Методическая разработка программы внеурочной деятельности "Секреты эффективной коммуникации" 8 класс

  • docx
  • 20.06.2020
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала программа внеурочной деятельности.docx

           

                                  Пояснительная записка .

Рабочая программа  внеурочной деятельности «Секреты эффективной коммуникации» на развитие коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций

  в 8 классе  составлена на основе программы Александрова Д.Н. «Риторика»  для внеурочной деятельности по русскому языку в 8 классах и следующих нормативно-правовых документов:

 •     Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»  (от  29.12. 2013 года № 273 – ФЗ);

•      Приказа  Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в ред. приказа Минобрнауки России от 29.12.2014 № 1644);

•      письма Минобрнауки РФ от 12 мая 2011 года №N03-296 «Об организации внеурочной деятельности при введении федерального государственного образовательного стандарта общего образования»;

·                    положения о рабочих учебных программах, программах спецкурсов, элективных учебных курсов и внеурочной деятельности ____ «____»;

·                    основной общеобразовательной программы ___ "____"  и с учетом особенностей школы № ___;

·                    учебного плана ____ «____» на 20___-20__ учебный год.

                  Содержание курса русского языка в школе обусловлено нацеленностью образовательного процесса на достижение не только предметных, но и метапредметных, личностных результатов обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций. В настоящее время коммуникативная компетенция является приоритетной в языковом образовании, т. к. высокий уровень овладения ею упрощает процесс социализации личности. Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации – важные характеристики современной личности, сориентированной на успешное функционирование в обществе.

     Коммуникативные умения относятся к универсальным учебным действиям. Развитие коммуникативной компетенции обучающихся происходит на всех уроках, независимо от предмета, но только на уроках русского языка этот процесс является целенаправленным, а формирование коммуникативных УУД является результатом как метапредметным, так и предметным.

     Принцип коммуникативности определяет цель обучения языку – формирование коммуникативной компетенции. Реализация этой цели связана с формированием умений и навыков речевой деятельности во всех ее видах. Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.

     К завершению обучения в школе учащийся должен обладать умениями, относящимися к коммуникативной компетенции:

–создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в социально-культурной, учебно-научной, деловой сферах общения;

–редактировать собственный текст; 

–соблюдать нормы поведения в различных ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;

–применять в практике речевого общения знания о нормах современного русского литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических и др.);

–использовать в собственной речевой практике синонимические ресурсы языка.

–использовать приобретенные знания для совершенствования коммуникативных способностей;

–быть готовым к речевому взаимодействию, межличностному и межкультурному сотрудничеству.

            Функция курса «Секреты эффективной коммуникации» – поддержать изучение одного из основных разделов русского языка – речеведения –на высоком уровне. Курс предназначен для учащихся 8, 9 классов школ, лицеев и гимназий вне зависимости от их будущей специальности (история, филология, экономика, политология, художественное творчество и т. д.).

             Цель: развитие навыков анализа, оценки и построения самостоятельного коммуникативно-мотивированного высказывания и навыков оперирования информативным содержанием прочитанных текстов в целях реальной коммуникации.

            Задачи курса:

1) систематизировать и обобщить имеющиеся знания по речеведению, познакомить учащихся с базовыми понятиями теории текста и теории коммуникации;

2) научить учащихся анализировать текст в соответствии с поставленной задачей;

3) научить анализировать смысловую (внутреннюю) и композиционную (внешнюю) структуру текста;

4) научить извлекать из текста-источника необходимую информацию и создавать на его базе вторичные тексты: конспекты, аннотации, рефераты и т. д.;

5) научить производить денотативно-предикативный анализ текста и создавать самостоятельно новые тексты на базе нескольких старых;

6) развивать навыки речевого общения в различных ситуациях, навыки речевого этикета, навыки публичного выступления. 

 

Результаты обучения

Предметные результаты

К концу обучения у учащихся должно быть обеспечено владение всеми видами речевой деятельности:

–адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);

–владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;

–адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);

–умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;

–способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста; адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;

–владение различными видами монолога и диалога;

–соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;

–способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать невербальные средства общения;

–способность осуществлять речевой самоконтроль в повседневной практике речевого общения, оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления;

–умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;

–овладение теоретическими понятиями теории текста и речевой коммуникации;

–знание характеристик текстов разных функциональных стилей и жанров;

–навыки информационной переработки текста;

–отбор языковых средств при создании текстов изученных типов;

–оценивание текстов с точки зрения их соответствия ситуации общения;

–создание самостоятельных текстов на основе заданной темы и стиля;

–редактирование собственного текста.

