ГОЛОВОЛОМКА.
ОТКУДА ПОШЛО…, ИЛИ СКОЛЬКО ЗДЕСЬ ИСТРИЙ?
Внимательно присмотритесь к этой «лесенке». В клетке по горизонтали надо вписать десять крылатых выражений, бытующих в русском языке. Вписывать их можно в любом порядке, пользуясь рассказами о времени и условиях их происхождения. Вертикальные черточки – разделительные, они подскажут, сколько слов в данном выражении.
ЗАДАНИЕ 1. Это выражение часто применяют к человеку, который со дня на день откладывает, затягивает решение. Давно бы пора решить дело, а оно все еще лежит без движения. Злой ли тут умысел или лень простая? Откуда же вошло это выражение в родной язык? Царь Алексей Михайлович, отец Петра I, будучи человеком богомольным, отменил существовавший до него обычай класть челобитные на «высокое» имя на царские гробницы в Архангельском соборе. Он приказал установить перед дворцом в селе Коломенском (загородная резиденция царской семьи) особый ящик, куда каждый мог опустить свою жалобу или просьбу, чтобы сам царь мог их ежедневно прочитывать. А ответы все равно шли через приказы, и дождаться решения было нелегко, иногда проходили не только долгие месяца, но иногда. Видимо, поэтому, а может быть, по форме ящика и дано было ему прозвище. Само же выражение оказалось живучим и в московских канцеляриях последующих веков. Иногда его заменяли другим: «положить под сукно».
ОТКУДА ПОШЛО…, ИЛИ СКОЛЬКО ЗДЕСЬ ИСТРИЙ?
ГОЛОВОЛОМКА.
Внимательно присмотритесь к этой «лесенке». В клетке по горизонтали надо
вписать десять крылатых выражений, бытующих в русском языке. Вписывать их можно в
любом порядке, пользуясь рассказами о времени и условиях их происхождения. Вертикальные
черточки – разделительные, они подскажут, сколько слов в данном выражении.
ЗАДАНИЕ 1. Это выражение часто применяют к человеку, который со дня на день откладывает,
затягивает решение. Давно бы пора решить дело, а оно все еще лежит без движения. Злой ли тут
умысел или лень простая? Откуда же вошло это выражение в родной язык? Царь Алексей
Михайлович, отец Петра I, будучи человеком богомольным, отменил существовавший до него
обычай класть челобитные на «высокое» имя на царские гробницы в Архангельском соборе. Он
приказал установить перед дворцом в селе Коломенском (загородная резиденция царской семьи)
особый ящик, куда каждый мог опустить свою жалобу или просьбу, чтобы сам царь мог их
ежедневно прочитывать. А ответы все равно шли через приказы, и дождаться решения было
нелегко, иногда проходили не только долгие месяца, но иногда. Видимо, поэтому, а может быть,
по форме ящика и дано было ему прозвище. Само же выражение оказалось живучим и в
московских канцеляриях последующих веков. Иногда его заменяли другим: «положить под
сукно».
ЗАДАНИЕ 2. Так говорят о человеке, который небрежно, коекак, с ленцой выполняет работу. А
родилось выражение в допетровской Руси, когда многие носили верхнюю одежду с непомерно
длинными рукавами, концы которых ниспадали до колен, а то и до самой земли. В такой одежде не
поработаешь! Недаром о человеке, который берется за дело решительно, горячо, устранив все
помехи, и работает со старанием, говорят, что он работает «засучив рукава».
ЗАДАНИЕ 3. Родилось это выражение и стало общеупотребительным в XIX веке в смысле
показного благополучия, заведомого обмана, очковтирательства. В основе его фамилия
знаменитого вельможи екатерининских времен, совершавшего вместе с императрицей поездку в
1783г. по землям Новороссии.
ЗАДАНИЕ 4. Употребляется в наше время в значении «запомнить крепконакрепко, раз и
навсегда». В давние времена, когда основная масса населения, будучи неграмотной, не могла
делать памятных записей, многие княжеские и боярские слуги, ведающие учетом того, что
поступало от населения господину, носили при себе специальные дощечки, на которых делали
всевозможные заметки – зарубки. Название этих дощечек и стало составной частью выражения.
