Регион: Новосибирская область
Школа: Муниципальное казенное образовательное учреждение Северного района Новосибирской области Бергульская общеобразовательная школа
Конспект урока по русскому (родному) языку
в 6 классе
«Диалекты
как часть народной культуры»
Выполнила:
Халява Полина Григорьевна
учитель русского языка
и литературы
МКОУ Бергульской ОШ
высшей квалификационной категории
2024 г
Предмет |
Родной ( русский) язык |
класс |
6 класс |
Тема |
Диалекты как часть народной культуры |
Цель
Задачи
|
Показать, что диалектизмы являются носителем нравственного идеала, в понятие которого входят укрепление и сохранение традиций предков, сохранение семейного очага. Предметные:
уметь определять и формулировать цель на уроке; уметь высказывать своё предположение на основе работы с материалом; осознавать значимость диалектизмов в русском языке и понимать личную ответственность за будущий результат своей деятельности; формирование навыка работы с «Толковым словарем живого великорусского языка » В.И.Даля;
Метапредметные:
планировать последовательность своих действий; оценивать достигнутые результаты своей деятельности; уметь аргументировать своё мнение; уметь систематизировать информацию; вести диалог; уметь сравнивать, анализировать, обобщать. Личностные: определять ближайшие цели саморазвития; обосновывать собственную точку зрения
|
Планируемые образовательные результаты |
Предметные: знать определение диалектизмов, их признаки, находить диалектизмы в тексте. Метапредметные: умение выбирать соответствующие языковые средства для решения коммуникативной задачи – самостоятельное создание текста Личностные: уважительное отношение к родному языку, стремление к речевому самосовершенствованию. |
Формируемые УУД |
Регулятивные: целеполагание (постановка учебной задачи самим учащимся), преобразование практической задачи в познавательную. Познавательные: поиск и выделение нужной информации, структурирование знаний, осознанное построение речевого высказывания в устной и письменной форме, анализ, сравнение по выделенным признакам, построение логической цепи рассуждений. Личностные: самоопределение, формирование и развитие учебно-познавательного интереса учащихся к новому учебному материалу; способность к самооценке на основе успешности учебной деятельности.
Коммуникативные: планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками, умение оформлять свои мысли в устной форме; слушать и понимать речь других; учиться работать в группе, формулировать собственное мнение и позицию. |
Основные понятия |
Диалекты, диалектология |
Основная технология |
РКЧМ |
Межпредметные связи |
Литература, краеведение |
Методы и формы обучения |
Индивидуальная, групповая работа, работа с текстом, эвристическая беседа, частично-поисковый, исследовательский; индивидуальная, фронтальная, работа в парах.
|
Оборудование и демонстрационный материал |
ноутбук, экран, проектор, презентация, карточки, запись народной музыки., приложения
|
Тип урока |
урок изучения нового материала.
|
Место темы данного урока в системе обучения русскому языку |
Раздел «Диалекты как часть народной культуры» |
Ход урока:
1. Мотивация (самоопределение) к учебной
деятельности.
Учитель: Здравствуйте, ребята! Рада видеть вас. Давайте улыбнёмся друг другу. Раз на лице улыбка – значит, есть настроение, если есть настроение, значит, есть вера в себя, а если есть вера в себя, значит, будет результат! Вы согласны со мной? Итак, вы готовы к работе? Я рада, что у вас хорошее настроение, и надеюсь, что мы с вами сегодня очень дружно и активно поработаем.
Посмотрим видеоролик с записью народной песни, которую исполняют ваши мамы и бабушки. Давайте внимательно послушаем, а немного позже вы пос ответите на вопрос: «Почему в начале нашего урока звучит именно такая музыка?». (Звучит народная песня фольклорной группы «Вечёрка» (Приложение 1)
2. Актуализация знаний
Учитель: Ребята, на экране стихотворение А. Яшина. ( Приложение 2) Прочитайте это стихотворение и ответьте на вопрос: «Какие речевые особенности содержатся в стихотворении?» (Читает вслух один учащийся)
Чем интересно стихотворение? (В нем много необычных слов)
Учитель: Всё ли вам понятно?
