Пояснительная записка .
Рабочая программа внеурочной деятельности «Секреты эффективной коммуникации» на развитие коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций
в 8 классе составлена на основе программы Александрова Д.Н. «Риторика» для внеурочной деятельности по русскому языку в 8 классах и следующих нормативно-правовых документов:
• Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12. 2013 года № 273 – ФЗ);
• Приказа Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в ред. приказа Минобрнауки России от 29.12.2014 № 1644);
• письма Минобрнауки РФ от 12 мая 2011 года №N03-296 «Об организации внеурочной деятельности при введении федерального государственного образовательного стандарта общего образования»;
· положения о рабочих учебных программах, программах спецкурсов, элективных учебных курсов и внеурочной деятельности ____ «____»;
· основной общеобразовательной программы ___ "____" и с учетом особенностей школы № ___;
· учебного плана ____ «____» на 20___-20__ учебный год.
Содержание курса русского языка в школе обусловлено нацеленностью образовательного процесса на достижение не только предметных, но и метапредметных, личностных результатов обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций. В настоящее время коммуникативная компетенция является приоритетной в языковом образовании, т. к. высокий уровень овладения ею упрощает процесс социализации личности. Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации – важные характеристики современной личности, сориентированной на успешное функционирование в обществе.
Коммуникативные умения относятся к универсальным учебным действиям. Развитие коммуникативной компетенции обучающихся происходит на всех уроках, независимо от предмета, но только на уроках русского языка этот процесс является целенаправленным, а формирование коммуникативных УУД является результатом как метапредметным, так и предметным.
Принцип коммуникативности определяет цель обучения языку – формирование коммуникативной компетенции. Реализация этой цели связана с формированием умений и навыков речевой деятельности во всех ее видах. Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.
К завершению обучения в школе учащийся должен обладать умениями, относящимися к коммуникативной компетенции:
–создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в социально-культурной, учебно-научной, деловой сферах общения;
–редактировать собственный текст;
–соблюдать нормы поведения в различных ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;
–применять в практике речевого общения знания о нормах современного русского литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических и др.);
–использовать в собственной речевой практике синонимические ресурсы языка.
–использовать приобретенные знания для совершенствования коммуникативных способностей;
–быть готовым к речевому взаимодействию, межличностному и межкультурному сотрудничеству.
Функция курса «Секреты эффективной коммуникации» – поддержать изучение одного из основных разделов русского языка – речеведения –на высоком уровне. Курс предназначен для учащихся 8, 9 классов школ, лицеев и гимназий вне зависимости от их будущей специальности (история, филология, экономика, политология, художественное творчество и т. д.).
Цель: развитие навыков анализа, оценки и построения самостоятельного коммуникативно-мотивированного высказывания и навыков оперирования информативным содержанием прочитанных текстов в целях реальной коммуникации.
Задачи курса:
1) систематизировать и обобщить имеющиеся знания по речеведению, познакомить учащихся с базовыми понятиями теории текста и теории коммуникации;
2) научить учащихся анализировать текст в соответствии с поставленной задачей;
3) научить анализировать смысловую (внутреннюю) и композиционную (внешнюю) структуру текста;
4) научить извлекать из текста-источника необходимую информацию и создавать на его базе вторичные тексты: конспекты, аннотации, рефераты и т. д.;
5) научить производить денотативно-предикативный анализ текста и создавать самостоятельно новые тексты на базе нескольких старых;
6) развивать навыки речевого общения в различных ситуациях, навыки речевого этикета, навыки публичного выступления.
Результаты обучения
Предметные результаты
К концу обучения у учащихся должно быть обеспечено владение всеми видами речевой деятельности:
–адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
–владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
–адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
–умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
–способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста; адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
–владение различными видами монолога и диалога;
–соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
–способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать невербальные средства общения;
–способность осуществлять речевой самоконтроль в повседневной практике речевого общения, оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления;
–умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;
–овладение теоретическими понятиями теории текста и речевой коммуникации;
–знание характеристик текстов разных функциональных стилей и жанров;
–навыки информационной переработки текста;
–отбор языковых средств при создании текстов изученных типов;
–оценивание текстов с точки зрения их соответствия ситуации общения;
–создание самостоятельных текстов на основе заданной темы и стиля;
–редактирование собственного текста.
Метапредметные результаты
К концу обучения у учащихся должно быть обеспечено овладение следующими умениями:
–регулятивными: планировать свою деятельность, формировать цели и задачи своей деятельности (индивидуальной и коллективной), оценивать достигнутые результаты;
–познавательными: делать обобщение, выводы, сравнивать и сопоставлять, производить анализ и каталогизацию материала, владеть приемами отбора и систематизации материала на определенную тему;
–информационными: осуществлять библиографический поиск, поиск информации в интернете; вести самостоятельный поиск информации; быть способным к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;
–достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
–применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам;
–коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем.
