Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Наро-Фоминская средняя общеобразовательная школа № 3 с углублённым изучением отдельных предметов (МАОУ Наро-Фоминская СОШ № 3 СУИОП им. героя Советского Союза Д.Д.Погодина)
Индивидуальный проект по теме:
«Фламандская живопись Н.В.Гоголя « ( или «Роль однородных членов в речи Н.В.Гоголя » ( на примере повести «Майская ночь, или Утпленница»))
Обучающийся: Караханян Грант Арамович, 11 «Б» класса
Руководитель проекта: Тостоганова И.В.
Учитель-предметник: Тостоганова И.В.
г. Наро-Фоминск
2024
Содержание :
1.Введение. стр.3
1.2 Определение темы исследования.
2.Основная часть стр.4-12
2.1. Фламандская живопись и Н.В.Гоголь.
2.2.Разбор текстового материала.
3.Заключение. стр.13
4. Список литературы стр.14
5.Приложение (шаблон сочинения- рассуждения
на лингвистическую тему) стр.15
1. Введение.
Гоголь и волнует и удивляет нас через сто лет.
А.Белый.
В блестящей плеяде русских писателей Н.В.Гоголь – неповторим. Войти в его мир, понять его – значит удивиться его мастерству; он, как и всякий классик, необыкновенный мастер слова.
«С Гоголя водворился на Руси совершенно новый язык; он нам безгранично нравится своей простотой, силой, меткостью, поразительной бойкостью и близостью к натуре», - писал В.Стасов.
1.2 Определение темы исследования.
« В этой фламандской роскоши щепного двора – свой особенный стиль , который Гоголь осуществляет , развёртывая обильные перечни и неожиданные детали....», - утверждал известный лингвист Н.Шанский.
Это высказывание о языке Н.В.Гоголя заставило меня по-новому взглянуть на речевые особенности произведений этого писателя.
Но «громада» гоголевского языка необъятна и всё увидеть и осмыслить невозможно, но показать хотя бы некоторые характерные черты творческой манеры Н.В.Гоголя – необходимо.
Так появилась идея выяснить ,что сближает фламандскую живопись и творчество Гоголя.
Главная цель моего исследования – обратить внимание на использование однородных членов в речи писателя.
Как гипотеза! Предложений с однородными членами у Гоголя чрезвычайно много, потому что однородные члены – «действительно изобразительное средство»(Д.Розенталь).
Задачи исследования:
1) Проанализировать текст Н.В.Гоголя;
2) показать , что однородные члены используют для изображения общей картины; динамики действий, их последовательности;
3) доказать, что ряды определений-эпитетов обладают большой экспрессивностью и живописностью , которые позволяют создавать целую гамму красок, звуков, запахов.
4) Подготовить презентацию к уроку «Употребление однородных членов в речи (на примере произведений Н.В.Гоголя);
5) Разработать шаблон для сочинения С2.1по теме .
Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы в учебном процессе при изучении темы «Однородные члены предложения» или «Однородные члены предложения как выразительное языковое средство».
2.Основная часть
2.1. Фламандская живопись и Н.В.Гоголь.
Классическое искусство, в отличие от современных авангардных течений, всегда покоряло сердца зрителей. Одно из самых ярких и насыщенных впечатлений остается у любого, кто столкнулся с творчеством ранних нидерландских художников. Фламандская живопись отличается реализмом, буйством красок и обширностью тем, которые реализованы в сюжетах. Фламандские художники имеют некоторые особенности стиля, которые их отличают от других мастеров живописи.
Каковы же эти отличительные черты? Что объединяет мастерство фламандских живописцев и мастерство Н.В.Гоголя?
Представлю свои выводы по данным вопросам в виде таблицы:
Фламандская живопись |
«Словесная» живопись Н.В.Гоголя |
Роскошь в одежде, в интерьере |
Богатство языка (синонимы , антонимы , изобразительно – выразительные средства) |
хотели вместить в одно произведение все, что попадалось им на глаза. |
Объединение слов разных стилевых пластов ; соединить несоединимое |
Перегруженность деталями |
Обильные перечни ( однородные члены, лексические повторы) |
тонкости в изображении мимики, жестов, движений . |
Обилие однородных членов , особенно выраженных глаголами и глагольными формами ; |
2.2.Разбор текстового материала.
