Фонетические сказки
Фонетическая сказка «Пчелка-россиянка и пчелка-англичанка»
И снова 1 сентября. Закончилось любимое всеми лето, дети снова пошли в школу, и наш язычок отправился в лесную школу. Сегодня у него урок фонетики: язычок будет учиться произносить русские звуки [с] и [з] английские звуки [ ] и [ ].
Учителями в этой школе работают русская пчелка Жуля и английская пчелка Жужжа. Они наперебой стали объяснять язычку правильное произношение звуков: английских и русских, и так увлеклись, что даже поссорились. Пчелка-россиянка сидит на ромашке и жужжит, ругается [з-з-з], пчелка-англичанка сидит на розе, русской пчелке не уступает [ ]. У Жужжи язычок длиннее, во рту не помещается. Перелетела Жуля на фиалку, злится, ругается [з-з-з]. Жужжа тоже перелетела на туже фиалку, не унимается [ ]. Пчелка-россиянка возмущается: «Как жжже так? Я первая ссссссела на этот цццветок? А ну кышшш!»
[з-з-з]. Пчелка- англичанка еще больше злится и не уступает цветок [………]. Вскоре обе пчелки осипли и вместо жужжания язычок слышал только [с-с-с] и [ ], [с-с-с] и [ ].
«Не ссорьтесь, пожалуйста!»- просит язычок, «Я научился правильно произносить звуки русские [c-c-c], [з-з-з] и звуки английские [ ], [ ]. Давайте лучше чай пить…с медом». Пчелка-россиянка и пчелка-англичанка помирились и вместе с язычком стали пить чай с медом.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.