Авторская программа по русскому языку
Оценка 4.8

Авторская программа по русскому языку

Оценка 4.8
Разработки курсов
docx
русская литература +1
Взрослым
24.04.2019
Авторская программа по русскому языку
Учебное пособие предназначено для проведения интегрированного курса по русскому языку и этнопедагогике "Русский язык и этнокультура" для учащихся 9 классов с нерусским языком обучения. Нацелено на развитие связной речи учащихся и этнокультурное воспитание, совершенствование знаний по лексикологии, морфологии и синтаксису.
Авторская 1 часть.docx
Орнекешова  Роза  Жумакызы Русский язык и этнокультура  Часть 1  Учебное пособие  по русскому языку и этнопедагогике для  9 класса общеобразовательной   школы  с нерусским языком обучения Интегрированный спецкурс по развитию русской речи ”Русский язык и этнокультура” Цели и задачи курса:  ­ учебное  пособиe ”Русский язык и этнокультура” предназначается для  работы в интегрированном курсе русского языка для учащихся школ с  казахским языком обучения в 9 классах;  ­ материалы данного пособия помогают совершенствованию знаний по  грамматике русского языка, расширяют кругозор учащихся об этнокультуре  казахского народа;  ­ в пособии даётся систематическая и последовательная информация о  казахской юрте, быте, традициях и обряде, одежде, музыкальных  инструментах, исторических людях и так далее;   ­ в пособии после каждого текста предусмотрены упражнения и задания для  проверки усвоения общеупотребительной , этнокультурной лексики,  словообразования, грамматики;  ­ содержание текстов даёт возможность учителю не только развивать связную  русскую речь учащихся, но и помогает дать им этнокультурное воспитание:  приобщить учащихся к народным ценностям, воспитать истинных патриотов  Казахстана; привить уважение и любовь к народным традициям.  Условные обозначенияя:  –    задания 1­го уровня ( знание, понимание)  –    задания 2­го уровня ( применение)            –     задания 3­го уровня ( создание, оценивание ) СРУ – самостоятельная работа ученика Раздел: Казахская юрта. Урок  №1       Тема : Юрта у казахов. История казахской юрты.   Попутное повторение темы" Имя существительное"               Внимательно текст. О чем вы узнали из этого текста?                  Как можно   озаглавить этот текст?               Основным занятием казахов являлись кочевое и полукочевое  скотоводство, что предопределило тип кочевого жилища, которым является  казахская юрта. До последнего времени происхождение казахской юрты,  формирование ее конструктивных особенностей живо обсуждаются в  специальной литературе. По мнению С.И.Вайнштейна, прототипом  современной казахской юрты послужила юрта древнетюрского типа,  изобретение которой относится к середине І тыс. н.э. и которая своими  конструктивными особенностями связана с более ранней формой переносного жилища ­ полуферическим  гуннским шалашом. В любом случае ясно, что  юрта кочевников является продуктом длительного развития , постепенного  совершенствования более примитивных типов жилищ. Эта конструкция с оригинальным архитектурным решением, со сложным семантическим  смыслом отражает уровень культурного развития тюркских племен, их  сложную идеологию. С юртой была связана вся жизнь казаха. Казахская юрта  является не только элементом материальной культуры народа , но и содержит символику, в которой сосредоточена самая разнообразная информация о  религиозно­мифологической картине мира. Тесная связь и параллель между  образно­концептуальной моделью мира и юртой прослеживается в строении  казахской юрты. Казахская юрта состоит из деревянного каркаса и кошомного покрова, Деревянный остов состоял из решеток, обода, жердей, соединяющих  решетку с ободом, и дверной рамы. Самая богатая казахская юрта­  десятиканатная, ее еще называют ханской юртой, потому что раньше такую  юрту могли позволить себе только самые богатые люди. Самый  распространенный вид казахской юрты­шестиканатная. Это значит, что юрта  собирается из шести кереге­деревянных решеток. Величина казахской юрты  определяется количеством канатов, в зависимости от количества канатов  определяется количество головок­ кереге, а от них зависит количество ууков  ­ вогнутых элементов конструкции , которые составляют купол юрты.                           Составьте вопросы к тексту и ответьте на них. Выписать из текста имена                 существительные. Определите их морфолоические признаки.                Выписать названия деталей юрты и запомнить их. Составить с ними                 предложения.      СРУ  Подготовить презентацию на тему: « Казахская юрта», найти фрагменты из                  художественных текстов о казахской юрте. Словарь к уроку: 1. кереге ­ раздвижная решётчатая основа  2. киіз ­ войлок 3. киіз есік ­ войлочная дверь 4. туырлық ­ кошмовое покрытие для основания юрты 5.қоржын ­ переметная сумка  6.шым –шие  ­чиевая циновка 7. жабдық ­ убранство 8. тұскиіз ­настенный ковёр Урок  №2       Тема :  Строение  казахской  юрты. Шанырак Попутное повторение темы" Имя существительное"               Прочитатайте текст. Является ли эта информация для вас                  новой  ? Сколько  казахских слов встречается в тексте?                  Знакомы ли они вам? Опишите эти части    юрты, если они вам                  знакомы. Выпишите конкретные и вещественные имена                  существительные из текста.          Размер казахской юрты зависит от размера ромбовидных отверствий  решетки ­ кереге."Тор коз кереге"­ ромбовидные отверствия , в которые  помещается один кулак , и "жел коз кереге"­ ромбовидные отверствия, в  которые помещаются два кулака. Тор коз кереге делались из более массивных планок, поэтому и отверстия между ними были меньше. Такие кереге хорошо  подходили для больших юрт. А жел коз кереге делались из более тонких,  легких планок, поэтому и отверстия были более крупными. Жел коз кереге были менее прочными и использовались в изготовлении юрты казахами  среднего достатка.        