МОУ «Шеметовская СОШ»
Доклад на тему:
« Игровая деятельность на уроках английского языка».
Выполнила учитель
английского языка:
Богданова О.С.
2021 г.
Доклад на тему:
« Игровая деятельность на уроках английского языка».
На уроке иностранного языка особое место занимают формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого учащегося, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык.
Эти задачи можно решить с помощью игровых методов обучения. В игре способности любого человека, а особенно ребенка проявляются в полной мере.
На уроке игра – это лишь оболочка, форма, содержанием и назначением ее должно быть обучение, т.е. овладение видами речевой деятельности как средствами общения. На уроках иностранного языка игровая форма работы вызывает большой интерес учащихся, способствует активизации их мыслительной деятельности, а также развитию их речевой деятельности.
Игра способствует выполнению важных методических задач:
Нужно стремиться к тому, чтобы игровой элемент присутствовал на каждом этапе занятия иностранного языка и создавал общую игровую атмосферу. Использование игр на уроках иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку. Помня об этих принципах – удача и умение, состязание и сотрудничество, неожиданность, которые являются основой всех игр, - можно упражнение из учебника превратить в игру.
Преимущества использования игровых методов :
Задолго до того, как игра стала предметом научных исследований, она широко использовалась в качестве одного из важнейших средств воспитания . Время, когда воспитание выделилось в особую общественную функцию, уходит в глубь веков, и в такую же глубь веков уходит и использование игры как средство воспитания. В различных педагогических системах игре придавалась разная роль, но нет ни одной системы, в которой в той или иной мере не отводилось бы место в игре.
Игре приписывают самые разнообразные функции, как чисто образовательные, так и воспитательные, поэтому возникает необходимость более точно определить влияние игры на развитие ребенка и найти её место в общей системе воспитательной работы учреждений для детей.
Психологами и педагогами установлено, что, прежде всего, в игре развивается способность к воображению, образному мышлению. Происходит это благодаря тому, что в игре ребёнок стремится воссоздать широкие сферы окружающей действительности, выходящие за пределы его собственной практической деятельности, а сделать он это может только с помощью условных действий. Сначала это действия с игрушками, замещающими настоящие вещи. Расширение игры (воссоздание всё более сложных действий и событий из жизни взрослых, их отношений) и невозможность реализовать его только через предметные действия с игрушками влечёт за собой переход к использованию изобразительных, речевых и воображаемых действий (совершаемых во внутреннем плане, “в уме”).
В игре у ребёнка закладывается способность оперировать образами действительности, что, в свою очередь, создаёт основу для дальнейшего перехода к сложным формам творческой деятельности. Кроме того, развитие воображения важно само по себе, ведь без него невозможна никакая, даже самая простая человеческая деятельность.
Большое влияние оказывает игра на развитие у детей способности взаимодействовать с другими людьми. Кроме того, что ребёнок, воспроизводя в игре взаимодействие и взаимоотношения взрослых, осваивает правила, способы этого взаимодействия в совместной игре со сверстниками он приобретает опыт взаимопонимания, учится пояснять свои действия и намерения, согласовать их с другими детьми.
В современной методике преподавания иностранного языка, игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции: обучающую, воспитательную, развлекательную, коммуникативную, релаксационную, психологическую, развивающую.
Рассмотрим подробнее особенности всех этих функций:
1) Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения иностранным языком. Это означает, что игра как особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил, а также умения принять решение (как поступить, что сказать, как выиграть и т.д.). Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность учащихся, т.е. игра таит в себе богатые обучающие возможности.
2) Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Именно в ролевых играх воспитываются дисциплина, взаимопомощь, активная готовность включаться в разные виды деятельности, самостоятельнее, умение отстоять свою точку зрения, проявить инициативу, найти оптимальное решение в определенных условиях.
3) Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а порой и в сказочный мир.
4) Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
5) Релаксационная функция – снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.
6) Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации. Здесь же стоит отметить, что осуществляется психологический тренинг и психокоррекция различных проявлений личности, осуществляемых в игровых моделях, которые могут быть приближены к жизненным ситуациям (в этом случае речь может идти о ролевой игре).
7) Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.
Л.Н. Артамонова указывает и на то, что «использование игр и игровых моментов на уроках способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку; игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значений; игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания».
С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности ребенка. В ней предполагается принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть. Обучающие игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и увлекательным. Именно игра является одним из сильных мотивов при обучении иностранному языку. Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку. Игры на уроках иностранного языка необходимо использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.
Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого учащегося, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.
Таким образом, игра, обладая полифункциональностью и, будучи введенной в учебный процесс, позволяет обеспечить более качественное и быстрое усвоение иноязычного материала, освобождает ученика от «ошибкобоязни», способствует созданию благоприятного климата на уроке иностранного языка и активизирует деятельность учащегося.
