КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения
Оценка 4.6

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

Оценка 4.6
Лекции
docx
английский язык
Взрослым
23.10.2017
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения по специальностям 13.02.07 Электроснабжение (по отраслям), 23.02.04 Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования (по отраслям), 23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог. Тайгинский Институт Железнодорожного Транспорта
эл лекции 2 курс.docx
Министерство транспорта Российской Федерации Федеральное агентство железнодорожного транспорта Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение «Омский государственный университет путей сообщения» высшего образования Тайгинский институт железнодорожного транспорта –  филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Омский государственный университет путей сообщения» Структурное подразделение среднего профессионального образования «Тайгинский техникум железнодорожного транспорта» КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения по специальностям   13.02.07 Электроснабжение (по отраслям)  23.02.04  Техническая эксплуатация подъемно­транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования (по отраслям)  23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог Базовая подготовка  среднего профессионального образования Преподаватель Андрюкова А.В. Тайга 2017 Оглавление Тема № 2.4 Досуг…………………………………................................................................3 Тема №2.5 Новости, средства массовой информации........................................................6 Тема №2.6 Природа и человек (климат, погода, экология)..............................................11 Тема № 2.7 Образование в России и зарубежом, среднее профессиональное  образование…………………………………………………………………………………19 Раздел 2. Развивающий курс Тема  2.4 Досуг План лекции Образование и употребление глаголов в Simple/Indefinite Придаточные предложения времени и условия (if, when) Образование и употребление глаголов в Simple/Indefinite Present Simple выражает действия или состояния в настоящем времени, при этом, не указывая их длительность, завершенность, предшествование по отношению к другому действию и т. д. Действия, выраженные в  Present  Simple, относятся к настоящему времени, но, как правило, не происходят в момент речи.  Для   образования   утвердительной   формы  Present  Simple  не   требуются вспомогательные   глаголы.   Для   лиц  I,  you  единственного   числа   и  we,  you,  they множественного числа, формы глагола в  Present  Simple  совпадают с инфинитивной формой. Это касается как правильных, так и неправильных глаголов. Только в 3­м лице единственного числа (he, she, it) к глаголу добавляется окончание −  s  или   –  es.   ­es  прибавляется   в   тех   же   случаях,   что   и   при   образовании множественного числа существительных, т. е. если глагол оканчивается на ­o,­s,­ss,­ x,­ch,­sh: to go идти — goes идёт, to miss скучать — misses скучает и т. д. Глаголы, оканчивающиеся на ­y с предшествующей согласной в 3­м лице единственного числа меняют –y на ­i­+ ­es: to cry кричать, плакать — cries кричит, плачет. Если перед –y стоит гласная, действует общее правило: to play играть — plays играет. Произносятся эти окончания как [s], [z] или [iz].Например: I make [meɪk] — he makes [meɪks] I sing [s ŋ] —he sings [s ŋz] ɪ ɪ I rise [ra z] — he rises [ ra z z] Отрицательная форма также образуется при помощи вспомогательного глаголаdo (does), но в сочетании с отрицательной частицей not. Итак, на первом месте ставится подлежащее, далее вспомогательный глагол do (does) + отрицательная частица not, и основной глагол в инфинитивной форме. Вспомогательный глагол do (does) обычно сливается в одно слово с частицей not: do not − don’t [d does not − doesn’t [d znt] Вопросительная форма образуется при помощи вспомогательного глагола to do, за исключением   модальных   глаголов   и   глаголов  to  be  и  to  have.     Вспомогательный глагол to do употребляется в формах do или does (для he, she, it), согласовываясь в nt] ʌ əʊ ɪ ɪ ɪ ˈ лице   и   числе   с   подлежащим,   а   основной   глагол   во   всех   лицах   имеет   форму инфинитива. Для образования вопросительной формы Present Simple вспомогательный глагол do (does)   ставится   на   первое   место   перед   подлежащим,   а   за   подлежащим   следует основной глагол в инфинитивной форме. Время  Past  Simple  используется для обозначения действия, которое произошло в определенное   время   в   прошлом   и   время   совершения   которого   уже   истекло.   Для уточнения момента совершения действия в прошлом при использовании времени Past Simple обычно используются такие слова, как five days ago(пять дней назад), last year (в прошлом году), yesterday (вчера), in 1980 (в 1980 году) и т.п. Для   того,   чтобы   поставить   английский   глагол   во   время  Past  Simple,   нужно использовать   его   «вторую   форму».   Для   большинства   глаголов   она   образуется прибавлением окончания ­ed: examine – examined, enjoy – enjoyed, close – closed Однако есть также достаточно большая группа неправильных английских глаголов, которые   образуют   форму   прошедшего   времени   не   по   общим   правилам,   для   них форму прошедшего времени нужно просто запомнить. We saw your dog two blocks from here. Мы видели вашу собаку в двух кварталах отсюда. В   вопросительном   предложении   перед   подлежащим   нужно   использовать вспомогательный   глагол  do  в   прошедшем   времени   –  did,   а   после   подлежащего поставить основной, значимый глагол в начальной форме: Did you wash your hands? Ты помыл руки? В отрицательных предложениях перед глаголом нужно поставить вспомогательный глагол did и отрицательную частицу not: We did not find our car. Мы не нашли свою машину. Случаи употребления Past Simple: Указание на простое действие в прошлом: I saw Jeremy in the bank. Я видел Джереми в банке. Регулярные, повторяющиеся действия в прошлом: The old man often visited me. Старик часто меня навещал. Перечисление последовательности действий в прошлом: I heard a strange sound, looked back, and saw a huge cat sitting on the table. Я услышал странный звук, обернулся и увидел здоровенного кота, сидящего на столе. Время Future Simple ссылается на действие, которое совершится в неопределенном или   отдаленном   будущем.   Простое   будущее   время   обычно   используется   с обстоятельствами:  tomorrow  (завтра),  next  year  (в  следующем   году),  in  five  years (через пять лет), in 2035 (в 2035 году) и т.п. Для   того,   чтобы   поставить   глагол   во   временную   форму  Future  Simple,   нужно использовать   его   начальную   форму   и   вспомогательный   глагол  shall  (для   первого лица)   или  will  (второе   и   третье   лицо).   В   устной   речи  shall  и  will  чаще   всего сокращаются   до   формы   ‘ll,   которая   может   использоваться   во   всех   лицах.   