Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.
Оценка 4.9

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Оценка 4.9
Работа в классе +1
doc
русский язык
3 кл—4 кл
02.06.2017
Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.
Предлагаемая система работы с местным топонимическим материалом вызывает у учащихся стремление расширить свои познания в краеведении, добавив к ним знания лингвистического характера.Изучение топонимики способствует повышению уровня общей грамотности и культуры речи.Работа с микротопонимической лексикой ( названия улиц, площадей, переулков, рек) может проводиться на разных этапах урока. Но особенно эффективными будут речевые уроки языка, где в качестве лексического материала будет использоваться микротопонимическая лексика.
Лингвокраеведческий материал.doc
Использования лингвокраеведческого материала  на    уроках русского языка в начальной школе. Лингвокраеведение   –   раздел   лингвистики,   который   изучает   языковую ситуацию края, региона в тесной связи с его историей и современным укладом жизни.   В   методическом   аспекте   под   лингвокраеведением   понимают ознакомление  школьников с региональными  языковыми  особенностями, т.е. с региональной   лексикой   и   фразеологией,   ономастикой,   речевым   этикетом, фольклором, творчеством местных писателей и поэтов.       Топонимика – (греч. topos – «место, местность», onyma – «имя, название») важнейший элемент краеведческой работы. Топонимическая лексика отражает важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры народа и поэтому является   ценным   источником   познания   истории   языка   и   культуры   народа, служит прекрасным средством стимулирования интереса к изучению прошлого и настоящего   края   путем   поиска   связи   между   географическими   условиями местности   и   отражением   их   в   географических   названиях.   Топонимический материал вызывает у учащихся большой интерес.   Для элементарных топонимических исследований в условиях городской школы   можно   привлекать   архивные   материалы,   документальную,   научно­ популярную   и   художественную   литературу   о   родном   крае,   географические карты, схемы и справочники административного деления разных лет, словари М.Фасмера, В.И.Даля. Конечно, нужны и городские экскурсии, и экспедиции за пределы города, и посещение музеев. Начать топонимическое изучение родных мест можно со сбора известных названий   улиц,   площадей,   переулков   нашего   города   или   отдельных   его микрорайонов, окрестности села, рек, прудов и озер, лесов, которые имеются в нашей местности. Предлагаемая   система   работы   с   местным   топонимическим   материалом вызывает   неизменный   интерес   учащихся,   их   стремление   расширить   свои познания в краеведении, добавив к ним знания лингвистического характера. Кроме   положительного   влияния   на   развитие   познавательного   интереса, изучение   топонимики   способствует   повышению   уровня   общей   грамотности   и культуры   речи   учащихся,   так   как   правила   написания   и   произношения географических названий также входят в ведение топонимики. Таким образом, материал топонимики дает широкие возможности для  развития познавательного интереса учащихся, а, следовательно, и их мышления. Работа   с   микротопонимической   лексикой   (названия   внутригородских объектов – улиц, площадей, переулков, бульваров и т.д.) может проводиться на разных этапах урока. Однако особенно эффективными являются речевые уроки 1 где   в   качестве   лексического   материала   используется языка, микротопонимическая лексика.  В доступной форме можно познакомить младших школьников с различными семантическими   типами   микротопонимов   и   таким   образом   сформировать понятие   о   различных   типах   микротопонимической   номинации.   Приведем возможный   способ   знакомства   с   антропонимическими   микротопонимами (лексическая тема «Улицы нашего города, происходящие от имен и фамилий писателей и поэтов»).  