Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.
Оценка 5

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Оценка 5
Научно-исследовательская работа
doc
русский язык
9 кл—10 кл
11.01.2017
Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.
Интересным представляется исследование автора по использованию народно-разговорных слов в творчестве В.М. Шукшина. Работа с лексикой позволила выявить, во-первых, соотношение литературной и нелитературной лексики, и, во-вторых, представить стилистическое богатство и образность использованных В.М. Шукшиным художественных средств. Диалектизмы и просторечия в словарике автора составляют 10,5 процента от всей лексики. Большая часть активного словаря писателя представлена общелитературной лексикой, в которую причудливо вплетаются элементы живой речи, что делает ее народной.
исследовательская работа по Шукшину.doc
Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.                                                                                                                       Секция: Филологическая                                        Отделение: Гуманитарное Энгельс 2016 2 Содержание 1. Введение …………………………………………………………….. 3­4       2. Аннотация ……………………………………………………………  5 3.  Обзор литературы .………………………………………………….  6      4. Материалы и методы исследований ..………………………………  7­10 5. Результаты и их обсуждение .………………………………………. 11­13 6. Заключение ..…………………………………………………………. 14 7. Приложения ..………………………………………………………… 15­18 8. Список литературы …………………………………………………... 19      3 Введение   В ХХI веке современное общество живет в быстром темпе. Сейчас всем  хочется как можно быстрее заполучить для себя нужную информацию. Самым доступным источником является Интернет. В наше время мало кто читает  книги, в особенности художественную литературу. «Война и мир», «Отцы и  дети», «Преступление и наказание» ­ все эти произведения стоят на книжных  полках, покрытые толстым слоем пыли. Все считают классическую  литературу нудной и скучной. Но ведь люди не подозревают, что классика –  это захватывающий мир образов, чувств и переживаний. Каждый писатель  привнёс в мировую литературу свой вклад. Каждый из них описывал свою  эпоху, пользовался разными литературными приёмами. Например, советские  писатели обогащали свои произведения разговорными словами для того,  чтобы передать атмосферу того времени и той жизни. Именно поэтому автор  данной работы решил выявить многообразие использования разговорных слов  в творчестве В.М. Шукшина как средства характеристики персонажей, ведь  именно Василий Макарович Шукшин является одним из известнейших  советских писателей, который не боялся просторечных выражений и очень  ярко и доступно описывал жизнь русского народа. Просторечные слова  характерны для разговорной речи. Они служат характеристиками явления в  кругу бытовых отношений; не выходят за пределы нормы литературного  словоупотребления, но придают речи непринужденный характер. Просторечие свойственно нелитературной городской разговорной речи, содержащей в себе  немало недавних диалектных слов, слов разговорного происхождения,  новообразований, возникающих для характеристики разнообразных бытовых  явлений, словообразовательных вариантов нейтральной лексики.  Просторечное слово используется в литературном языке как стилистическое  средство для придания речи оттенка шутливого, пренебрежительного,  иронического, грубоватого и т.д. Часто эти слова являются выразительными,  экспрессивными синонимами слов нейтральной лексики.  Просторечие — одна из форм национального языка, наряду с диалектной,  жаргонной речью и литературным языком.   Просторечное слово отличается  от литературного большей выразительностью, эмоциональностью, поэтому  оно ярче характеризует человека, его поведение, отношение к людям и  отношение к нему окружающих. Целью данной работы является исследование творчества В.М. Шукшина и  выявление многообразного использования слов народно­разговорной речи как  средства характеристики персонажей.  Для достижения цели нужно решить следующие задачи: ­ Прочитать рассказы и киноповести В.М. Шукшина; 4 ­ Проработать литературу по данной проблеме; ­ Выявить в процентном соотношении использование народно­разговорных  слов в творчестве В.М.