Метапредметные результаты

К концу обучения у учащихся должно быть обеспечено овладение следующими умениями:

–регулятивными: планировать свою деятельность, формировать цели и задачи своей деятельности (индивидуальной и коллективной), оценивать достигнутые результаты;

–познавательными: делать обобщение, выводы, сравнивать и сопоставлять, производить анализ и каталогизацию материала, владеть приемами отбора и систематизации материала на определенную тему;

–информационными: осуществлять библиографический поиск, поиск информации в интернете; вести самостоятельный поиск информации; быть способным к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;

–достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

–применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам;

–коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем.

Личностными результатами освоения учащимися основной школы программы являются:

–понимание определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

–овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

 

                           Содержание курса

1–2. Речевая коммуникация и ее виды

Основные функции языка: 1) информационная – передача информации, сообщение о мыслях, намерениях людей; 2) агитационная – побуждение, призыв, просьба; 3) эмотивная – непосредственное выражение чувств, эмоций, 4) метаязыковая (использование языка для описания предмета), фактическая (установление контакта между участниками общения.

Виды коммуникации: официальное и неофициальное, публичное и непубличное общение.

Основные функции речевой коммуникации. Понятие коммуникативного акта и его компонентов: участники коммуникации (адресат и адресант), объект речи и текст.

3–4. Виды речевой деятельности (чтение, говорение, слушание, письмо)

Восприятие текста. Особенности восприятия устного и письменного текста. Понятия трудности/доступности и условия, их определяющие.

5–6. Функциональные стили и типы речи

Понятие о сферах общения и функциональных стилях речи. Функционально-стилевая характеристика основных жанров научной, публицистической и деловой речи. Характеристика текстов делового стиля: автобиография, заявление, доверенность, протокол, резюме. Характеристика текстов научного стиля: рецензия, статья и т. п.

7–8. Публицистический стиль

Сфера применения, жанры публицистического стиля. Формирование культуры публичной речи. Основные жанры публичной речи. Подготовка к публичному выступлению: выбор темы, определение цели, поиск материала. Композиция публичного выступления. Виды аргументов. Подготовленная и спонтанная речь. Написание статьи.

9–11. Диалог и монолог. Дискуссии

Особенности диалогической и монологической речи. Диалог в различных сферах общения и его разновидности. Дискуссионная речь.

12–14. Средства общения

Вербальные и невербальные средства общения.

16–19. Теория внутренней речи (Л. С. Выготский, Н. И. Жинкин, В. М. Бельдиян)

Текст и дискурс как результаты речевой деятельности. Виды текстов (первичные и вторичные). Структура текста (внешняя и внутренняя). Значение и смысл текста.

20–23. Денотативно-предикативный анализ текста

Информационная переработка текста. Цели информативной переработки. Создание вторичных текстов: (конспект, тезисы, аннотация, реферат, обзор, рецензия).

24–26. Пресуппозиция

Создание нового текста на базе старого. Создание первичных тек-стов. Риторические тексты. Спонтанная речь.

27–30. Выбор языковых средств. Топосы, тропы, фигуры

Выбор языковых средств с учетом цели, особенностей адресата, ситуации и сферы общения. Тропы, топосы, концепты.

31–34. Правила успешного общения

Выбор речевой тактики и языковых средств, адекватных характеру речевой ситуации. Причины коммуникативных неудач, их предупреждение и преодоление

Требования к уровню подготовки учащихся

Выпускник научится:

- соблюдать основные лексические правила современного русского литературного языка; извлекать необходимую информацию из толкового словаря и справочников, использовать ее в различных видах деятельности;

- проводить лексический анализ слова, характеризуя лексическое значение, принадлежность слова к группе однозначных или многозначных слов, указывая прямое и переносное значение слова, принадлежность слова к активной или пассивной лексике, а также указывая сферу употребления и стилистическую окраску слова;

- группировать слова по тематическим группам;

- подбирать к словам синонимы, антонимы;

- опознавать фразеологические обороты;

- соблюдать лексические нормы в устных и письменных высказываниях;

- использовать лексическую синонимию как средство исправления неоправданного повтора в речи и как средство связи предложений в тексте;

- пользоваться различными видами лексических, этимологических словарей (толковый словарь, словарь синонимов, антонимов, фразеологический словарь и др.) и использовать полученную информацию в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:

 - опознавать основные выразительные средства лексики; объяснять общие принципы классификации словарного состава русского языка;

- аргументировать различие лексического и грамматического значений слова;

- выразительно читать прозаические и поэтические тексты; извлекать необходимую информацию из мультимедийных словарей и справочников; использовать ее в различных видах деятельности, составлять творческую работу по алгоритму ее выполнения при консультативной помощи учителя

- опознавать омонимы, синонимы, антонимы, паронимы разных видов;

- оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; опознавать основные выразительные средства лексики и фразеологии в публицистической и художественной речи и оценивать их, объяснять особенности употребления лексических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;

-извлекать необходимую информацию из лексических, этимологических словарей разного типа (толковый словарь, словари синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологический словарь и др.) и справочников, в том числе мультимедийных, использовать эту информацию в различных видах творческой, исследовательской, аналитической деятельности.