В современном   английском,   особенно   в   устной   речи,  will  стал   использоваться   и   в первом лице: I will go to Shanghai next summer. Следующим летом я поеду в Шанхай. В вопросительном предложении вспомогательные глаголы   shall  или  will  ставятся перед подлежащим. Значимый глагол остается после подлежащего в своей начальной форме: Shall we go to the beach? Мы пойдем на пляж? В   отрицательных   предложениях   за   вспомогательным   глаголом   следует отрицательная частица not. Вместе они могут быть сокращены до формы shan’t (чаще в брит. английском) или won’t: I shall not (shan’t) let you down. Я вас не подведу. Случаи употребления Future Simple: Указание на простое действие в будущем: We’ll return in 4 hours. Мы вернемся через 4 часа. Регулярные, повторяющиеся действия в будущем: I promise I’ll visit you every day. Обещаю, что буду навещать тебя каждый день. При перечислении последовательности действий в будущем: I cannot wait for my vacation. I shall go to the river, swim and fish every day. Не могу дождаться своего отпуска. Буду каждый день ходить к речке, купаться и ловить рыбу.      Придаточные предложения времени и условия (if, when) В придаточных предложениях условия и времени вместо будущего времени (Future Simple  Tense)   используется   настоящее   (Present  Simple  Tense)   .   Придаточные предложения условия отвечают на вопрос: при каких условиях? (under what condition?), а придаточные предложения времени соответсвенно на вопрос: когда? (when?) Образование: Future simple (Will V1) Главное предложение When (If)  + Present Simple (V, Vs) Придаточное предложение Условие: If I have enough money I'll get some bananas. — Если у меня хватит (будет достаточно) денег, я куплю бананов.  Время: When I see her again I'll tell her everything. — Когда я увижу ее в следующий раз (при следующей встрече) я ей все расскажу.  В   условных   придаточных   предложенях   в   качестве   соединительных   используются союзы: if, unless, provided (that), on condition (that).  В придаточных предложениях времени, как правило, используются союзы: after, as soon as, before, while, when, until, till. Условные   предложения   второго   типа   в   английском   языке описывают   события настоящего   и   будущего   времени.   Ситуации,   описанные   в   таких   предложениях, нереальны   (невозможны,   невероятны,   воображаемы).   Такие   предложения   имеют невозможный,   гипотетический   оттенок.   На   русский   язык   данные   предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы". If it rained, you would stay at home. Если бы пошел дождь, ты бы остался дома. Придаточное предложение  If  +  Past  Simple (V2)   Главное предложение  would + Infinitive (V1) Союз If If (Если) Условие Результат If you were more   serious about your work Если бы ты относился к своей работе серьезно you could finish it time.   in     смог ты бы закончить ее вовремя. I would   not let them come    in. я   бы   не   позволила   им войти. Определенность could в   значении "суметь".  Результат указывает   возможность would  на в Говорящий уверен   результате might в значении "может   быть", "возможно" If (Если) If they were late   again,  Если бы они опоздали, If (Если)   politely,  If you requested them more Если бы ты обратился к   ним вежливее They might  help you.  они, возможно, помогл и бы тебе. Тема  2.5 Новости, средства массовой информации План лекции Образование и употребление глаголов в Present Continuous образование и употребление глаголов в Present Perfect Образование отрицательных предложений в Present, Past, Future Continuous Местоимения:   указательные   (this/these,   that/those)   с   существительными   и   без   них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные Образование и употребление глаголов в Present Continuous Present  Continuous  указывает   на   процесс,   действие,   длящееся   в   определенный момент в настоящем. На это могут указывать контекст или такие слова, как  now (сейчас), at the moment (в текущий момент) и т.п.: Утвердительные предложения: I am playing .  Вопросительные предложения: Am I playing? Отрицательные предложения: I am not playing. Для того, чтобы поставить глагол в форму времени  Present  Continuous, требуется вспомогательный глагол to be в настоящем времени и причастие настоящего времени (Participle I) смыслового глагола. To be в настоящем времени имеет три формы: am – 1 лицо, ед. ч. (I am shaving.) is – 3 лицо, ед. ч. (He is  reading.) are – 2 лицо ед. ч. и все формы мн. ч. (They are sleeping.) Личные  местоимения  и  вспомогательный  глагол  часто  сокращаются  до  I’m, he’s, she’s, it’s, we’re, you’re, they’re. Причастие настоящего времени (Participle I) можно получить, прибавив к начальной форме значимого глагола окончание ­ing: jump – jumping, live – living Случаи употребления Present Continuous Указание на процесс, происходящий непосредственно в момент разговора: The doctor is conducting an operation now. Врач сейчас проводит операцию. Описание характерных свойств человека, часто с негативной окраской: Why are you always interrupting people? Почему ты вечно перебиваешь людей? Запланированное действие в будущем, часто с глаголами движения: We are landing in Heathrow in 20 minutes. Мы приземляемся в Хитроу через 20 минут. Английские глаголы, связанные с восприятием (notice, hear, see, feel ...), эмоциями (love,  believe, ...),   процессами   умственной   деятельности   (think,  hate,  like understand  ...),  владением   (have,  possess  ...)   не   используются   во   временах   группы Continuous,   потому   что   они   сами   по   себе   обозначают   процесс.  Вместо   них используется время Present Simple: I hear you, don’t shout. Я слышу тебя, не кричи. Образование и употребление глаголов в Present Perfect Форма   глаголов   состоят   из   двух   частей:   спрягаемой   части   ­   формы вспомогательного   глагола  to  have  в   настоящем   времени,   и   неизменяемой   части   ­ причастия II смыслового глагола, т.е. третья форма глагола. У правильных глаголов третья форма глагола образуется также как и вторая форма, т.е.   путем   прибавления   окончания   ­ed,  c  соответствующими   орфографическими изменениями.   Неправильные   глаголы   имеют   особую   форму,   которая   дается   в словаре. В   образовании   вопросительной   и   отрицательной   форм   в   основном   участвует спрягаемая часть ­ вспомогательный глагол to have. Данное  время  часто   употребляется  с  наречиями  неопределенного  времени: ever, already, yet, never, just, lately, recently, up to now, once, many time.  Также данное время   может   выражать   действия,   которые   начались   ранее   и   не   закончились   до момента   речи.   В   таких   случаях   данное   время   употребляется   в   конструкция   с предлогами since и for. Present Perfect Passive. Для образования  необходимы вспомогательные глаголы have / has. Так же, как и в действительном залоге, это только помощники и не несут в себе лексического смысла. Здесь используется еще один вспомогательный глагол «been». Сказуемое стоит в той же форме, что и в Active: V3 (Ved).  