Цель: систематизировать и углубить знания учащихся о фразеологии как о разделе науки о языке; показать разнообразие и богатство фразеологии русского языка на примере фразеологии романа «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского, формировать представление о роли фразеологии в литературном произведении.
Задачи:
• создать условия для формирования представления об изобразительно-выразительных возможностях фразеологизмов, умения различать фразеологизмы по структуре и их стилевой принадлежности; совершенствовать навыки пользования фразеологическим богатством в устной и письменной речи;
• создать условия для пополнения фразеологического словаря учащихся, для развития их мыслительной деятельности и творческих способностей; учить видеть связь языка литературного произведения (в частности, фразеологии) и авторского замысла; развивать коммуникативные умения, умения работать в команде;
• создать условия для развития речевой культуры учащихся, для воспитания уважения к русскому языку, языку литературного произведения.
Тип урока: комбинированный.
Применяемые технологии: обучение в сотрудничестве (cooperative learning), элементы технологии развития критического мышления через чтение и письмо (РКМЧП).
Формы работы: фронтальная, индивидуальная, групповая.
Изобразительно-выразительные возможности
Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»)
фразеологии (фразеологизмы в романе
Цель: систематизировать и углубить знания учащихся о фразеологии как о разделе науки о языке; показать
разнообразие и богатство фразеологии русского языка на примере фразеологии романа «Преступление и
наказание» Ф.М. Достоевского, формировать представление о роли фразеологии в литературном
произведении.
Задачи:
создать условия для формирования представления об изобразительновыразительных возможностях
фразеологизмов, умения различать фразеологизмы по структуре и их стилевой принадлежности;
совершенствовать навыки пользования фразеологическим богатством в устной и письменной речи;
создать условия для пополнения фразеологического словаря учащихся, для развития их мыслительной
деятельности и творческих способностей; учить видеть связь языка литературного произведения (в
частности, фразеологии) и авторского замысла; развивать коммуникативные умения, умения работать в
команде;
создать условия для развития речевой культуры учащихся, для воспитания уважения к русскому языку,
языку литературного произведения.
Тип урока: комбинированный.
Применяемые технологии: обучение в сотрудничестве (cooperative learning), элементы технологии развития
критического мышления через чтение и письмо (РКМЧП).
Формы работы: фронтальная, индивидуальная, групповая.
Оборудование: мультимедиа, дидактический материал, бланки тестов, фразеологические словари русского
языка, фразеологический словарь романа «Преступление и наказание».
Время проведения урока – 2 академических часа (90 минут).
Методический комментарий к уроку
Урок русского языка на литературном материале (интеграция предметов): тема «Фразеология» изучается на
фразеологическом материале романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». При подготовке и
проведении урока следует учитывать, что языковая тема «Фразеология» не является новой для учащихся 10
класса, её можно определить как тему углубленного повторения изученного материала. В хронологическом
порядке она опережает литературную тему «Творчество Достоевского». Можно предположить, что
лингвистический анализ текста романа на уроке русского языка будет способствовать более глубокому и
компетентному анализу текста романа на уроках литературы. В качестве дидактического материала урока
использовано приложение к исследовательской работе «Фразеологизмы в романе Ф.М. Достоевского
«Преступление и наказание»» (Словарь фразеологизмов романа «Преступление и наказание»). Время
проведения урока – 2 академических часа (90 минут).
I. Организационный момент. Определение темы и материала урока
ХОД УРОКА
Учитель: Добрый день, уважаемые учащиеся. Этот урок русского языка будет не совсем обычным, поскольку
вам предстоит сегодня провести практически самостоятельное лингвистическое исследование очень известного
литературного произведения. И пусть сегодня мы только прикоснемся к богатейшему языковому материалу, но, я
надеюсь, что это пробудит в вас определенный интерес и, возможно, побудит когото еще раз перечитать этот
роман уже совершенно с новой точки зрения.