 

                           Рекомендуемая литература

1. Александров, Д. Н. Риторика : учебное пособие для студентов вузов / Д. Н. Александров. –М. : Юнити-Дана, 1999. –534 с.

2. Аннушкин, В. И. Практические занятия по риторике: Первые публичные выступления / В. И. Аннушкин // Русская словесность. –1993. –№ 3. –С. 46–51.

3. Бадмаев, Б. Ц. Психология обучения речевому мастерству / Б. Ц. Бадмаев, А. А. Малышев. –М. : Владос, 1999. –224 с.

4. Бельдиян, В. М. Использование текстов для развития внутренней и внешней речи на занятиях по русскому языку / В. М. Бельдиян. –Омск, 1996. –36 с.

5. Быстрова, Е. А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка / Е. А. Быстрова // РЯШ. –1996. –№ 1. –С. 3–8.

6. Выготский, Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. –М. : Лабиринт, 1996. –416 с.

7. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жин-кин. –М. : Наука, 1982.

8. Казарцева, О. М. Культура речевого общения: теория и практика обучения / О. М. Казарцева. –М., 1999. –496 с.

9. Капинос, В. И. Развитие речи: теория и практика / В. И. Капи-нос, Н. Н. Сергеева, М. С. Соловейчик. –М., 1991.

10. Карнеги, Д. Как вырабатывать уверенность в себе, выступая публично / Д. Карнеги. –М., 1989.

11. Колтунова, М. В. Язык и деловое общение: нормы, риторика / М. В. Колтунова. –М. : Экономика, 2002. –288 с.

12. Коровина, В. Я. Когда ты хочешь молвить слово… Фрагменты уроков развития речи учащихся / В. Я. Коровина // Русский язык в школе. –1995. –№ 4. –С. 52–54.

13. Кудрявцева, Т. С. Тайны текста / Т. С. Кудрявцева, Ю. В. Ванников // РЯШ. –2005. –№ 5. –С. 124–128.

14. Матвеева, Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т. В. Матвеева. –М. : Флинта : Наука, 2003. –432 с.

15. Метс, Н. А. Структура научного текста и обучение монологической речи / Н. А. Метс и др. –М. : Русский язык, 1981. –141 с.

16. Михайличенко, Н. М. Пособие для учащихся гимназий, лицеев и школ гуманитарного профиля / Н. М. Михайличенко. –М., 1994.

17. Соколова, Г. Я. Культура речи и культура общения / Г. Я. Соко-лова. –М., 1995.

18. Стандарт основного общего образования по русскому языку // Русский язык : приложение к газете «1 сентября». –2004. –№ 9. –С. 19–24.

19. Шанский, Н. М. Лингвистический анализ художественного текста / Н. М. Шанский. –Л., 1990.

 

 

Курс рассчитан на 34 часа (1 час в неделю).

 

«Секреты эффективной коммуникации»

Тема

Количество

часов

1–2

Речевая коммуникация и ее виды

2

3–4

Виды речевой деятельности

2

5–6

Стили и типы речи

2

7–8

Публицистический стиль. Статья

2

9–11

Диалог и монолог. Дискуссии

3

12–14

Средства общения. Понятие о знаке

3

15

Теория внутренней речи

1

16–19

Текст и дискурс. Виды и структура текстов

4

20–23

Денотативно-предикативный анализ текста

4

24–26

Пресуппозиция. Первичные тексты

3

27–30

Выбор языковых средств. Топосы, тропы, фигуры. Концепты

4

31–34

Правила успешного общения

4

Итого

34

 

 

Форма контроля освоения курса –зачет

Примечание. Приводится один из вариантов подведения итогов обучения по данному курсу. Учитель по своему усмотрению может изменять и форму, и содержание аттестации.

Вариант 1

План анализа текста

1. Соответствие названия текста его содержанию.

2. Логико-композиционная структура текста, построение речевого произведения, сюжетные линии и прочее.

3. Жанр и предметное воплощение: письмо, лекция, речь на митинге, телеграмма, спектакль, монолог в спектакле, жизнеописание, текст закона, разговор друзей, рассказ о событиях, ландшафт (описание) и пр.

4. Стиль, жанр, тип текста. (В каком стилистическом ключе построен текст, какими средствами выражена стилистическая принадлежность?)

5. Характеристика риторических средств: фигуры, тропы, слова-концепты, монологи и диалоги, архаизмы, диалектизмы и пр.

