Методическое пособие для преподавателей русского языка и обучающихся колледжа "Изучаем стилистику"
Оценка 4.9

Методическое пособие для преподавателей русского языка и обучающихся колледжа "Изучаем стилистику"

Оценка 4.9
Лекции +3
pdf
русский язык
10 кл—11 кл +1
11.04.2020
Методическое пособие для преподавателей русского языка и обучающихся колледжа "Изучаем стилистику"
изучаем стилистику.pdf

 

 

 

Изучаем Стилистику

 

 

СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СТИЛЕЙ 

Стили русского литературного языка

Как уже отмечалось, литературный язык может использоваться в любой ситуации общения: в официальной и неофициальной обстановке, в сфере науки, делопроизводства, в средствах массовой информации, в художественной литературе, в повседневной жизни. Естественно, что такое разнообразие выполняемых функций не может не приводить к тому, что в литературном языке постепенно формируется несколько вариантов, каждый из которых предназначен для общения в определённой сфере деятельности человека.

В современном русском литературном языке выделяют обычно пять стилей: научный,

  официально-деловой (деловой),

  газетно-публицистический (публицистический), художественный, разговорный.

Каждый из стилей имеет целый ряд специфических речевых характеристик, которые формируются в зависимости от того, в какой сфере происходит общение и какие функции выполняет при этом язык.

Основная функция

Сфера общения

Основная форма речи

Типичный вид речи

Основной способ общения

 

Научный стиль

 

Информативная (сообщение)

Наука

Письменная

Монолог

Массовый, неконтактный

 

Деловой стиль

 

Информативная (сообщение)

Право

Письменная

Монолог

Массовый, неконтактный и контактный

 

Публицистический стиль

 

Информативная и функция воздействия

Идеология, политика

Письменная и устная

Монолог

Массовый, неконтактный и косвенно-контактный

 

Художественный стиль

 

Эстетическая* и функция воздействия

Словесное искусство

Письменная

Монолог, диалог, полилог**

Массовый, неконтактный и косвенно-контактный

 

Разговорный стиль

 

Обмен мыслями и

Бытовая

Устная

Диалог,

Личный, контактный

Основная функция

Сфера общения

Основная форма речи

Типичный вид речи

Основной способ общения

чувствами (собственно общение)

 

 

полилог

 

Научный, официально-деловой и публицистический стили сближает то, что они предназначены для передачи достаточно сложного содержания и функционируют в сфере официального общения, преимущественно в письменной форме. Поэтому их именуют книжными стилями.

В частности, это проявляется в стилевом расслоении русской лексики. Так, наряду с общеупотребительными словами, то есть словами, которые употребляются всеми и в любых случаях (например: мать, земля, вода, бежать), в книжных стилях используется книжная лексика, то есть такая, которая выглядит чужеродной в непринуждённой беседе.

Например, в дружеском письме вряд ли уместно использование терминов, канцелярских слов и т.д.: На зелёных насаждениях появились первые листочки; Мы гуляли в лесном массиве и загорали у водоёма.

Всем книжным стилям противопоставлен разговорный стиль, который используется в неофициальном, бытовом, повседневном общении, обычно – в заранее не подготовленной устной речи. И здесь, наряду с общеупотребительными словами, частотно использование разговорной лексики, то есть такой, которая является неуместной в книжных стилях, но присуща именно неофициальной повседневной речи.

Например, в быту мы употребляем слово картошка, печёнка, а в учебнике по ботанике, биологии они неуместны именно в силу своей разговорности. Поэтому там будут использованы термины картофель, печень.

Расслоение лексики по употреблению в определённых стилях (общеупотребительная лексика –книжная и разговорная лексика) не следует смешивать с расслоением лексики по наличию или отсутствию у слова оценки и эмоционально-экспрессивной окраски (хотя в ряде случаев эти характеристики накладываются друг на друга). Эмоциональный – значит основанный на чувстве, вызываемый эмоциями, чувствами. Экспрессивный – выразительный, содержащий выражение чувств, переживаний (от латинского expressio – «выражение»). С этой точки зрения противопоставляют нейтральную лексику и оценочную, эмоциональноэкспрессивную лексику.