Итак, сейчас нам необходимо определить тему урока. В этом нам поможет следующее письмо. Оно было
написано в сентябре 1865 года в Висбадене автором будущего романа издателю М. Каткову:
«Действие современное, в нынешнем году. Молодой человек, исключенный из студентов университета, мещанин
по происхождению, и живущий в крайней бедности, по легкомыслию, по шатости в понятиях поддавшисьнекоторым странным "недоконченным" идеям, которые носятся в воздухе, решился разом выйти из скверного
своего положения. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты. Старуха
глупа, глуха, больна, жадна, зла и заедает чужой век, мучая у себя в работницах свою младшую сестру. Он
решает убить ее, обобрать; с тем, чтоб сделать счастливою свою мать, докончить курс, ехать за границу и потом
всю жизнь быть честным, твердым, неуклонным в исполнении "гуманного долга к человечеству", чем, уже
конечно, "загладится преступление, если только можно назвать преступлением этот поступок над старухой
глухой, глупой, злой и больной, которая сама не знает, для чего живет на свете, и которая через месяц, может,
сама собой померла бы...".
– Кто является автором данного письма? (Ф.М. Достоевский)
– Как вы думаете, о каком произведении идет речь? (роман «Преступление и наказание»)
– Материалом нашего урока станет текст романа. Нам предстоит более подробно остановиться на одном очень
интересном и ярком языковом явлении, исследовать речь персонажей. Вы знакомы с текстом романа.
Определите, пожалуйста, круг героев этого произведения? (главный герой – Раскольников, также его мать и
сестра, Разумихин, семья Мармеладовых, следователь Порфирий Петрович, Свидригайлов, Лужин и др.)
– Кроме того, необходимо отметить, что в романе мы постоянно слышим голос еще одного героя (автора).
– Обратите внимание на выделенные в тесте письма словосочетания. Что их объединяет? (они имеют одно
общее значение, не складывающееся из суммы лексических значений каждого слова)
– Как называются такие сочетания слов? (фразеологические обороты, фразеологизмы)
Итак, тема нашего урока «Фразеологические обороты», а точнее «Изобразительновыразительные возможности
фразеологии». И изучать её мы будем на языковом материале романа Ф.М. Достоевского «Преступление и
наказание».
II. Обобщение материала по теме «Фразеология». Работа по технологии “Обучение в сотрудничестве” (Пила
(Jigsaw))
Учитель напоминает основные правила работы по технологии «Обучение в сотрудничестве» и предлагает
приступить к выполнению задания.
Алгоритм работы учащихся
2. Обсуждение возникших проблем в тематических группах (по вариантам) и решение затруднений.
3. Возврат в первоначальную группу и презентация учебного материала перед соучениками.
4. Совместное выполнение практического
Задания №1
III. Фразеологическая разрядка
Используя прием пантомимы, изобразите следующие фразеологизмы.
Взвешивать каждое слово (…все ответы мои заранее знаете, – говорил он, сам почти чувствуя, что
уже не взвешивает как должно слов…Автор,Ч.4, гл.5);
Греть руки (Ну, и руки греет, и наплевать! Так что ж, что греет! – крикнул вдруг Разумихин, както
неестественно раздражаясь, – я разве хвалил тебе то, что он руки греет? Разумихин, Ч.2, гл.4);
Едва переставлять ноги (…прибавил он гордо и самоуверенно и пошел, едва переводя ноги, с моста.
Автор, Ч.2, гл.7);
Высунув язык бежать (Закупками распорядилась сама Катерина Ивановна с помощию одного жильца,
какогото жалкого полячка, бог знает для чего проживавшего у гжи Липпевехзель, который тотчас же
прикомандировался на посылки к Катерине Ивановне и бегал весь вчерашний день и все это утро сломя
голову и высунув язык, кажется особенно стараясь, чтобы заметно было это последнее обстоятельство.
Автор,ч.5, гл.2);
Забегать вперед (Ты мне что с своим омрачениемто вперед забегаешь? – крикнул он на него почти со
злобой. Порфирий Петрович, Ч.4, гл.6).
(Один из желающих показывает пантомиму, остальные учащиеся пытаются отгадать изображаемый
фразеологический оборот.)
IV. Фразеологический практикум
Учащимся предлагается лист с практическими упражнениями, которые выполняются в составе основной группы
в различных вариантах: 1) по технологии «Обучение в сотрудничестве» «по вертушке» (каждый последующийпример задания выполняется следующим учеником, начинать может либо сильный ученик, либо слабый, при
этом выполнение каждого задания объясняется каждым учеником и контролируется всей группой); 2) в парах; 3)
в составе свободных групп, совместная (групповая) работа. Правильность выполнения каждого задания
проверяется по ключу.
Задание 2 (работа в группе). Используя фразеологические словари, определите значение фразеологизмов.