Отрицание строится при помощи частички «not», которая ставится после  have  или  has. А вопросы в  Present Perfect  Passive  строятся с помощью  have/  has, которые выносятся на место перед подлежащим. Образование отрицательных предложений в Present, Past, Future Continuous В отрицательных предложениях в Present Continuous за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. Формы is и are при этом могут быть сокращены до isn’t иaren’t соответственно. В   отрицательных   предложениях   в   Past  Continuous   за   вспомогательным   глаголом следует   отрицательная   частица  not.   Формы  was  и  were  при   этом   могут   быть сокращены доwasn’t и weren’t соответственно. In the morning our elevator was not (wasn’t) working. Утром не работал лифт. В   отрицательных   предложениях   в   Future   Continuous   после  shall  /  will  ставится отрицательная частицаnot. Вместе они могут быть сокращены до формы shan’t (чаще в брит. английском) илиwon’t: At 6 I won’t be sleeping yet. В шесть я еще не буду спать. Radio is not (isn’t) working. Радио не работает. местоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные ­он ­она ­оно, он, она ­мне, меня ­ей, ее ­ему/ей, его/ее Слово,   обозначающее   предмет   или   признак   предмета,   но   не   называющее   его, называется   местоимением.   Местоимения   делятся   на   несколько   групп,   каждая   из которых имеет свои собственные грамматические характеристики. Личные местоимения (Personal Pronouns) Личные   местоимения   изменяются   по   падежам:   если   они   употребляются   в предложении в качестве подлежащего, то они стоят в именительном падеже; если они употребляются в качестве дополнения, то они стоят в объектном падеже.   Именительный падеж Объектный падеж Един. число I ­я he she it me him ­ему, его her it Множ. число we you they us you them ­им, их Местоимение   "I"   всегда   пишется   с   большой   буквы.   Местоимения   "he  /  she" употребляются в отношении одушевлённых лиц; "it" ­ в отношении неодушевлённых предметов, абстрактных понятий и животных. Местоимение "they" употребляется как в отношении одушевлённых, так и неодушевлённых предметов. Притяжательные местоимения. (Possessive Pronouns) Притяжательные местоимения служат определениями к существительным и всегда занимают место перед определяемыми существительными. В отличие от русского языка, где имеется местоимение "свой", употребляемое со всеми лицами, английские притяжательные местоимения используются строго в соответствии с местоимениями. Если   возникает   необходимость   употребить   притяжательное   местоимение   без существительного,   то   существует   специальная   форма,   которая   называется абсолютной формой. Person ­мы ­вы, ты, Вы ­они ­нам, нас ­вам, вас your (твой,ваш) our (наш) their (их) yourself Абсолютная форма Лицо                    Pronoun Местоимение 1st singular my (мой) mine yours 2nd 3rd (female) her (её) hers his 3rd (male) his (его) its 3rd (neutral) its (его) 1st plural ours 3rd plural theirs В английском языке притяжательные местоимения употребляются гораздо чаще и являются   просто  обязательными   при  существительных, обозначающих  части  тела, предметы   одежды   и   родственников,а   также   притяжательные   местоимения употребляются вместо существительного для избегания повторений Julie's car is red. Mine is blue. Притяжательные местоимения употребляются без апострофа. The dog wagged its tail. “It's” is not a possessive pronoun or adjective — it means “it is”: It's not my dog. Возвратные местоимения. (Reflexive Pronouns) Местоимения,   оканчивающиеся   на   "­self  (­selves  во   множественном   числе)", называют   возвратными.   Возвратные   местоимения   показывают,   что   действие, называемое   в   предложении,   направлено   на   лицо,   которое   его   выполняет, следовательно   возвратное   местоимение   должно   быть   по   форме   соотнесено   с подлежащим. Формы возвратных местоимений Personal Pronoun Reflexive Pronoun I myself you (singular) you (plural) yourselves he she it we they Употребление 1. Когда подлежащее и дополнение совпадают: I hurt myself.( Я поранился.) The band call themselves “Dire Straits”. He shot himself. 2. Когда используется предлог I bought a present for myself. She did it by herself. (She did it alone.) That man is talking to himself. himself herself itself ourselves themselves 3. Когда мы хотим подчеркнуть подлежащее I'll do it myself. (No one else will help me.)­ Я сделаю это сам. They ate all the food themselves. (No one else had any.) Указательные местоимения. (Demonstrative pronouns) Указательные   местоимения   изменяются   по   числам.   Причём   местоимение   "this" обозначает предмет, находящийся рядом с говорящим, а "that" ­ на значительном расстоянии; на русский язык "that" может переводиться также словами "этот, эта". В предложении   указательные   местоимения   могут   употребляться   в   качестве подлежащего, определения существительного или дополнения. Единственное число ­этот, эта, это this that ­тот, та, то those ­те This is my father. And that is my uncle. Это мой отец. А там ­ мой дядя. I don't like these apples. Мне не нравятся эти яблоки. They are too sour. Они слишком кислые. This is not salt. It's sugar. Это не соль. Это ­ сахар. Неопределённые местоимения (Indefinite Pronouns) К неопределённым местоимениям относятся all, each, either, neither, both, some, any, no, none, much, many, little, few, other, one. Множественное число these ­эти Тема  2.6 Природа и человек (климат, погода, экология) План лекции Степени сравнения прилагательных и наречий Неопределенные наречия, производные от some, any, every Сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if, when, that, that is why; Понятие согласования времен и косвенная речь Степени сравнения прилагательных и наречий Наречия, так же, как и английские прилагательные, могут образовывать степени сравнения при помощи добавления суффиксов ­er и ­est. John runs fast. Джон бегает быстро. Peter runs faster. Питер бегает быстрее (более быстро). Dennis runs the fastest. Деннис бегает быстрее всех (наиболее быстро). Для многосложных наречий и тех наречий, которые были образованы при помощи суффикса ­ly,  степени сравнения образуются при помощи слов more и most: Our management acted wisely and minimized the losses in crisis. Наше руководство действовало мудро и смогло минимизировать потери во время кризиса. Sara should act more wisely. могут   образовывать   степени   сравнения   при   помощи   добавления Саре стоит действовать более мудро. During the contest Kevin acted most wisely and as reward he will be promoted. Во   время   испытания   Кевин  действовал   наиболее   мудро   и  в  качестве   награды  он будет повышен. Исключениями из этого правила являются наречия early и loudly, степени сравнения которых образуются при помощи суффиксов (earlier­earliest, louder­loudest), а также quickly  и  slowly. Степени сравнения последних двух могут образовываться обоими способами: quicker / more quickly – quickest / most quickly slower / more slowly – slowest / most slowly Кроме   этого,   некоторые   наречия   