Нейтральная лексика – это слова, лишенные стилистической окраски. Они могут указывать на эмоции, выражать оценку явлений (радость, любить, хороший, плохой), но в данном случае выражение эмоций или оценка составляют само значение слова, а не наслаиваются на него. Особенностью эмоционально-оценочной и эмоциональноэкспрессивной лексики является то, что оценка, эмоционально-экспрессивная окраска «накладываются» на лексическое значение слова, но не сводятся к нему. Такое слово не просто называет то или иное явление, но и выражает оценку, отношение говорящего к этому предмету, явлению, признаку и т.д. Это легко продемонстрировать, сравнив нейтральные и эмоционально-экспрессивные синонимы, то есть слова, близкие или тождественные по значению:

глаза – очи, шары; лицо – морда, лик; сын – сыночек; глупец – дурак.

Эмоционально-экспрессивную лексику обычно подразделяют на высокую и сниженную. Высокая лексика употребляется в патетических текстах, в торжественных актах коммуникации. Сниженная – объединяет слова низкой социальной значимости и, как правило, содержащие элементы резкой оценки. Помимо этой общей характеристики экспрессивно окрашенные слова могут приобретать различные стилистические оттенки, на что указывают пометы в словарях.

Например: иронически – демократка («резиновая дубинка» в разговорной речи); неодобрительно – митинговщина; презрительно – подхалим; шутливо – новоиспечённый; фамильярно – недурственный; вульгарно – хапуга.

Эмоционально-экспрессивная лексика требует внимательного к себе отношения. Её неуместное использование может придать речи комическое звучание. Это нередко проявляется в ученических сочинениях.

Ср.: Гаев и Раневская – паразиты общества, оторванные от жизни и не имеющие сил вновь к ней присосаться; Жуткая жизнь в слободке вызывала стихийный протест рабочих.

Особое место в системе стилей занимает язык художественной литературы. Поскольку литература отражает все сферы жизни, она может использовать в эстетических целях, для создания художественных образов средства любых стилей литературного языка, а при необходимости – не только их, но и диалекты, и жаргоны, и просторечие. Основная функция художественного стиля – эстетическая. И здесь всё определяется конкретными задачами, чувством меры и художественным вкусом писателя.

Разумеется, специфика каждого стиля проявляется не только в лексике, но и в грамматике, в особенностях построения текста и др. Но все эти языковые черты обусловлены именно теми функциями, которые выполняет каждый стиль, и теми сферами общения, в которых этот стиль употребляется. Это приводит к тому, что у каждого стиля выделяется определённая доминанта, то есть организующий признак данного стиля.

 

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Стили русского литературного языка

 

Основная функция научного стиля речи – передача логической информации и доказательство её истинности (при полном отсутствии выражения эмоций). В зависимости от тематики обычно выделяют научно-техническую, научно-естественную, научногуманитарную разновидности научной речи. Кроме того, в зависимости от конкретных задач и сферы использования можно выделить такие подстили, как: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, патентный, учебно-научный, научнопопулярный. Эти подстили используются в разных жанрах научной речи:

а) собственно научный – монография (научный труд, углубленно разрабатывающий

одну тему, один круг вопросов), статья, доклад и др.;

б) научно-информативный – реферат (краткое изложение содержания научной работы), аннотация (краткая характеристика книги, статьи и т.п.), учебник, учебное пособие и др.;

в) научно-популярный – очерк, книга, лекция и др.

При всём разнообразии разновидностей и жанров научный стиль речи характеризуется единством своей доминанты, то есть наиболее важного, организующего стиль признака. Доминанта научного стиля – понятийная точность, подчёркнутая логичность речи.

Точность научной речи предполагает отбор языковых средств, обладающих качеством однозначности и способностью наилучшим образом выразить сущность понятия, то есть логически оформленной общей мысли о предмете, явлении. Поэтому в научном стиле избегают употреблять (но всё же иногда используют) различные образные средства, например, метафоры. Исключение составляют лишь термины-метафоры.

Ср.: в физике – ядро атома; в ботанике – пестик цветка; в анатомии – глазное яблоко, ушная раковина.