Укажите, какие из фразеологизмов однозначные, а какие – многозначные.
1. Но малопомалу между ними и Соней завязались некоторые более близкие отношения: она писала им письма к
их родным и отправляла их на почту. 2. И он побежал назад, вдогонку за Раскольниковым, но уж след простыл.
3. Она глядела как потерянная, не сознавая, казалось, ничего, забыв о своем перекупленном из четвертых рук
шелковом, неприличном здесь, цветном платье. 4. Ведь мы как рассталисьто, помните ли: у вас нервы поют и
подколенки дрожат, и у меня нервы поют и подколенки дрожат. 5. Но мужики не обращали внимания на него и
все чтото галдели про себя, сбиваясь кучками. 6. И если он не лежал еще в настоящей горячке, то, может быть,
именно потому, что эта внутренняя беспрерывная тревога еще поддерживала его на ногах и в сознании, но как
то искусственно, до времени. 7. Мне объявили, что мое знакомство и она, и дочь ее могут принимать не иначе
как за честь; узнаю, что у них ни кола ни двора, а приехали хлопотать о чемто в какомто присутствии. 8. – О,
изволь, это сколько тебе угодно! И от чистого сердца, Соня, от чистого сердца.
Задание 3 (работа в группе). Подобрать к указанному значению фразеологические единицы.
1. Разг. О ряде какихлибо неприятностей, событий, следующих друг за другом. 2. Осуществлять
последовательно какиелибо целесообразные действия для достижения чеголибо. 3. А) Нарушать правило,
норму поведения, закон. Б) Переходя из одного качества в другое, достигать совершенства, высокой степени
проявления какогол. качества, свойства. 4. А) Не меньше чем, самое меньшее, как минимум. Б) Употребляется
как вводное словосочетание, выражающее достаточную уверенность в достоверности высказывания и
соответствующее по значению слову. 5. Возглас, выражающий усиленную просьбу чеголибо или о чёмлибо и
соответствующий по значению сл.: очень прошу! пожалуйста! 6. Лишить себя жизни самоубийством. 7. Об
окончании чегол. трудного, тяжёлого, об освобождении от чегол. тяжёлого, трудного. 8. А) Доводить когол. до
потери рассудка. Б) Увлекать, очаровывать когол.
Слова для справок: одно к одному, переступить черту, ради Бога, принять меры, сводить с ума, наложить на
себя руки, с плеч долой, по крайней мере.
Задание 4 (работа в группе). Составить пары фразеологизмов, указав синонимичные и антонимичные
фразеологизмы.
сломя голову;
ум за разум заходит;
сдерживать себя;
высунув язык;
ясно, как солнце;
отчаянная башка;
терять голову;
выйти из себя;
от корки до корки;
от аза до ижицы;
мизинца не стоит;
кровь с молоком;
за тридевять земель;
далеко кулику до петрова дня;
белый как снег;
покатиться со смеху;
иметь голову на плечах;
бледный как смерть;
утопать в слезах;
один шаг;
дело темное;
очертя голову.Задание 5 (фронтальная работа).
Учитель: При анализе романа исследователи обнаружили 51 случай творческой переработки устойчивых
сочетаний Достоевским, причем все эти примеры можно разделить на две группы: 1 – несущественные
изменения, внесенные автором (замена или пропуск слова – 36), 2 – творческая переработка фразеологических
единиц, слияние нескольких фразеологических единиц в составе одного фразеологизма (15). К первой группе
можно отнести следующие примеры:
пропуск слова: ну а по другим пунктам просто как в лужу, ничегошечко не знает, не ведает, да и сам не
подозревает, что не ведает! (сесть в лужу); а только ты плюнь (плюнь и разотри), вот они все, стало быть,
и на бобах завтра без моихто денег (оставаться на бобах);
синонимичная замена одного слова в составе фразеологизма: ноги его вдруг отяжелели (ноги отнялись);
люди, то есть чутьчуть даже способные сказать чтонибудь новенькое, должны, по природе своей, быть
непременно преступниками (сказать новое слово).