имеют   свои   уникальные   способы   образования степеней сравнения: well – better – best badly – worse – worst much – more – most little – less – least far – farther/further – farthest/furthest Наречия   суффиксов ­er и ­est. Для многосложных наречий и тех наречий, которые были образованы при помощи суффикса ­ly,  степени сравнения образуются при помощи слов more и most. Исключениями из этого правила являются наречия early и loudly, степени сравнения которых образуются при помощи суффиксов (earlier­earliest, louder­loudest), а также quickly и slowly. Степени сравнения последних двух могут образовываться обоими способами: quicker / more quickly – quickest / most quickly slower / more slowly – slowest / most slowly Кроме   этого,   некоторые   наречия   имеют   свои   уникальные   способы   образования степеней сравнения: well – better – best badly – worse – worst much – more – most little – less – least far – farther/further – farthest/furthest Многие  английские  наречия,  например,  наречия  времени  (sometimes, when),  места (here, somewhere) и некоторые наречия образа действия (thus, somehow, optimally) не имеют степеней сравнения. Неопределенные наречия, производные от some, any, every Наречия неопределенного времени always— всегда              rarely— редко ever— когда­либо          seldom— редко never— никогда             hardly— едва usually— обычно            nearly— около, приблизительно         often— часто                  just— только что                                       already— уже и другие стоят перед глаголом как переходным, так и непереходным: I have never seen knew him so happy. Я никогда не видел его таким счастливым. При употреблении с глаголом to be наречия неопределенного времени занимают место после глагола to be. Например: They always come in time.                             They are never late. Они всегда приходят вовремя.                      Они никогда не опаздывают. Наречие sometimes (иногда) может стоять перед глаголом, а также в начале или в конце предложения: Не sometimes sends postcards.         Sometimes he sends postcards. He sends postcards sometimes. Иногда он присылает открытки. Наречие yet (еще) ставится либо между вспомогательным и смысловым глаголом, либо в конце предложения. I haven’t yet finished writing the composition. I haven’t finished writing the composition yet. Я еще не закончил писать сочинение. При помощи прибавления слов thing, body, where и one образуются производные от местоимений some, any, no, every.  1) Something ­ что­нибудь, кое­что, что­то, что­либо. I have to do something ­ Я должен сделать что­то. 2) Somebody ­ кто­то, кое­кто, кто­нибудь, кто­либо. Аналогичное значение имеет и слово someone. Somebody opened the window ­ Кто­то открыл окно.  Someone wrote this letter ­ Кто­то написал это письмо. 3) Somewhere ­ где­то, где­нибудь, куда­то, куда­либо, куда­нибудь. John and Mary go somewhere to the North for the holidays every year ­  Каждый  год Джон и Мария едут куда­нибудь на север на каникулы. 4) Anything ­ все, что угодно, что­нибудь, куда угодно. It's impossible to hear anything here ­ Здесь невозможно что­нибудь услышать. 5) Anybody ­ кто­либо, кто­то, всякий, кто­нибудь, любой. Аналогичное значение имеет и слово anyone. She knows this rule better than anybody else ­ Она знает это правило лучше, чем кто­ либо другой. Anyone who wants to go to the cinema must call me ­ Любой, кто хочет пойти в кино, должен позвонить мне. 6) Anywhere ­ где­нибудь, где угодно, куда­нибудь, куда угодно. Have you seen him anywhere? ­ Ты видел его где­нибудь? I will go anywhere ­ Я пойду куда угодно. 7) Nothing ­ ничего, ничто. Nothing was sent today ­ Ничего не было отправлено сегодня. 8) Nobody ­ никто, никого. Аналогичное значение имеет слово no one. Nobody can prove it ­ Никто не может доказать этого. No one will listen to you ­ Никто не будет слушать тебя. 9) Nowhere ­ нигде, никуда. Where are they going? ­ Куда они собираются? Nowhere ­ никуда. 10) Everybody ­ все. Аналогичное значение имеет производное everyone. Everybody tried to find his key ­ Все пытались найти его ключ. Everyone was in our office ­ Все были в нашем офисе. 11) Everything ­ все. He did everything himself ­ Он все сделал сам. 12) Everywhere ­ везде, повсюду. You can see his works everywhere ­ Ты везде можешь видеть его работы. Некоторые правила употребления производных от some, any, no, every. Необходимо запомнить следующее: ­ если второе составляющее слова ­ thing, значит, говорится о вещах; ­ если второе составляющее слова ­ where, значит, говорится о месте; ­ если второе составляющее слова ­ body или one, значит, говорится о людях. Мы употребляем производные от some, any, no, every по тем же правилам, что и употребляются сами эти местоимения. Следует   запомнить,   что   все   перечисленные   выше   местоимения   используются   в качестве самостоятельных членов предложения (как дополнения и подлежащие), в то время   как   some,   any,   no,   every   обычно   выступают   в   роли   определений   к существительному.   Для   того   чтобы   эта   разница   была   более   понятной,   изучите нижеследующие примеры. Bring me some water, please (определение) ­ Принеси мне немного воды, пожалуйста.  I want something to eat (дополнение) ­ Я хочу что­нибудь поесть. Have you seen any workers there? (определение) ­ Вы видели каких­либо рабочих там? Was  anybody in  the office  last  week?  (дополнение)   ­  Кто­нибудь   был   в  офисе   на прошлой неделе? Did he buy any interesting films yesterday?  (определение) ­ Он купил какие­нибудь интересные фильмы вчера? Did you see anything interesting yesterday?  (дополнение) ­ Вы смотрели что­нибудь интересное вчера?  There are no tables in that classroom (определение) ­ В том классе нет столов. There is nothing in the bag ­ В сумке ничего нет. Мы употребляем слово nowhere, как правило, в качестве краткого ответа на вопрос. Подобный пример показан в начале темы (в пункте 9). Необходимо запомнить, что слово no one пишется раздельно. Необходимо учитывать, что если мы употребляем местоимения someone, somebody, anybody, something, anything, anyone, no one, nothing, nobody, everything, everybody в качестве   подлежащего,   то   глагол­сказуемое   всегда   стоит   в   единственном   числе. Изучите несколько примеров. Somebody was invited to a party ­ Кого­то пригласили на вечеринку. Everybody has your invitation ­ У каждого есть ваше приглашение. Someone has answered the question ­ Кто­то ответил на вопрос. Запомните,   что   нельзя   использовать   anyone,   anything,   anybody   в   качестве подлежащего   в  отрицательных   предложениях.  В  подобных   предложениях   следует употреблять nothing, none, nobody, no one. Изучите несколько примеров. She didn't invite anybody ­ Она никого не пригласила (дополнение). She invited nobody ­ Она никого не пригласила (дополнение).  