Вашему вниманию представлены различные методы и приёмы при работе с лексическим и грамматическим материалом на уроках иностранного языка. Инновационный подход помогает учащимся лучше усвоить изученный материал. Развивает коммуникативные способности учащихся. Данный материал поможет улучшить понятийную методическую базу учителей иностранного языка.
Инновационные подходы на уроках иностранного языка.
О необходимости реформирования школы начали говорить ещё в период
перестройки ( в 80е годы). Были провозглашены принципы гуманизации и
демократизации образования. Но только сейчас, зафиксированы изменения в
структуре и содержании школьного языкового образования, произошедшие в
результате реформирования школы.
Реформа школы означает переход на новую парадигму образования и
воспитания – на личностноориентированную. Ученик рассматривается как субъект
деятельности учения. Учебновоспитательный процесс реализуется в сотрудничестве
учителя и ученика. Деятельностная гуманистическая личностно – ориентированная
парадигма основана на субъект – субъектных отношениях,
и нацелена на
формирование личности, способной к самореализации, к активному взаимодействию
с другими.
Изменения в структуре образования:
1. Объединение родного языка и иностранного в одну образовательную область –
филологию.
2. Узаконено ранее изучение ИЯ ( со 2 – го класса начальной школы ).
3. Увеличено количество учебных часов в основной и старшей школе: 3часа в
неделю с 5 11 класс.
4. Допускается введение второго иностранного языка в основной и начальной
школе.
5. Вводиться профильное (углубленное) изучение ИЯ на старшей ступени.
В процессе модернизации образования меняется и содержание обучения ИЯ.
Стратегия модернизации содержания российского образования предполагает
выработку и реализацию нового, целостного подхода к общему образованию на
основе отработки и экспериментальной проверки новых идей и технологий обучения
и воспитания. При этом предусматривается использование зарубежного опыта
осуществления гуманистического образования, которое имеет своей целью развитие
способностей, мышления, практических и коммуникативных навыков учащихся, их
самостоятельности. Так как задачи повышения роли коммуникативных дисциплин и
совершенствования методов их преподавания объявляются приоритетными
необходимо изучить те методы и технологии обучения языку, которые позволяют
учащемуся проявить свою активность и индивидуальность, способствуют его
социальной адаптации, самоопределению и эмоциональному самовыражению.
Целью обучения становиться формирование иноязычной коммуникативной
компетенции (ИКК).
социокультурную,
компенсаторную и учебно – познавательную компетенции.
Основной акцент делается на социокультурной составляющей ИКК, на
включение школьников в диалог культур.
Предполагаемый результат обучения – достижение выпускниками
функциональной грамотности во владении ИЯ, то есть реальное рабочее владение
Включающей языковую,
речевую,им, достижение как минимум, порогового уровня обученности ( уровня В1) ,
принятого советом Европы. ЛОП допускает разные уровни обученности ( базовый и
повышенный профильный).
Основные принципы обучения иностранного языка при личностно –
ориентированной парадигме образования и воспитания.
Природосообразность обучения;
Автономия школьников, реализация субъектной позиции в учении;
Дифференцированный
возможности создать собственную траекторию обучения;
Деятельностный характер обучения, его коммуникативно – когнитивная
направленность;
Социокультурная направленность включение школьников в диалог культур;
Продуктивность обучения.
подходы, обеспечение
и
индивидуальный
Личностно –ориентированная парадигма современного образования влияет на
выбор приемов и технологии обучения. Сюда входят: обучение в сотрудничестве,
метод проектов, ведение учеником и учителем дневника ( портфолио),
здоровьесберегающие технологии.
Основной формой организации учебных занятий на протяжении четырех
столетий является урок. Внедрение новых образовательных технологий вносит
коррективы и в организацию и структуру урока. Личностноориентированный
подход – главная идея в программе гуманизации современного образования. В связи
с этим нуждаются в пересмотре организационный, содержательный и
управленческий компоненты образовательного процесса с точки зрения их влияния
на развитие личности повышения качества образования. Особую важность
приобретает задача формирования новых межличностных взаимоотношений ученика
с людьми, включающих новые цели, новую тактику и способы общения.