- Значит, были в речи слова не общеупотребительные! Приходилось ли вам
слышать такие слова? От кого?
- Нам пришлось догадываться о значении таких слов потому, что слова эти не являются общерусскими, их употребляют жители той или иной местности. Они называются местными или диалектами .
(слова, употребляемые на определённой территории).
1.Что значит определённая территория? (Север, юг, район, область, край….)
2.Как вы думаете, почему возникло языковое обособление? (удалённость территорий, недостаток образования, сложившиеся традиции и верования).
Люди давали свои названия явлениям и предметам окружающего мира, так и появились слова, которые были понятны только им. Их называют диалектизмами.
- Запишем тему урока «Диалекты как часть народной культуры».
-А вам хочется открыть тайну этих слов?
- Выпишите диалектные слова из стихотворения А. Яшина, а рядом общеупотребительное слова (поляши- тетерева, летятина- дичь, пересмешки- молва, залавок- подобье комода.)
3. Формирование проблемы, планирование деятельности. Изучение новой темы.
— Ребята, как вы думаете, почему в начале урока звучала народная песня? О чем мы будем говорить сегодня? Для исконного населения деревень диалект – это прежде всего родной язык, которым человек овладевает в раннем детстве. Люди, живущие на территории нашего села, тоже употребляют в речи свои диалектные слова.
(Опираясь на сказанное и услышанное, дети формулируют цель урока: познакомиться с диалектами родного края, которые сохраняют и укрепляют традиции предков.)
4. Выявление места и причины затруднения.
Целеполагание и построение проекта выхода из затруднения.
Учитель: Обратимся к учебнику с. 17 упр. 12.
Учащиеся выписывают слова: диалекты, диалектология, давая им толкование.
Диалекты- слова, употребляемые жителями той или иной местности.
Диалектология ( от греч.Dialektos – разговор, говор ) - раздел языкознания, посвященный изучению говоров или наречий.
Диалектные словари (словари русских диалектных говоров) фиксируют диалектные слова.
Далее
учащиеся читают вслух статью ( стр. 18-19) о севернорусских, южнорусских и
среднерусских наречиях.
Объяснить с помощью подсказок значения диалектных слов из повести В.П.Астафьева «Последний поклон» (упр.13 стр. 19)
«Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тилиликанье колокольцев. За заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди – в огород заберутся, яйца в жалице снесут.»
Поскотина – это “место, где пасется скот”;
ботало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”;
заплот – “забор возле дома”;
стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”;
жалица – “крапива”.
5. Практическая деятельность по реализации построенного проекта.
Учитель: Наше село Бергуль интересно хорошо сохранёнными народными традициями. Сама история села небогата событиями: первые «насельники» приехали сюда в начале XX века «з Витебщины» из деревни Ластовичи, что в Белоруссии, бергульцы на вопрос о национальности отвечают лаконично: «Мы кержаки».
С прошлым нас роднит бергульский Дом-музей. Мы с вами посетили музей. (Приложение 3). Глубокой стариной веет от глиняных кринок, сотканных и вышитых женской рукой полотенец, в предметах домашнего обихода, в каждом экспонате. Чувства удивления, щемящей грусти по невозвратно ушедшему не покидает нас.
Проведём небольшую экскурсию. Пройдёмся по залам нашего музея. Остановимся у экспонатов с предметами домашнего обихода. Смотрим на экран.( Экскурсию ведёт ученица ) (Приложение 4, презентация)
Учитель: Как вы думаете, можно ли где-то в письменной речи встретить диалектизмы? Умение точно и образно использовать диалектное слово можно поучиться у великих классиков нашей литературы. Н-р, в «Записках охотника» И.С. Тургенева.
Чтение упр.17.стр.21
Беседа: - С какой целью писатели употребляют диалектизмы? (1.Диалектизмы используются как средство речевой характеристики героя. 2.Диалектизмы помогают создать представление о месте, где происходит действие.)