Nobody could fulfil a task ­ Никто не мог выполнить задание (подлежащее). После   союза   if   в   условных   придаточных   предложениях   необходимо   ставить неопределенные местоимения anything, anybody, anyone. If anyone comes, don't open the door ­ Если кто­нибудь придет, не открывай дверь. Со   словами   someone,   somebody,   nobody,   no   one,   anyone,   anybody,   everyone, everybody, то есть с производными, вторая составляющая которых ­ one или body, не используется предлог of. Of употребляется с неопределенными местоимениями none, some, each, any, one. Изучите несколько примеров. One of us took the book ­ Один из нас взял книгу. Some of them brought the water ­ Кто­то из них принес воды. None of us will tell him this news ­ Никто из нас не скажет ему эту новость. Will any of you be there next week? ­ Кто­нибудь из вас будет там на следующей неделе? Each of us answered him ­ Каждый из нас ответил ему. После   слов   anyone,   anybody,   anything,   something,   someone,   somebody,   nobody, nothing,   somewhere,   anywhere,   nowhere   может   употребляться   определение, выраженное прилагательным или слово else. Изучите несколько примеров. Have you seen anybody else in the office? ­ Ты видел кого­нибудь еще в офисе? Give them something delicious to eat ­ Дайте им покушать что­нибудь вкусное. Следует помнить, что определение, употребляемое с наречиями и неопределенными местоимениями, ставится после них. I saw something strange in the street ­ Я видел что­то странное на улице. Слова anybody, everybody, someone, nobody, somebody могут употребляться в форме притяжательного падежа. Изучите пример. I saw somebody's dog ­ Я видел чью­то собаку. Сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if, when, that, that is why (придаточное предложение) если вы ее отошлете сейчас. что они ответят на ваше письмо завтра. (придаточное предложение) Сложноподчиненное   предложение   состоит   из   главного   и   придаточного предложений. Придаточное предложение поясняет главное и соединяется с ним при помощи подчинительных союзов и союзных слов: Я думаю, (главное предложение) Они получат вашу телеграмму вечером, (главное предложение) Если в главном и придаточном предложении одно и то же подлежащее, то в русском языке   в   придаточном   предложении   оно   может   опускаться.   В   английском   языке наличие подлежащего в придаточном предложении обязательно. Сравните: He writes that he is coming to Moscow. Он пишет, что приедет в Москву. В   английском   языке,   в   отличие   от   русского,   придаточное   предложение   не отделяется запятой от главного, если главное стоит перед придаточным, и может отделяться запятой, если придаточное предшествует главному: I know that they are at home. Я знаю, что они сейчас дома.  When I was in Kiev, I met Petrov. Когда я был в Киеве, я встретил там Петрова. Придаточные   предложения   делятся   на   именные   (выполняющие   функцию   имени существительного   —   подлежащего,   дополнения,   именной   части   сказуемого)   и обстоятельственные. а) Примером именного придаточного предложения может служить дополнительное придаточное.   Дополнительные   придаточные   предложения   выполняют   в   сложном предложении   функцию   прямого   дополнения   и   отвечают   на   вопрос   'что?'.   Они соединяются с главным предложением чаще всего при помощи союза that [ðæt, ðət ] ­ что и союзных слов. В отличие от русского союза что, союз that часто опускается: We know (that) they're doing well. Мы знаем, что они хорошо учатся. Я знаю, что они здесь. I know they are here. Такое   присоединение   дополнительного   придаточного   предложения   к   главному называется бессоюзным. б)   Примером   обстоятельственных   придаточных   предложений   могут   служить придаточные предложения времени. Обстоятельственные придаточные предложения времени указывают время совершения действия, отвечают на вопрос 'when?' [wen] ­ когда и вводятся подчинительным союзом when когда и рядом других союзов: When I was a student, I lived in Kiev. Когда я был студентом, я жил в Киеве. в) В английском языке обстоятельственные придаточные предложения времени могут также вводиться союзами: till (untill) пока, до тех пор, пока; as soon as как только;  before прежде чем, до того как;  after после того как;  while в то время как. Please stay here until I return. Оставайтесь здесь, пожалуйста, пока я не вернусь. Please wait for him , here till he comes back. Пожалуйста, подождите его здесь, пока он не вернется. Обратите внимание на то, что в русском языке после союзов до тех пор, пока, пока в   придаточном   предложении   времени   употребляется   усилительная   частица   не, которая на английский язык не переводится. As soon as he saw us, he came towards [t ?:dz] us.  Как только  он увидел нас, он направился к нам.  Please give me this book to read after you have finished it.  Дайте мне, пожалуйста, почитать эту книгу, после того как вы ее прочитаете. You should see the doctor before you go back to work.  Вам нужно сходить к врачу, прежде чем возвращаться на работу. While I'm writing this, you can read a newspaper. Пока (= в то время, как) я пишу это, вы можете почитать газету. г) Другим примером обстоятельственных придаточных предложений может служить условное придаточное предложение, которое выражает условие, необходимое для совершения   действия   главного   предложения.  Условные   предложения   чаще   всего вводятся союзом if ­ если: Can I have this book to read if it's interesting? прочитать, если она интересная? д) Обстоятельственные придаточные предложения причины указывают на причину совершения   действия   и   отвечают   на   вопрос   'why?'   [wai]   почему?   Они   вводятся подчинительными   союзами  because  [bi'k ?z]   потому   что   и  as  [æz,   əz]   так   как, поскольку. I couldn't go to the Institute yesterday because I was ill. Я   не   мог   пойти   в   институт вчера, потому что был болен. As   my   lessons   begin   at   half   past   eight,   I   have   to   get   up   at   seven   in   the   morning. Поскольку (так как) мои уроки начинаются в половине девятого, я должен вставать в Разрешите   мне   взять   эту   книгу семь часов утра. My friend works hard at his English, as he wants to speak the language well. Мой друг упорно   работает   над   английским   языком,   так   как   хочет   хорошо   говорить   по­ английски. Придаточные обстоятельственные предложения причины могут стоять как перед главным предложением, так и после него, причем союз  because  употребляется, как правило, когда придаточное предложение стоит после главного. Понятие согласования времен и косвенная речь Согласование времен и перевод прямой речи в косвенную Можно говорить о разных видах согласования времен. Бывает согласование времен в рамках одного сложного предложения, а бывает и в рамках параграфа или даже целого текста. Вопрос о согласовании времен возникает только тогда, когда речь идет   о   прошедших   временах.   То   есть,   если   говорить   о   сложноподчиненных предложениях, когда главное предложение в прошедшем времени. Если   в   главное   предложение   в   сложноподчиненном   предложении   стоит   в прошедшем времени, то и придаточное, т.