Перечисленные
компоненты личностно ориентированного взаимодействия
позволяют ученику обеспечить чувство психологической комфортности, доверия к
окружающим, радости жизни.
Особая роль отводится позиции педагога в общении, которая характеризуется
признанием ученика как равного партнёра в условиях сотрудничества, ориентацией
на интересы ученика и перспективы его развития. Это одна из технологий
личностно ориентированного подхода – педагогика сотрудничества, позволяющая
ученику самовыразиться.
Еще одним важным аспектом личностно – ориентированного подхода является
осуществление индивидуального и дифференцированного подхода к учащимся в
педагогическом процессе, так как именно он предполагает ранее выявление
склонностей и способностей детей, создание условий для развития личности. Умелое
применение приёмов и способов внутренней и внешней дифференциации делает
педагогический процесс природосообразным. Дифференциация в обучении
предполагает разделение учащихся на группы по каким – либо признакам (учётнервной системы, тип темперамента и интеллектуальное развитие). Также
немаловажным здесь является и распределение обязанностей внутри группы.
Личностноориентированное образование предполагает, что обучение учащихся
строится в соответствии с их индивидуальными способностями, что различный
уровень овладения учебным материалом от очень глубокого до поверхностного
считается вполне нормальным для разных учащихся.
Учебные занятия в системе личностноориентированного образования
предполагают широкое использование различных технических средств обучения, в
том числе и персональных компьютеров, сопровождение некоторых занятий тихой
музыкой, свободное перемещение учащихся по классу в процессе занятий, различную
расстановку индивидуальных парт для коллективных и фронтальных занятий
(круговое расположение, соединение в общий стол и т. д.). Домашняя работа
заключается в самостоятельном изучении учебного материала по учебникам и
учебным пособиям с последующим обсуждением результатов этого изучения на
уроке. Важны домашние работы творческого характера.
Характерные особенности урока при использовании
личностноориентированного подхода.
Замысел урока заключается в создании педагогом условий для максимального
влияния образовательного процесса на развитие индивидуальности ребенка.
Целевыми ориентирами учебного занятия может быть следующее:
1. Формирование у учащихся системы научных знаний и освоение ими способов
человеческой деятельности на основе актуализации « окультуривания» их
субъектного опыта;
2. оказание помощи учащимся в поиске и обретении своего индивидуального стиля
и темпа учебной деятельности, раскрытии и развитии индивидуальных
познавательных процессов и интересов;
3. Содействие ребенку в формировании положительной Я концепции, развитии
творческих способностей, овладение умениями и навыками самопознания и
самостроительства.
В качестве принципов построения образовательного процесса выступают
основополагающие идеи гуманистической педагогики и психологии:
Принципы самоактуализации; индивидуальности; субъектности; выбора;
принцип творчества и успеха и принцип веры, доверия и поддержки
Содержание урока избирается в соответствии с образовательной прогшраммой
и используется для обогащения субъектного опыта ребенка. Организация учебного
занятия предполагает:
1. применение педагогических приемов для актуализации и
обогащения
субъектного опыта ребенка;
2. проектирования характера учебного взаимодействия на основе учета
личностных особенностей учащихся;
3. использование разнообразных форм общения, особенно диалога и полилога;4. создание для учащихся ситуации успеха;
5. проявление доверия и толерантности в учебных взаимодействиях;
6. стимулирование учеников к осуществлению коллективного и индивидуального
выбора типа, вида задания, формы его выполнения;
7. избрание приёмов и методов педагогической поддержки в качестве
приоритетных способов деятельности учителя на уроке;
8. использование учащимися следующих РО: « я думаю., я полагаю.,»
Приоритетное значение в оценочноаналитическом компоненте урока имеет
анализ и оценка таких аспектов, как:
обогащенность субъектного опыта ребенка культурными образцами
человеческого опыта;
сформированность учебной деятельности учащихся и индивидуального
стиля познания;
проявление самостоятельности,
учащегося, его творческих способностей.
инициативы и индивидуальности
Целесообразно анализировать и оценивать не только конечные результаты
выполнения учеником учебного задания, но и сам процесс работы над ним.
Несколько слов хотелось бы сказать о проектном обучении, как части личностно –
ориентированного обучения.