Шанырак ­ это круг, образующий потолок юрты. Шанырак делается из  березы или черного тальника. Для казахов шанырак имеет большое  символическое значение.Это символ дома, домашнего очага, продолжения  рода, поэтому не случайно шанырак изображен на гербе современного  Казахстана. Шанырак был семейной реликвией, передавался из поколения в  поколение, кара шанырак юрты отца почитался сыновьями как святыня. В  серьезных случаях казах клялся, глядя при этом на шанырак. В середине  шанырака ,чтобы не уронить тундик ( кусок войлока), устанавливают  кулдиреуш.Там имеется толстая круглая дощечка. Пять­шесть вогнутых  кульдиреуш соединяют ее с кругом шанырака. Детали, соединяющие кереге и  шанырак, и образующие куполообразную крышу казахской юрты,                        ( согнутые длинные палки) назывались ууками. По окружности обода  выдалбливали сквозные отверствия , куда вставляли верхние концы жердей,  достигавших до 2,5 м длиной. Вверху они заканчивались четырехгранным  заострением.Мастера, изготовители юрт, делают ууки из ветвей ивы, растущей по берегам рек. В различных регионах Казахстана ­ это плакучая ива, голубая  ива, черная ива, светлая ива и др. Согласно вековому опыту, ива явлется  лучшим деревом для изготовления остова юрты. В народе она еще называется  тальник. Ууки и кереге, изготовленные из ветвей высушенной ивы­ легкие и в  то же время прочные. Очищенный от коры и высушенный тальник распаривали в тлеющем бараньем помете, а затем при помощи несложного станка  придавали несколько изогнутую форму. зажиточные люди в прошлом делали  весь остов юрты из березы. Остов юрты, изготовленный из березы, очень  прочный.             Разделите  текст на смысловые части, составьте  план пересказа.             Сделать фонетический разбор следующих слов: кочевое, юрта,             жилище, достояние.              Составить предложения со словами: шанырак, отау, кочевники,               племя.  СРУ   Составьте синквейн к слову «шанырак» Словарь к уроку : 1.Шанырак ­ круговое навершие купола .  2.Ата­баба ­ предки   3.Мұра ­ наследие   4.Рух ­ дух  Урок  №3           Тема : Сборка и разборка юрты. Попутное повторение темы"Глагол"           Прочитайте текст. Кто может дополнить содержание текста             новыми   данными ? У кого дома есть собственная юрта?             Принимали ли  вы участие в сборке или разборке юрты? Найдите             в тексте сложные  слова. Как они образованы? Выпишите глаголы             действия, определите их морфологические признаки.          Вся работа по сборке и разборке юрты у казахов возлагалась на женщин.  Казахскую юрту обычно могут установить две­три женщины и справлялись  они с этим делом в течение одного часа. Сначала ставили по кругу звенья  кереге и связывали их между собой тканой тесьмой, между двумя решетками  вставляли и привязывали дверную раму. Затем кто­либо из мужчин поднимал  обод, пользуясь специальным шестом с развилкой на конце. Его укрепляли 3­4 жердями, а затем вставляли остальные , привязывая их нижние концы к  верхним развилкам кереге. Решетчатую стенку вверху, где она скреплялась с  жердями купола, снаружи стягивали широкой тканой полоской, шириной до  45 см. Баскур обычно имел орнамент и представлял собой один из  обязательных декоративных элементов интерьера юрты. В Южном  Казахстане , где распространено ковроткачество, нередко встречаются  баскуры с ворсовым узором. Дверь юрты ­"сыкырлауык". Детали двери  скрепляются друг с другом без гвоздей. Дверь юрты, ее верхние наличники и  косяки украшали различными резными орнаментами, красили в разные цвета и инкрустировали костями. Войлочный покров юрты состоял из четырых  основных частей, соответствующих четырем частям каркаса. Решетчатую  цилиндрическую стенку покрывали четырьмя кусками кошмы, которые  закрывали также нижнюю треть купола. Два трапецевидных войлока  накрывали весь купол, оставляя открытым лишь обод. Сверху привязывали за  три угла прямоугольную кошму с несколько вытянутыми углами, четвертый  угол не привязывался: с помощью пришитой к нему длинной веревки и шеста с развилкой, этот угол кошмы оттягивали и открывали верхнее  отверствие,  представлявшее одновременно световое окно и выход для дым, который  закрывали во время холода или дождя. Последнюю часть войлочного покрова  составляла дверь­ прямоугольное полотнище , сшитое из двойного слоя  кошмы и подшитое на циновке, сплетенной из травы. Кошомную дверь  вверху привязывали к ободу, нижним краем она касалась земли.                Выпишите ключевые слова.  Дайте характеристику казахским                   женщинам .                   Сравните труд женщины 18 и 21 веков. Какие различия вы                   видите? Что   общего? Сделать синтаксический разбор                  последнего предложения.     СРУ   Прочитайте текст. Найдите и выпишите имена прилагательные,   определите их разряды.       Богатые юрты у казахов стягивали двумя или даже тремя баскурами.  Решетчатые стенки каркаса сначала снаружи обставляли  орнаментированными чиевыми циновками, затем привязывали кошмы,  покрывавшие цилиндрическую нижнюю часть, привязывали кошомную дверь,  накрывали купол. Снаружи , примерно на половине высоты керег, кошомный  покров опоясывался волосяными арканами или тканой лентой, к которой  привязывали веревки покровных войлоков купола юрты. Если юрту покрывали длинными кошмами , то снаружи в двух местах перевязывали  белдеу. Войлочный клапан прикреплялся в последнюю очередь. Ленты,  различные по ширине и узору , ткали из шерстяной, чаще верблюжьей пряжи.  Они служили украшением интерьера. С ободов внутрь юрты спускались  тканые или плетеные узкие ленты, а в случае сильного ветра их привязывали к колу, вбитому в середине юрты.С купола свисали ленты для перевязывания  жердей во время перевозок юрты.