е. подчиненное предложение тоже будет в прошедшем. В русском языке предложения в этом случае не согласуются. Главное может   быть   в   прошедшем,   но   это   никак   не   влияет   на   время   в   придаточном предложении. Все это особенно касается перевода предложений из прямой речи в косвенную. Итак,   при   перводе   из   прямой   речи   в   косвенную,   если   главное   предложение   в прошедшем времени, то и подчиненное предложение будет переводиться в различные прошедшие времена по следующей схеме: Прямая речь Present Simple “I am tired.” “I love you.” “We don’t like rock music.” “I can swim.” Present Continuous “I’m reading a book.” “We aren’t watching TV.” Present Perfect “I’ve passed all my exams.” “I’ve never been to Rome.” Present Perfect­Continuous “I’ve been waiting for you for  half an hour.” Past Simple “I was born in Rome.” Косвенная речь Past Simple She said she was tired.He said he loved her. They said they didn’t like rock music. He said he could swim. Past Continuous She said she was reading a book. They told us they were not watching TV. Past Perfect Jack said he had passed all his exams. Mary said she had never been to Rome. Past Perfect Continuous He told me he had been waiting for me for  half an hour. Past Perfect She mentioned she had been born in Rome. “I went to the cinema.” “We worked.” “We didn’t know that.” Past Continuous “I was sleeping at 5 o’clock.” “We were having dinner.” Future Simple “I will help you.” “I won’t forget.” Future Continuous “I’ll be waiting for you.” Future Perfect “I’ll have finished that then.” He explained he had gone to the cinema. They told us they had worked. They claimed they hadn’t known that. Past Perfect Continuous He said he had been sleeping at 5 o’clock. They told me they had been having dinner. Future Simple in the Past He told me he would help me. She said she wouldn’t forget. Future Continuous in the Past She said she would be waiting for us. Future Perfect in the Past He promised he would have finished it then.   Модальные глаголы меняются в косвенной речи следующим образом: Прямая речь can “I can play the guitar.” “I can’t help you.” may “I may go out.” “I may not watch TV.” will “I will pay you back.”“It won’t hurt.” must “You must wash your hands.” could “I couldn’t come.” might “It might get dark soon.” should “You should go to bed early.” “You shouldn’t work so much.” Косвенная речь could He said he could play the guitar. He told me he couldn’t help me. might She said she might go out. He said he might not watch TV. would She told me she would pay me back. The doctor told me it wouldn’t hurt. had to My mum told me I had to wash my  hands. could She said she couldn’t come. might He said it might get dark soon. should He told me I should go to bed early. She told me I shouldn’t work so  much.   Что касается местоимений, то никакой разницы между русским и английским  языками здесь нет. Например: “I love you.” (Я  тебя люблю.) He told her that he loved her. (Он сказал ей, что он ее любит.) Сложнее с обстоятельствами места и времени и некоторыми другими словами. Они  меняются, как показано ниже: Прямая речь this “Ann told me this.” these “I like these pictures.” here “Jack is here.” now “He’s ill now.” tonight “I want to go out tonight.” yesterday “I went there yesterday.” tomorrow “We are leaving tomorrow.” last year/month… “She had a baby last year.” next year/month “I’m getting married next month.” Косвенная речь that He said that Ann told him that. those They said they liked those pictures. there He told me Jack was there. then They told us he was ill then. that night He told me he wanted to go out that  night. the day before/the previous day She said he had gone there the day  before. the next day/the following day They said they were leaving the  following day. the previous year/month He told me she had had a baby the  previous year. the following year/month She told me she was getting  married the following month. Тема     2.7   Образование   в   России   и   зарубежом,   среднее   профессиональное образование План лекции Инфинитив и инфинитивные обороты и способы передачи их значений на родном языке Глаголы в страдательном залоге, преимущественно в Indefinite Passive Инфинитив и инфинитивные обороты и способы передачи их значений на родном языке Инфинитив в английском языке представляет собой неличную форму английского глагола,   которая   обозначает   только   действие,   не   указывая   ни   лица,   ни   числа. Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать? to read, to speak читать, говорить I was glad to see the car stop. Я был рад увидеть, что автомобиль остановился. В   русском   языке   инфинитив   чаще   называют   неопределённой   формой   глагола. Именно инфинитив приводится в словарях, как начальная форма глагола. Формальным   признаком   инфинитива   в   английском   языке   является   частица  to, которая перед инфинитивом в некоторых случаях опускается. Инфинитив в английском языке имеет четыре формы в действительном (активном) залоге и две в страдательном (пассивном). Формы страдательного залога имеют лишь простой   и   совершённый   инфинитив   переходных   глаголов,   т.е.   глаголов, употребляемых с дополнением: Простой инфинитив в активном залоге: Pauline likes to write letters. Полина любит писать письма. Продолженный инфинитив: What is Pauline doing? ­ She must be writing a letter. Что делает Полина? ­ Она, должно быть, пишет письмо. Совершённый инфинитив в активном залоге: Pauline is glad to have written that letter. Полина рада, что написала это письмо. Совершённо­продолженный инфинитив: Pauline must have been writing that letter since morning. Полина, должно быть, пишет письмо с утра. Простой инфинитив в пассивном залоге: This letter seems to be written in pencil. Кажется, это письмо написано карандашом. Совершённый инфинитив в пассивном залоге: This letter seems to have been written long before it was discovered. Это письмо написали задолго до того, как его обнаружили. Формы   инфинитива   чётко   отражают   взаимоотношения   с   глаголом­сказуемым   в предложении.   Простой   инфинитив   в   действительном   и   страдательном   залоге употребляется,   когда   действие,   которое   он   выражает,   либо   происходит одновременно с действием, выраженным глаголом­сказуемым в личной форме, либо является безотносительным ко времени совершения действия: I am glad to see you. (одновременное действие) Я рад видеть вас. Чтобы   показать,   что   действие   относится   к   будущему,   простой   инфинитив употребляется   после   модальных   глаголов  may,  must,  should,  ought  to  и   после глаголов to expect ­ ожидать, to intend ­ намереваться, to hope ­ надеяться, to want ­ хотеть и др.  