Текст, который взят для анализа, - это отрывки из повести Н.В.Гоголя «Майская ночь , или Утопленница».
Однородные члены используют для изображения общей картины единого целого.
Фрагмент текста |
Комментарий |
Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно-зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник — ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи.
|
Словарная работа. Не «небо», а небесный свод – как в храме, соборе; серебряный свет- драгоценный свет; чудный воздух полон неги( нега – полное довольство, блаженство, приятное состояние); океан благоуханий (книжн., поэт. приятный запах (растений, веществ); аромат) («Викисловарь»), Однородные сказуемые : раздался, раздвинулся взаимосвязаны с подлежащим свод , между собой связаны сочинительной (равноправной) связью с помощью интонации перечисления ; приставка раз- указывает на высшую степень проявления какого-л. качества, свойства, в данном предложении явное указание на безграничность небесного свода; горит и дышит (горит - сверкать ярким, ослепительным светом, блестеть; дышит – (перен.) создавать атмосферу, впечатление чего-то («Викисловарь»), таким образом Гоголь рисует картину звездного неба). Благодаря использованию глаголов настоящего времени , события, о которых повествует автор, словно приближаются к читателю, предстают крупным планом; картина разворачивается как бы у нас на глазах; воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий – данные сказуемые связаны между собой повторяющимся союзом и . Такая стилистическая фигура называется многосоюзие, которая служит для усиления выразительности речи. Кстати, данный приём любим Гоголем. И в этом фрагменте видим неоднократное его использование. Будто сердясь и негодуя- это однородные деепричастия. Если их убрать, то предложение как бы усекается и утрачивает выразительность. Следовательно, деепричастия делают речь более точной, выразительной, они передают множество добавочных действий при основном действии, выраженном глаголом Тихи и покойны эти пруды – здесь однородные составные именные сказуемые , в которых именная часть представлена краткими прилагательных. Краткая форма употребляется тогда, когда говорящий высказывает подчеркнуто субъективное мнение о чем-либо. Если попытаться заменить краткие прилагательные, заметно уменьшится элемент собственно авторского восприятия того, о чем он рассказывает. Протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями. В этом предложении автор использует глаголы в прошедшем и настоящем временах. Этот контраст времен позволяет сделать цепочку событий, показывающую, в каком порядке происходят действия. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Здесь писатель использует однородные члены в безличном предложении, которые характеризует внутреннее состояние человека. Однородные члены представлены наречиями. Также Гоголь здесь вновь использует многосоюзие, что усиливает выразительность речи. И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. В данном предложении присутствует обобщающее слово и однородные члены, которые выполняют перечислительную функцию. И здесь мы вновь видим многосоюзие. |
Выводы: 1)Таким образом, восхитительная картина природы у Гоголя, как на полотнах фламандских мастеров, поражает нас своей яркостью, пышностью, блистательностью поэтических красок. Все строки пронизаны чувством восхищения красотой украинской ночи. Мы не только видим, но и слышим, даже чувствуем. Только человек, полный нежной влюблённостью в красоту этой ночи, мог так всмотреться в неё, так красиво описать её и так точно передать нам свои чувства. 2)В описании украинской ночи ритмообразующим средством являются повторы и однородность. Весь текст пронизан размеренным, плавным ритмом, сопровождающим выражение вдохновенного восторга автора. Благодаря повторам ритмичны первые два предложения: «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!». Дальнейший текст содержит ритмичные элементы в составе синтаксических единиц: «Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся ещё необъятнее… Божественная ночь! Очаровательная ночь! … А вверху всё дышит. Всё дивно, всё торжественно». Повтор союза «и», показывающего нарастание чувств, также является ритмообразующим: «А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в её глубине. … И вдруг всё ожило: и леса, и пруды, и степи. … И чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий». Ритмообразующим является повтор со словом ещё: «Ещё белее, ещё лучше блестят при месяце толпы хат; ещё ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены»
