«УТВЕРЖДАЮ/APPROVED»
Капитан УПС «Седов» ФИО
Master STV “Sedov” _______________________ФИО
ИНСТРУКЦИЯ впередсмотрящему
1. Впередсмотрящий назначается для ведения визуального и слухового наблюдения за окружающей обстановкой, водной поверхностью и горизонтом. 2. Впередсмотрящий подчиняется вахтенному помощнику капитана. По общесудовой тревоге несущего вахту впередсмотрящим сменяется матрос впередсмотрящий, предусмотренный судовым расписанием. Во время парусного аврала впередсмотрящий меняется только по указанию вахтенного помощника. 3. За 15 мин. до заступления на вахту очередная смена прибывает на инструктаж к вахтенному помощнику капитана. Впередсмотрящие должны быть в опрятной форме одежде по погоде и иметь при себе часы, сверенные с судовым временем. 4. Заступая на вахту, впередсмотрящий должен проверить наличие средств связи с мостиком (рында, УКВ радиостанция) и опробовать их в действии. Смена впередсмотрящего производится на полубаке с докладом на мостик имеющимися средствами связи: «Вахту наблюдения на полубаке сдал/принял курсант … (Фамилия)». 5. Впередсмотрящий отвечает: · за ведение установленного визуального и слухового наблюдения за окружающей обстановкой, водной поверхностью и горизонтом; · за сохранность оборудования своего поста и имущества, выданного для несения вахты. 6. Впередсмотрящий обязан: · постоянно находиться в установленном вахтенным помощником месте и вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение за окружающей обстановкой, водной средой и горизонтом в назначенных секторах от 00 до 900 правого и левого борта (впереди траверза судна); · немедленно докладывать на мостик с помощью имеющихся в его распоряжении средств связи обо всех обнаруженных объектах, предметов, световых и звуковых сигналах с указанием направления:
o с помощью колокола: 1 удар колокола – объект/предмет – справа 2 удара колокола – объект/предмет – слева 3 удара колокола – объект/предмет – прямо по носу;
o голосом: «Справа/слева/столько-то градусов судно/буй, скала, огонь, плавающий предмет и т.п./» или «Справа/слева/столько-то градусов ясно/слабо/слышу сигналы судно/шум прибоя у берега и т.п./»;
· знать назначение огней и знаков на судах, а также навигационных плавучих предостерегательных знаков системы ограждения МАМС; · вести более тщательное и сосредоточенное наблюдение при резком ухудшении видимости; · в установленное судовое время отбивать склянки ходовой вахты. Количество двойных ударов должно соответствовать количеству полных часов ходовой вахты, а дополнительный одиночный удар означает, что прошло 30 мин. следующего часа ходовой вахты; · следить, чтобы в районах несения вахты (на полубаке) не было посторонних людей; · при смене вахты сдавать заступающему впередсмотрящему отбитые цели, объекты и в дальнейшем отбитые в колокол только новые, появившиеся цели. 7. Впередсмотрящему запрещается: · уходить с поста без разрешения вахтенного помощника капитана; · спать, сидеть, читать, слушать музыку и пользоваться плеером или мобильным телефоном, курить, заниматься посторонними делами, отвлекаться от несения вахты.
Порядок
отбития склянок на УПС «Седов»:
08.00 отбивают 8 склянок (четыре сдвоенных удара* в судовой колокол) 08:30 отбивают 1 склянку (один удар в судовой колокол) 09:00 отбивают 2 склянки (один сдвоенный удар в судовой колокол) 09:30 отбивают 3 склянки (один сдвоенный удар и один удар в судовой колокол) и так далее до 12:00 12:00 отбивают «рынду»** (три троекратных удара в судовой колокол).
Со следующего получаса, т.е. с 12:30, начинается новый счет склянок до 16:00; с 16:00 до 20:00 и с 20:00 до 23:00, т.е. до отбоя.
Примечание: * - сдвоенный удар производится в оба края судового колокола ** «рында» - особый бой, обозначающий полдень. |
INSTRUCTION for the Lookout
1. The Lookout is appointed to conduct visual and auditory observations of the situation, the surface of the ocean and the horizon surrounding the ship.
2. The Lookout is subordinated to the Officer of the Watch. During General Alarm the (cadet) lookout is relieved by the sailor nominated lookout according to the ship’s alarm stations. During sail maneuvers, the lookout is only relieved by order of the Officer of the Watch.
3. For instruction the Relief Lookout reports to the Officer of the Watch 15 min. before the start of the tum. The Lookout should wear appropriate uniform for the prevailing weather and carry a watch indicating ship’s time. 4. When starting the turn, the Lookout should check that all means of communication with the bridge (ship’s bell, walkie-talkie) are in place and working. The change of lookouts is performed on the forecastle, reporting to the bridge by appropriate means of communication: “Cadet … (Surname) leaving/going on lookout watch». 5. The Lookout is responsible for: · Carrying out the standard visual and auditory observations of the situation, the surface of the ocean and the horizon surrounding the ship; · Safekeeping the equipment on his duty post as well as the equipment received for carrying out the watch. 6. The Lookout must: · Permanently be present on the place indicated by the Officer of the Watch and carry out visual and auditory observations of the situation, the surface of the ocean and the horizon surrounding the ship in the indicated sector from 00 to 900 before the ship’s starboard and port beam; · Without
any delay report to the bridge all observations of detected objects, light or
sound signals and their direction by the available means of communication:
o By ship’s bell: 1 stroke of the bell – object to starboard 2 strokes of the bell – object to port 3 strokes of the bell – object straight ahead
o By voice: “…
degrees to starboard/port – ship/buoy rock/signal light/floating object etc…”
or “…degrees to starboard/port – strong/weak ship’s signal/noise of
onshore breakers etc.” · Know the meaning of ship’s lights and signal signs as well as of floating navigation and warning signs according to the International Maritime Buoyage System. · Carry out more rigorous and focused observation times of reducing visibility; · At the indicated times give the signals for the watch. The number of appropriate double-strokes must correspond to the number of full hours of the watch, plus an additional single stroke when 30 minutes of the next hour of the watch have passed; · Make sure that no unauthorized persons are present at the place of watch (on the forecastle); · During
change of watch pass on to the Relief Lookout any already reported targets
and observations about objects, so that only new objects may be reported.
· Leave his post without permission from the Officer of the Watch; · Sleep, sit, read, listen to music or use a cellphone, smoke, concern him/herself with extraneous business, divert attention from the watch duties.
Standing order for sounding of the
ship’s bell
08:00 ring 8 sounds (four double strokes* of the ship’s bell) 08:30 ring 1 sound (one stroke of the ship’s bell) 09:00 ring 2 sounds (one double stroke of the ship’s bell) 09:30 ring 3 sounds (one double stroke and one single stroke of the ship’s bell). Repeat the same till 12:00 12:00 Announce “noon”** (three thrice-strokes of the ship’s bell)
At 12:30 the count of the strokes starts again until 16:00
from 16:00 till 20:00 till 23:00, i.e. till
lights-out.
Note: * - a double stroke is a stroke to both sides of the ship’s bell ** “noon” – is a special sound marking midday.
|
Помощник капитана по УР ФИО
Mate for Education _______________________ _ ФИО
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.