— Молодцы, ребята, вы очень хорошо работаете на уроке. Не пора ли нам отдохнуть?
Физминутка
Вот мы руки развели,
Словно удивились.
И друг другу до земли
В пояс поклонились!
Наклонились, выпрямились,
Наклонились, выпрямились.
Ниже, ниже, не ленись,
Поклонись и улыбнусь.
6. Работа в группах.
1группа - «Исследовательская»
2группа - «Творческая»
3группа - разгадают загадки
4группа - составляют предложения с диалектами
( Приложение 5)
7. Включение в систему знаний и повторение.
Учитель: “Собрать, запечатлеть, изучить” — этой нелегкой, но очень важной работе можно посвятить целую жизнь, как это сделал автор известного словаря Владимир Иванович Даль. Послушайте сообщение наших исследователей об этом человеке. (Приложение 6)
- Рассмотрим статью « Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля (к слову дождь).
-Какую информацию можно извлечь из неё?
- Какие признаки были положены в основу названия дождей?
8. Инсценирование миниатюры, построенной на диалектах.
Учениками разыгрывается костюмированная, заранее отрепетированная сценка.
Бабушка (первой внучке): Внученька, сходи-ка в кладовку, насыпь песку, будем варенье из поречки и виктории варить, а то третёдни набрата.
Внучка: Во что насыпать, бабушка?
Бабушка: Да кринку хоть возьми на ошостке.
(Второй внучке). А ты сбирайся в байню, да не забудь на сменку стануху взять.
Внучка: А где дедушка?
Бабушка: Да он был ушёцы у гараж машину ладить.
Вот и дед пришёл. Уделал машину – то?
Дедушка. Уделал, но ездить – то пока погожу, надо ещё кой-чего посмотреть.
Бабушка. Мой руки. Девчонки, подайте деду рушник чистый, да сбегайте в огород, сорвите с ляхи огурчиков. Да айда обедать.
-Какие диалектные слова, употребляемые в наших сёлах, вы услышали?
Запишите диалектное, а рядом общеупотребительное слово. Далее ребятами называются слова из сценки, а в тетрадях появляется запись:
Кладовка - сени
Песок – сахар
Поречки – лесная красная смородина, растущая за речкой.
Виктория – садовая клубника
Третьёго дни - позавчера
Кринка – крынка (ёмкость для молока)
Ошосток - полка перед русской печкой
Байня – баня
Стануха – ночная рубашка
Был ушёцы – ушёл
Ладить - ремонтировать
Убраться – поместиться
Уделать – починить
Погодить – подождать
Рушник – полотенце
Айда – пойдём
Ляха – огуречная навозная гряда
Учитель: Как вы считаете: удалось нашим артистам передать особенности местной речи?
7.Рефлексия учебной деятельности (итог урока).
Послушайте продолжение стихотворения поэта А. Яшина.
(Подготовленный ученик читает наизусть стихотворение.)
Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства.
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства.
Но как отстоять его,
Не растерять,
И есть ли такие средства?
Беседа.
- О чём грустит поэт? Что его волнует?
- Нужно ли употреблять в речи диалектизмы?
-А нужно ли сохранять «милые с детства слова?
Изучение диалектных слов необходимо, так как это наша история. Есть слова, которые являются отражением духовной жизни народа, произнося которые чувствуешь: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!» Здесь наш дом. Дом – это жилище, крепость, надёжность, очаг, традиции, гостеприимство, тепло, любовь, свет. Дом – это вся наша большая Родина.
-Какое открытие мы с вами сегодня сделали?
Выводы:
- необходимо сохранить традиции и нормы речи наших предков, чтобы знать о тех словах и выражениях, которыми они пользовались;
- диалект жителей нашей местности красив, необычен, богат и своеобразен;
- изучая диалекты своей местности и пополняя словарь, мы бережно храним память о говоре наших предков, историю и культуру родного края;
- несомненно то, что мы обязаны передавать диалекты последующим поколениям, чтобы сберечь языковое наследие, оставленное нам нашими предками.