Обобщённость и отвлечённость языка науки диктуется спецификой научного познания. Наука выражает абстрактную мысль, поэтому язык её лишён конкретности. Слово в научной речи называет обычно не конкретный, индивидуально неповторимый предмет, а целый класс однородных предметов, явлений, то есть выражает не частное, не индивидуальное, а общее научное понятие. Поэтому в первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлечённым значением.

Например, в определении: «Согласование – способ связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное», – почти каждое слово обозначает общее понятие (слово вообще, способ вообще, связь вообще и т.д.).

 

Интеллектуальный характер научного познания обусловливает логичность языка науки, выражающуюся в предварительном продумывании сообщения и в строгой последовательности изложения. Цель любого научного сообщения – изложение определённых научных сведений и их доказательство. Роль авторского «я», говорящего, в научной речи весьма незначительна. Главное – само сообщение, его предмет, результаты исследования, изложенные чётко, ясно, объективно, независимо от тех чувств, которые испытывает автор по этому поводу. Чувства и переживания автора выносятся за скобки, не участвуют в речи. Вряд ли возможны в современной научной статье фразы типа:

Я бился над решением этой проблемы пять лет; Я горд, что первым сумел решить эту сложную научную проблему.

Личные эмоции здесь недопустимы. Именно поэтому в научной речи используются только нейтральные средства и недопустимы экспрессивные. А это, в свою очередь, определяет другие речевые особенности научного стиля.

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: Лексика

Термины – точное название какоголибо понятия из области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.д. (однословные и словосочетания).

Медицина: диагноз, наркоз, отоларингология, рецепт.

Философия: агностицизм, базис, диалектика, материя.

Общенаучная лексика, а также книжная (но не высокая) лексика абстрактного значения.

Число, система, функция, процесс, элемент, представлять, рассматривать, являться, заключаться.

Уровень языка: Морфология

Преобладание имени существительного над другими частями речи.

Основу проблематики социальной лингвистики составляет иссле дование влияния общества на язык и языка на общество.

Частотность существительных в именительном и родительном падежах.

Социальная лингвистиканаука об общественном характере возникновения, развития и функционирования языка.

Широкое использование абстрактных существительных среднего рода.

Движение, количество, явление, отношение, образование, изменение.

Языковые средства

Примеры

Преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени.

Среди стилистически окрашенных средств выделяются такие, которые довольно регулярно используются в определённых функциональных стилях.

Отсутствие форм глагола 2-го л. ед. и мн. ч.; использование формы 1-го л. мн. ч. при указании на автора. Соответственно использование местоимения мы вместо местоимения я.

Мы получаем эту формулу с помощью теоремы о разложении определителя по элементам какого-нибудь столбца.

Употребление указательных местоимений.

В данном случае, этот процесс.

Употребление причастий и деепричастий.

Варианты – разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме. Сгруппировав слова со сходными значениями, мы полнее почувствуем своеобразие стилистических категорий.

Уровень языка: Синтаксис

Грамматически полные предложения, повествовательные невосклицательные предложения с прямым порядком слов.

Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему.

Пассивные конструкции (с возвратными глаголами и краткими страдательными причастиями) и безличные предложения.

К деловым текстам предъявляются те же требования, что и к текстам других функциональных стилей. Все названные средства сконцентрированы в начале абзаца. Можно обозначить эту функцию также через XY.

Предложения, осложнённые однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями; сложные предложения.

В социальной лингвистике изучаются дифференциация языка, вызванная социальной неоднородностью общества, формы существования языка, сферы и среды его использования, социально-исторические типы языков (язык-диалект племени, язык народности, национальный язык), языковая ситуация, разные виды двуязычия и диглоссии (использование двух форм существования одного и того же языка), социальный характер речевого акта, а также – и в этом социальная лингвистика смыкается со стилистикой – функционально-стилистическая дифференциация литературного языка.

Вводные и вставные конструкции.

По мнению автора; как отмечает автор; во-первых; вовторых; с одной стороны; с другой стороны; например; напротив; итак; таким образом.

Разнообразные средства связи отдельных абзацев в одно композиционное единство.

Вначале попытаемся...; сказанное, разумеется, не означает...; как мы уже знаем...; как было подчёркнуто...

ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ  Официально-деловой (деловой) стиль обслуживает сугубо официальные человеческие взаимоотношения: отношения между государственной властью и населением; между странами; между предприятиями, организациями, учреждениями; между личностью и обществом; между человеком и различными организациями.