Эти ленты нередко заканчивались  разноцветными кистями. В случае сильного ветра внутри юрты укреплялись  дополнительные шесты­подпорки, накидывалась веревочная петля на купол. В течение веков кочевнической жизни казахи выработали строгое и  рациональное распределение весьма ограниченной площади своего жилища ,  на которой надо разместить все необходимое для домашнего обихода.  Урок  №4          Тема: Убранство казахской юрты  Попутное повторение темы"Глагол"            Прочитайте текст. Определите стиль текста. Обсудите в паре и составьте              вопросы к нему. Выпишите глаголы. Определите их морфологические               признаки.      Основным материалом при устройстве казахской юрт был войлок. Им  покрывалась казахская юрта, из него делались многие предметы ,  предназначенные для внутренного  убранства юрты. Войлочное покрытие  казахской юрты состоит из полотнищ­ туурлыков, которыми она покрывается  от земли до купола.Туурлуки казахской юрты привязывались к каркасу  узорными ткаными полосами и лентами. Внимание вошедшего в юрту сразу же привлекала широкая узорная полоса ­ баскур, опоясывающая фризом  основание купола юрты. Туурлыккас ( верхний внутренний край туурлыка),  баскур и закрепленные на купольных жердях и свисающие с них узорные  ленты с кистями ­шашак бау делают красочным и нарядным убранство юрты.            В центре юрты находился очаг­торь. Напротив входа за очагом­  почетное место для гостей и уважаемых людей.Здесь постилались самые  лучшие войлочные и тканые ковры, вплотную к кереге юрты на подставках  ставили сундуки, на них укладывались войлочные чемоданы, свернутые  ковры, одеяла, подушки для гостей. Направо от входа в юрте ­отделенное  узорной циновкой ­ шымши ­место для хозяйственной утвари и посуды,  шкафчиков для хранения пищи, продуктов; налево ­место хранения конской  сбруи, седел. Дальше вдоль кереге юрты справа и слева стояли кровати. Между кроватями и почетным местом располагаются специальные шесты с  крючками­ вешалки ­адалбакан для одежды, головных уборов и т.п .     На  выступающие части раздвижной решетки казахской юрты ­ кереге  накидывались подвесные сумки­ аяк капы, переметные­ коржын.На кереге  растягивались тканые ворсовые и безворсовые ковры, тускиизы, украшенные  аппликацией, вышитые по бархату и шелку. Дверь изнутри прикрывалась  завесой из войлока с аппликацией ­кииз есик. Иногда их делали плетеными из  тростника. Все вещи в юрте находились на виду, и каждая из них, помимо  утилитарного назначения, одновременно служила предметом убранства юрты,  поэтому заботливо украшалась и вносила свою ноту в общий радостный  колорит.               Выпишите из текста казахские слова; используя словари, переведите их на               русский язык.Составьте с этими словами СПП с придаточными               определительными.  СРУ Напишите эссе­рассуждение на тему:"Народ­ творец культуры" Урок№5            Тема:  Установка свадебной юрты  Попутное повторение темы"Глагол"           Прочитайте текст. Выпишите опорные слова. По опорным словам определите               тему текста. перескажите содержание текста. Выпишите глаголы                несовершенного вида , образуйте от них глаголы совершенного вида.       Большое внимание уделялось свадебной юрте(ақ отау), ее качество и  красота убранства должны были обеспечить счастье новой семье. Видимо  поэтому , по словам А.Х.Маргулана, " для художественной обработки отау и  казахи среднего достатка не жалели ни средств, ни материалов; все  стремились сделать свадебную юрту более нарядной, элегантной. На  проведение свадьбы они нередко тратили все свое достояние"            С установкой свадебной юрты связано несколько обычаев, один из  которых поднятие шанырака. Писатель­этнограф Ахмет Жунусов писал об  этой традиции:" ...у казахов "шанырак" молодой семьи поднимает только  старый, многодетный зять." Для выполнения этого важного обряда за зятем  ехали специально. Для большой юрты (отау) поднимается на шесте сидящего  на лошади зятя. За поднятие шанырака зять получал лошадь или верблюда. Подарок вручался стороной, поднимающей шанырак. То, что шанырак  для  молодой семьи поднимается старым многодетным зятем, несет в себе  глубокий символизм. Потому что зять уважаемый человек и чем старше  возрастом, тем дороже родственникам жены и авторитетней. Уважение и  авторитет у казахов зависел не только от возраста человека, но и от  количества рожденных и выросших у него детей. Считалось,  что человек , вырастивший много детей, обладает большей мудростью,  опытом и соответственно пользовался большим уважением. Это касалось и  мужчин, и женщин. Поэтому главным пожеланием молодой семье было  рождение большего количества детей, как самого главного богатства. Приезд  старого зятя радовал всех аулчан, с ним могли шутить взрослые и дети,  мужчины и женщины. В обряде поднятия шанырака виден смысл уважения  родственных чувств к старому зятю, а также пожелания молодым скорейшего  рождения у них детей.            Составьте толстые вопросы к тексту и задайте их одноклассникам.Определите             тип текста. Приведите доказательства правильности вашего ответа. Сколько             сложных предложений в этом тексте.Определите их группы.  СРУ Проведите исследование по теме"Свадебная юрта" Подготовьте              иллюстрациипо теме.    Урок №6           Тема: Кереге  Попутное повторение темы"Особые глагольные формы" Прочитайте текст. Выпишите опорные слова. По опорным словам определите               тему текста. перескажите содержание текста. Выпишите глаголы , образуйте               от  них причастия и деепричастия.         Кереге­ сборно­раздвижное основание юрты, которое состоит из  отдельных секции решеток ( канат), соединенных друг с другом, и образует  тем самым круговую стенку юрты; канат представляет собой скрепленные по  диагональным осям планки(саганак), что и позволяет растягивать или же  стягивать их. Самый распространенный вид казахской юрты­  шестиканатная.