Проект в переводе на русский означает « брошенный вперед», это некая модель
предполагаемого действия (продукта). Проектирование – это действие в
неопределённой ситуации. Проектно – ориентированное обучение – это обучение в
центре, которого находиться ученик. Эта технология представляет огромный
простор для проявления личности, для её самореализации. Именно проектная
деятельность способна сделать учебный процесс для школьника личностно
значимым, в котором он сможет полностью раскрыть свой творческий потенциал,
проявить свой исследовательские способности, фантазию, креативность, активность,
самостоятельность. Суть проектной деятельности при изучении ИЯ – прежде всего
коммуникативная деятельность, включенная в другие виды деятельности, а не
наоборот. Выделяют четыре признака этой технологии:
1. Соотнесенность с объективной реальной действительностью предполагает
наличие социально и личностно значимой проблемы, решение которой требует
интегрированных знаний.
2. Соотнесенность с субъектом деятельности предполагает ориентацию на
интерес учащихся, их самоорганизацию и ответственность.
3. Методическая соотнесенность проекта предполагает учет уровня обученности
и обучаемости учащихся их предметных знаний общеучебных и специально
учебных умений, т.е. умений взаимодействия с членами группы.
4. Ориентация на продукт деятельности.
Весь смысл проектной работы
заключается в результате деятельности, которая завершается презентацией
созданного продукта.Метод проектов включает в себя:
Постановку проблемы
Участие в целеполагании
Формулирование задач
Распределение этапов работы, функций каждого
Сбор информации и её организация
Обсуждение
Коррекцию, дополнение
Подготовка к презентации, презентация.
Важную роль в модернизации образования играют и здоровьесберегающие
технологии. В них входят:
Смена видов деятельности ( напр. чтение, говорение, письмо, и т. д. )
Чередование видов активности ( интеллектуальной – эмоциональной –
двигательной)
Включение «разрядок» ( игр, в том числе деловых, разучивание стихов,
инсценирование, пение).
В связи с модернизацией структуры и содержания школьного языкового
образования необходимы новые подходы, одним из основных в своей работе я
считаю лингвострановедческий подход, обеспечивающий коммуникативную
компетенцию при обучении иностранному языку.
Перед учителем иностранного языка стоит задача на сегодняшний день
форсирования разносторонней лингвокульторологической компетенций учащихся,
присутствие в том или ином виде компонентов объективных атрибутов языковой
среды страны метрополии изучаемого языка на уроках необходимо. Это в первую
очередь,
оригинальные публицистические и художественные тексты,
документальные и художественные фильмы, Интернет материалы, музыкальные
произведения и т. п.
Временный образовательный государственный стандарт в число целей обучения
иностранному языку на базовом уровне включает воспитание у школьников «
положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на
этом языке…»
Образование средствами иностранного языка предполагает «…знание о
культуре народа, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка…
Включение школьников в диалог культур… знакомство с достижениями
национальных культур в развитии общечеловеческой культуры, осознание роли
родного языка.
Лингвострановедение – это направление сочетающее в себе обучение языку, и
определенные сведения о стране изучаемого языка.
Главная цель лингвострановедения – обеспечение коммуникативной
компетенции в актах межкультурной коммуникации, прежде всего через адекватноевосприятие речи собеседника и оригинальных текстов, рассчитанных на носителей
языка.
Лингвострановедческий подход предполагает ознакомление учащихся с новой
культурой через посредство языка и в процессе его изучения.
Учащиеся средней школы должны получить знания:
а) по основным темам национальной культуры стран изучаемого языка (по истории,
географии,
образованию и др.)
б) о социокультурных особенностях народов – носителей языка
политикообщественным отношениям,
научиться понимать устные и письменные сообщения по темам, определенной
данной программой;
уметь правильно и самостоятельно выражать свое мнение в устной и письменной
форме;
уметь критически оценивать предлагаемый материал и активно работать с ним;
научить использовать справочную литературу и словари;
научить писать рефераты и выполнять проектные работы; развивать способность
работать самостоятельно в коллективе.