6. Соблюдение норм культуры речи, требований литературного языка (оценка текста с точки зрения коммуникативных качеств: точности, логичности, аргументированности, ясности, выразительности, правильности).

7. Особенности авторского стиля речи.

 

Вариант 2

1. Прочитайте тексты, определите стили речи.

 

1. Гроза – атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучевыми облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами. Эти разряды сопровождаются осадками в виде ливня, иногда с градом и сильным ветром. Гроза наблюдается в жаркую погоду при бурной конденсации водяного пара над перегретой сушей.

2. Слушай, я такую обалденную грозу видел вчера! Молния шарахнула в столб рядом с домом, он – на куски! Ливень хлещет, стёкла чуть градом не побило. Мы едва со страху не померли!

3. Потемнело. Низко, с тревожными криками пронеслись в глубь леса испуганные птицы. Внезапная молния судорожно передернула небо, и я увидел над Окой дымный облачный вал, что всегда медленно катится впереди сильной грозы. Небо дохнуло резким холодом мирового пространства. И издалека, всё приближаясь и как бы всё пригибая на своем пути, начал катиться медленный и важный гром. Он сильно встряхивал землю.

4. Доводим до Вашего сведения, что организовать работу по наблюдению за грозами в районе горы Курдыбек не представляется возможным из-за отсутствия необходимого оборудования. Перечисленные из бюджета средства также не позволяют обеспечить бесперебойное функционирование наблюдательных станций. В связи с этим сообщаем, что с 03.07. 2003 приступаем к консервации станции.

2. Прочитайте текст. Почему он вызывает смех? К какому стилю речи он тяготеет?

Как допускается порча хорошего настроения

Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определенную работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлепанцы и усаживанию с газетой в кресло. Жена в этот период претворяла в жизнь ряд мероприятий, направленных на чистку картофеля, варку мяса, подметание пола.

По истечении некоторого времени она стала громко поднимать вопрос о недопустимости моего неучастия в проводимых ею мероприятиях.

На это с моей стороны было сделано категорическое заявление о нежелании слушания этого мною в настоящий момент, после окончания трудового дня, своего законного права на заслуженный отдых.

Однако жена не сделала соответствующих выводов из моих слов и не прекратила своих безответственных высказываний, в которых, в частности, отразила такой момент, как отсутствие у меня целого ряда положительных качеств, как-то: совести, порядочности, стыда и прочее, причем как и в ходе своего выступления, так и по окончании его занималась присвоением мне наименований различных животных.

3. Какие слова из перечисленных встречаются в официально-деловом стиле?

Удостоверять, утро, суффикс, нижеизложенный, аллитерация, кон-фискация, земля, впечатлительный, карета, взимать, уведомление, малыш, аннулировать

4. Прочитайте предложения, найдите стилистические ошибки.

1. Неужели есть люди, которые не замечают красоты родной при-роды? Вышеупомянутый вопрос находится в стадии рассмотрения.

2. Имеет место отсутствие запасных частей.

3. На высоком уровне находится количество ДТП.

4. Автобусное сообщение на трас(?)е Калуга-Москва будет осуществляться раз в день.

5. Желательно, чтобы за больным ребенком ухаживало одно лицо.

5. Совместите название деловой бумаги с ее целью и речевыми клише, используемыми в ней.

Деловые бумаги

Задача

Клише

1. Доверенность

А. Надо поступить в но-вое учебное заведение

1. Я, Иванов Игорь, взял у …

2. Справка

Б. Необходимо кратко из-ложить проведение со-вещания

2. … выдана в том, что Иванов Игорь действи-тельно является …

3. Протокол

В. Надо подтвердить, что вы учащийся

3. … членов клуба «При-вет»

Присутствовали…

4. Расписка

Г. Необходимо кратко из-ложить жизненные факты

4. Я, Иванов Игорь, дове-ряю…

5. Автобиография

Д. Необходимо подтвер-дить, что вы взяли книги в библиотеке для прове-дения выставки

5. Директору школы № 3

Прошу Вас…

6. Заявление

Е. Надо вместо отсут-ствующего получить зар-плату

6. Родился в 1990 г.

6. Прочитайте текст. Правильно ли написано и оформлено заяв-ление? Перепишите, исправляя.

Директору фирмы Семёнову П. П.

Максимова А. Н.

заявление.

Знаете ли, мне нужно завтра в поликлинику к зубному – талончик взять. Сами, небось, понимаете, что на работу вовремя я никак не поспею. Петр Петрович, миленький, можно, я опоздаю, а? Я лучше вечером задержусь и всё-всё сделаю до конца, честное слово. Прошу не отказать в просьбе.

Максимов .