Учитель проверяет усвоение материала, предлагает проанализировать, удалось ли достичь поставленной цели. Используется приём «Расскажи по схеме: я знаю, я запомнил, я смог». Ребята по кругу высказываются одним предложением, выбирая начало одной из фраз, записанных на карточке:
1. На уроке я узнал….
2. На уроке я запомнил….
3. Мне было интересно…. Что?
4. Мне было трудно…..
5. На уроке я выполнял….
Учитель: диалектные слова постепенно уходят из обихода. Встречаются только в речи стариков. Нам необходимо сохранить их как часть языковой культуры. Подобно тому, как хранятся в музеях памятники старины (одежда, орудия труда, домашняя утварь), так мы должны беречь и слова. Это часть истории, культуры. Наш долг – сохранить эти сокровища живой речи. 6.Оцените, пожалуйста, свою деятельность на уроке. (Приложение 7)
8. Домашнее задание.
Вспомните замечательного русского писателя В.П.Астафьева. А какое произведение в прошлом году на уроках литературы вы прочитали? («Васюткино озеро»)
Вот я и хочу проверить вас, насколько внимательно вы читали текст и помните ли вы многочисленные диалекты, которые встретились вам на страницах этого рассказа.
Составить 4-5 словарных статей диалектов из рассказа по образцу:
Махотка – ж. обл. – Глиняный горшок. Махотка из-под молока.
Приложение 2
Родные, знакомые с детства слова
Уходят из обихода:
В полях поляши- тетерева,
Летятина- дичь,
Пересмешки- молва,
Залавок- подобье комода.
Не допускаются в словари
Из сельского лексикона:
Сугрёвушка,
Фыпики - снегири.
Дежень, воркуны - вне закона.
Слова исчезают, как пестери,
Как прясницы и веретёна.
Возилкой
Неполный мешок с зерном
Вчера назвала мельничиха,
Поднёбицей- полку под потолком,
Клюкву - журавлихой.
Приложение 3
Дом – музей имени Павла Петровича Бажова
Встреча в музее с писателем В. Лихоносовым.
Экскурсия по залам музея
Приложение 4
Стануха –обл. род.п.-и, ж.р., ночная рубашка
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940)
Домотканина – ы, мн. нет, ж. (обл.). Домотканная материя. Сшитая матерью сумка из домотканины висела на боку.
Вениамин Колыхалов, Пурга, 2015 Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940
Черпак- половник - -а́, м. Приспособление, сосуд для черпания. Павло сидел на корточках на дне баркаса и --- выбрасывал оттуда за борт ржавым черпаком воду. Никандров, Красная рыба. На улицах дымились русские полевые кухни. Распаренные повара делили большими черпаками кашу. Казакевич, Весна на Одере. || Спец. Часть землеройной машины, предназначенная для выемки грунта, породы и т.п.Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Корчага – сосуд для варки сусла
Корчага -и, ж. Большой глиняный горшок для разных хозяйственных надобностей. На полу стояли кадки масла, большие крытые корчаги с сметаной. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Топник- кувшин для масла
Глиняный, стеклянный или металлический сосуд, сравнительно
высокий, бочковатый, с пережабиною под горлом, с ручкою и носком.