Например: You may come tomorrow. Ты можешь придти завтра. Инфинитив   в   продолженной   форме   подчёркивает   длительность   действия, одновременного с глаголом­сказуемым: There is a nice smell in the kitchen. Ann seems to be cooking something delicious. В кухне хорошо пахнет. Кажется, Аня готовит что­то вкусное. Форма   совершённо­продолженного   инфинитива   указывает   на   то,   что   действие, выраженное   инфинитивом,   началось   раньше   действия,   выраженного   глаголом­ сказуемым, и продолжается до сих пор: She seems to have been cooking since morning. Кажется, она готовит с самого утра. Инфинитив   в   совершённой   форме   употребляется   для   обозначения   действия, предшествующего действию, выраженному глаголом­сказуемым: I am sorry not to have told you about it earlier. Мне жаль, что я не сказал вам об этом раньше. Инфинитив в совершённой форме после модальных глаголов must и may выражает предположение о том, что действие уже совершилось: He must have forgotten about his promise. Он, должно быть, забыл о своём обещании. После модальных глаголов should, ought to, could, might, was   / were совершённый инфинитив обозначает действие, которое должно было или могло бы совершиться, но в действительности не произошло:  Ben should / ought to have seen a dentist. Бену следовало бы пойти к зубному врачу (но он не пошёл). После прошедшего времени глаголов to intend, to hope, to expect, to mean инфинитив в совершённой форме употребляется для обозначения действия, которое, вопреки намерению, ожиданию, надежде, не совершилось: I intended to have finished my work last night. Я намеревался закончить свою работу вчера вечером (но не закончил). Глаголы в страдательном залоге, преимущественно в Indefinite Passive Лицо или предмет, выполняющее действие, называется субъектом действия. Лицо или предмет, на которое направлено действие, называется объектом действия. Так, в предложении The girls are planting flowers (Девушки сажают цветы) the girls является субъектом действия, а flowers– его объект. В предложении The tractor pulls a truck (Трактор тянет прицеп) the tractor– субъект действия, a truck– объект. Рассмотрим русские предложения: Солнце спряталось за тучей. Солнце нарисовано желтой краской. В   первом   из   них   солнце   –   субъект   действия,   а   во   втором–   объект   (не   солнце рисовало, а его нарисовали), но в обоих случаях солнце– подлежащее предложения. В английском языке глаголы употребляются в активном состоянии (the Active Voice) и пассивном (the Passive Voice). Если подлежащим предложения является субъект действия, то глагол­сказуемое употребляется в действительном залоге. Это письмо было написано вчера. Пример: My brother wrote this letter yesterday. Мой брат написал это письмо вчера. Если подлежащим предложения является объектом действия, то глагол­сказуемое употребляется в страдательном залоге. Пример: This letter was written yesterday. Все временные формы глагола, рассмотренные являются формами действительного залога. Future Indefinite Passive Все временные формы страдательного залога в английском языке образуются из соответствующих времен вспомогательного глагола to be и причастия прошедшего времени основного глагола. a) Present (Past, Future) Indefinite Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в Present (Past, Future) Indefinite и причастия прошедшего времени (Past Participle) основного глагола. Present Indefinite Passive: I am examined. He (she, it) is examined. We (you, they) are examined. Past Indefinite Passive: I (he, she, it) was examined. We (you, they) were examined. Future Indefinite Passive: I (we) shall be examined. He (she, it, you, they) will be examined. б) Present (Past) Continuous Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в Present (Past) Continuous и причастия прошедшего времени основного глагола. Future Continuous в страдательном залоге не употребляется. Present Continuous Passive: I am being examined. He (she, it) is being examined. We (you, they) are being examined. Past Continuous Passive: I (he, she, it) was being examined. We (you, they) were being examined. в) Present  (Past, Future) Perfect Passive  образуются  при  помощи  вспомогательного глагола  to   be  в  Present   (Past,   Future)   Perfect  и  причастия  прошедшего  времени основного глагола. Present Perfect Passive: I (we, you, they) have been examined. He (she, it) has been examined. Past Perfect Passive: I (he, she, it, we, you, they) had been examined. Future in­the past It was written Future Perfect Passive: I (we) have been examined. He (she, it, you, they) will be examined. г) Future Indefinite­in­the­Past Passive  и  Future Perfect­in­Past Passive  образуется  так же, как и Future Indefinite Passive и Future Perfect Passive, но вместо вспомогательных глаголов shall / will употребляются соответственно should / would. Future Indefinite­in­the­Past Passive: I (we) should bee examined. He (she, it, you, they) would be examined. Future Perfect­in­Past Passive: I (we) should have been examined. He (she, it, you, they) would have been examined. Временные   формы   группы   Perfect   Continuous   в   страдательном   залоге   не употребляются. Следовательно, в страдательном залоге употребляются четыре временные формы группы   Indefinite,   две   временные   формы   группы   Continuous   и   четыре   временные формы группы Perfect, что можно представить в виде таблицы (приводится лишь третье лицо единственного числа с местоимением it, что может означать a letter, a book, a novel, a poem). PresentPast Future Indefinite Continuous Perfect It has been written It had been writtenIt will have been written It would have been written В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Пример: Where was this book published? Где была издана эта книжка? В  случае, если  вспомогательный  глагол  стоит  в  одной  из  сложных форм, перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол. Примеры: Has the house been built? Дом построен? When will the telegram be sent? Когда будет отправлена телеграмма? В отрицательной форме частица not ставится после вспомогательного глагола. Пример: He was not sent there. Если вспомогательный глагол употреблен в одной из сложных форм, отрицательная частица not ставится после первого вспомогательного глагола. Пример: The bridge has not yet been built. В   вопросительно­отрицательной   форме   вспомогательный   глагол   (или   первый вспомогательный глагол в сложной форме) ставится перед подлежащим, а частица not– после подлежащего. Примеры: It written It is being written It was being written It will be written It would be written — — Его туда не посылали. Мост еще не построено. Его спрашивают. Меня проекзаментувалы. Этот музей посещают ежедневно. Возле   нашей   школы   строится Is the letter not written? Письмо не написано? Has the telegram not bee sent? Телеграмма не отослана? В устной речи употребляются те же самые сокращения, что и во временных формах действительного залога, например: He will be asked= He’ll be asked. I’ve been examined. She won’t be sent there. Ее туда не пошлют. Временные формы страдательного залога употребляются по тем же правилам, что и соответствующие   времена   действительного   залога   (см.   