Исходя из поставленных целей и задач, и ориентируясь на конечный результат
обучения, в содержание обучения страноведению я включаю следующие
компоненты:
а) лингвострановедческий компонент:
знание, понимание реалий (слов, обозначающих предметы национальной
культуры);
знание страноведческих тем, связанных с общими знаниями о франко
говорящих странах, общественными и социальными отношениями в этих
странах, политической системой, обычаями и традициями, экономикой,
средствами массовой информации;
б) общеучебный компонент:
учебноинтеллектуальные умения, связанные с формированием способности
сравнивать, сопоставлять, анализировать, систематизировать, обобщать
изученный материал;
учебнокоммуникативные умения, проявляющиеся в культуре общения, то
есть слушать партнера по общению, обосновывать свою точку зрения.
На уроках для обучения страноведению в классах, я использую тексты различной
степени сложности, коммуникативные задания, дотекстовые и послетекстовые
упражнения.
Основные положения, на которых строится процесс обучения
страноведению на моих уроках:1. В центре внимания находится учащийся – с его потребностями, мотивами,
интересами, а также такие виды деятельности, которые помогают ему учиться
радостно,
труда.
2. Дифференцированный подход, предполагающий учет уровня обученности
учащихся, реализую через:
результаты
творчески
видеть
и
своего
использование материала разного уровня сложности;
использование опор различной степени развернутости (план, ключевые слова,
выражения), предлагаемые учащимся для построения устного высказывания;
разный объем знаний учащихся по темам;
разные способы контроля.
Все это способствует вовлечению учащихся в активную учебную деятельность
по овладению необходимыми знаниями, навыками, умениями, а также увеличивает
время активной работы учеников и её продуктивность. И в этой связи главным в
своей работе я считаю моделирование такого процесса обучения на уроке, где в
центре внимания находиться ученик с его потребностями, мотивами и интересами;
подбор таких видов деятельности на уроке, чтобы помочь своим ученикам учиться
радостно, творчески и видеть результаты своего труда. Учитывая при этом
возрастные особенности детей, и прохождение ими программ по другим предметам
( истории, географии, музыке и т. д. ). Что позволяет интегрировать знания учащихся
из разных областей.
При подготовке к урокам я использую книги, содержащие актуальные и
интересные материалы о жизни Франции, множество фотографии, подробные
комментарии и тренировочные упражнения, различные схемы, и т.д.
Чтобы происходило развитие личности ребенка, учебная деятельность его должна
быть насыщена элементами творчества, вызывать интерес и эмоциональный подъём.
Я в своей работе использую метод, в котором широко представлены песни, стихи,
считалки, пословицы и поговорки, а также мини диалоги.
Неотъемлимой частью моей работы является использование аудиокассет .
Аудиокассеты содержат разнообразный материал, на них записаны голоса
персонажей, участвующих в полилогах и диалогах, песни рифмовки, считалки, а
также тестовые задания. В процессе обучения аудированию учащиеся
выполняют такие задания, как: Écoute et répète. Chante la chanson. Écoute, répète
et mime la chanson. Écoute et montre la bonne image. Écoute et reponds. Écoute et
trouve. Écoute et remets les images dans ordre. Écoute et donne le bon numéro. Fais le
sondage. Fais un jeu de devinette. Écoute et montre le personnage ets . В результате
обучения дети начинают понимать дидактическую речь учителя, речевые клише
при приветствии, поздравлении, прощании, выражении просьб, пожелании,
llрасспросе об учебе, школе, семье. Они понимают также содержание аудио и
видеотекстов в пределах изученного материала.
На примере не которых методов своей работы, я хотела бы показать, как
осуществляется лингвострановедческий подход на уроках иностранного языка.
Одним из предпочитаемых мною методов является метод « Le français en chantant»,
разработанный в 1992 году в г. Безансоне, преподавателем французского языка как
иностранного Ж К Дельбанд и преподавателем музыки В. Гёзе.
Для реализации этого метода использую:
1. Кассеты с записями песен в исполнении французских детей
2. Книгу для учителя
3. Тетрадь ученика
В тетради ученика приводятся слова песен, а также различные игровые задания в
картинках, лингвострановедческий комментарий.
Основу обучения этого метода составляют песня и игра действие.
