Многие из нас любят поэзию. Мы зачитываемся стихами любимого автора, цитируем строки из близкого сердцу произведения, да и сами бы не прочь пописать. Только вот жаль, что не каждому дано создавать красивые, серьезные стихи. Но не спешите огорчаться! Ведь в поэзию можно играть, и имя этой игре — буриме.
Буриме (фр. bouts-rimés — «рифмованные концы») — литературная игра, заключающаяся в сочинении стихов, чаще шуточных, на заданные рифмы, иногда ещё и на заданную тему.
Нарочно не придумаешь.docx
«Нарочно не придумаешь» буриме
«Платон марафон»
«Гидро фибра»
Если был бы я учёным как Платон,
Вода – значит гидро,
То открыл бы закон как выиграть
спортивный марафон.
Волокно – это фибра.
«Девиация стагнация»
«Информации инновации»
Не бывает много информации,
Когда внедряешь инновации.
«Ареал материал»
Линиями разного цвета на картах
обозначен ареал,
Сказал учитель, объясняя материал.
«Орнитолог филолог»
Джеймс Бонд – американский
орнитолог,
Ушинский русский филолог.
***
Морфологию птичьего поведения
изучает орнитолог,
Духовную культуру народа изучает
филолог.
«Мерило горилла»
Тонкий жезл в руках Архангела –
мерило,
Угрожает и пугает горилла.
Отклонение курса ценных бумаг –
девиация,
Сопровождается увеличением
численности безработных стагнация.
«Инерция компетенция»
Неотъемлемое свойство движущейся
материи – инерция,
А владение формами и методами –
это учительская компетенция.
«Линейный модельный»
Разъём типа «джек» голубого цвета –
линейный,
А мечта многих девушек открыть
бизнес модельный.
В порту стоит корабль линейный,
Он открывает ряд модельный.
«Сегмент фермент»
Звук фонетики сегмент.
Катализатор белковой природы –
фермент.
«Токсин фраксин»
Вреден для всего организма токсин, «Верлибр калибр»
Похож на белый стих верлибр,
У него отсутствует рифма и калибр.
Распадаясь, образует глюкозу
фраксин.
Буриме "Нарочно не ридумаешь"
Буриме "Нарочно не ридумаешь"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.