Личностными результатами освоения учащимися основной школы программы являются:
–понимание определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
–овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Содержание курса
1–2. Речевая коммуникация и ее виды
Основные функции языка: 1) информационная – передача информации, сообщение о мыслях, намерениях людей; 2) агитационная – побуждение, призыв, просьба; 3) эмотивная – непосредственное выражение чувств, эмоций, 4) метаязыковая (использование языка для описания предмета), фактическая (установление контакта между участниками общения.
Виды коммуникации: официальное и неофициальное, публичное и непубличное общение.
Основные функции речевой коммуникации. Понятие коммуникативного акта и его компонентов: участники коммуникации (адресат и адресант), объект речи и текст.
3–4. Виды речевой деятельности (чтение, говорение, слушание, письмо)
Восприятие текста. Особенности восприятия устного и письменного текста. Понятия трудности/доступности и условия, их определяющие.
5–6. Функциональные стили и типы речи
Понятие о сферах общения и функциональных стилях речи. Функционально-стилевая характеристика основных жанров научной, публицистической и деловой речи. Характеристика текстов делового стиля: автобиография, заявление, доверенность, протокол, резюме. Характеристика текстов научного стиля: рецензия, статья и т. п.
7–8. Публицистический стиль
Сфера применения, жанры публицистического стиля. Формирование культуры публичной речи. Основные жанры публичной речи. Подготовка к публичному выступлению: выбор темы, определение цели, поиск материала. Композиция публичного выступления. Виды аргументов. Подготовленная и спонтанная речь. Написание статьи.
9–11. Диалог и монолог. Дискуссии
Особенности диалогической и монологической речи. Диалог в различных сферах общения и его разновидности. Дискуссионная речь.
12–14. Средства общения
Вербальные и невербальные средства общения.
16–19. Теория внутренней речи (Л. С. Выготский, Н. И. Жинкин, В. М. Бельдиян)
Текст и дискурс как результаты речевой деятельности. Виды текстов (первичные и вторичные). Структура текста (внешняя и внутренняя). Значение и смысл текста.
20–23. Денотативно-предикативный анализ текста
Информационная переработка текста. Цели информативной переработки. Создание вторичных текстов: (конспект, тезисы, аннотация, реферат, обзор, рецензия).
24–26. Пресуппозиция
Создание нового текста на базе старого. Создание первичных тек-стов. Риторические тексты. Спонтанная речь.
27–30. Выбор языковых средств. Топосы, тропы, фигуры
Выбор языковых средств с учетом цели, особенностей адресата, ситуации и сферы общения. Тропы, топосы, концепты.
31–34. Правила успешного общения
Выбор речевой тактики и языковых средств, адекватных характеру речевой ситуации. Причины коммуникативных неудач, их предупреждение и преодоление
Требования к уровню подготовки учащихся
Выпускник научится:
- соблюдать основные лексические правила современного русского литературного языка; извлекать необходимую информацию из толкового словаря и справочников, использовать ее в различных видах деятельности;
- проводить лексический анализ слова, характеризуя лексическое значение, принадлежность слова к группе однозначных или многозначных слов, указывая прямое и переносное значение слова, принадлежность слова к активной или пассивной лексике, а также указывая сферу употребления и стилистическую окраску слова;
- группировать слова по тематическим группам;
- подбирать к словам синонимы, антонимы;
- опознавать фразеологические обороты;
- соблюдать лексические нормы в устных и письменных высказываниях;
- использовать лексическую синонимию как средство исправления неоправданного повтора в речи и как средство связи предложений в тексте;
- пользоваться различными видами лексических, этимологических словарей (толковый словарь, словарь синонимов, антонимов, фразеологический словарь и др.) и использовать полученную информацию в различных видах деятельности.
Выпускник получит возможность научиться:
- опознавать основные выразительные средства лексики; объяснять общие принципы классификации словарного состава русского языка;
- аргументировать различие лексического и грамматического значений слова;
- выразительно читать прозаические и поэтические тексты; извлекать необходимую информацию из мультимедийных словарей и справочников; использовать ее в различных видах деятельности, составлять творческую работу по алгоритму ее выполнения при консультативной помощи учителя
- опознавать омонимы, синонимы, антонимы, паронимы разных видов;
- оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; опознавать основные выразительные средства лексики и фразеологии в публицистической и художественной речи и оценивать их, объяснять особенности употребления лексических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;
-извлекать необходимую информацию из лексических, этимологических словарей разного типа (толковый словарь, словари синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологический словарь и др.) и справочников, в том числе мультимедийных, использовать эту информацию в различных видах творческой, исследовательской, аналитической деятельности.