Песни подбираю таким образом, чтобы обеспечить повторение изученной
лексики, чтобы предложения были ни длинными и ни короткими, а ритм и мелодия
просты.
При разучивании песен уделяю большое внимание использованию жестов и
мимики. Исполняя песни, дети сопровождают слова жестами, действиями,
демонстрируя то, о чём они поют. Такое исполнение песен на иностранном языке
способствует лучшему пониманию и запоминанию изученного материала.
Содержание песен позволяет организовать различные игры, способствующие
формированию произносительных навыков.
Многократному повторению
лексического и грамматического материала, созданию условий для обучения
общению на иностранном языке. При разучивание песен дети учатся не только
называть предметы, описывать их, называть их местонахождение, но также общаться
на французском языке: приветствовать друг друга, выражать согласие несогласие,
просьбу, удивление и так далее, узнают реалии, фоновую и коннотативную лексику
французского языка ( которых очень много встречается в песнях) и получая
необходимый комментарий познают традиции и культуру страны изучаемого языка.
Таким образом,
песня способствует реализации коммуникативного и
лингвострановедческого подхода.
Разучивание и исполнение песенок на французском языке способствует развитию у
учащихся способности различать и воспроизводить мелодическую интонацию
фразы, формированию музыкальноритмического слуха, пробуждению интереса к
культуре и музыке носителей языка. Песня служит своеобразной опорой для
формирования фонетических, лексических и грамматических навыков. Содержание
песни становится основой для обучения общению на изучаемом языке, для
знакомства с культурой страны изучаемого языка.
Так разучивая песню “ Sur le pont D Avinon”, учащиеся узнают, что город
Авиньон находится на юге Франции на реке Рона. Этот город известен своими
песенными фестивалями. Мост в Авиньоне существует на самом деле, но он недостроен. Согласно легенде, каждый раз, когда его хотели достроить, черт его
разрушал. Но в действительности этот мост был разрушен несколько раз громовыми
ударами. В средние века мост служил местом встреч, на мосту жили, танцевали,
отмечали все праздники. Эту песню знают и поют все дети.
Краткие рекомендации по работе с песней.
Текст песен у ребят должен быть заранее. Песня должна соответствовать
проходимой теме. Сначала я разъясняю заголовок песни и вкратце характеризую её
содержание, привлекая внимание к ключевым повторяющимся словам и фразам.
Затем предлагаю прослушать песню целиком, чтобы ребята почувствовали её
интонацию. Разъяснив незнакомые термины, перехожу к истории создания песни,
если она известна. Обращаю внимание на грамматические конструкции.
Отрабатываем произношение трудной лексики. После этого приступаем к переводу
песни. Еще раз слушаем песню, помечая все связывания и сцепления. Затем поем,
прослеживая строфы по тексту. Темп зависит от сложности песни, может сразу
соответствовать естественному темпу, может быть замедлен. После исполнения
учащимся предлагаю различные упражнения, которые могут быть парные или
индивидуальные.
Другим предпочитаемым видом работы является для меня работа на уроках
с французской поэзией.
Иностранный язык – это учебный предмет, который включает неограниченные
возможности для творческой деятельности учащихся, расширения их кругозора,
развития культурных навыков и эстетического вкуса.
Смыслом моего педагогического труда является обучаемый, а изменения
происходящие с ним, служат условием успешного развития личности учащегося,
через творческое влияние на учащегося в том эстетическом направлении, которое
интересно мне как учителю и человеку ( поэзию, музыку, песни, живопись). Все это
способствует установлению положительно эмоциональной атмосферы на занятиях,
обеспечению взаимопонимания, самоактуализации как личности учителя, так и
учащегося.
Реализация воспитательных целей обучения иностранному языку ( привитие
умения ценить красоту окружающего мира, способность к эмпатии, понимание
чувств другого человека) эффективно решается при знакомстве учеников с
французской поэзией.
их
содержательность и соответствие возрастным особенностям учащихся отвечает
требованиям, предъявляемым к поэзии в учебных целях.
Стихи являются эффективным дополнительным дидактическим материалом,
который знакомит учащихся с Францией, её историей, культурой, обычаями,
нравами, литературным творчеством её народа, позволяет оценить это творчество,
сравнить его с русским и французским литературным наследием с точки зрения
межкультурной коммуникации.