Место и роль игрового метода в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания учителем функций и классификаций различного рода игр.
Игры группируются по цели использования (лексика, грамматика, перевод, страноведение), по функциональной значимости (речевые навыки и умения), по сюжетной линии (инструментальные игры, ролевые игры, деловые игры и так далее).
Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке, как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности.
Среди отечественных психологов и педагогов особое внимание заслуживает классификация игр М.Ф. Стронина, который предлагает классифицировать игры на:
1. грамматические игры, преследующие цели:
• научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
• создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
• развить речевую активность и самостоятельность учащихся.
Овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет учащихся своим однообразием, а затрачиваемые усилия часто не приносят быстрого удовлетворения. Применение игровых методов обучения поможет сделать скучную работу более интересной и увлекательной. Например, ряд грамматических игр могут быть эффективны при введении нового материала:
I. ИГРА С КАРТИНКОЙ
Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continuous можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Учащиеся задают вопросы, например: P1: Is the girl sitting at the table?
T: No, she is not. P2: Is the girl standing?
Побеждает учащийся, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку.
2. ЛОТО
Лото «Глаголы в картинках» является хорошим наглядным пособием для тренировки ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ.
На картах – несколько картинок, изображающих какие-либо действия человека, например: катание на коньках, игра в шахматы, чтение книги и т.д. На фишке – одна картинка. Учитель показывает фишку с картинкой (мальчик катается на коньках) и спрашивает: What is he doing?
Учащиеся находят у себя такую же картинку и отвечают: He is skating. При правильном ответе он получает фишку.
3. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ
Цель – автоматизация навыков в употреблении общих вопросов.
А. Can a boy swim? В. Do fishes live in the sea?
Can a cat fly? Do books sing?
Can a fish run? Do you live in a tree?
Can a bird fly? Does Pete go in for sports?
Can you swim?
4. Funny questions
Цель: автоматизация употребления конструкции have/ has got в устной речи.
Ход игры: Учащимся нужно быстро отвечать на вопросы учителя.
Example: How many noses have twelve dogs got? How many legs have five chairs got? Etc.
5. What can they do?
Цель: автоматизация составления вопросительных предложений с модальным глаголом can.
Ход игры: учитель вызывает два или более учащихся и объясняет группе, что эти учащиеся будут показывать действия. Группа должен угадать, что эти учащиеся умеют делать хорошо. Учитель записывает фразу на доске: Can they … well? Учитель шепотом говорит ученикам слово, и они выбирают, кто будет его показывать классу. Группа угадывает действие.
6. Big- bigger- the biggest
Цель: автоматизация употребления степеней сравнения прилагательных.
Ход игры: Учащиеся делятся на две команды и называет прилагательное. Группы по очереди называют сравнительную и превосходную формы данного прилагательного. Каждый правильный ответ приносит очко группе. Группа, набравшая большее количество очков, побеждает.
Example: T: thin Gr. A, P1: thinner – the thinnest
T: boring Gr. B, P1: more boring – the most boring
T: big Gr. A, P2: more big – most T: Wrong! bigger- the biggest
Group A gets no point
7. This is a …
Цель: тренировка навыка конструирования предложений с конструкцией this is.
Ход игры: Группа с делится на две команды. Учитель поднимает карточку с алфавитным словом или карточку с цветом. Один учащийся из команды подходит к доске и записывает предложение, соответствующее изображениям на карточках.
Example: This is a red ball.
Правильный ответ приносит команде очко.
8. PREPOSITIONAL PICTURES
(картинки с предлогами)
Цель: Повторить употребление предлогов места.
Описание: Учитель описывает классу какую-либо сцену, а ученики рисуют на слух то, что описывается. Например:” In the centre of the page, there is a house. There is a chimney on the left side of the roof, and a window on the right side of the house. In the upper right hand corner of the page, there is a cloud. There is tall tree to the left of the house, and a side walk in front. A small dog is standing on the grass, to the right of the sidewalk. He has a big bone in his mouth…”
Советы: После того, как продиктованы 10-15 деталей, необходимо разделить группу на группы по 5-7 человек, и один из учащихся в группе диктует две своих детали, в то время как остальные в группе рисуют их. Затем каждый по очереди задает вопросы по картинке. Например: “ Where is the dog? What is in the tree?”
• тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
• активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
• развивать речевую реакцию учащихся;
• познакомить учащихся с сочетаниями слов.
I. Поймай и скажи
Ход игры: ученики сидят в кругу. Учитель, бросая мяч любому игроку, называет слово по-русски. Поймав мяч, игрок бросает его учителю назад, одновременно называя это слово по-английски.
Example: T: кошка
P1: a cat
II. В МАГАЗИНЕ
Ход игры: На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.