Шукшина; ­ Структурировать собранный материал; ­ Составить словарик использованных в творчестве В.М.Шукшина народно­ разговорных оценочных слов. 5 Аннотация.  В 60­е годы в критике появились высказывания, что язык Шукшина страдает  чрезмерной употребительностью нелитературной лексики. Это мнение легко  опровергнуть, выявив достоверное количество просторечно­диалектных слов  в полном словаре активной лексики писателя. Автором данной работы прочитано около  пятидесяти произведений  В.М. Шукшина. В каждом произведении выделены слова, которые относятся к народно­разговорным.  Данные слова, выписанные автором из произведений,  вынесены в словарик, подсчитаны и структурированы. Интересным  представляется исследование автора по использованию народно­разговорных  слов в творчестве В.М. Шукшина.  Работа с лексикой  позволила выявить, во­ первых, соотношение литературной и нелитературной лексики, и, во­вторых,  представить стилистическое богатство и образность использованных В.М.  Шукшиным художественных средств. Диалектизмы и просторечия в  словарике автора  составляют 10,5 процента от всей лексики. Большая часть  активного словаря писателя представлена общелитературной лексикой, в  которую причудливо вплетаются элементы живой речи, что делает ее  народной.     В подходах к использованию народно­разговорного слова Шукшиным  можно усматривать продолжение на новом этапе пушкинской традиции  повышения статуса элементов разговорного языка, а неповторимый  шукшинский стиль может служить свидетельством изменений речевой стихии  последней трети XX века, что доказывается автором данной работы по  материалам исследования. Исследования, проведенные автором работы,  можно использовать на уроках литературы при изучении творчества В.М.  Шукшина 6 Обзор литературы. Автором данной работы были  прочитаны следующие книги В.М. Шукшина:   «Чудик», «Срезал», «Горе», «Жатва», «Дядя Ермолай», «Сны матери»,  «Алеша Бесконвойный», «Гоголь и Райка», (всего более 50 рассказов, 2  киноповести, роман «Любавины»). А также изучены и проработаны   критические статьи  о творчестве В. М.  Шукшина:     «Особенности языка прозы Василия Макаровича Шукшина»     «Употребление глаголов в деревенской прозе»     «Просторечия в русском языке»  В данных статьях говорится о том, что писатель использует в своих  произведениях разговорные слова для придания особого колорита образам  своих героев, а также для более яркой передачи обстановки и быта.                 Интерес автора данной работы к «специфическим» языковым средствам  понятен: они представляют необычную сторону языка, являются своеобразной «изюминкой», что привлекает внимание к языку писателя.   В.М.Шукшин очень часто употребляет в своих произведениях разговорные  слова, однако в прозе писателя нет жаргонизмов. Их единицы: замастырить,  шалашовка, фраер. По отношению к жаргонизмам В.М. Шукшин занимал  отрицательную позицию, о чем неоднократно высказывался в своей  публицистике.  Наиболее интересными автору показалась статья  Т.Ф. Байрамовой, в  которой ведется речь об особенностях языка прозы Василия Макаровича  Шукшина. В данной статье приводятся факты использования писателем   разговорных слов как средство характеристики героев.   7 Материалы и методы исследований. Основным материалом для нашего исследования послужили произведения  В.М.Шукшина (Рассказы: «Солнце, старик и девушка», «Мастер», «Жил  человек…», «На кладбище», «Сельские жители», «В профиль и анфас»,  «Степкина любовь», «Стенька Разин», «Критики», «Племянник главбуха»,  киноповести: «Калина красная», «Живет такой парень» и др.) Объектом исследования является язык произведений В.М. Шукшина. В работе использовались такие методы лингвистического анализа, как: 1. Метод наблюдения. 2.Описательный метод. 3. Структурный анализ текстов. 4. Сравнительно­сопоставительный метод.  В процессе наблюдения над языком писателя автор данной работы установил, что В.М. Шукшин в своих   работах неоднократно обращался к проблемам  языка художественной литературы. Одной из составляющих в  теории языка  художественной литературы он выделял «живой» язык, который предполагает использование запасов народной речи. Именно с народной языковой  культурой тесно связано искусство слова Шукшина. Для него народно­ разговорное слово ­ не экзотика, а во многих случаях единственно верное,  «правдивое» слово, составляющее как бы плоть и кровь персонажа; «лучше,  чем сказал народ, … не скажешь».     