Методическая разработка занятия на тему: "Основы латинского языка" по дисциплине «Основы фармакологии»

  • Разработки уроков
  • docx
  • 19.05.2026
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

разработка занятия "Основы латинского языка".будет интересна студентам, педагогам образовательных учреждений медицинского направления и лингвистам.Дан краткий обзор истории, терминология, произношение глассных, дифтонгов, согласных, особенности произношения, часто встречаемые приставки и термины.
Иконка файла материала Основы латинского языка.docx

 

Муниципальная автономная организация

дополнительного образования и профессионального обучения

«Ленинградский учебный центр» станицы Ленинградской муниципального образования

Ленинградский муниципальный округ Краснодарского края

 

 

 

 

 

Методическая разработка занятия

на тему: "Основы латинского языка"

по дисциплине

«Основы фармакологии»

 

 

 

Разработала

педагог дополнительного

 образования МАОДОПО ЛУЦ

Кузьмина Л.С.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ст. Ленинградская

2026

 

 

 

Тема: «Основы латинского языка».

Цель: дать понятия обучающимися об  основах  латинского языка

 Задачи:

-обучающие: изучить основы  латинского языка;

-воспитательные: воспитать  культуру общения;

 -развивающие: расширить кругозор, развить у обучающихся умение работать в команде,

Тип урока – урок изучения нового материала.

Формы: индивидуальная,  работа в парах

Оборудование: ноутбук, экран, проектор, презентация «Основы латинского языка», раздаточный материал, тетради, ручки.

Педагогические технологии: ИКТ, здоровьесбережения, критического мышления.

Ход урока

1.Организационный  момент

Актуальность: Сегодня мы с вами изучим, основы латинского языка. Эта тема всегда актуальна.

А почему эта тема актуальна для отрасли медицина?

2. Тема: «Основы латинского языка».

Цель: дать понятия обучающимися об  основах  латинского языка

3. Основная часть: Изучение нового материала.

Запишите тему  «Основы латинского языка».Обучающиеся ведут запись, просматривая презентацию.

Слайд 1

Римской империи. По мере расширения римского господства распространялось и влияние латинского языка. Более полутора тысяч лет латынь была языком культуры и письменности, единственным языком науки почти во всех странах Европы. В России латинский язык тоже был в течение многих десятилетий языком науки, научной литературы и обучения представителей разных профессий, в том числе будущих врачей. На латыни были написаны многие научные труды М. В. Ломоносова, Н. И. Пирогова и других русских врачей и естествоиспытателей.

Слайд 2

Знание элементов медицинской терминологии необходимо также для взаимопонимания между специалистами (врачами, медицинским персоналом), говорящими на разных национальных языках. Латинские термины произносятся, пишутся по правилам латинской фонетики и орфографии и строятся с соблюдением правил латинской грамматики. Существуют международные перечни терминов, так называемые международные номенклатуры на латинском языке: анатомическая, гистологическая, эмбриологическая, микробиологическая.

Слайд3

Типы терминов

1.     Односложные

2.     Двусловные

3.     многословные

Работа раздаточным материалом с латинским алфавитом (запись слов с доски)

Произношение гласных звуков

·        Аа произносится как русское [а]: aorta [аорта] — аорта,

·        Ее произносится как русское [э]: arteria [артэриа] артерия, dens [дэнс]

    зуб. В отличие от русских, латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются. Сравните: латинское vena [вэна] по-русски пишется и произносится «вена».

·        Ii произносится как русское [и]: internus [интэрнус] — внутренний.

·        Буква Jj позднейшего происхождения, пишется в начале слова или корня, перед гласным и в середине слова между двумя гласными и произносится как русское [й]: major [майор] — большой,

·        Исключения составляют слова греческого происхождения, в которых перед гласным пишется i и произносится как русское [и]: Iodum [иодум]

   йод, Iodoformium [иодоформиум] йодоформ.

·        Оо произносится как русское [о]: os [ос] — кость

·        Uu произносится как русское [у]: genu [гэну] колено

·        Yy встречается только в словах греческого происхождения и произносится как русское [и]: Amidopyrinum [амидопиринум] — амидопирин.

слайд 4

Двугласный (дифтонг)

— это такое сочетание двух разных гласных, которое произносится в один звук или в один слог. Их четыре: ае, ое, аu, еu.

ае и ое произносятся как один звук:

·        ае произносится как русское [э]: praeparatum [прэпаратум] — препарат.

·        ое произноситься как русское [э]: Synoestrolum [синэстролюм] — синэстрол.