Источник: «Толковый словарь
русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Пральник, рубель, рубеля, мн. и, муж. (спец.). 1. Деревянная доска с вырубленными поперечными желобками для катания белья, накатки кож. (обл.) . Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Туес – предмет для собирания ягод
ТУЕСО́К- рег. уменьш. к туес; небольшой круглый короб с тугой крышкой для хранения и переноса меда, икры, ягод и т. п., обычно берестяной или лубяной. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Рушник - полотенце
РУШНИ́К, -а́, м. Обл. Полотенце. — Не один рушник вымочила горючими слезами. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала. Валентина придвинула к постели табурет и покрыла его рушником. Катаев, Катакомбы. [Майор] рассматривал иконы, заполнявшие угол и украшенные расшитыми рушниками. Леонов, Взятие Великошумска.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Бадья, бадьи, род. мн. бадей., жен. (перс. badja - кружка). Широкое, низкое деревянное ведро. Бадьей достают воду из колодца. Руду из рудников поднимают в бадьях.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Лукно- корзина для посева зерна Лукно, луко́шко — небольшая ручная корзина из лубка или прутьев, предназначенная для сбора ягод и грибов. Возможно изготовление из бересты (берестяное лукошко). Выделяется из всех видов корзин, прежде всего, своей лёгкостью и возможностями приспособления к другим видам деятельности, например, посеву зёрен.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940).
Скрыня- рег.род.п. скрыни, ж.род.- ящик для вещей. Бабушка открыла крышку скрыни и достала для Маши красивый плат .
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н.Ушакова (1935-1940).
Горница – Обл. Чистая половина крестьянской избы. Они вошли в ту чистую половину избы, которую называют горницей. Леонов, Соть. Дом был стар, из двух половин, — кухня с громадной печью и просторная горница. Воронин, Дороги.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н.Ушакова (1935-1940).
Махотка – глиняный горшок.
МАХО́ТКА, -и, род. мн. ток, дат. -ткам, ж. Обл. Глиняный горшок. Слуга взял у Фени махотку с земляникой и ушел в дом. Паустовский, Повесть о лесах. Домнушка макнула блин в махотку с маслом.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
Изба , -ы, вин., избы, ж.р.избу, мн., избы, изб, избам. Деревянный крестьянский дом. Не красна изба углами, а красна пирогами.(посл.)
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н.Ушакова (1935-1940).
Ночёвка, корыто, род.п.а, ср. Предмет хозяйственного обихода для стирки белья, корма скота и пр., сделанный из широкого бревна, расколотого пополам и выдолбленного с плоской стороны. По двору, под ногами людей и около людских, у корыта с какой-то кашей, толпились куры и утки. И. Гончаров, Обрыв.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н.Ушакова.
Приложение 5
1 группа «Исследовательская»
- Исследуйте текст И.С.Тургенева.
- Заполните таблицу.
- А
слыхали вы, ребятки, - начал Ильюша, - что намеднись у нас на Варнавицах
приключилось?
- На плотине – то? – спросил Федя.
-Да, да, на плотине, на прорванной. Вот уж нечистое место, так нечистое, и
глухое такое. Кругом всё такие буераки, а в оврагах казюли водятся.
Количество диалектизмов |
Диалектизмы |
Общеупотребительное слово –синоним. |
|
|
|
2 группа «Творческая»
- Прочитайте текст И.С.Тургенева , найдите диалектные слова, дополните данный ниже текст своими размышлениями.
- А
слыхали вы, ребятки, - начал Ильюша, - что намеднись у нас на Варнавицах
приключилось?
- На плотине – то? – спросил Федя.
-Да, да, на плотине, на прорванной. Вот уж нечистое место, так нечистое, и
глухое такое. Кругом всё такие буераки, а в оврагах казюли водятся.
Мы читаем текст и представляем его героев: это ______________________
_________________________________________________________________.
Нам стало это понятно, благодаря тому,______________________________________________________________
диалектизмы:_____________________________________________________.
Они помогли передать_______________________________________________
__________________________________________________________________.
По- другому эти герои_______________________________________________
__________________________________________________________________
3группа.
Учащиеся разгадают загадки и найдут в них диалектные слова, укажут их лексическое значение. Можно использовать «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, который лежит на вашем столе.
Загадки на карточке:
1. Сухой Гаврилко вскочил в лядинку, разогнал всю скотинку. (Гребень, голова).
2. Склизко, неловко, всередке веревка. (Иголка и нитка).
3. Красненький пивенъ по жерди ходит. (Горящая лучина).
4группа.
