимать как специальные термины.
Также стоит отметить, что несколько архаизмов изменили свои значения. Например, слово "тронуть" теперь может означать не только физическое прикосновение, но и эмоциональное воздействие. Это явление свидетельствует не только о возвращении старых слов, но и об их адаптации к новым реалиям [1, c. 37].
Важно отметить, что использование архаизмов требует осторожности. В некоторых контекстах, особенно в формальном общении или в бизнесе, архаизмы могут создавать путаницу и затруднять понимание. Поэтому их следует использовать с умом, учитывая аудиторию и контекст общения.
Итак, возвращение архаизмов в современную живую речь — это увлекательное явление, придающее языку дополнительные нюансы и оттенки. Это не только способ сохранения культурного наследия, но и возможность для творчества и самовыражения в современном обществе. Таким образом, архаизмы приносят нечто новое и оригинальное в мир языка, даря старым словам новую жизнь.
Список использованной литературы
1. Васильева М.К., Левичева С.В. Принципы классификации и перевода архаизмов // Вестник Московского информационно-технологического университета – Московского архитектурно-строительного института, 1, 2022, С. 36-39.
2. Хайрутдинова Г. А. Креативный потенциал грамматических архаизмов // Филология и культура, 1 (59), 2020, С. 121-125.
3. Хамхоева Ф.М. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте // Символ науки, 2, 2021, С. 51-52.
4.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.