Это значит, что юрта собирается из шести кереге ­ деревянных решеток. Величина казахской юрты определяется количеством канатов. В  зависимости от количества канатов определяется количество головок ­  кереге, а от них зависит количество ууков­вогнутых элементов конструкции,  которые составляют купол юрты. Размер юрты зависит также от размера  ромбовидных  отверствий  решетки­кереге. Самым популярным материалом  для изготовления кереге является ива, растущая на берегах рек в разных  частях Казахстана. В народе ее называют тальник. Ценность ивы заключается  в том, что она позволяла создавать достаточно прочную и в то же время не  слишком тяжелую конструкцию , что было немаловажным качеством с учетом кочевого образа жизни казахов.            Используя словарь урока, составьте предложения с разными значениями              слова "кереге"   СРУ  Проведите исследование по теме" Кереге" . Дополните материал текста новыми сведениями. Найдите  пословицы на родном языке о кереге и                переведите их на русский язык. Словарь к уроку: → → → → →  (для стяжки кереге)  вытканная узорчатая тесьма  свободная от сшивки клетка решетки Значение­1: кереге ­ деревянная решетка (составная часть юрты)     кереге таңғыш  →  устанавливать кереге керегені жаю  →  собирать кереге керегені жинау  →  скреплять кереге сыромятной кожей керегені көктеу  → керегенің азат көзі  керегенің аяғы  керегенің басы  унины керегенің көгі  лок); место скрепления палок кереге Значение ­2 : стена кереге жал ат → фраз. лошадь с высокой густой холкой кереге көз  →  класть стену керегесін қалау  → керегесін қирату   разгромить    клетчатый; решетчатый  (напр., из кирпича)  нижняя часть кереге  верхняя часть кереге; головка решетки, к которой привязываются   кожаная сшивка для кереге  (в месте скрепления скрещенных па­ Раздел: Казахское музыкальное искусство Урок№7­8     Казахская  музыка. Этапы развития казахской музыки. повторение темы"Особые глагольные формы"                        Интерактивный прием"Микрофон"   Попутное                             Ответьте на вопросы и определите тему сегодняшнего  урока:  ­ В какое время были созданы кобыз, домбра, шанкобыз, сыбызгы? ­Кого в народе назывли "отцом кюев"? ­На каком инструменте исполнял свои кюи Курмангазы? ­Как называется песенно­поэтическое состязание акынов? ­Как имя известной женщины­кюйшы?           Прочитайте текст. Определите тему текста. перескажите содержание текста.              Выпишите  предложения с причастным оборотом. Сделайте полный              синтаксический    разбор выписанных  предложений.Определите              морфологические признаки   причастий.        Одним из  центральных вопросов казахской философии является вопрос о смысле и происхождении казахской музыки. Казахское музыкальное  искусство традиционно сольное. Характерным для традиционной  музыкальной культуры оказалось и то, что она долгое время оставалась  бесписьменной. Устное музыкальное искусство казахов наложило  определенный отпечаток также на взаимосвязи художника­исполнителя и  аудитории, снимая всякие противоречия между способом бытования  искусства и его внутренней сутью. Здесь музыкант ­ это художник, творящий  «публично».                  Этапы развития казахской музыки       Из седой древности до наших дней дошла казахская народная легенда о  неземном, сверхъестественном происхождении музыки, пения. Она  рассказывает о том, что парящая высоко в небе божественная песня, пролетая над великой степью казахов­кочевников, опустилась очень низко, поэтому  народ, услышавший ее, от природы наделен большим музыкальным даром и  способностями. А еще в народе говорят: «Бог вложил в душу каждого казаха  частицу кюя с момента его рождения». Не случайно, наверное, люди пришлые, «со стороны», наблюдавшие за жизнью и бытом казахов в 18­19 веках, не без  удивления и восхищения отмечали сильно бросающуюся в глаза способность  народа к творчеству, стремительной музыкально­поэтической импровизации,  широкую вовлеченность в сферу музицирования всего населения от младенцев до глубоких старцев.       На раннем этапе развития музыка была всецело подчинена обслуживанию  утилитарных потребностей древнего кочевого общества и сопровождала  важнейшие религиозные и бытовые церемонии. Возникшие в период становления казахского этноса крупные эпические сказания­жыр,  исполнялись жырау (носителями эпической традиции), и были связаны  изначально с отправлением ритуалов военной магии и культа предков. В  народной памяти сохранилось более ста сказаний, в каждом из которых ­  тысячи поэтических строк, исполняемых в сопровождении кыл­кобыза ­  смычкового музыкального инструмента с двумя волосяными струнами или  щипкового инструмента ­ домбры. Будучи одним из самых любимых жанров  народного творчества, героические и лирико­бытовые эпические сказания  «Кобланды», «Алпамыс», «Ер Таргын», «Камбар», «Кыз Жибек», «Козы­ Корпеш и Баян­сулу», «Енлик и Кебек» и многие­многие другие донесли до  потомков в легендарной, мифологизированной форме реальные исторические  события доказахской и собственно казахской истории.              Составьте план пересказа текста. Определите стиль текста. С              какой целью в тексте используются причастия и деепричастия?              Обьясните значение выражения: «Бог вложил в душу каждого казаха              частицу кюя с момента его рождения»    СРУ Проведите исследование по теме"Легенда о происхождении             музыки  " . Дополните материал текста новыми сведениями.  Урок №9        Тема: Кюи  Попутное повторение темы"Имя прилагательное"               Внимательно прочитайте текст. Что интересного узнали вы из текста? Определите тему текста и подберите к нему заголовок.          