Микротопонимы   можно   использовать   для   проведения   различных   видов лингвистического   анализа,   в   процессе   выполнения   грамматических   заданий, включать   в   минутки   чистописания   и   т.п.   Так,   при   изучении   темы «Словообразование   и   словоизменение»   во  II  классе   можно   предложить следующие задания: 1. Вставьте   в   предложения   пропущенные   слова   (север,   северный, Северная):  Дул … ветер. Самолет полетел на… . В нашем городе есть … улица. 2. Определите, где происходит процесс словообразования, а где процесс словоизменения. 3. Объясните происхождение названия улицы. Изучая  правила   написания   прописных   букв,   младшие   школьники   опять встречаются   со   знакомыми   словами и   теперь   записывают   предложения: Самая  высокая гора Северной Осетии – Джимара (4780 м); самая длинная река   Северной   Осетии   –   Терек   (610   км);     самый   большой   город   Северной Осетии – Владикавказ. Запоминая,  как  пишутся  ча и ща, можно поговорить о площадях родного города  –  Победы, Свободы, Штыба; попробовать  написать инструкцию для  друга  «Как  найти площадь Свободы».  Располагая  материалами топонимии Северной Осетии, можно утверждать, что топонимические запасы любого края России дают такую же возможность сделать   упражнения   в   правописании   маленькими   путешествиями   по   родному городу и краю.   о   топонимах,   читателем   статей   или   книг,   но   и     Учащимся   можно   предложить   Другой     способ     формирования   знаний   о   родном   крае  –  предоставить младшему   школьнику   возможность   быть   не только   слушателем   рассказов   автором учителя   топонимического   словаря.   создать «Топонимический   словарь   семьи». Для   этого нужно собрать   сведения   о названиях, во­первых, своего   города, района, улицы, а во­вторых, тех мест, с которыми  связана  история  семьи  (где  родились мама  с  папой  и  бабушка  с дедушкой,   где учились родители или куда ездят отдыхать, где уже удалось побывать   автору   словаря).   У   каждого   ребенка   должно   набраться   с   десяток топонимов,  которые  он  по  своему  усмотрению располагает и толкует в своем словаре,   сопровождая     рисунками     и     фотографиями.   Для   словаря   можно сделать специальные цветные тетради на уроке труда. Главный  результат  этой работы – открытие  детьми своего  топонимического  пространства,  понимание 2 его   культурной   ценности,   а   также   приобщение   к   радости   исследования   и создания   словаря.   Нам   кажется,   что   таких   радостей   у   младшего   школьника немного, и в этом еще одна ценность лингвокраеведческого материала. Содержание словаря может быть разбито по нескольким видам и содержать примерно следующий материал: Оронимы   (греч.   oros   –   «гора»)   ­   имена   гор,   вулканов,   хребтов,   пиков, долин, ущелий и других элементов рельефа местности. Дарьяльское – ущелье в долине реки Терек. Падение уровня воды в ущелье достигает 50 метров на километр. У осетин ущелье называется Арвы ком, что в переводе означает «неба ущелье», где арв – «небо» (осет.). Джимара – горная вершина, высшая точка Северной Осетии; расположена в верховьях реки Геналдон, в истоках которой залегает одноимённый ледник. В верховьях реки Геналдон расположено селение Джимара. Высота горы – 4780м. Рокский – горный перевал через Главный Кавказский хребет. Переводится с осетинского, как «забытый перевал». Название произошло, видимо, из­за того, что на протяжении длительного времени местные жители не ходили через этот перевал. Спелеонимы   (греч.   spelaion­   «пещера»)   ­   названия   пещер,   гротов, пропастей, колодцев. Нывджин лагат – пещера в Северной Осетии; находится в окрестностях с.Кобан. Переводится с осетинского, как «пещера с родниками». Дримонимы   (греч.   drymos   –   лес,   роща)   –   наименование   леса   (или   его части), бора, рощи.   