Рекомендуемая литература
1. Александров, Д. Н. Риторика : учебное пособие для студентов вузов / Д. Н. Александров. –М. : Юнити-Дана, 1999. –534 с.
2. Аннушкин, В. И. Практические занятия по риторике: Первые публичные выступления / В. И. Аннушкин // Русская словесность. –1993. –№ 3. –С. 46–51.
3. Бадмаев, Б. Ц. Психология обучения речевому мастерству / Б. Ц. Бадмаев, А. А. Малышев. –М. : Владос, 1999. –224 с.
4. Бельдиян, В. М. Использование текстов для развития внутренней и внешней речи на занятиях по русскому языку / В. М. Бельдиян. –Омск, 1996. –36 с.
5. Быстрова, Е. А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка / Е. А. Быстрова // РЯШ. –1996. –№ 1. –С. 3–8.
6. Выготский, Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. –М. : Лабиринт, 1996. –416 с.
7. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жин-кин. –М. : Наука, 1982.
8. Казарцева, О. М. Культура речевого общения: теория и практика обучения / О. М. Казарцева. –М., 1999. –496 с.
9. Капинос, В. И. Развитие речи: теория и практика / В. И. Капи-нос, Н. Н. Сергеева, М. С. Соловейчик. –М., 1991.
10. Карнеги, Д. Как вырабатывать уверенность в себе, выступая публично / Д. Карнеги. –М., 1989.
11. Колтунова, М. В. Язык и деловое общение: нормы, риторика / М. В. Колтунова. –М. : Экономика, 2002. –288 с.
12. Коровина, В. Я. Когда ты хочешь молвить слово… Фрагменты уроков развития речи учащихся / В. Я. Коровина // Русский язык в школе. –1995. –№ 4. –С. 52–54.
13. Кудрявцева, Т. С. Тайны текста / Т. С. Кудрявцева, Ю. В. Ванников // РЯШ. –2005. –№ 5. –С. 124–128.
14. Матвеева, Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т. В. Матвеева. –М. : Флинта : Наука, 2003. –432 с.
15. Метс, Н. А. Структура научного текста и обучение монологической речи / Н. А. Метс и др. –М. : Русский язык, 1981. –141 с.
16. Михайличенко, Н. М. Пособие для учащихся гимназий, лицеев и школ гуманитарного профиля / Н. М. Михайличенко. –М., 1994.
17. Соколова, Г. Я. Культура речи и культура общения / Г. Я. Соко-лова. –М., 1995.
18. Стандарт основного общего образования по русскому языку // Русский язык : приложение к газете «1 сентября». –2004. –№ 9. –С. 19–24.
19. Шанский, Н. М. Лингвистический анализ художественного текста / Н. М. Шанский. –Л., 1990.
Курс рассчитан на 34 часа (1 час в неделю).
«Секреты эффективной коммуникации» № |
Тема |
Количество часов |
|
1–2 |
Речевая коммуникация и ее виды |
2 |
|
3–4 |
Виды речевой деятельности |
2 |
|
5–6 |
Стили и типы речи |
2 |
|
7–8 |
Публицистический стиль. Статья |
2 |
|
9–11 |
Диалог и монолог. Дискуссии |
3 |
|
12–14 |
Средства общения. Понятие о знаке |
3 |
|
15 |
Теория внутренней речи |
1 |
|
16–19 |
Текст и дискурс. Виды и структура текстов |
4 |
|
20–23 |
Денотативно-предикативный анализ текста |
4 |
|
24–26 |
Пресуппозиция. Первичные тексты |
3 |
|
27–30 |
Выбор языковых средств. Топосы, тропы, фигуры. Концепты |
4 |
|
31–34 |
Правила успешного общения |
4 |
|
Итого |
34 |
||
Форма контроля освоения курса –зачет
Примечание. Приводится один из вариантов подведения итогов обучения по данному курсу. Учитель по своему усмотрению может изменять и форму, и содержание аттестации.
Вариант 1
План анализа текста
1. Соответствие названия текста его содержанию.
2. Логико-композиционная структура текста, построение речевого произведения, сюжетные линии и прочее.
3. Жанр и предметное воплощение: письмо, лекция, речь на митинге, телеграмма, спектакль, монолог в спектакле, жизнеописание, текст закона, разговор друзей, рассказ о событиях, ландшафт (описание) и пр.
4. Стиль, жанр, тип текста. (В каком стилистическом ключе построен текст, какими средствами выражена стилистическая принадлежность?)
5. Характеристика риторических средств: фигуры, тропы, слова-концепты, монологи и диалоги, архаизмы, диалектизмы и пр.