Если же в сочетаниях ае и ое каждый гласный следует произносить раздельно, то над е ставится знак разделения — аѐ, оѐ: аѐr [аэр] — воздух, Аlоѐ [алоэ] — алоэ

·        аu произносится как русское [ау] (односложное): Aurum [аурум] — золото

·        еu произносится как русское [эу] (односложное): Eucalyptus [эукалиптус]- эвкалипт

слайд 5

работа с латинским алфавитом

 

Произношение согласных звуков

Согласные b, d, f, g, m, n, p, r, t, v произносятся как соответствующие им русские:

·        Вb bis [бис] дважды;

·        Dd —dorsum [дорсум] спина.

·        Ff folium [фолиум] лист;

·        Gg gutta [гутта] — капля

·        Mm — mamma [мамма] — грудная (молочная) железа;

·        Nn nervus [нэрвус] нерв.

·        Рр Papaver [папавэр] мак;

·        Rr —, ruber [рубэр] красный.

·        Tt —tuber [тубэр] бугор, клубень.

·        Vv —vas [вас] сосуд, verte -переверни

Слайд 6

Сс произносится двояко: [ц] перед гласными е, i, у и перед дифтонгами ае, ое.

Во всех других случаях, т. е. перед гласными а, о, u, перед согласными и в конце слова с произносится как русское [к]:

·        medicina [мэдицина] медицина;

·        acidum [ацидум] кислота;

·        Cuprum [купрум] медь;

·        fructus [фруктус] плод;

слайд 7

Hh произносится [h] Hydrargyrum [гидраргирум] — ртуть, herba [гэрба] — трава.

Kk встречается очень редко, лишь в словах нелатинского происхождения, преимущественно в тех случаях, когда нужно произнести звук [к] перед звуком [э] или [и]: Kalium [калиум]— калий (арабское), Vikasolum [викасолюм] — викасол (препарат из группы витамина К).

Обычно же звук [к] в латинском языке обозначается буквой с.

Ll произносится мягко, [л,]: pulvis [пул,вис] порошок, capsula [капсуля] капсула.

 

Слайд 8

Qq (ку) употребляется только в сочетании с u (qu), за которым следует гласный. Сочетание qu произносится как русское [кв]: aqua [аква] вода, liquor [ликвор]жидкость.

Ss произносится двояко: как русские [с] и [з]. Обычно произносится на русское [с], а между двумя гласными или между гласным и согласными m или n (в словах греческого происхождения), как русское [з]: Sulfur [сул,фур] — сера, spiritus [спиритус] — спирт, dosis [дозис] — доза.

Xx произносится как [кс]: maxilla [максилля] верхняя челюсть.

Zz произносится как русское [з] и встречается только в словах греческого происхождения. Например, eczema [экзэма] экзема. В словах Zincum (цинкум) цинк как [ц].

 

Слайд9 часто встречаемые выражения

Ana поровну

Cito- быстро

Cittissime очень срочно

Statim-немедленно

Guantum satis-сколько нужно

Pro auctore-для автора

Pro me- для меня

Слайд 10

Особенности произношения некоторых согласных и буквосочетаний Сочетание ngu перед гласным произносится как [нгв]: Unguentum [унгвэнтум] мазь.

Слог ti перед грасным произносится как [ци]: Solutio [солюцио] раствор. Если

же перед слогом ti стоит s или x , то даже перед гласным он произносится как [ти]: Ostium [остиум] – отверстие.

Следующие сочетания (диграфы) употребляются обычно в словах греческого происхождения и произносятся как один звук:

·        Ch как русское [х]: trachea [трахэа] трахея.

·        Ph как русское [ф]: pharynx [фаринкс] глотка.

·        Rh как русское [р]: Rheum [реум] ревень.

·        Th как русское [т]: Thorax [торакс] грудная клетка.

 

Слайд 11 наиболее часто употребляемые приставки

А-/ан- – лат. a-/an «отрицание, отсутствие какого-либо качества»;

Анти- лат. anti «против»; anti- (против):  antidotum — противоядие

Гипер- лат. hyper «превышение нормы»;

Гипо- лат. hypo «понижение против нормы»;

Де- (перед согласными), дез- (перед   гласными) – лат. de «отмена, удаление чего-либо»;

Дис- (перед согл.), диз- (перед гласными и ъ) – лат. dis «нарушение, расстройство»; Ре- лат. re «возобновление, повторность действия»;

Суб- лат. sub соответствует русскому под;

Транс- лат. trans «движение через какое- либо пространство».

inter-  между,

 intra- (внутри): intramuscularis — внутримышечный

mes(o)- находящийся в середине,

para-, par- около

syn-, sym- с, вместе с, в связи с

слайд 13 крылатые латинские изречения

4.     Рефлексия.

Сегодня мы с вами изучали основы латинского языка.

Что же Вам запомнилось:

- какие слова запомнили?

-какие предлоги запомнили?

      5. Выставление оценок


 

Скачивание материала доступно только для авторизованных пользователей.