Народно­разговорный язык является основной особенностью произведений  В.М. Шукшина. Живительным источником творчества для него стала  алтайская деревня, а говор села Сростки отразился во многих его  произведениях. По воспоминаниям односельчанки Василия Макаровича,  учительницы Надежды Алексеевны Ядыкиной, «слова, характерные для  сибирского говора, были из уст матери, с ними он вырос»     В составе народно­разговорной лексики выделяются, кроме разговорных,  просторечные и диалектные слова. Просторечная лексика в прозе Шукшина  8 занимает значительное место (около 1200 единиц по подсчетам  исследователя). Писатель использует ее как яркое оценочное средство. Такие  слова употребляются для наименования лиц, их характеристики, оценки  другими персонажами: бестолочь, бугай, вертихвостка, горлопан, лоботряс,  побирушка, трепач, оглоед, верзила, дубина. Нередко такие слова выносятся в название рассказов, что сразу привлекает внимание читателя: «Дебил»,  «Залетный», «Чудик», «Алеша Бесконвойный». Такую же функцию  выполняют прилагательные, подчеркивающие какую­либо черту характера  персонажа: башковитый, непутевый, незанозистый, шебутной и др.; «да знаю я  тебя тугоносого, как ты просил» («В профиль и анфас»). Тугоносый ­ робкий,  неразговорчивый. «Они все так, запойники­то: месяц не пьют, два, три, а  потом все до нитки с себя спустят» («Мастер»). «Ошалевший Борзя с визгом  вылетел из­под стола» («Жатва»).     Самую большую группу среди просторечий составляют глаголы (около 700  единиц). Они называют физические действия (сварганить, звездануть,  дроболызнуть, жогнуть), состояния (хорохориться вздрючиваться, загнуться,  окочуриться), характер речи (долдонить, вякать, тараторить, орать) и другие  значения.     Просторечное слово отличается от литературного большей  выразительностью, эмоциональностью, поэтому оно ярче характеризует  человека, его поведение, отношение к людям и отношение к нему  окружающих.     С такой же стилистической целью используется в художественном тексте  диалектная лексика. Она к тому же является средством социальной  характеристики, отражает особенности быта, образа жизни и деятельности  персонажей. Без этого пласта лексики невозможно представить так  называемую «деревенскую прозу», поэтому и встречаются диалектизмы в  произведениях, отражающих жизнь сельчан. Использование Шукшиным  элементов диалектной речи можно рассматривать в русле традиций  классической русской литературы.     Одна из характерных черт повествовательной манеры писателя ­ умение  кратко ввести читателя в события, погрузить его в самую суть дела. Так, он  включает диалектное слово или выражение в название рассказа: «Сураз»,  «Хахаль», «Как помирал старик», «Космос, нервная система и шмат сала» и  др.     Отражая быт старого сибирского села, в романе «Любавины» В.М. Шукшин употребляет такие диалектизмы: крестовый дом, пятистенок, клуня, завозня,  горница, куть. Одежда, обувь, пища тоже характеризуют село: лопотина,  пимы, вытяжки (сапоги с длинными голенищами), опояска, лохматушки  (меховые рукавицы), щерба, шаньги, блинцы, медовуха и др.     В рассказе «Охота жить» диалектная лексика при описании жизни охотника отмечена в авторской речи и в речи персонажа. «На стенах, в пазах куржак в  ладонь толщиной. Собьют камелек, и трубу на крышу выведут. И лесины­то у  9 него с душой. Недалеко тут скит кержацкий стоял, за согрой. Я вот лонись  нашел одного» Среди диалектной лексики в прозе Шукшина тоже преобладают глаголы. Это  объясняется их ведущей текстообразующей ролью в динамическом  повествовании: базланить, заполошничать, изладить, наторкать, навяливать,  расхлобыстнуть и др. Повышенную частотность имеют глаголы с суффиксом  ­ся, что характерно для сибирских говоров: выгинаться, выкобениваться,  глянуться, гуртоваться, разболокаться, пластаться, хорохориться. Например:  «Я до того рад, что хоть в пору заголиться да улочки две дать по селу от  радости» («Мой зять украл машину дров»).     