ЗАДАНИЕ 5. В.В. Верещагин (18421904) так назвал свою картину, изображающую занесенных
снегом и замерзающих русских солдат во время русскотурецкой войны 18771878гг. Стояли
сильные морозы, заносы мешали снабжению солдат, они сотнями погибали от холода и голода, но
тем не менее войска удерживали горный перевал, являвшийся важным стратегическим пунктом.
Этот заголовок взят был художником из лживых официальных реляций с театра военных действий.
С тех пор эти слова употребляются во всех случаях, когда трудное положение скрывают за
притворным спокойствием, когда делается вид, что все обстоит благополучно, в то время как на
самом деле происходят события печальные или опасные.ЗАДАНИЕ 6. Так будто бы объявляли славяне, когда начинали войну с кемлибо из соседей. По
летописи такой способ объявления войны связан с именем киевского князя Святослава.
Выражение употребляется в смысле честного, открытого заявления о начале решительных
действий.
ЗАДАНИЕ 7.
Происхождение этого выражения относят к далеким временам ордынского
владычества. Русские князья, приезжая по делам в Золотую Орду, подвергались унизительно
процедуре: чтобы очистить себя от всяких «злых мыслей» на хана, православный князь должен
был пройти между двумя языческими кострами. Вот и говорят так о человеке, когда он попал в
тяжелое положение, выход из которого, может быть, даже заставит его попуститься своим
достоинством. А может быть, родилось выражение в результате борьбы с частыми на Руси
лесными пожарами, когда для прекращения их пускали встречный огонь. Каково было человеку,
оказавшемуся между двумя огненными стенами!
ЗАДАНИЕ 8. В московские времена бояре и разные приказные чины приходили в Кремлевский
дворец к государю с просьбой или с благодарностями на так называемый «честный поклон».
Государю кланялись, как тогда говорили, «большим обычаем», т.е. падали на колени, касаясь пола
лбом, что выражало крайнюю степень уважения. Отсюда и пошло это выражение, означающее
обращаться с просьбой, ходатайствовать.
ЗАДАНИЕ 9. Употребляется в наше время для обозначения громкого крика, а прежде было
неотъемлемой частью общественной жизни столицы. Самым высоким зданием в Москве была в
XVII в. колокольня Ивана Великого в Кремле. По ней и центральная площадь называлась
Ивановской, отличавшаяся многолюдством. Она была местом встреч торговых людей и свершения
различных сделок. За площадью закрепилось значение важного публичного места – здесь
оглашались «площадными подьячими» указы и другие правительственные сообщения. Чтобы
перекрыть многоголосный говор и шум, глашатаю надо было иметь громкий голос.
ЗАДАНИЕ 10. В старину это выражение имело мрачный смысл и жуткие последствия, так как по
законам Киевской Руси со времен Ярослава Мудрого такая мера применялась к неоплатным
должникам или замешанным в мошенничестве и могла повлечь за собой лишение всех прав –
похолопление. В наше время чаще употребляется в смысле проболтаться о какойлибо тайной
шалости, секретной проделке товарища, передать, хотя бы и нечаянно, чужую тайну, подвести
человека, навлечь на него беду или поставить его в неловкое положение.ГАННИБАЛ У ВОРОТ
ДРАКОНОВСКИЕ ЗАКОНЫ
АРКАДИЯ.
ГОМЕРИЧЕСКИЙ СМЕХ
АРКАДСКАЯ ИДИЛЛИЯ
И ТЫ, БРУТ!
ПАНИЧЕСКИЙ СТРАХ
ВОСЬМОЕ ЧУДО
ИДТИ В КАНОССУ
ДАМОКЛОВ МЕЧ
КАРФАГЕН ДОЛЖЕН БЫТЬ
РАЗРУШЕН
ДАРЫ ДАНАЙЦЕВ
ЛАКОНИЗМ
ДО ГРЕЧЕСКИХ
МЕЖДУ СЦИЛЛОЙ
КАЛЕНД
И ХАРИБДОЙАВГИЕВЫ КОНЮШНИ
РУБИКОН ПЕРЕЙДЕН