Появившиеся несколько позже архаичные образцы инструментальной  музыки народа, кюи, выполняли на этапе своего возникновения магические  функции. Происхождение обеих традиций ­ эпической и инструментальной  связывалось в народном сознании и преданиях с именем легендарного святого  ­ Коркыта ­ первого жырау и шамана, «отца кюев» и создателя музыкального  инструмента ­ кыл­кобыза. Вместе с кобызом, строение и названия частей  которого олицетворяли свойственную шаманским представлениям 3­х­ уровневую модель Вселенной (верхний, средний и нижний миры), Коркыт  оставил потомкам великое наследие ­ кобызовые кюи ­ «Коркыт»,  «Желмая»(Имя священной верблюдицы»), «Таргыл тана»(«Пегая телка»),  «Елимай»(«О, моя родина»), «Ушардын улуы»(«Вой Ушар») и др. Часть из  них имела звукоподражательный характер и передавала голоса живой  природы, часть ­ представляла собой философские раздумья о смысле бытия,  жизни и смерти. Но во всех произведениях легко уловимы на слух  переходящие из одного кюя в другой и многократно повторяющиеся  музыкальные мотивы ­ словно ожившие в звуках кобыза слова древней  молитвы, заповеди, заклинания, обращенные к богу, духам,  сверхъестественным силам.       В глубь веков уходит и история развития домбровой и сыбызговой  инструментальных традиций. Свидетельством древнего происхождения  домбровой музыки стали археологические открытия: при раскопках древнего  города Хорезма были найдены терракотовые статуэтки музыкантов, играющих на щипковых  двухструнках. Ученые отмечают, что хорезмийские  двухструнки, бытовавшие не менее двух тысяч лет назад, имеют  типологическое сходство с казахской домброй и были одним из  распространенных инструментов ранних кочевников, живших на территории  Казахстана. К наиболее архаичным образцам домбровой и сыбызговой музыки относятся кюи­легенды с названиями птиц и животных ­ «Акку»(«Лебедь»),  «Каз»(Гусь»), «Нар»(«Верблюд»), кюи о хромоногих существах и несчастной  охоте ­ «Аксак кыз»(«Хромая девушка»), «Аксак кулан»(«Хромой кулан»),  кюи­плачи об утонувших детях и детенышах зверей ­ «Жорга аю»(«Медведь­ иноходец»), «Зарлау»(«Плач»), «Жетым кыз»(«Девочка­сирота») и др. Все  они сохранили отголоски древних форм религии, культов и тотемных  представлений народа и до сих пор несут в себе живую историю безмолвно  ушедших тысячелетий.         Выпишите из первого абзаца все имена прилагательные. Определите         их морфологические признаки. Какую синтаксическую роль они          играют в этих предложениях. К какому стилю относится текст? Приведите аргументы,           доказывающие принадлежность текста к определенному стилю.           Сформулируйте и запишите основную мысль текста. Составьте           синквейн к     слову  музыка СРУ Подготовьте презентацию по теме: « Коркыт­ отец кобыза» Урок №10       Тема:  Казахская музыкальная культура 20 века Попутное повторение темы"Имя прилагательное"           Прочитайте "по цепочке" текст. Что нового вы узнали из            содержания текста?          В 20 веке казахская музыкальная культура обогащается новыми  формами музицирования и жанрами. За небольшой в масштабах истории  отрезок времени казахская музыка освоила многоголосие и весь жанровый  арсенал классической европейской музыки ­ оперу, симфонию, балет,  инструментальный концерт, кантату, ораторию, ансамблевые, оркестровые и  хоровые исполнительские формы, создала новую профессиональную  композиторскую школу, базирующуюся на письменном типе творчества. На  основе органичного синтеза национального содержания и европейских форм в  30­40­е годы 20 столетия были созданы классические произведения  казахского оперного искусства ­ «Кыз Жибек» Е. Брусиловского, «Абай» А.  Жубанова, Л. Хамиди, «Биржан и Сара» М. Тулебаева. Их драматургической  и музыкальной основой стали неисчерпаемые богатства казахского фольклора и устной профессиональной музыки . Подмостки оперного театра стали  ареной, где перед взором современного зрителя разворачивается старинный  свадебный обряд и зажигательный айтыс между акынами 19 века Биржаном и  Сарой, где можно услышать полную внутренней страсти песню героя народно­ освободительного восстания 19 века, поэта и кюйши Махамбета и скорбную  похоронно­поминальную песню­плач жоктау.       В 60­70­х гг. в республике достигает расцвета один из самых сложных  жанров европейской инструментальной музыки ­ симфонический, в рамках  которого создаются как композиции, близкие по форме классическим, ­  симфонии Г.Жубановой, К. Кужамьярова, так и возникает новый жанровый  синтез ­ симфонический кюй. Большую любовь у национальной аудитории  получили оркестровые и хоровые интерпретации казахской монодической музыки. Особенно широкую популярность завоевал фольклорно­ этнографический оркестр «Отрар сазы», в состав которого вошли древние,  ушедшие из практики повседневного бытования казахские музыкальные  инструменты, возрожденные ученым­фольклористом Б. Сарыбаевым. В  оркестровом звучании кюи захватывают слушателей исполинской мощью  воплощаемых богатырских образов, стремительностью конной скачки ­ байги,  пленительными звуковыми картинами необъятных просторов степей и  ликованием массовых народных празднеств. Неповторимое лицо этому  коллективу создал руководитель и дирижер, композитор и домбрист Н.  Тлендиев.                     Выпишите из  текста качественные имена прилагательные. Определите                     их морфологические признаки . Как они образованы? Подберите к ним                      однокоренные слова.  Какую синтаксическую роль они играют в этих                      предложениях.                   Разделите текст на смысловые части, составьте план пересказа.                     Перескажите текст по плану.                Составьте тонкие и толстые вопросы к тексту.       СРУ    Подготовьте презентацию по теме:" Композитор  Н.