Диалектная лексика, как и просторечная, обладает яркой экспрессией,  эмоциональностью. Она выражает разные оттенки: пренебрежительности  (шашлычишко, людишки), восторженности (красотень), увеличительности  (земледав). Исследователи языка и стиля В.М. Шукшина отмечают, что  грубовато­экспрессивная и бранная лексика занимает в его произведениях  незначительное место. Герои его рассказов употребляют бранные слова  только в минуты наивысшего эмоционального возбуждения («Волки», «Мой  зять украл машину дров»).      Дело в том, что в прозе Шукшина почти нет плохих людей. Какие бы они ни были, ни к одному он не испытывает ненависти или неприязни ­ только  любовь. Будучи среди сельчан с самого рождения, он сумел разглядеть такие  черты русского народа, как глубокая культура, врожденная интеллигентность. Иное дело, когда создается персонаж с явно отрицательными чертами  характера. Так, главные герои романа «Любавины» наделены самобытной,  эмоционально яркой речевой характеристикой, изобилующей грубой и  бранной лексикой. В самом начале романа автор подчеркивает отношение к  ним односельчан: «Любавиных в деревне не любили».     Глава семьи Емельян Спиридонович «уважал в человеке только силу», его  «лицо не выражало ничего, кроме презрения». Под стать ему и сыновья.  Отношения между собой и с окружающими у них редко выходят за рамки  грубовато­экспрессивных диалогов. Емельян называет детей не иначе, как  балда, боров, лоботряс, оболтус, образина, паразит, убивец, ублюдок. Снохи ­  такие же: Фекла ­ дура набитая, кобыла, толстомясая, Марья ­ гадина,  вшивота.     Еще презрительнее и оскорбительнее его отношение к чужим людям:  змееныш, недоносок, слюнтяй ­ Закревский, гнида, козявка ­ С.Ф. Попов,  паразит, туша сырого мяса ­ Ф. Байкалов, собака, гад ползучий ­ Кузьма.     Взаимоотношения в семье Любавиных характеризуются глаголами с  отрицательной оценочностью: ломануть (ударить), устосовать (избить до  полусмерти), ухайдакать (сгубить). В авторском повествовании тоже  употребляется просторечная и диалектная лексика, характеризующая этих  персонажей: ухлестался в усмерть, любил покуражиться, озверел, рыкнул,  хряпнул между глаз, пили до одури, до зеленых чертей. 10 Жизненная правда требует употребления сниженной лексики для отражения  низких запросов, тяжелого быта, жестокости персонажей.     Диалектная лексика в романе «Любавины» воспроизводит быт, обстановку,  социальную среду, характерные для сибирской деревни начала XX в. Все  диалектизмы (лексические, фонетические) отражают особенности сибирского  диалекта.     Показательно, что язык второй книги романа во многом отличается от  первой. Главные герои здесь ­ третье поколение Любавиных, внуки.  Изменился образ жизни сельчан, их взгляды на жизнь, культура,  взаимоотношения и, безусловно, речь, в ней почти отсутствуют диалектизмы,  грубая лексика. Это свидетельствует о том, что язык Шукшина обладает  широкими возможностями в передаче изменений в духовной жизни людей.     Региональная и просторечная лексика создает своеобразную достоверность, неповторимость, и Шукшин как истинно народный писатель, уроженец  сибирской деревни стремился и в языке к максимальному сближению со  своими героями. Сам он так говорит о своей манере письма: «Как будто  пером вытаскиваю из бумаги живые голоса людей»     Однако неверно утверждать, что только просторечная и диалектная  лексика делает речь народной. В.М. Шукшин употребляет для  характеристики персонажей и литературные слова, но с переносным,  метафорическим значением. В этом случае он использует название предметов  (сибирский валенок, ботало коровье, пень дремучий, дупло, шляпа, скважина), что создает яркий образ: «Сундук плетеный ­ не баба» (жадность). «Скважина  ты кривоносая» (болтливость). Используется с этой целью и зоосемная  лексика (название животных, птиц, насекомых): баран, бугай, жеребец,  журавль, жук навозный, козявка, козел и т.п.  11 Результаты и их обсуждение.  Проведенные автором исследования позволяют сделать следующие выводы. В рассказе «Случай в ресторане» разговорные слова составляют 2,5%. В рассказе «Жатва» разговорные слова составляют 1,1% всех слов. 12 В рассказе «Чудик» разговорные слова составляют 1,4% В рассказе «Дядя Ермолай» разговорные слова составляют 0,75% 13 Сводная диаграмма 14 На основе данных диаграмм можно сделать вывод, о том, что обвинение  В.М.