Учащиеся четвертой группы с данными на карточке диалектными словами составят предложения (Простое; сложносочиненное; сложноподчиненное; с прямой речью; сложное бессоюзное; с однородными членами)
Скубать – щипать
Хата – дом
Бадья – ведро
Махотка - глиняный горшок
Баркан – морковь
Ночёвка – корыто
Горница – чистая половина избы
Яруга – овраг
Приложение 6
Русский язык
Русский язык! Звонких житниц запас
Собран Владимиром Далем для нас.
Только к его Словарю прикоснусь,
В душу повеет могучая Русь.
Буквы заглавные – что терема.
Говор живой – что держава сама.
Словно в зарницы, в страницы вглядись –
Даль развернется, откроется высь.
В гнездах, что пчелы, взроятся слова.
Соты медовы, в них мудрость жива.
В пашнях страниц всколыхнется страда.
Каждому слову – своя борозда.
Слово за словом – и слышится речь:
Родину надо крепить и беречь!
Голос за голосом – слышен народ:
Русь не согнется, вовек не умрет! ...
В смутах ли страшных, в нужде ли какой
Эту великую книгу открой...
А. Романов
Выступление о В.И.Дале.
Все началось случайно. Легендой стала история о том, как морозным мартовским днем 1819 г. ехал он из Петербурга в Москву. В санях — двое: ямщик, закутанный в тулуп, и юный мичман Даль. Вдруг ямщик указал кнутом в небо и пробасил: «Замолаживает...» Мичман вынул из кармана записную книжку и записал: «Замолаживать — иначе — пасмурнеть — в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью». С этого слова и начался его «Толковый словарь живого великорусского языка».
Владимир Иванович Даль родился в городе Луганске, в семье врача. Владимир Иванович Даль был талантливым и трудолюбивым человеком.В 17 лет окончил морской кадетский корпус, а затем — медицинский факультет в университете в Дерпте (Тарту),Был известен и как автор множества сказок, рассказов, очерков. Его литературный талант высоко оценил А.С. Пушкин. За свою жизнь он переменил много профессий: был морским офицером, армейским хирургом, крупным чиновником, и всегда служба потребовала от В.И. Даля частых разъездов по России, что и дало ему возможность услышать живую разговорную речь людей разных деревень.
Делом всей жизни Даля стал «Толковый словарь живого великорусского языка».
Пятьдесят три года он собирал, составлял и совершенствовал свой словарь.
В него Даль включил больше двухсот тысяч слов и тридцать тысяч пословиц. Начав работу юношей, он продолжал ее до самой смерти. А за неделю до смерти, прикованный болезнью к постели, В.И. Даль поручает дочери внести в рукопись словаря четыре новых слова, услышанных им от прислуги.
Словарь включает порядка двух сотен тысяч слов и тридцати тысяч поговорок, пословиц, загадок, которые служат для объяснения значения слов. Пристально изучая различные говоры и оттенки речи, Владимир Даль понимал, что богатые сокровища народного языка должны быть собраны, объяснены. Словарь В.И. Даля стал нашим национальным достоянием.
Приложение 7
Рабочий лист
Фамилия, имя_______________________________________
Тема._________________________________________________________
Задачи урока:
o не подвести учителя;
o познакомиться с понятием диалектизмы;
o понравиться присутствующим;
o научиться находить диалектные слова в словарях, в речи, в художественных текстах, определять цель их использования;
o получить хорошую оценку.
Задание №1. Работа со стихотворением А. Яшина
1балл-за правильный ответ |
|
Задание №2. Объяснение диалектных слов (упр.13)
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1балл-за правильный ответ |
|
Задание №3. О В.И.Дале.
1балл-заправильный ответ |
|
Задание №4. Работа в группах
1балл за правильный ответ |
|
Задание №5 Записать диалектные слова из сценки
1балл за правильный ответ |
|
|
Самооценка за урок |
|
9-13баллов |
5 |
|
6-8 баллов |
4 |
|
3-5 баллов |
3 |
|
|
|
|
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.