Официально-деловой стиль речи можно подразделить на две разновидности – два подстиля:

а) официально-документный, то есть язык дипломатии, законов: международный договор, нота (дипломатическое обращение одного правительства к другому), коммюнике (официальное сообщение, преимущественно по вопросам международного характера), меморандум (дипломатический документ с детальным изложением взглядов правительства на какой-нибудь вопрос), закон, устав, гражданский акт, официальное сообщение и др.;

б) обиходно-деловой, то есть канцелярский (распоряжение, приказ, служебная переписка, деловые бумаги: заявление, характеристика, автобиография, доверенность, расписка, справка, отчёт, протокол, докладная записка и др.).

Основным, определяющим признаком такого текста, доминантой официальноделового стиля в целом является предельная точность, не допускающая инотолкований. Это определяет такие признаки стиля, как строгая тональность, стандартность средств выражения. В целом официально-деловому стилю присущи стилистическая однородность и строгость, объективность и отчасти безличность изложения. Ему противопоказаны эмоциональность, субъективная оценочность и разговорность. Для деловых текстов характерна содержательная полнота, точность, ясность, громоздкость конструкций (из-за стремления к точности). В этом отношении деловой стиль приближается к научному.

Однако тождества между этими стилями нет. Для деловых текстов эти требования, в отличие от научных, являются жизненно важными. Без них деловой текст не может стать документом. Собственно, документ тогда становится документом, когда он составлен и заверен по определённой, стандартной форме. Не случайно в деловом общении так широко используются специальные формы, бланки и т.д.

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: Лексика

Общелитературные слова, получившие специальные значения (наименования лиц по их функции; документов и их частей; обозначение действий официальных лиц, служебных процедур).

Истец, ответчик, налогоплательщик, вкладчик, арендатор, подрядчик, распоряжение, приказ, инструкция, телефонограмма, акт, лицевой счёт, повестка дня, присутствовали, слушали, утверждаю, не возражаю, согласовано.

Канцеляризмы (то есть слова, которые за пределами делового стиля не употребляются).

Надлежащий, вышеуказанный, нижеподписавшийся, поименованный.

Малочастотная, часто архаическая (устаревшая) лексика, используемая в дипломатических документах.

Его высочество, Его превосходительство.

Сложносокращённые слова, графические сокращения при строго установленных правилах их сокращения.

Технадзор, Минэнерго, райфо, обл. (область), зав. (заведующий), чл.-корр. (членкорреспондент), и т.д. (и так далее), см. (смотри).

Стандартные формы изложения

Принимая во внимание; в целях обеспечения; за отчётный

 

Языковые средства

Примеры

документа (штампы).

период; отмечены следующие недостатки; в духе взаимопонимания; договаривающиеся стороны; прослушав и обсудив; привлечь к ответственности; на основании вышеизложенного.

Уровень языка: Морфология

Преобладание имен существительных (особенно отглагольных, которые часто образуют словосочетания с неполнозначными глаголами).

Выполнение, решение, указание, принятие, вручение; принимать участие, выразить сожаление, иметь применение, оказывать влияние.

Частотность «нанизывания» родительных падежей зависимых имён существительных (и прилагательных).

Важность укрепления режима нераспространения ядерного оружия; санитарное содержание общего имущества жилого дома муниципального жилищного фонда.

Почти полное отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола (исключение составляют заявления, доверенности и другие специальные документы, а также приказы, где используется форма – приказываю).

Я, Петрова Нина Васильевна, доверяю Петровой Анне Ивановне... получить мою

стипендию...; Прошу освободить меня от учебных занятий...

Частотность глаголов в неопределённой форме, а также преобладание форм настоящего времени со значением долженствования и предписания.

Зачислить, уволить, назначить, одобрить инициативу, рекомендуется удержать, следует рассмотреть.

Использование форм мужского рода при наименовании женщин по профессии.

Учитель Т.П. Сосновская, начальник участка И.Г. Хохлова.

Замена простых предлогов (из-за, по и др.) именными.

Ввиду недостатка в продовольствии, в связи с началом отопительного сезона, согласно приказу.