Шукшина в чрезмерном употреблении нелитературной лексики является  необоснованным, так как использование просторечий представленным  писателем не так уж и велико и составляет 10,5%.   Также автором работы было установлено, что В.М.Шукшин употребляет  разговорные слова и просторечия для того, чтобы материал легче  воспринимался читателем и давал возможность публике погрузиться в ту  атмосферу, которую попытался передать писатель.   Проведенное исследование еще раз доказывает, что Василий Макарович  Шукшин – народный писатель, и использование им разговорных и  просторечных слов является «изюминкой» в его произведениях. 15 Заключение   Василий Макарович Шукшин – великий писатель. О нем нельзя говорить в  прошедшем времени, потому что память о писателе живет в сердцах людей.  Его произведения актуальны и по сей день. Герои его рассказов и повестей –  обычные люди. И сейчас, читая произведения писателя, каждый может  разглядеть в его персонажах себя, потому что В.М. Шукшин использует  разговорные слова как средство характеристики героев. И именно этот  народный язык дает им возможность высказаться.    Василий Макарович Шукшин вырос в Алтайском крае, пробовал себя во  многих профессиях. За всю свою жизнь он получил колоссальный опыт  общения с совершенно разными людьми. И благодаря этому опыту герои его  произведений получились такими непохожими друг на друга. Каждый из них  привлекает читателя.   И как бы не развивались информационные технологии, книги Василия  Макаровича Шукшина будут популярны всегда. 16 Приложения                                                                            Словарик.         17 Рассказ «Жатва» Орать – надсаживаться криком, реветь. В тексте употребляется один раз.  Огреть – сильно ударить. В тексте употребляется один раз.  Материться – (вульг.) браниться матерно. В тексте употребляется три раза.  Хорохориться – храбриться, ершиться, задирать, некстати расходиться,  упрямиться, ломаться с угрозами, быть строптивым. В тексте употребляется  один раз.  Застукать –  застать, захватить врасплох. В тексте употребляется два раза.  Оглоед – нахал, наглец, живущий на чужой счет; дармоед. В тексте  употребляется два раза.  Верзила – рослый, но неуклюжий человек; оглобля, долговязый. В тексте  употребляется один раз.  Дубина – тупой, глупый, упрямый человек. В тексте употребляется один раз.  Ошалевший – шальной, сумасшедший. В тексте употребляется один раз. Хлебать – есть (жидкое), черпая ложкой; пить большими глотками. В тексте  употребляется два раза.                                                Рассказ «Чудик» Влипнуть ­ Попасть в неприятное положение, в невыгодные обстоятельства. В  тексте употребляется один раз. Орать – надсаживаться криком, реветь. В тексте употребляется три раза  Проветриться – освежиться воздухом. В тексте употребляется один раз Швыряться – бросаться, кидаться. В тексте употребляется один раз Сунуться (соваться) ­ Суетиться, бросаться то в одну, то в другую сторону,  лезть, устремляться куда­нибудь. В тексте употребляется один раз Огорошить – изумить, испугать; поставить в тупик; обидеть, оскорбить;  ударить. В тексте употребляется один раз Прикарманить – присвоить себе чужое; убрать в карман. В тексте  употребляется один раз Зажилить – присвоить себе чужое, отняв, и затем упрашивая, или не  возвращая взятого на подержание. В тексте употребляется один раз Острить – шутить, насмехаться. В тексте употребляется два раза. Сопли ­ Слизь, вытекающая из носу, перен., только ед. О ничтожном, ни на  что не годном, слабом человеке. В тексте употребляется два раза Дура ( дурак) – глупый человек, тупица, безрассудный, малоумный,  юродивый. В тексте употребляется четыре раза.  Обожать – чрезмеру любить, уважать; любить слепо, страстно. В тексте  употребляется один раз. 18 Киноповесть «Калина красная» Пьянчуга – винопийца, пропойца.  Словцо ­ меткое, удачное слово, выражение. Шибко – сильно, крепко, больно, очень, весьма, крайне, жестоко. Глянуть (глядеть) – смотреть, взирать, осматривать, рассматривать,  устремлять взор, обращать глаза на что­либо; стараться увидеть,  высматривать, присматривать, приглядывать за чем­либо; поглядывать,  выжидать. Потягивать ­ попивать. Драный ­ Изношенный, изорванный, истрепанный (о платье).   