|
Динамики , напряжённость действий, их последовательность:
Посмотри, посмотри! — продолжала она, положив голову на плечо ему и подняв глаза вверх, где необъятно синело теплое украинское небо, завешенное снизу кудрявыми ветвями стоявших перед ними вишен. — Посмотри: вон-вон далеко мелькнули звездочки: одна, другая, третия, четвертая, пятая… Не правда ли, ведь это ангелы Божии поотворяли окошечки своих светлых домиков на небе и глядят на нас? Давно еще, очень давно, когда блаженной памяти великая царица Екатерина ездила в Крым, был выбран он в провожатые; целые два дни находился он в этой должности и даже удостоился сидеть на козлах с царицыным кучером. И с той самом поры еще голова выучился раздумно и важно потуплять голову, гладить длинные, закрутившиеся вниз усы и кидать соколиный взгляд исподлобья. И с той поры голова, об чем бы ни заговорили с ним, всегда умеет поворотить речь на то, как он вез царицу и сидел на козлах царской кареты. Голова любит иногда прикинуться глухим, особливо если услышит то, чего не хотелось бы ему слышать. Голова терпеть не может щегольства: носит всегда свитку черного домашнего сукна, перепоясывается шерстяным цветным поясом, и никто никогда не видал его в другом костюме, выключая разве только времени проезда царицы в Крым, когда на нем был синий козацкий жупан. Но это время вряд ли кто мог запомнить из целого села; а жупан держит он в сундуке под замком. Голова вдов; но у него живет в доме свояченица, которая варит обедать и ужинать, моет лавки, белит хату, прядет ему на рубашки и заведывает всем домом. При сем слове Левко не мог уже более удержать своего гнева. Подошедши на три шага к нему, замахнулся он со всей силы, чтобы дать треуха, от которого незнакомец, несмотря на свою видимую крепость, не устоял бы, может быть, на месте; но в это время свет пал на лицо его, и Левко остолбенел, увидевши, что перед ним стоял отец его. Невольное покачивание головою и легкий сквозь зубы свист одни только выразили его изумление.
|
Однородные обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами (положив голову на плечо ему и подняв глаза вверх) передают множество добавочных действий при основном действии, выраженном глаголом. Однородные подлежащие, выраженные числительными. (Посмотри: вон-вон далеко мелькнули звездочки: одна, другая, третия, четвертая, пятая…) Они используются для перечисления и создают картину безграничного звездного неба. (ангелы Божии поотворяли окошечки своих светлых домиков на небе и глядят на нас) Здесь используются однородные сказуемые в форме глаголов настоящего и прошедшего времен. Глагол в прошедшем времени имеет приставку «по», которая обозначает момент, который происходит перед следующим описанным действием. Это создает последовательность и динамику действий. (При сем слове Левко не мог уже более удержать своего гнева. Подошедши на три шага к нему, замахнулся он со всей силы, чтобы дать треуха) Здесь мы снова видим динамику и последовательность действий. (Притаивши дух, не дрогнув и не спуская глаз с пруда, он, казалось, переселился в глубину его и видит…) Однородные деепричастия передают динамику действий . Благодаря использованию однородных глаголов настоящего времени варит, моет, белит, прядёт, заведывает события, о которых повествует автор, словно приближаются к читателю, предстают крупным планом; картина разворачивается как бы у нас на глазах.
|
Фрагмент текста |
Комментарий |
Выводы: однородные члены используются для изображения полной картины действия, для изображения природы. С помощью однородных членов автор рисует природу как единый механизм, в котором все взаимосвязано. Вслед за фламандскими живописцами, которые старались вместить на одно полотно множество деталей, Гоголь использует обильные перечни ( однородные члены), помогающие детально представить происходящее. Динамику , напряженность и последовательность действий писатель также создает с помощью однородных членов. Он показывает события, плавно вытекающие друг из друга и создающие взаимосвязанную цепочку происходящих моментов.
|
Ряды определений-эпитетов обладают большой экспрессивностью и живописностью, которые позволяют создавать целую гамму красок, звуков, запахов.