Тлендиев"    Урок №11         Тема: Казахская песня   Попутное повторение темы" Склонение имен прилагательных"          Ознакомтесь с содержанием текста. Выпишите имена прилагательные             единственного числа и определите их падеж  и род.        Казахская песня – неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. В  ней нашли отражение различные стороны трудовой деятельности,  исторические события, душевные тончайшие переживания. С большой  полнотой и красочностью песня описывает обрядовые действия и людские  пороки. Особенно заметный вклад в песенную культуру внесли такие  композиторы­певцы, как Абай Кунанбаев, Биржан Кожагулов, Жаяу Мусса,  Кенен Азербаев, Ахан­серы. Народный  профессионалтьный певец должен  обладать красивым сильным голосом, владеть музыкальным инструментом. В казахском народном творчестве особое место занимают лирические песни. Они посвящены прекрасному чувству любви к Родине, природе, человеку.  Они всегда напевны, мелодичны, просты и доступны для исполнения. В  отличие от европейской школы обучения искусству, казахская народная  музыкальная педагогика была направлена на развитие различных творческих  способностей ученика­последователя – поэтических, ораторских,  музыкальных, а также исполнительских, т.е. за учителем­наставником  следовали от природы ярко одаренные таланты, обладающие феноменальной  памятью, отличным музыкальным слухом, способные свободно  импровизировать, варьировать, а также умеющие услышанное тут же  повторять и искусно исполнять.          Благодаря творчеству талантливых народных композиторов казахская  народная профессиональная музыка с середины ХIХ – начала ХХ веков  достигла своего высшего развития. Они создавали произведения высокого  художественного совершенства и индивидуального стиля. В ХХ веке  казахская музыкальная культура обогащается новыми формами  музицирования и жанрами. За небольшой в масштабах истории отрезок  времени республика освоила многоголосие и весь жанровый арсенал  классической европейской музыки – оперу, симфонию, балет,  инструментальный концерт, кантату, ораторию, ансамблевые, оркестровые и  хоровые исполнительские формы, создала новую профессиональную  композиторскую школу, базирующуюся на письменном типе творчества. На  основе органичного синтеза национального содержания и европейских форм в  30­40­е годы 20 столетия были созданы классические произведения  казахского оперного искусства – «Кыз Жибек» Е.Брусиловского, «Абай»  А.Жубанова, Л. Хамиди, «Биржан и Сара» М.Тулебаева. Их  драматургической и музыкальной основой стали неисчерпаемые богатства  казахского фольклора и устной профессиональной музыки .               Выпишите из текста имена собственные. Какую синтаксическую функцию                  они выполняют? Знакомы ли вам они? Дополните материал из текста своей                  информацией.              Составьте класстер на тему " Казахская песня"  СРУ     Подготовьте презентацию по теме:" Биржан и Сара " М. Тулебаева "    Урок №12­13        Тема: "Кыз Жибек" Е.Г.Брусиловский Попутное повторение темы" Склонение имен прилагательных"       Ознакомтесь с содержанием текста. Выпишите словосочетания "        прилагательное+существительное"  из текста.        Брусиловский Евгений Григорьевич ( 1905­1982 ) композитор, один из  основоположников казахского музыкального искусства , народный артист  Каз.ССР , профессор , лауреат Государственных премий СССР и Каз.ССР.  Окончил Ленинградскую консерваторию по классу композиции у профессора  М.О.Штейнберга. Брусиловский посвятил свою творческую деятельность  изучению казахского музыкального фольклора. Он записывал песни и кюи от  виднейших музыкантов ­ Н.Букейханова, Л.Мухитова, М. Букейханова,  И.Байзакова и других.Ему принадлежит слава зачинателя первых казахских  опер , симфоний, кантатно­ораториальных и хоровых произведений крупного  плана. Брусиловский ­ автор опер:"Кыз Жибек", "Жалбыр","Ер Таргын",  симфоний "Сары­арка", " Целинная" , "Курмангазы", кантаты, сюиты, более  50 песен и романсов. Делом его жизни было собирание и запись казахских  народных песен и кюев ( записал более250)         Кыз Жибек­ казахская народная лиро­эпическая поэма, названа по имени  героини. В переводе означает Девушка Шелк, Шелковая девушка.Это  произведение ­жемчужина казахского фольклора. Казахская "Ромео и  Джульетта" воспевает верность в любви, дружбе, отвагу и  патриотизм.История Толегена ­ храброго воина и красавицы Жибек  заканчивается трагически из­за межплеменных распрей. Толеген, боровшийся  за руку и сердце Жибек, был предательски убит Бекежаном.(батыр, соперник  из рода Жибек) Жибек покончила с собой, узнав о смерти Толегена.       В 1934 году на основе народной поэмы была создана первая казахская  одноименная поэма.Брусиловский использовал с полсотни народных кюев и  песен , самой известной из которых стала ария Кыз Жибек , которая является  на деле песней Ыбрая "Гак­ку" Поэтическая интерпретация лебединой песни  Кыз Жибек. Именно это произведение на Декаде казахского искусства в  Москве в 1936 году принесло сумасшедший успех и звание народной артистки СССР знаменитой певице Куляш Байсеитовой. Поистине историческим  событием казахской музыкальной культуры стала постановка первой  казахской оперы "Кыз Жибек" Е.Брусиловского. В то время в программках  еще указывали , что это ­ народная музыка в обработке Е.Брусиловского.  Музыку первой казахской оперы ( в нее вошли более50 народных песен и  кюев) подбирали ее первые  исполнители.И среди них ­Куляш. Благодаря  именно этому непревзойденной Кыз Жибек Куляш покорила Москву в дни  Декады казахского искусства (1936г.) "Я не могла бы назвать певицу, с  которой можно было бы ее сравнить, до такой степени индивидуален и своеобразен ее высокий, легкий и прозрачный голос. Серебристый тембр,  действительно, напоминает пение птицы, и Куляш Байсеитова заслуженно ,  без малейшей натяжки и преувеличения, получила название" казахского  соловья", писала В.