употребление   времен действительного залога). Так,   времена   группы   Indefinite   страдательного   залога,   как   и   действительного, выражают единичное, повторяемое или постоянное действие в настоящем, прошлом или   будущем   времени   и   употребляются   для   выражения   будущего   действия   в придаточных предложениях времени и условия. Примеры: This museum is visited every day. Today English is written, spoken, broadcast and understood on every continent. (Barnett) Сегодня на английском языке пишут, говорят, ведут радиопередачи, его понимают на всех континентах. Iron is attracted by magnet. I’ll go there if I am invited. The ball was found in the yard. Мяч нашли во дворе. This was usually said in the Doctor’s presence. (Dickens) Это   обычно   говорилось   в присутствии врача. The text will be translated into Russian. This you’ll never be told. Этого тебе никогда не скажут. Времена   группы   Continuous   страдательного   залога,   как   и   действительного, выражают   длительное   действие,   происходящее   или   происходившее   в   какой­то момент или период времени в настоящем или прошлом. Примеры: A multistoreyed house is being built near our school. многоэтажный дом. A new wide road was being finished that would go over the mountains and down to the bridge. (Hemingway) Заканчивалось   строительство   новой   широкой   дороги, которая пройдет через горы и вниз к мосту. Времена группы Perfect страдательного залога, как и действительного, выражают действие,   предшествующее   действиям   или   определенному   моменту   в   настоящем, прошлом или будущем времени. Кроме   этого,   перфектные   времена,   в   особенности   Present   Perfect   Passive, употребляются для подчеркивания результата состоявшегося действия. Примеры: The windows have still not been repaired. The book has been translated into Russian. Книжка переведена на русский язык. Железо притягивается магнитом. Я пойду туда, если меня пригласят. Текст будет переведен на русский язык. Окна еще не отремонтированы. I was thinking of all that had been said. (Dickens) Я думал обо всем, что было сказано. He led her to an old­fashioned house which had been built long ago. (Gaskell) Он вел ее к старинному дому, построенному очень давно. But it was too late. She had been seen. (Gaskell) Но   было   слишком   поздно.   Ее   уже увидели. Вместо   Present   Perfect   Continuous   и   Past   Perfect   Continuous,   не   имеющих   форм страдательного залога, соответственно употребляются Present Perfect и Past Perfect Passive. Примеры: The plan has been discussed for two hours. План обсуждается уже два часа. I knew that the plant had been built for two years. Я знала, что завод строится уже два года. Страдательный залог употребляется тогда, когда в центре внимания собеседников лицо   или   предмет,   на   которое   направлено   действие   (объект   действия).   Субьект действия при этом в большинстве случаев не указывается. Пример: The church was built 175 years ago. Церковь была построена 175 лет назад. В этом предложении church является обьетом действия, выраженного сказуемым (ее построили), как раз о ней, а не о том, кто ее построил, идет речь. В   случае   надобности   субъект   действия   может   быть   выражен   при   помощи дополнения с предлогами by или with. Примеры: They were invited by my friend. Их пригласил мой друг. She had scarcely taken ten steps when she was suddenly struck with recognition of who he was. (Wilder)Не успела она отойти на десять шагов, как вдруг ее осенило, кто он такой. Сопоставляя   предложение   The  pupils  wrote  the  essay  yesterday  (Ученики   писали сочинение вчера) и The essay was written by the pupils yesterday (Сочинение было написано   учениками   вчера),   можно   отметить,   что   подлежащему   предложению   в действительном   залоге   соответствует   дополнение   с   предлогом   by   предложения   в страдательном   залоге,   а   дополнение   к   глаголу­сказуемому   предложения   в действительном залоге является подлежащим предложением в страдательном залоге. В английском языке глаголы, которые выражают действие, направленное на лицо или предмет, и могут принимать прямое, косвенное и беспредложное дополнение, называются переходными (transitive): to read (a book), to take (a pen), to wait (for somebody), to listen (to music).   которые   не   принимают   дополнения   и   выражают   действие, Глаголы, характеризующее подлежащее, но не направленое на какой­либо объект, называются непереходными (intransitive): to live, to run. Особенности   употребления   предложений   в   страдательном   залоге   в   английском языке В   английском   языке   предложения   в   страдательном   залоге   употребляются значительно чаще, чем в русском, посколько в английском языке в страдательном Им дали новые книжки. залоге употребляются не только переходные, но и многие непереходные глаголы. Подлежащим предложения страдательного залога в английском языке может быть прямое, косвенное, а также предложное дополнение предложения действительного залога. Предложению с глаголом в действительном залоге состоянии They showed me the room   (Они   показали   мне   комнату),   где   the   room   –   прямое   дополнение,   a   me   – косвенныое дополнение, отвечают два предложения страдательного залога The roоm was shown to me и I was shown the room (Мне показали номер). В первом из них подлежащее отвечает прямому дополнению предложения действительного залога, а во втором – косвенному. Пример: The copy had been given to her father. (Gaskell) Копию дали ее отцу. В   этом   предложении   подлежащее   (the   copy)   отвечает   прямому   дополнению предложения действительного залога They had given the copy to her father. Пример: They were given given new books. Здесь   подлежащее   отвечает   косвенному   дополнению   предложения   с   глаголом   в действительном залоге We gave them new books. В предложении We spoke about him (Мы говорили о нем) about him – предложное дополнение,   которому   также   может   отвечать   подлежащее   предложения   в страдательном залоге: He was spoken about (О нем говорили). Перевод предложений с глаголом в страдательном залоге Ha русский язык глаголы в страдательном залоге переводятся: а) глаголом с частицей ­ся (­сь): His voice was heard at the door. (Gaskell) б) сочетанием глагола быть с краткой формой причастия страдательного залога: That house was built last year. Тот дом был построен в прошлом году. Where did you get the copies which were found in, your room? (Voynich) получили те экземпляры, которые были найдены в вашей комнате. в) глаголом в действительном залоге в неопределенно­личных предложениях: Ее не видели. She had not been seen. This fellow is very much spoken about. г) если в предложении с глаголом в страдательном залоге указан субъект действия, его   можно   перевести   на   русский   язык   личным   предложением   с   глаголом   в действительном залоге: They were invited by my friend. Их пригласил мой друг. Возле двери послышался его голос. Об этом парне много говорят. Где   вы

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для студентов 2 курса заочного отделения
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
23.10.2017