Фрагмент текста |
Комментарий |
— Как тихо колышется вода, будто дитя в люльке! — продолжала Ганна, указывая на пруд, угрюмо обставленный темным кленовым лесом и оплакиваемый вербами, потопившими в нем жалобные свои ветви. Как бессильный старец, держал он в холодных объятиях своих далекое, темное небо, обсыпая ледяными поцелуями огненные звезды, которые тускло реяли среди теплого ночного воздуха, как бы предчувствуя скорое появление блистательного царя ночи. Возле леса, на горе, дремал с закрытыми ставнями старый деревянный дом; мох и дикая трава покрывали его крышу; кудрявые яблони разрослись перед его окнами; лес, обнимая своею тенью, бросал на него дикую мрачность; ореховая роща стлалась у подножия его и скатывалась к пруду. Огромный огненный месяц величественно стал в это время вырезываться из земли. Еще половина его была под землею; а уже весь мир исполнился какого-то торжественного света. Неподвижный пруд подул свежестью на усталого пешехода и заставил его отдохнуть на берегу… Оглянулся: ночь казалась перед ним еще блистательнее. Какое-то странное, упоительное сияние примешалось к блеску месяца. Никогда еще не случалось ему видеть подобного. Серебряный туман пал на окрестность. Запах от цветущих яблонь и ночных цветов лился по всей земле. С изумлением глядел он в неподвижные воды пруда: старинный господский дом, опрокинувшись вниз, виден был в нем чист, и в каком-то ясном величии. Вместо мрачных ставней глядели веселые стеклянные окна и двери. … Тихо отошел он от пруда и взглянул на дом: мрачные ставни были открыты; стекла сияли при месяце. …Сильно и звучно перекликались блистательные песни соловьев,…, какую-то сладкую тишину и раздолье ощутил Левко в своем сердце. |
Использование цветовых эпитетов вызывает определённые ассоциации , помогающие представить картину действия.( огненные звезды, блистательного царя, серебряный туман, ясном величии, мрачные ставни)
Гоголь также использует контрасты (обсыпая ледяными поцелуями огненные звезды) .Они создают картину двух миров – разных, но взаимодействующих друг с другом. Здесь автор очеловечивает природу, создавая образ волшебного двора (кудрявые яблони разрослись перед его окнами). (Неподвижный пруд подул свежестью на усталого пешехода и заставил его отдохнуть на берегу) В этом предложении Гоголь с помощь эпитета указывает на то, что ветра не было, и вода стояла неподвижной. (Сильно и звучно перекликались блистательные песни соловьев) Гоголь использует прилагательное блистательный , чтобы указать на шумность и красоту песен соловьев. (Какую-то сладкую тишину и раздолье ощутил Левко в своем сердце). Прилагательное сладкая показывает ту особенность тишины, которая сморила Левко.
|
Выводы: Особую образность в тексте создают эпитеты, описывающие красоту окружающего мира, явления природы: в блеске чистого вечера, тёплое украинское небо, кудрявыми ветвями, огромный огненный месяц, блистательные песни соловьёв. Усилительную функцию играют эпитеты, состоящие из двух близких по значению лексем, обозначающих один и тот же признак с разными оттенками: красное коралловое монисто. Гоголь использует множество художественно- изобразительных средств, в его произведениях присутствуют обильные перечни однородных членов . Писатель никогда не повторяется в определениях – каждый раз предмет описывается по-разному. Ряды определений-эпитетов обладают большой экспрессивностью и живописностью , которые позволяют создавать целую гамму красок, звуков, запахов. Чтобы передать красоту украинской ночи, чтобы создать атмосферу радости, веселья, праздничности, торжественности и полноты жизни, чтобы выразить глубокое и взволнованное чувство любви к природе, к родной земле Гоголь использует, как мы увидели, яркие сочные краски, художественные средства, приём контраста. Чтобы показать торжественную красоту украинской ночи, передать чувство восхищения автора этой красотой. Очеловечивая, одухотворяя природу, Гоголь тем самым создает атмосферу таинственную, чудесную, сказочную. |
Эпитеты |
Сравнения |
Олицетворения |
Божественная ночь Очаровательная ночь Необъятный небесный свод Серебряный цвет месяца Величественный гром соловья Ключевой холод |
Как очарованное дремлет село Прекрасный ветреник – ночной ветер Листья лепечут, будто сердясь и негодуя |
Месяц глядит; Мрак вод угрюмо заключён; Листья лепечут; Ландшафт спит; Вверху всё дышит; Село дремлет; Ветер целует; Месяц заслушался |
Краски (цвет) |
Звуки |
Запахи |
Серебряный цвет месяца Леса, полные мрака (чёрный) Стены садов тёмно-зелёные Девственные чащи черёмух и черешен (чистые, белые); Белея, блестят при месяце толпы хат |
Шелест листьев Шум ветерка Величественный гром соловья Тишина |
Черёмуха; Черешня Океан благоуханий Чудный воздух и прохладно-душен и полон неги |
3.Заключение.