P1 : Good morning!
P2 : Good morning!
P1 : Have you got a red blouse?
P2 : Yes, I have got. Here it is.
P1 : Thank you very much.
P2 : Not at all.
P1 : Наve you got a warm scarf?
P2 : Sorry, but I haven` got.
P1 : Good bye.
P2 : Good bye.
III. СОБЕРИ ПОРТФЕЛЬ
Ход игры: В игре участвует вся группа. Выходят к доске по желанию.
T: Поможем Буратино собраться в школу.
Учащийся берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски: This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)
В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт: This is a book. This is an English book. This is a very nice book
IV. ЦВЕТИК – СЕМИЦВЕТИК
Оборудование: ромашки со съемными разноцветными лепестками.
Ход игры: Группа делится на три команды. Учащиеся друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если учащийся ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.
P1 : This is a blue leaf.
P2 : This is a red leaf., etc.
V. Назови шестое
Ход игры: Игроки садятся в круг. Водящий начинает игру, перечисляя слова изученной лексики, например, 5 видов спорта, 5 профессий, 5 школьных предметов и т.д. Тот, кого попросили продолжить перечень, должен быстро добавить еще одно название, назвать «шестое», не повторяя перечисленного прежде. Если отвечающий сразу называет шестое слово, то становится ведущим, если промедлит, то водящий остается прежний.
Example: Rubber, desk, ruler, chair, board… (pen).
6. «В супермаркете»
Цель: развитие лексических речевых навыков в диалоговом общении.
Описание: преподаватель заготавливает «товар для продажи» в виде карточек с надписями. Задача учащихся – разыграть диалоги от лица покупателя и продавца, используя лексику на карточках.
Example: Товар для продажи » в виде этикетки с информацией об изделии:
ITEM – T-SHIRT
COLOUR – LIGHT BLUE
SIZE – 36
MATERIAL – PURE COTTON
COUNTRY – CHINA
PRICE – 46 $
Роли:
BUYER / CUSTOMER / CLIENT – SELLER / SHOP-ASSISTANT / SALESMAN
7. OPPOSITES (противоположности)
Цель: Повторить слова и увеличить словарный запас, особенно прилагательных, наречий, глаголов и пар антонимов.
Необходимый материал: Колода карточек на которых написано по одному слову: прилагательному, наречию или глаголу. Каждое слово должно иметь антоним (не написанный в карточке). Например:
LOUDLY HOT FAT FORGET QUICKLY
WIDE CRY TOP STAND UP HEAVY LIGHT
Описание: Группа делится на 2 команды (А и В). Игрок из команды А выбирает слово и загадывает его игроку из команды В, тот должен сказать антоним и использовать его в своем предложении. Затем игрок из команды В загадывает слово игроку из команды А. И так далее по парам. Например:
A1: My father is FAT. B1: My father is THIN
B1: This book is LIGHT. A1: This book is HEAVY.
A2: I CRY when I’m sad. B2: I LAUGH when I’m sad.
B2: She talks LOUDLY. A2: I don’t know.
Подсчет очков: 1 очко за правильный вопрос, 2 очка, если вы назовете предложение с антонимом, которого не знает ваш оппонент. Если никто не знает антонима, его называет учитель.
• тренировать учащихся в произношении английских звуков;
• научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения;
• разучить стихотворение с целью воспроизведения по ролям.
I. Котята
Ход игры: выучить стихотворение:
Lapping milk
Little Kitty laps her milk. Lap, lap, lap
Her tongue goes out,
Her tongue goes in. Lap, lap, lap.
Little Kitty laps her milk. Lap, lap, lap.
Oh? See her tongue
Go out and in Lap, lap, lap.
Упражнение забавное и полезное для тренировки звука [I].
II. Пчелки
Оборудование: картинка с изображением двух пчел.
Ход игры: учитель рассказывает учащимся, что одна пчела английская (и это видно по ее костюму), другая – русская. Пчела английская жужжит [ð], а русская [з]. Пчелки встретились на цветке и беседуют друг с другом, делясь новостями. (Попеременно чередуются [ð], [з]).
Ход игры: учитель произносит слова, предлагая командам по очереди называть, какое слово (из четырех) отличается от остальных.
Example: man – man – men – man
bad – bed – bad – bad
ship – ship – sheep - ship
V. Скороговорки
В качестве фонетических игр можно использовать скороговорки, проводя соревнование, кто лучше и быстрее произнесет скороговорку.
1. Pat’s black cat is in Pat’s black hat. 2. If you, Andy, have two candies give one candy to Sandy, Andy. 3. A cup of nice coffee is in nice coffee-cup. 4. Geb is Bob’s dog. Tob is Mob’s dog. 5. Pat keeps two pets.