Барсова­ выдающаяся русская певица , народная артистка  СССР, солистка Большоготеатра СССР. Ошеломляющий успех певицы  получил столь ощеломляющее признание­ совсем еще юной  Куляш ( ей было  всего24 года) в числе первых в Советском Союзе присуждают высшее звание  страны народной артистки СССР.              Ответьте на вопросы: С каким литературным произведением сравнивается             сюжет эпоса "Кыз Жибек" ? Что в переводе означает "Кыз Жибек" ? Назовите            имена главных героев . Кто был первой исполнительницей главной героини?             Сколько народных песен использовал в опере Е.Брусиловский?                Составьте класстер на тему " Е.Г. Брусиловский " Расскажите о композиторе              и его творчестве.            Прочитайте текст. Выпишите предложения с именами собственными.              Произведите полный синтаксический разбор данных предложений.       "Кыз Жибек" Е.Брусиловског открывает самую первую страницу  профессионального оперного искусства республики.В этой опере уникально  все, начиная с момента возникновения самого замысла произведения, условий, в каких оно рождалось, работы над постановкой и, конечно же, удивительной  сценической судьбе.Опера любима народом, и по сей день не сходит с  репертуара театра.Поэма "Кыз Жибек! включена в мировое культурное  наследие , 2008 год был объявлен ЮНЕСКО годом 500­летнего юбилея  эпоса.Юбилей включен в календарь знаменательных дат ЮНЕСКО 2008 года.           Выпишите сложносокращенные слова. Как они образованы?              Объясните.            Работа в парах: составьте вопросы по теме урока. Классифицируйте вопросы              на "тонкие" и "толстые". Ответьте на них.  СРУ Подготовьте презентацию по теме:" Герои "Кыз Жибек  " Урок№14           Тема: Казахские народные духовые инструменты   Попутное повторение темы" Наречие"             Ознакомтесь с содержанием текста. Выпишите  наречия, определите их               разряды по значению  .         Путешественники и исследователи культуры неоднократно отмечали  певучесть и музыкальность казахов. Напевные мотивы, в которых слышится  шум степи, горных водопадов, снежной бури и весеннего птичьего щебета —  все это воспроизводят казахские народные инструменты. Расскажем о них  подробнее. Музыкальные инструменты — важнейшая составляющая культуры народа. Это индикатор духовного развития, своеобразия   восприятия мира,  религиозных представлений.      Казахские национальные инструменты — это не только историческое  наследие, а еще и показатель уровня духовного развития народа, его  душевного богатства, эстетического вкуса, умения и таланта воссоздать  музыку Вселенной.Их делали не только для развлечения или услады слуха.  Они были задействованы в культах, магических ритуалах, шаманских обрядах и т. д. Музыка сопровождала казаха на протяжении всей жизни. С помощью  музыки передавались знания о мире, истории народа, прививались этические  нормы. У казахов есть легенда, согласно которой, божественная песня, что  лилась с небес, спустилась так низко, что ее услышали казахи­кочевники. Она  проникла в их сердца и проявилась в песне. Действительно, казахи наделены  особым музыкальным восприятием. Порой кажется, что талант к музыке был  дарован нашему народу Богом. Музыкальные инструменты казахов —  застывшая песня, оживающая благодаря умелым пальцам музыкантов.             Казахские инструменты представлены более чем двадцатью видами.  Духовые инструменты в этой категории занимают особое место. Вот наиболее популярные и почитаемые среди них:  Сазсырнай — духовой инструмент, который изготавливали из глины,  смешанной с шерстью. Внешне он напоминает кулак или куриное яйцо,  встречаются и такие, что напоминают летящую птицу. Голос этого духового  инструмента воссоздает завывание ветра. В основании делали не более шести  отверстий для извлечения звука. Декорировали инструмент растительным  орнаментом. Им пользовались чабаны.  Сыбызгы — это еще один духовой инструмент пастухов. Внешне напоминает свирель. Делали ее из двух полых трубочек, изготовленных из тростника или отлитых из серебра. Связывали эти части нитью. Сыбызгы достаточно  длинный инструмент — до 65 см. В Казахстане есть два вида такой свирели  — западная (длинная и тонкая) и восточная (конусоподобная, меньшая и по  диаметру, и по длине).  Керней — духовой инструмент, использовавшийся в военных походах.  Делали его из металла. Его основная функция сигнальная. Использовали  керней для поддержания духа кочевников.  Бугышак не только развлекательный, но и практичный музыкальный  инструмент. Охотники пользовались им как сигнальным средством. Делали  его из рогов и костей крупных животных.              Казахстанские инструменты духового ряда активно используют  фольклорно­этнографические ансамбли. Народные и профессиональные  композиторы создают мелодии для этих инструментов.            Выпишите словосочетания" глагол + наречие"  Определите главное слово в              словочочетании . Какой вид подчинительной связи используется между              глаголом и наречием? Объясните.             Работа в парах: составьте вопросы по теме урока.              Классифицируйте вопросы  на "тонкие" и "толстые". Ответьте на них.  СРУ Составьте синквейн к слову"наречие" Подготовьте презентацию на              тему"Музыка в жизни казахов" Урок № 15    Т ема: Казахские национальные струнные инструменты  Попутное повторение темы" Местоимения" содержанием текста. Выпишите  местоимения, определите их  Ознакомтесь с               разряды по значению . Разберите по составу первое и второе предложения.               Какова синтаксическая роль местоимений?             