Однако наиболее интересны те случаи, когда на основе двух существующих фразеологизмов Достоевский
создает новый, с новым оригинальным значением. Например, Катерина Ивановна Мармеладова в разговоре с
Соней крайне презрительно отзывается о своей соседке: «...она сделала так, что эта приезжая дура, эта
заносчивая тварь, эта ничтожная провинциалка, потому только, что она какаято там вдова майора и приехала
хлопотать о пенсии и обивать подол по присутственным местам, что она в пятьдесят пять лет сурьмится, белится
и румянится (это известно)…». В составе вновь образованного фразеологизма прослеживаются следы двух
фразеологических единиц: обивать пороги(многократно ходить куданибудь с просьбами, делами) и трепать
подол – вести распутный образ жизни; распутничать (о женщине). Их слияние усиливает значение «крайняя
степень презрения».
Давайте попробуем определить исходные фразеологизмы в составе следующих фразеологизмов, придуманных
Ф.М. Достоевским:
Корка хлеба насущного.
Уши промозолить.
Огорошить обухом в темя.
V. Лекция “со стопами” (РКМЧП) “Роль фразеологии в создании образов романа “Преступление и наказание”
Материал для учителя
Речь каждого из персонажей романа, равно как и автора, насыщенна фразеологией. Фразеологические
единицы в речи героев служат для характеристики внутреннего мира персонажа. Среди персонажей наиболее
активны в употреблении фразеологизмов Раскольников и Разумихин, причем если в речи Раскольникова мы
встречаем самые различные категории фразеологизмов, то речь Разумихина насыщена в первую очередь
разговорной фразеологией.
Фразеология Раскольникова разнообразна: здесь и нейтральные фразеологические единицы со значением
времени (день и ночь, в один миг, сию минуту, третьего дня, время дорого, в свое время, на днях, на черный
день, раз и навсегда), …
СТОП! Что такое нейтральные фразеологические единицы?
…фразеологизмы и крылатые выражения библейского происхождения (всходить на Голгофу, бросать камень,
петь Лазаря, выпить чашу), разговорные фразеологизмы со сниженной стилистической окраской и большой
степенью экспрессивности (остаться на бобах, дать тягу, собаку съели, держи карман шире, сморозить глупость,
черт возьми, черт с ней, туда ему и дорога).
СТОП! Что такое экспрессивность?
… Широкий диапазон разговорной и просторечной фразеологии свидетельствует о демократической сущности
героя. Нередко Раскольников употребляет фразеологизмы в усеченном варианте, что характерно для
разговорной речи: на бобах (без компонента остаться); держи карман (без компонента шире).
В речи Раскольникова широко представлено гнездо фразеологизмов с общим компонентом конец (концы). Так,
зародившееся в бреду решение схоронить концы – «уничтожить улики какоголибо преступления, проступка,
чтобы не осталось никаких следов», воплощается в действии – бросить все в канаву – и концы в воду (в
переносном смысле «не осталось никаких следов, улик чеголибо» и в то же время в буквальном смысле – в воду,
в канаву), и дело с концом («и все» – окончательная развязка). …
СТОП! О чем свидетельствует наличие в речи Раскольникова Фразеологических единиц библейскогопроисхождения?
… Фразеологические единицы библейского происхождения говорят о начитанности Раскольникова, его
образованности, однако герой употребляет их чаще всего в ироническом контексте, например: «На Голгофуто
тяжело всходить. Гм... Так, значит, решено уж окончательно: за делового и рационального человека изволите
выходить, Авдотья Романовна...». «Этому тоже надо Лазаря петь, – думал он, бледнея и с постукивавшим
сердцем, – и натуральнее петь». Лужину, который обвиняет Соню в недостойном поведении, Раскольников
отвечает: «А помоему, так вы, со всеми вашими достоинствами, не стоите мизинца этой несчастной девушки, в
которую вы камень бросаете». Фразеологизм бросать камень – «обвинять» – восходит в контексте к
первоначальному употреблению в Евангелии, и это один из немногих случаев употребления библейского
фразеологизма в целях создания возвышенного стиля речи.
Нередки в речи Раскольникова фразеологизмы и пословицы, которые он использует для характеристики других
героев: об отношении Лужина к его сестре и матери – по одежке протягивай ножки; хлебсоль вместе, а табачок
врозь; об отношении матери и сестры к Лужину – рядят в павлиньи перья, хотя предчувствуют оборот медали, о
Свидригайлове – себе на уме, о Порфирии Петровиче – не играйте, как кошка с мышью, о Заметове – греет
руки (то есть «нечестно, незаконным путем наживается, богатеет»).