I. ГДЕ БУКВА ?
Вставьте пропущенные буквы в слова по теме «Еда»:
T-RKEY, D-CK, VE-L, LAM-, TRO-T, T-NA, CRA-FISH, O-STERS,
S-UR CR-AM, MARG-RIN-, MAY-NNA-SE, B-N, SEMOL-NA, RO-L
II. WORD-BUILDING
Учитель записывает на доске длинное слово. Учащиеся должны составить (за определенный промежуток времени) слова из букв этого слова. Побеждает тот, который составил наибольшее количество слов. Например, из слова personal учащиеся могут составить слова: so/ are/ so/ rose и т. д.
3. КТО БОЛЬШЕ?
Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.
Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна записать на доске как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр (basketball, hockey, golf…); б) животные (cat, parrot, monkey…); в) цвета (red, blue, green…) и т. д.
а) аудитивные игры. Данные игры могут помочь достижению следующих целей аудирования:
• научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
• научить учащихся выделять главное в потоке информации;
• научить учащихся распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи;
• развить слуховую память и слуховую реакцию учащихся.
I. “We can eat bread”
Игра в съедобное и несъедобное. Однажды войдя в группу, учащиеся к
своему удивлению, увидели на столе учителя хлеб, сыр, сахар. Зачем это? “Look,
this is bread. I can eat it, сказал учитель, положил в рот кусочек хлеба и съел
его. Затем взял ручку. “We can eat a pen” “No”, закричали дружно все учащиеся.
Тогда учитель раздал каждому по фишке и сказал, что при упоминании съедобного
предмета поднять руки, а если же кто поднимает руку при упоминании несъедобного
предмета, должен отдать фишку и.т.д.
II. Make it logical
Ход игры: послушав запись небольшого рассказа (5-6 предложений) два раза, дети должны восстановить рассказ, получив очко за каждую верную перестановку предложений.
Example: It saved me. Once I went to the forest, I went alone. But the dog knew the way home very well. Only my dog was with me. Suddenly I lost my way.
III. HANDS UP! (руки вверх!)
Цель: Развить навыки аудирования, закрепить понимание вопросительных вопросов.
Описание: Учитель зачитывает предложения. В конце каждого учащиеся поднимают руки и определяют вопросительные слова и ответы на них. Очки даются за каждое верное слово и за каждый верный ответ. Например:
Учитель – Henry speaks clearly
1-й ученик - WHO? Henry. 2 очка
HOW? Clearly. 2 очка
Всего: 4 очка
Учитель – The dog barked loudly in the back yard all night.
2-й ученик WHO? The dog. 2 очка
WHERE? In the back yard. 2 очка
HOW? Loudly. 2 очка
Всего: 6 очков
Исправленная ошибка оценивается в двойном размере:
3-й ученик He forgot WHEN. ALL night. 4 очка.
• научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности;
• научить учащихся практически и творчески применять полученные речевые навыки;
• обучить учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.
I. “Explain yourself”.
Учитель говорит предложение, которое может служить окончанием
короткого рассказа. Учащиеся придумывают свои рассказы. Выигрывает тот, кто
наиболее логично подведет рассказ к его окончанию.
Example:
– Luckily I found people who could swim.
– I jumped up and opened the window.
II. Wright/ Wrong
Ход игры: Возле доски поставлены два стула. На одном табличка «Wright», на другом – «Wrong». Учитель говорит: The weather is fine today (a в это время идет дождь) и показывает на одного из учащихся. Тот садится на стул с табличкой «неверно» и говорит: That's wrong. The weather is rainy, а затем обращается к члену другой команды: Look, Pete. The sun is not shining today. Ученик, к которому обратился водящий, занимает стул с табличкой «верно» и обращается к следующему участнику. Выигрывает команда, сделавшая меньше ошибок.
Е.А. Барашкова отмечает следующие правила применения игр при обучении иностранному языку:
При проведении игр учитель должен учитывать некоторые методические рекомендации:
Н.И. Арзамасцева отмечает несколько иные методические рекомендации при проведении игр:
Таким образом, изучив роль игры в процессе обучения и рассмотрев необходимость применения дидактических игр на уроках английского языка можно сделать вывод о том, что воспитательная и развивающая ценность обучения в игровой форме заключается в содержании и направленности его на решение задач, поставленных педагогом.
С помощью игры можно обеспечить активное участие в уроке каждого учащегося, стимулировать речевое общение, способствовать формированию интереса и стремления изучать иностранный язык, Игра – превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке. После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра – это идеальная возможность расслабиться. Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку. Игры на уроках иностранного языка необходимо использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности.
Использование на уроках по иностранному языку игр и игровых моментов, является важным методом для стимулирования мотивации учебно-познавательной деятельности учащихся.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.