Роща Хетага (осет. Хетæджы къох)  –  роща (островной реликтовый лес) практически   идеально   круглой   формы   площадью   около   13   га   в   Алагирском районе Северной Осетии у трассы Владикавказ – Алагир, почитаемая осетинами как святое место. Гидронимы   –   это   названия   морей,   озер,   рек,   ручьев,   прудов, водохранилищ. Ардон – река в Северной Осетии, левый приток Терека. В основе перевода гидронима   лежат   осетинские   арра   –   «бешеный»   и   дон   –   «река»,   «вода». «Бешенная река». Гизельдон – река в Северной Осетии, берёт начало от ледников северных склонов Мизаграбина, является притоком Ардона. По мнению А.Дз.Цагаевой, название   реки   произошло   из   тюркского   кизил   –   «красный».   По   мнению   же П.Рототаева,   гироним   имеет   полную   осетинскую   этимологию,   где   гыццыл   – «маленький», дон – «горная река».  Енабин цад – горное озеро в Северной Осетии; находится в окрестностях  селения Дзуарикау. Гидроним переводится с осетинского, как «бездонное  озеро».  Ойконимы (греч. oikos – дом, oikeo – населяю) – названия населенных пунктов: городов, поселков, деревень, станиц, аулов.  3 Беслан –  расположен на Осетинской равнине, на правом берегу р. Терек, в 22   км   к   северу   от   Владикавказа.   Основан   в   1847   переселенцами   из   других районов Осетии и назван Бесланыкау ­ "селение Беслана" по имени местного феодала Беслана Тулатова. В 1941 село Тулатовское переименовано в Иристон ("Осетинское"),   а   оно   в   1950   при   преобразовании   в   город   переименовано   в Беслан.  Владикавказ – осетинское наименование Дзауджикау – столица Республики Северная   Осетия­Алания.   Расположен   на   юге   Российской   Федерации,   на Северном Кавказе. Город основан 6 мая 1784 года в царствовании  императрицы Екатерины  II  как русский форпост близ осетинского селения Дзауджикау на правом   берегу   реки   Терек.   Название   «Владикавказ»   со   значением   «Владей Кавказом» было дано крепости графом П.С. Потемкиным. Татартуп   –   развалины   древнего   города   (ныне   сохранилась   лишь   одна башня);   находятся   на   левом   берегу   Терека,   в   северной   части   республики Северная Осетия. Развалины города относят ко временам владычества татар. В основе первой части топонима лежит этноним татары; во второй – туп – «дно» или тепе – «бугор» (тюрк.). Урбанонимы   (лат.   urbanus   –   городской)   –   названия   внутригородских объектов: улиц, площадей, переулков, набережных, проспектов, памятников, крепостей, театров, музеев, гостиниц и т.д. Памятник   Петру   Барбашову  –  9   ноября   1942   года   на   окраине   с.Гизель сибиряк   Пётр   Барбашов   закрыл   амбразуру   вражеской   огневой   точки   своим телом,   обеспечив   успешное   продвижение   своей   роты.   За   этот   подвиг   Петру Барбашову   посмертно   было   присвоено   звание   Героя   Советского   Союза.   У дороги   на   въезде   в   Гизель   стоит   памятник   Барбашову.   Во   Владикавказе   его именем названа улица. Библиотека   им.  В.Г.  Шредерс  –  Республиканская   научная   библиотека  – одна из старейших на Северном Кавказе, основана жительницей Владикавказа В.Г.Шредерс   в   1895г.   Первоначальный   фонд   библиотеки   составили   книги, пожертвованные   передовой   интеллигенцией   города.   В   настоящее   время   в фондах библиотеки свыше 1млн.200 тыс. книг. С 1967г. библиотека получила статус научного учреждения. В 1981г. – справила новоселье во дворце книги на берегу Терека. Таким   образом,   использование   регионального   материала   в   процессе преподавания   русского   языка,   в   частности   микротопонимов,   будет способствовать   обогащению  и  активизации  словаря  детей,  развитию   их  речи, интереса к родному языку, к родной земле, позволит научить видеть необычное в обычном,   удивительное   в   неприметном.   Такая   работа   будет   способствовать сохранению   традиций   того   или   иного   региона   и,   следовательно,   даст возможность   решать   не   только   образовательные   задачи,   но   и   воспитывать патриотов своей страны и своего края. 4

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.

Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка в начальной школе.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
02.06.2017