Обязательное использование прописной буквы в личном и притяжательном местоимении.

Прошу Вашего согласия, обращаюсь к Вам с просьбой.

Уровень языка: Синтаксис

Использование сложных синтаксических построений с большим числом обособленных и уточняющих оборотов, однородных членов, вводных и вставных конструкций.

Я, Иванова Светлана Павловна, студентка 1 курса филологического факультета Кубанского государственного университета, доверяю Петровой Анне Ивановне, проживающей по адресу: г. Краснодар, ул.

Ставропольская, д. 3, кв. 5; паспорт: серия 63 00, №

354974, выдан Комсомольским ОВД г. Краснодара 3 мая 2002 г., получить мою стипендию в сумме 1200 (одна тысяча двести) рублей.

Языковые средства

Примеры

Широкое употребление безличных предложений со значением предписания, приказа, необходимости.

Необходимо улучшить, поручить старосте, предоставить справку, считать необходимым, усилить контроль.

Отсутствие замен существительного местоимением и соответственно повтор существительных и словосочетаний.

Явка подсудимого обязательна и слушание дела в отсутствие подсудимого допускается лишь: 1) при прямо выраженном согласии подсудимого; 2) если доказано, что подсудимый уклонился от вручения повестки о вызове в суд или скрывается от суда.

ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

 

 

Публицистику называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества – политическим, социальным, культурным, бытовым, философским и т.д. Газетнопублицистический (публицистический) стиль речи представлен на страницах газет и журналов, в материалах радио- и тележурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, пленумах, собраниях, митингах и др.

Тексты, относящиеся к этому стилю, отличаются разнообразием тем и языкового оформления. С одной стороны, один и тот же жанр, например, жанр репортажа, будет существенно различным в газете, на радио и на телевидении. Но, с другой стороны, газетный репортаж существенно отличается от других газетных жанров – информации, очерка, фельетона и др.

Однако все жанры публицистики имеют много общих черт, позволяющих объединить их в единое целое. И эти общие черты обусловлены наличием у них общей функции. Тексты публицистического стиля всегда адресованы массам и всегда выполняют – наряду с информационной – воздействующую функцию. Характер воздействия может быть прямым и открытым. Например, на митинге ораторы открыто призывают массы поддержать или отвергнуть то или иное решение правительства, того или иного оратора, политика и т.п.

Характер воздействия может быть и иным, как бы скрытым за внешне объективной подачей фактов (ср. информационные программы радио, телевидения). Однако сам отбор фактов, их более или менее подробное рассмотрение, характер подачи материала тоже предусматривают определённое воздействие на массы. По самой своей природе публицистика призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение.

Характерная особенность публицистики состоит также в том, что она воздействует не на одного человека, а именно на массы, на общество в целом и на его отдельные социальные группы. В публицистическом стиле значительно сильнее, чем в научном, официально-деловом стилях, проявляется авторская индивидуальность. Однако в данном случае автор проявляет себя не только как конкретная личность (со своими неповторимыми особенностями), но и как представитель общества, выразитель определённых социальных идей, интересов и т.д.

Поэтому основным признаком, доминантой публицистического стиля является социальная оценочность, что и проявляется как в самом отборе фактов, степени внимания к ним, так и в использовании экспрессивных языковых средств.

В целом публицистическому стилю присуще постоянное чередование экспрессии и стандарта, постоянное превращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения.

Например, метафоры холодная война, железный занавес, перестройка, застой, оттепель почти сразу превратились в общественно-политические, стандартно употребляемые термины.

Такое противоборство и взаимодействие экспрессии и стандарта вполне закономерно. Воздействующая функция обусловливает постоянное стремление публицистики к экспрессии, но потребность в выразительных и изобразительных средствах вступает в противоречие с необходимостью оперативно откликаться на все события современности. Стандарты, являясь готовыми речевыми формами, соотнесены с определёнными общественно-политическими и другими ситуациями. И текст, построенный в привычной, стандартной форме, легче пишется и легче усваивается. Не случайно такие стереотипы наиболее часто встречаются в тех жанрах, которые требуют экономичной и сжатой формы и которые оперативно связаны с самим событием: официальное сообщение, информация, обзор печати, отчёт о работе парламента, правительства и т.д. В других жанрах (очерк, фельетон и др.) речевых стандартов меньше, на первый план выдвигаются оригинальные выразительные приёмы, речь индивидуализирована.

