Карточки для работы в группах по теме:"Заимствованные слова"
Оценка 4.6
Раздаточные материалы
docx
русский язык
5 кл
26.03.2017
Групповая работа на уроке русского языка в 5 классе: "Заимствование слов в русском языке". Данные карточки распределяются между 2-3 группами учеников (выбор тем карточек для работы в группах осуществляет учитель). Слова, данные в карточка, заносятся учениками в таблицу на доске письменно самими учениками, либо словами в печатном варианте, которые заранее приготовленны к уроку учителем.
Заимствования. Карточки для работы в группах.docx
ДРЕВНИЙ ПЕРИОД (8 – 16 века).
Тюркские заимствования.
Славяне издавна торговали с тюркскими племенами.
Поэтому эти слова проникли в древнерусский язык очень рано (до 13 века).
Они употребляются и в наше время.
Среди них слова:
барабан, богатырь, деньги, карандаш, карман,
сарафан.
Заимствования из скандинавских языков.
Скандинавы были давними северными соседями славян.
Между соседями завязались торговые отношения.
Так к нам пришли слова:
кнут, ларь, пуд, сельдь, ябедник
(первоначальное значение слова ябедник «должностное лицо», а в 16 веке
слово меняет значение и обозначает «клеветник, доносчик»).
Греческие заимствования.
С развитием древнерусского государства из греческого языка пришли
слова, которыми мы пользуемся до сих пор: кровать, музей, лимон,
праздник, палата, парус, скамья, тетрадь, космос, термос.
Латинские заимствования.
Латынь – язык Древнего Рима.
Из латинского языка пришло немало собственных имен: Антон, Виктор,
Максим, Марина, Наталия.
А также слова, которые обозначают научные понятия, профессии и термины:
автор, доктор, дикция, секция.
Старославянские заимствования.
Много слов попало к нам через старославянский язык. Это слова, связанные с религией: ангел, икона, монаx.
Также пришли к нам и сложные слова: благополучие, добродушие.
ПЕРИОД ЗАИМСТВОВАНИЯ 17 – 19 веков.
I (17 век начало 18 века).
Период реформ Петра
Заимствования из голландского языка.
В период реформ ПетраI шло развитие мореходства, науки и техники.
Поэтому появились слова из голландского языка, которые относились к
морскому делу: гавань, матрос, руль, флот, флаг.
Заимствования из немецкого языка.
Из немецкого языка при ПетреI в 17 веке пришли слова торговой, военной,
бытовой лексики: фляжка, штаб, ефрейтор, залп, курорт, галстук.
Конец 18 века.
Заимствования из английского языка.
Из английского языка до 19 века пришли слова, связанные с морским делом,
спортом и техникой: баржа, катер, баскетбол, футбол.
Конец 18 века – 19 век.
Заимствования из французского языка.
Активные политические и общественные связи с Францией в 18—19 веках
привели к большому заимствованию французских слов, связанных с модой,
искусством и бытом: ботинок, гардероб, браслет, кастрюля, мармелад,
актёр, балет, режиссёр.
Заимствования из итальянского языка.
Итальянские заимствования в 18 – 19 веках связаны, в основном, с областью
искусства и бытовыми понятиями: браво, карнавал, костюм,
пианино, гитара, вермишель, макароны. Современный период заимствования ХХ – начало ХХ
в.в.
I
В современный период особенно много заимствований пришло из английского
языка, в основном через рекламу: хит, джинсы, шоумен, фитнес.
Карточки для работы в группах по теме:"Заимствованные слова"
Карточки для работы в группах по теме:"Заимствованные слова"
Карточки для работы в группах по теме:"Заимствованные слова"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.