языковая доступность,
Небольшой объём,Анализ стихов сначала на русском, потом на французском способствуют
развитию поэтического мышления учащихся, вырабатывает чувство языка, учит их
выражению своих чувств и мыслей, вызывает желание создать аналогичные
произведения. После соответствующей подготовки к восприятию стихов (вводные
беседы, разъяснение примеров, переводы стихов) учащиеся разного возраста
оказываются способными усвоить литературный перевод и создавать авторские
произведения на французском и русском языках.
Технология включения литературных произведений в учебный процесс
предполагает следующие этапы:
Вступительная беседа о жанре литературного произведения, с кратким
ознакомлением учащихся с эпохой и
обстоятельствами создания
произведения, а также представление учащимся наиболее известных авторов
французской литературы;
Анализ смысловых и грамматических особенностей ( их композиции, идей,
образов);
Обсуждение произведений и их оценка ( понравилось или нет, почему, какие
вызывает мысли, образы);
Сопоставление произведений других авторов на эту же тему, сравнение,
анализ;
Перевод с русского на французский и с французского на русский;
Создание собственных стихов на данную или произвольную тему;
Анализ стихов, написанных в качестве домашнего задания;
Подбор иллюстраций, рисунков к указанному произведению;
Конкурс на лучшее прочтение стихотворения или на лучшее стихотворение по
единой тематике.
Работа над переводом стихов и создание собственных не только развивает
эстетическую способность обучаемых вглядываться в окружающий мир, понимать
свои чувства и чувства других людей, но и позволяет раскрыть внутренний мир
учащегося, его мысли и состояние его души. Это развивает общую и гуманитарную
культуру детей, благодаря расширению их осведомленности о поликультурном
характере мира.
Также одним из важнейших моментов в своей работе считаю использование ИКТ.
Использование компьютерных технологий открывает широкие возможности для
оптимизации процесса обучения, позволяет сделать обучение эффективным,
вовлекая все виды чувственного восприятия ученика с помощью мультимидийных
функций компьютерных устройств; обучать детей всех категорий: от одаренных до
детей с проблемами в умственном развитии; обучать всех равноценно.
Информатизация образования системы состоит в использовании потенциальных
возможностей современных информационных и коммуникационных технологий для
совершенствования управления на всех уровнях системы, в обновлении содержания
образования. Современные информационные и коммуникационные технологииобладают уникальными дидактическими возможностями. Перечислю лишь те из них,
которые использую в своей педагогической практике. ИКТ позволяют:
Представлять обучаемому информацию в различной форме: текст, графика,
аудио, видео, анимация и т. д.;
Контролировать временные параметры урока для каждого обучаемого;
Выдавать большой объём информации по частям, поэтому изучаемый материал
усваивается легче чем материал учебников и статей;
Активизировать процессы восприятия, мышления, воображения и памяти;
Мобилизовать внимания обучаемого;
Значительно снижать временные затраты преподавателя на контроль нормативных
знаний;
Быть точным и объективным в оценке знаний;
Печатать, воспроизводить и комментировать информацию;
Выходить в информационное сообщество;
Использовать мировые информационные ресурсы в учебных целях;
Исходя из возможностей интеграции классно – урочной системы обучения и ИКТ,
можно предложить следующие формы организации деятельности с использованием
средств ИКТ:
1. формы, ориентированные на ученика:
индивидуальная работа с обучающей системой;
создание и использование на уроках презентаций;
моделирование: использование готовых моделей и разроботка новых;
сбор информации в Internet;
игровые формы, конкурсы, викторины;
проектный метод работы;
автоматические системы тестирования;
собственное коммуникационное пространство;
ведение Web – сайта в Intranet образовательного учреждения;
2. формы, ориентированные на учителя:
создание с помощью Microsoft Office использование средств организации
деятельности:
учет успеваемости;
учет учебной и внеучебной деятельности учащихся;
использование учебных программ;
использование Web – технологий;
создание и ведение Web страниц по предмету в Itranet образовательного
учреждения;
создание и ведение персонального Web – сайта в Internet.