6. Соблюдение норм культуры речи, требований литературного языка (оценка текста с точки зрения коммуникативных качеств: точности, логичности, аргументированности, ясности, выразительности, правильности).
7. Особенности авторского стиля речи.
Вариант 2
1. Прочитайте тексты, определите стили речи.
1. Гроза – атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучевыми облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами. Эти разряды сопровождаются осадками в виде ливня, иногда с градом и сильным ветром. Гроза наблюдается в жаркую погоду при бурной конденсации водяного пара над перегретой сушей.
2. Слушай, я такую обалденную грозу видел вчера! Молния шарахнула в столб рядом с домом, он – на куски! Ливень хлещет, стёкла чуть градом не побило. Мы едва со страху не померли!
3. Потемнело. Низко, с тревожными криками пронеслись в глубь леса испуганные птицы. Внезапная молния судорожно передернула небо, и я увидел над Окой дымный облачный вал, что всегда медленно катится впереди сильной грозы. Небо дохнуло резким холодом мирового пространства. И издалека, всё приближаясь и как бы всё пригибая на своем пути, начал катиться медленный и важный гром. Он сильно встряхивал землю.
4. Доводим до Вашего сведения, что организовать работу по наблюдению за грозами в районе горы Курдыбек не представляется возможным из-за отсутствия необходимого оборудования. Перечисленные из бюджета средства также не позволяют обеспечить бесперебойное функционирование наблюдательных станций. В связи с этим сообщаем, что с 03.07. 2003 приступаем к консервации станции.
2. Прочитайте текст. Почему он вызывает смех? К какому стилю речи он тяготеет?
Как допускается порча хорошего настроения
Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определенную работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлепанцы и усаживанию с газетой в кресло. Жена в этот период претворяла в жизнь ряд мероприятий, направленных на чистку картофеля, варку мяса, подметание пола.
По истечении некоторого времени она стала громко поднимать вопрос о недопустимости моего неучастия в проводимых ею мероприятиях.
На это с моей стороны было сделано категорическое заявление о нежелании слушания этого мною в настоящий момент, после окончания трудового дня, своего законного права на заслуженный отдых.
Однако жена не сделала соответствующих выводов из моих слов и не прекратила своих безответственных высказываний, в которых, в частности, отразила такой момент, как отсутствие у меня целого ряда положительных качеств, как-то: совести, порядочности, стыда и прочее, причем как и в ходе своего выступления, так и по окончании его занималась присвоением мне наименований различных животных.
3. Какие слова из перечисленных встречаются в официально-деловом стиле?
Удостоверять, утро, суффикс, нижеизложенный, аллитерация, кон-фискация, земля, впечатлительный, карета, взимать, уведомление, малыш, аннулировать
4. Прочитайте предложения, найдите стилистические ошибки.
1. Неужели есть люди, которые не замечают красоты родной при-роды? Вышеупомянутый вопрос находится в стадии рассмотрения.
2. Имеет место отсутствие запасных частей.
3. На высоком уровне находится количество ДТП.
4. Автобусное сообщение на трас(?)е Калуга-Москва будет осуществляться раз в день.
5. Желательно, чтобы за больным ребенком ухаживало одно лицо.
5. Совместите название деловой бумаги с ее целью и речевыми клише, используемыми в ней.
Деловые бумаги |
Задача |
Клише |
1. Доверенность |
А. Надо поступить в но-вое учебное заведение |
1. Я, Иванов Игорь, взял у … |
2. Справка |
Б. Необходимо кратко из-ложить проведение со-вещания |
2. … выдана в том, что Иванов Игорь действи-тельно является … |
3. Протокол |
В. Надо подтвердить, что вы учащийся |
3. … членов клуба «При-вет» Присутствовали… |
4. Расписка |
Г. Необходимо кратко из-ложить жизненные факты |
4. Я, Иванов Игорь, дове-ряю… |
5. Автобиография |
Д. Необходимо подтвер-дить, что вы взяли книги в библиотеке для прове-дения выставки |
5. Директору школы № 3 Прошу Вас… |
6. Заявление |
Е. Надо вместо отсут-ствующего получить зар-плату |
6. Родился в 1990 г. |
6. Прочитайте текст. Правильно ли написано и оформлено заяв-ление? Перепишите, исправляя.
Директору фирмы Семёнову П. П.
Максимова А. Н.
заявление.
Знаете ли, мне нужно завтра в поликлинику к зубному – талончик взять. Сами, небось, понимаете, что на работу вовремя я никак не поспею. Петр Петрович, миленький, можно, я опоздаю, а? Я лучше вечером задержусь и всё-всё сделаю до конца, честное слово. Прошу не отказать в просьбе.
Максимов .
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.