СТОП! Какая особенность употребления фразеологизмов позволяет приоткрыть пред читателем характер
главного героя романа?
В речи Свидригайлова встречаются фразеологизмы игра не стоит свеч, бьюсь об заклад (из картежной
терминологии); отношение Свидригайлова к Раскольникову передается словами одного поля ягоды («стоят друг
друга, один другого не лучше»). Ироничность, насмешливость героя проявляются в столкновении в речи
разностильной лексики и фразеологии: «Понимаю, какие вопросы у вас в ходу: нравственные, что ли? Вопросы
гражданина, человека? А вы их побоку».
Канцеляризмы пронизывают речь Лужина, буржуазного дельца и в высшей степени практичного
человека: имею честь, лишу себя чести, почли за обязанность – но только с теми людьми, которым он хочет
казаться благородным. Наедине же с собой Лужин не церемонится: рассуждает о том, что мать и Дуню он
думал попридержать в черном теле, а из этого ничего не вышло – дал маху.
СТОП! Какие особенности характеров Свидригайлова и Лужина помогают раскрыть фразеологизмы в их речи?
Разумихин – персонаж, речь которого насыщена фразеологией. Она выразительна и ясна. Фразеология этого
героя носит чисто разговорный характер. Она ярка, эмоциональна и оценочна. Так, о себе он говорит: «Вижу,
брат, что опять из себя дурака свалял» (в значении «делать глупости, поступать не так, как следует»). Так же
прямо оценивает Разумихин и друга своего Раскольникова: «Заведется у вас страданьице – вы с ним как курица
с яйцом носитесь!», «...набитый дурак». В то же время у Разумихина свой, трезвый взгляд на жизнь,
проявляющийся в таких сентенциях, как «не святые горшки лепят», «соврешь – до правды дойдешь».
СТОП! Фразеологизмы какой стилистической окраски преобладают в речи Разумихина?
Порфирий Петрович – наблюдательный и хитрый следователь, в котором за внешней простоватостью,
чиновничьей манерой держаться обнаруживаются зрелый ум, сильная логика суждений. В речи этого героя
звучат фразеологизмы литературного происхождения: не мудрствуйте лукаво– в контексте это значит
«отдайтесь жизни прямо, не рассуждая»; библейские фразеологические единицы: денно и нощно, ищите и
обрящете, до последних столбов. В то же время встречаются и чиновничьи обороты: льщу надеждой, долгом
(святым) почитаю, отдать визитик – рядом с разговорными ни на грош (не поверил), малый не промах, с руками и
ногами, пить горькую, ручки поднять.
СТОП! Какую роль играет фразеология в создании образов романа?
Таким образом, анализ речевых характеристик персонажей позволяет сделать вывод об огромной роли
фразеологии в создании образов. Устойчивые сочетания, пословицы и поговорки в речи героев существенно
дополняют их характеристики и самохарактеристики, углубляют эмоциональный фон, придают каждому образу
ярко индивидуальные черты.
VI. Итоговый тест с проверкой
Варианты проведения:
Тест выполняется коллективно (группой) одновременно при помощи тестирующей программы «MYTEST».
По одному представителю каждой группы выполняют тест у доски открыто, одновременно записывая
результат.
Тест выполняется всеми учащимися на индивидуальных листах, проверяются все, отметка – средний
результат группы (предпочтительнее в соответствии с технологией «Обучение в сотрудничестве»).
Тест выполняется всеми учащимися на индивидуальных листах, проверяется один от группы, выбирается
случайно, отметка всей группе.VII. Подведение итогов урока. Рефлексия
Учитель: Вот и подошел к концу наш урок, посвященный фразеологии русского языка и фразеологии романа
«Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского. Перед вами на экране цели, которые мы ставили перед собой в
начале урока.
– Скажите, пожалуйста, смогли ли мы достичь поставленных целей?
– Какие новые знания получили вы сегодня в ходе урока?
– Приобрели ли вы какиелибо новые умения?
– Каким бы цветом вы определили свое эмоциональное состояние?
– А какой литературный фразеологизм мог бы подвести итог нашего урока?
И ЖИЗНЬ ХОРОША, И ЖИТЬ ХОРОШО! (В.В. Маяковский «Хорошо!»);
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ («Семнадцать мгновений весны»);
А ВАСЬКА СЛУШАЕТ ДА ЕСТ (И. А. Крылов «Кот и повар»);
АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ (Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»);