Логопедическая работа с детьми билингвами.
Проблемы детей билингвов заключаются, в основном, в лексико-грамматическом недоразвитии речи или ОНР, - если пользоваться традиционной терминологией в логопедии. Как правило, дети без нарушения звукопроизношения и фонематического анализа за логопедической помощью не обращаются. Поэтому начинаем коррекционную работу с звукопроизношения и фонематического анализа и синтеза. По сравнению с детьми без билингвизма, дети билингвы на эту работу требуют больше времени в полтора - два раза, так как им требуется больше времени на адаптацию к новой речевой системе. То есть, постановка и введение в речь звуков, развитие фонематического восприятия идет параллельно с изучением русского языка. Поэтому очень важно в коррекцию билингвизма включать помощь родителей. Особенно если родители сами неуверенно владеют языком.
1. Работа строится следующем образом: логопед выполняет работу по звукопостановке, которую поддерживают родители. Для самостоятельной работы логопед предлагает родителям использовать разнообразные формы восприятия речи, начиная с программы дошкольного воспитания: простых сказок, стихов, мультфильмов, детских песенок, аудио сказок. Если будут использованы национальные сказки на русском языке, тогда родители все непонятные слова смогут объяснить ребенку на своем языке, чего не может сделать логопед.
2. Отработка звукопроизношения, используя материал сказок, песен и стандартных способов (картинки, таблицы, игры). На этапе дифференциации звуков в парах слов (пр. ПЕТЬКА-ПЕЧКА, РОЖКИ-ЛОЖКИ, КРЫСА-КРЫША), важно, чтобы родители называли слова на родном языке, что обогащает лексику ребенка и готовит фундамент для грамматической работы (склонение существительных, прилагательных, местоимений и спряжение глаголов). Родители должны поддерживать тесную связь с логопедом в выполнении домашних заданий, продолжать чтение сказок на русском языке.
3. На этом этапе идет работа над предложением: построение предложений, задавание вопросов и ответы на вопросы. В качестве игрового приема можно предложить ребенку роль учителя, где он переводит эти простые предложения на свой язык. Это должны быть простые предложения отражающие жизнь ребенка (Я иду в школу. Я люблю маму. У меня есть сестренка Матлюба. Мой брат Булат учится в 4 классе. И т.д), можно с переводом на Русский язык. Целесообразно использовать пальчиковый театр, настольный театр в малых группах, где дети по ролям разыгрывать сказки («колобок», «теремок»).
4. На этом этапе изучаются, уточняются и вводятся в речь грамматические нормы. Лучше начинать с рода имен (пр. игра «жадина»). На этот этап работы мы уделяем много внимания окончаниям слов в именительном падеже (она, моя; он, мой; оно, моё). Следующая форма работы выделение слов с окончаниями -а,-я. Начинаем со слов с ударными окончаниями женского рода (СТЕНА, ВОДА, ЗЕМЛЯ- она- моя). Продолжаем словами с окончаниями -а, -я женского и мужского рода, где окончания в безударной позиции. Далее переходим к словам среднего рода с окончаниями -о,-е соотносящимися с местоимениями оно-моё. Обратить внимание на то, что окончания –а,-я; -о,-е гласные звуки. Наблюдаем за словами оканчивающимися на согласный звук и распределяем их в две группы по признаку он-мой и она-моя. Изучаем этот этап максимально качественно. Далее следует работа по определению мягкости и твёрдости согласного на конце слова. Далее следует этап распределения слов по родам. Эта работа будет продолжаться в течении нескольких лет. Продолжается работа по чтению, пересказыванию составлению вопросов ответам на вопросы.
5. Продолжаем грамматическую работу. Начинаем её с изменения существительных первого склонения. На каждом занятии включать в работу по распознаванию рода имен существительных в единственном числе, надо учесть, что это длительная работа. Таким же образом работаем с существительными среднего рода, затем с существительными мужского рода, оканчивающимися на согласный звук. Далее следует работа с существительными женского рода, оканчивающимися на согласный звук. Продолжаем работу с определением рода существительных в единственном числе.
6. Работа над существительными единственного и множественного числа. Работа по определению рода продолжается.
7. Склонение имен существительных во множественном числе. Продолжается работа по чтению, составлению предложений ответам на вопросы, пересказыванию.
8. Работа со спряжением глаголов. Употребление наречий.
Сложность работы с билингвами состоит в том, чтобы гармонично сочетать работу дошкольного педагога, логопеда, учителя начальных классов с качественной домашней поддержкой. Если работа будет построена оптимально, то ребенок получит поддержку достаточную для социализации и качественного освоения программы.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.