Сам писатель считал: «Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы и кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово…». Именно такие бойкие, замашистые, красочные и меткие русские слова создают особую эмоциональную атмосферу в повести «Майская ночь, или Утопленница». Для создания особого сказочного настроения используются эпитеты, имеющие фольклорную основу, такие, как: беленькие ножки, белую ручку, гордая дивчина, красная калиночка. Среди них есть и слитные (сложные) эпитеты, состоящие из двух корней: чернобровый козак, ясноокая красавица. Метафорические эпитеты – также нередкое явление в творчестве Н.В. Гоголя. Помимо указания на какой-либо признак они несут также переносное значение, которое придаёт описаниям оттенок волшебства, что приближает текст к народнопоэтическим, фольклорным: орлиные очи, соколиный взгляд, пруд тронулся искрами.
Так в чём же гоголевская фламандская роскошь щепного двора ? Безусловно, в умение передать красоту родной природы. Н.В.Гоголь простоту сельского пейзажа (щепного двора) поднимает до масштабов королевских парков. А мы чувствуем необыкновенное величие ( роскошь) украинской ночи.
Сегодня, открывая страницы произведений Н.В.Гоголя, я думаю, вы еще раз убедились, что это самобытная и неповторимая личность, великий писатель. Писатель-лирик, сатирик, драматург. Заслуги Н.В.Гоголя воистину бессмертны. Открыв миру “всю Русь”, ее смешные, печальные, драматические и героические стороны, он создал книги, которые оказали большое влияние на развитие русской литературы и искусства вообще.
Список литературы
Приложение.
Шаблон сочинения- рассуждения на лингвистическую тему (С2.1)
Тезис.
Н. М. Шанский , известный лингвист , утверждал:
« В этой фламандской роскоши щепного двора – свой особенный стиль , который Гоголь осуществляет , развёртывая обильные перечни и неожиданные детали....»
Н. М. Шанский , известный лингвист , утверждал , что « в этой фламандской роскоши щепного двора – свой особенный стиль , который Гоголь осуществляет , развёртывая обильные перечни и неожиданные детали....»
Попробуем разобраться в этом высказывании . ( или С лингвистом трудно не согласиться , так как...)
Рассуждение на теоретическом уровне
С данным высказыванием нельзя не согласиться, если понимать его шире: « словесная» живопись Гоголя неповторима. В богатстве языковых средств и заключается «особенный стиль» писателя. Разнообразие проявляется в его лексических и грамматических особенностях.
Это текст художественного стиля , в котором слово несёт не только определённую информацию , но и воздействует на читателя при помощи художественных образов.
Примеры
1) Так, например, использование … («…») в предложении …
Синтаксический строй текста разнообразен. Благодаря использованию предложений с однородными членами , бессоюзных сложных предложений , сложносочиненные предложения прозаический текст приобретает определенный ритм, что способствует созданию художественного образа.
2) Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению текста. В нем автор прибегает к использованию …
Заключение-вывод
1. Таким образом, можно уверенно сказать, что прав был..., утверждавший, что «....».
2. Итак, мы пришли к выводу, что утверждение .....является справедливым
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.