Большой интерес для учащихся представляет использование видеофильмов при
обучении иностранному языку. Одна из основных задач обучения иноязычной речи –
развитие навыков говорения. Чтобы создать мотивацию общения на иностранном
языке в учебных условиях, необходимо использовать ситуацию, т.е. обстоятельства,в которые ставиться говорящий, что вызывает у него потребность говорить. В
процессе просмотра на уроках видеофильмов на иностранном языке создаются такие
условия, когда ученики вступают в разговор, обсуждение. Кроме того, они слушают
речь носителя языка, знакомятся с историей, культурой, географией страны.
Отобранный фильм должен соответствовать теме урока.
Остановлюсь на приемах работы с видеофильмом по теме « Музей Франции».
После устного знакомства с темой учащимся предлагается просмотр фильма. На
доске предварительно выписываю слова, которые могут вызвать затруднения в
понимании сюжета. Перед просмотром сообщаю название фильма и предлагаю
высказать своё мнение о том, что учащиеся ожидают увидеть. Раздаю ученикам
задания, которые будут обсуждаться по окончанию фильма. Для более
подготовленных учащихся это могут быть вопросы, для других задания типа «Vrais
ou Faux». Перед просмотром фильма я заранее раздаю ученикам сжатое содержание
текста. По окончании видеофильма контроль понимания в таких классах
проводиться в режиме тестирования. В более подготовленных группах это может
быть ролевая игра, где детям предлагается выступить в роли экскурсовода и
посетителей музея. С менее подготовленными учащимися можно провести беседу по
вопросам, которые были даны им перед просмотром.
Современные технологии.
Происходящие социально – экономические преобразования, усиление гуманитаризации
образования, изменение объёма, состава учебных дисциплин и характера отношений учителей к
воспитательно образовательному процессу обусловили необходимость коренного обновления
системы образования.
Процесс гуманизации образования, индивидуализации обучения, его дифференциации и
вариативности, а также стабилизация системы непрерывного образования способствовали
появлению новых образовательных учреждений. Вошел в жизнь образования новый учебный план с
инвариантной и вариативной основой, что потребовало инновационных программ, новых учебных
предметов, интегрированных курсов и – как следствие – изменения методологии и технологии
организации воспитательно – образовательного процесса в учебных заведениях различного типа.
Организаторская деятельность каждого участника инновационного процесса – необходимое
условие его успешного осуществления. Проявляется она в современных альтернативных подходах
к организации обучения: углубленном обучении, разноуровневом, дифференцированном,
профильном, индивидуализированном, дистантном, домашнем и других видах обучения.
Можно рассматривать как инновационную для российского образования Вальдорфскую
систему обучения ( немецкого философа и педагога Р. Штейнера), цель которой – привести
ребенка в контакт с миром, раскрыть его скрытые способности и свойства, опираясь на
совокупность трёх компонентов личности – мышления, чувств и воли, развивать в равной мере
мыслительную, эмоциональную и волевую стороны личности, сформировать целостную личность.Большое распространение получила также организационная деятельность по технологии
саморазвития М МонтессориЮ итальянского педагога, которая реализовывала идею свободного
воспитания и раннего развития в детском саду и начальной школе, как альтернативная
догматическому обучению. Опираясь на способность ребенка к самостоятельному развитию, М
Монтессори главной задачей педагога видела « поставление пищи» для естественного процесса
саморазвития в созданных условиях окружающей среды.
Наиболее известными современными технологиями отечественного воспитания являются:
1. Технология основанная на идее О. Газмана, технология педагогической
поддержки ребенка как помощи ему в решении индивидуальных проблем,
связанных со здоровьем, успешностью, коммуникативной деятельностью,
самоопределением.
2. Технология И. П. Иванова – технология коммунарского воспитания, получившая
широкое распространение как методика коллективных творческих дел.
Технология Н.Е. Щурковой, основанная на социокульторологическом подходе, по
которому формирование личности осуществляется с учетом факторов общественного развития и
содержания воспитания,
Процесс воспитания
рассматривается как поэтапное вхождение ребёнка в культуру. Многофакторный анализ
ку4льтурных ценностей, проведённый автором, убеждает в реальности культорологического
подхода к организации деятельности школы и воспитания.
определяемого культурой общества.
3.