Домбра ­ самый любимый и самый распространеный щипковый  казахский музыкальный инструмент, изготовленный из цельного дерева, чаще  всего двухструнный. Этот щипковый инструмент — визитка казахской  музыкальной культуры. Существуют два примера игры на домбре ­ путем  удара по струнам всеми пальцами рук и пощипыванием струн. В руках  опытного исполнителя домбра способна передать все оттенки состояния души и переживаний человека. Не случайно свое мудрое решение бии озвучивали ,  взяв в руки домбру. Влюбленные юноши в звуках домбры видели лучезарность красавиц и слышали перезвон кос­алки­ серег и шолпы, вплетенных в косы  любимых.        Адырна ­один из древнейших инструментов. В его форме отобразилась  воинственность кочевников­казахов: он напоминает изогнутый лук воина.  Принципы игры на адырне такие же, как и на арфе. Корпус пустотелый,  поверх корпуса натягивается специально выделенная кожа.Во время игры  инструмент кладется на колени.На адырну натягиваются струны, сделанные  из верблюжей шерсти или сухожилий. Перебирая струны, музыкант создает  мелодию. Этот струнный музыкальный инструмент смычкового типа делали из куска дерева, изгибая таким образом, чтобы он напоминал ковш.                                   Кобыз ­ инструмент, наделенный магическими и даже мистическими  свойствами. Его звуки напоминают голоса животного мира. Казахи верили в  тотемы, поэтому считали, что в этой музыке звучат голоса духов предков.  Казахская легенда повествует, что создателем кобыза был Коркыт­ата ­  известный сказитель. Шертер ­ тюркский и казахский музыкальный струнный инструмент. Внешне  он напоминает уменьшенную домбру. У него есть гриф, но отсутствуют лады.  Для его изготовления использовали сырое дерево, которое изгибали до  нужной формы и высушивали. На нее натягивали обработанную кожу.  Струнами служили конские волосы. В шертере их всего две. Этот инструмент  издает сильный звук.  Жетыген — популярный сегодня инструмент. Его часто используют в  современных народных оркестрах. Он имеет прямоугольную форму,  изготовлен из дерева. Внешне жетыген чем­то напоминает семиструнные  гусли. Струны, к слову, делали из конского волоса. Легенда о жетыгене  раскрывает закономерность использования именно семи струн. Старик,  потерявший семерых сыновей, вылил свое горе в поминальных песнях.  Исполняя кюи по каждому из сыновей, он натягивал новую струну на музыкальном инструменте. Казахские струнные инструменты щипкового типа  — это отображение лирической души народа. Они имеют оригинальное  строение и издают разнообразные звуки.            Выпишите 5 предложений с местоимениями. Сделайте синтаксический разбор             предложений  .Укажите разряды местоимений.             Работа в группе:  составьте класстер­описание струнных инструментов.  СРУ   Найдите стихи, фрагменты из художествееных произведений, посвященных                казахской домбре. Подготовьте  выразительное чтение этих текстов. Раздел: Казахская одежда  Урок№16    Тема: Национальная казахская одежда   Попутное  повторение  темы"Склонение   местоимений"              Прочитайте текст. Что нового и интересного вы узнали? Найдите местоимения в тексте. С какой целью они использованы в предложениях?                Выпишите  местоимения, определите их   разряды по значению.                 Просклоняйте  личные местоимения. Составьте словарь новых слов из                текста         В национальной казахской одежде нашли отражение специфика кочевого  быта, сословная и возрастная иерархия, эстетические вкусы. Основным  материалом для национальной казахской одежды были хлопчатобумажные и  шерстяные ткани, меха, кожа и отчасти войлок. Ткани преимущественно  покупали, за исключением домотканного сукна, из верблюжьей или овечьей  шерсти. Шкуры и кожи были древнейшими материалами для изготовления  одежды у казахов­кочевников. Казахская одежда, сшитая из шкур и кожи,  была широко распространена в XVIII ­ начале XIX в.в., многие ее виды  бытовали и позднее. Из мехов и шкур шили шубы, нагольные тулупы,  головные уборы, безрукавки, шаровары и нарядную верхнюю одежду.  Парадные замшевые халаты и шаровары для верховой езды украшали богатой  вышивкой.        Комплекс мужской казахской одежды был весьма устойчив. Он состоял из нательной рубахи и штанов, верхней распашной одежды ­ халатов и головного  убора. Летом носили легкие войлочные шляпы ­ калпаки и шапку с меховой  опушкой ­ борик, зимой надевали меховые шапки особого покроя ­ тымак.         В комплекс женской казахской одежды входили рубахи ­ платья  туникообразного покроя ­ койлек, к концу XIX века появилось девичье  платье, украшенное оборками. Поверх платьев женщины ­ казашки надевали  безрукавки. Древними видами женской верхней казахской одежды  являются  халат ­ шапан, по покрою не отличающийся от мужского, крытые шубы ­  ишик. Они чаще всего делались на лисьем меху. Использовались также  мерлушки. Головные уборы девушек украшались пучком перьев филина,  игравшего роль оберега, вышивкой, бусинами, бисером, серебряными  бляшками. Казахская одежда и головные уборы украшались вышивками и  нашивками из позумента, узорной тесьмы, полосок материи другого цвета,  серебряными и полусеребряными бляхами и монетами. У мужчин на одежде  преобладала вышивка ­ на камзолах, халатах, шароварах ­ или позументные  нашивки. Украшались вышивками и нашивками тюбетейки, войлочные шляпы  и т.             Выпишите ключевые слова . Разделите текст на смысловые части, составьте               план пересказа.  Опишите образцы одежды по представленным иллюстрациям               Работа в группе:  найдите различия между современной и национальной               одеждой. Почему современники перешли на новую европейскую одежду?               Как отразилась специфика кочевого быта в одежде  казахов?              Сформулируйте толстые вопросы по содержанию текста и задайте друг другу. СРУ  Подготовить презентацияю на тему  "Национальная одежда в 21 веке"

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку

Авторская программа по русскому языку
Скачать файл