Обиталище – дом, жилище, виталище, помещенье, жилье, жило, квартира,  кров, изба, дом или часть его. Пинок ­ грубый толчок ногой или кулаком. Шикать – шипеть, издавать звук ши, заставляя, или показывая свой  неодобрение музыканту, актеру Отпыхтеть ­ кончить, перестать пыхтеть. Ларек – торговая палатка. Плясать – танцевать, ходить под музыку, с разными приемами,  телодвижениями. Сбацать – сделать что­либо, сыграть на музыкальном инструменте. Встрять ­ попасть, ввязаться во что­нибудь Дурак (дура) – глупый человек, тупица, безрассудный, малоумный, юродивый. Рвануть ­ Дернуть резко (простореч.), порывисто, резко тронуться с места,  дернуть, стремительно начаться. Бабенка – молодка, молодуха, молодая и бойкая баба. Фраер ­ любой мужчина. Тот, кто ухаживает за девушкой, женщиной,  проводит с нею время; ухажёр. Неопытный, наивный юноша, мужчина, тот,  кто нарядно и модно одет; франт, щёголь. Шляться – ходить, шататься. Брякнуть – греметь, звякать, стучать, звучно постукивать; бросать, кидать  что­либо со стуком, звоном, звуком; сказать, молвить что­то неожиданно,  внезапно, некстати. Орать ­ надсаживаться криком, реветь.  Заскандалить ­ Начать скандалить. Побирушка – нищий, нищая, христарадник.  Отчебучить – отчудить, устроить чудное, странное, неожиданное. Стряпать – готовить пищу, стол,  яства, кушанье; приспешничать, поварить,  кухарить. Напялить – надеть что­либо с трудом, натянуть (узкое, тесное). Манатки – мелкие вещи, пожитки. Карточка – фотографический портрет. 19 Раскулачить ­ ликвидировать на базе сплошной коллективизации кулачество  как класс, кулаков и кулацкое хозяйство.  Вломиться ­ насильно, грубо зайти куда­либо. Сдуреть (одуреть) ­ стать дураком, безумным; впасть от чего­либо в  беспамятство, в бессознательное состояние. Паразит ­ человек, эксплуатирующий чужой труд, живущий чужим трудом  (публиц. презрит.). Огреть ­ сильно ударить. Дармовой – дареный, даром полученный. Скосоротиться ­ скосить рот. Слюнтяй ­ бесхарактерный, безвольный человек.1   Прищучить – строго спросить с кого­нибудь. Тараторить – болтать без умолку, говорить резко, скоро, неумолчно. Батя ­ отец, родитель, приятель, товарищ.1                                 Рассказ «Случай в ресторане» Детина –  рослый и сильный молодой человек. Употребляется тридцать один  раз. Батя – употребляется семь раз, отец, родитель, приятель, товарищ. Рявкнуть – употребляется шесть раз, взреветь, ревнуть, брехать, лаять диким,  низким голосом, сердито. Укокошить – убить досмерти. В тексте употребляется один раз Вякать – мямлить, бякать, говорить вяло, протяжно, с заичкой, или читать  так; врать, пустословить, болтать вздор, пустомелить, разносить пустые  слухи, вести. В тексте употребляется один раз Зараза – негодяй, подлец. В тексте употребляется один раз.                              Рассказ «Дядя Ермолай» Ошалеть ­ ошалаветь и ошалманеть, одуреть, утратить временно память,  сознание, от головокруженья, либо от чаду, отравы, хмелю и пр. В тексте  употребляется один раз Обормот ­ Никчемный, негодный человек, грубиян, болван. В тексте  употребляется шесть раз. Огреть ­ сильно ударить. В тексте употребляется один раз 20 Список литературы                                   Интернет ресурсы Особенности языка прозы Василия Макаровича Шукшина ­  http://www.bigpi.biysk.ru  Просторечия в русском языке ­ http://studysphere.ru/work.php?id=335                                   Использованная  литература Василий Макарович Шукшин, Мгновения жизни/В.М.Шукшин, Г.Кострова,  А.Быков.­ М.: Молодая гвардия, 1989 г.:­108с.: Иллюстрации. Василий Макарович Шукшин, Калина красная. Киноповести и рассказы/ В.М.  Шукшин. ­ М.: Эксмо, 2010. – 624 с.: (Русская классика). Даль В.И., Толковый словарь Русского языка. Современная версия/ В.И. Даль, Е. Грушко, И. Сауков. – М.: Эксмо, 2007. – 736 с.  Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении  слов/ РАН Институт русского языка им. Виноградова отв. редактор Н.Ю.  Шведова – М. 2007: Издательство «Азбуковник» ­ 1175с.    21

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.

Исследовательская работа Использование разговорных и просторечных слов в творчестве     Василия Макаровича Шукшина как средство характеристики персонажей.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
11.01.2017