К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:

 

Языковые средства

Примеры

Общественно-политическая лексика.

Общество, гражданин, патриотизм, реформа, демократия, парламент, дебаты.

Терминология науки, производства и других социальных средств.

Как говорят специалисты Института земного магнетизма Российской академии, основной поток солнечного вещества прошёл в стороне от Земли... На начало века пришёлся пик одиннадцатилетнего цикла солнечной активности. За 6 дней вдвое возросло число обращений за врачебной помощью страдающих болезнями сердечнососудистой системы.

Книжная лексика абстрактного значения.

Интенсифицировать, конструктивный, приоритет.

Собственные имена.

Следующую встречу большой восьмерки было решено провести в Канаде. После разговоров о возможной отставке итальянский тренер «Спартака» выдал со своим клубом лучший матч в сезоне. Президент В.В. Путин выступил с обращением к участникам форума.

Аббревиатуры, то есть сложносокращённые слова.

ЮНЕСКО, СНГ, ООН.

Языковые средства

Примеры

Газетные клише, то есть устойчивые словосочетания и целые предложения.

Сложная политическая обстановка; резервы повышения эффективности; выйти на проектную мощность.

Многочленные словосочетания.

Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по вопросам модернизации корейских дорог.

Полные предложения с прямым порядком слов.

Вчера министр путей сообщения Н. Аксёненко во главе делегации МПС РФ вылетел в Пхеньян.

Сложные и осложнённые предложения с причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями и т.п.

Ожидается, что в ходе встречи министров будет решён ряд вопросов, связанных с соединением Транскорейской магистрали с Транссибом.

 

Среди экспрессивно-воздействующих средств необходимо выделить следующие:

 

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: Лексика и фразеология

Лексика различной стилистической окрашенности.

Прокол неискушённого в интригах политика; в один из райотделов милиции Хабаровска мужик притаранил пушку; Пентагон с бессильным отчаянием наблюдает, как китайские эксперты потрошат сверхсекретный самолёт; раскочегарить государственную машину – дело не для слабых.

Газетизмы, то есть единицы, широкоупотребительные именно в этой сфере и почти неупотребительные в других сферах.

Свершения, неуклонный, почин, происки, обуздание, злодеяния, военщина, бесчинства, единодушно, сплочённость.

Тропы, то есть обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей выразительности.

 

а) Метафора, то есть употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений.

Предвыборный марафон; политический фарс; заповедник расизма; политический пасьянс.

б) Метонимия, то есть употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи (смежности) между этими предметами или

Золото (в значении «золотые медали») досталось нашим спортсменам. Лондон (в значении «правительство, правящие круги Великобритании») дал согласие участвовать в военной операции совместно

с Вашингтоном (в значении «правительство, правящие круги США»).

 

Языковые средства

Примеры

явлениями.

 

в) Синекдоха, то есть разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет, и наоборот – название целого употребляется вместо названия части. При этом часто единственное число употребляется вместо множественного числа и наоборот.

На презентации преобладали малиновые пиджаки (вместо – состоятельные люди, условно называемые сейчас новыми русскими). Защита (вместо – защитник) требует полного оправдания вдовы Рохлина. Даже

самый взыскательный покупатель найдёт здесь товар по душе.

г) Эпитет, то есть художественное, образное определение.

Грязная война; бандитские цены; варварские методы.

д) Сравнение, то есть троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего признака.

Снежная пыль столбом стояла в воздухе. Было заметно, что «лучший учитель России», выходя на сцену, волновался как первоклассник.

е) Перифраза, то есть троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

Туманный Альбион (Англия); царь зверей (лев); творец Макбета (Шекспир); певец Гяура и Жуана (Байрон).

ж) Аллегория, то есть иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа.

Такое качество человека, как хитрость, показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.п.

з) Гипербола, то есть образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения предмета, явления.

Широкая, как море, магистраль; бедных арендаторов чиновники обобрали до нитки; готов задушить в объятьях.

и) Литота, то есть образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета, явления.

Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. Такие вливания в нашу экономику – капля в море.

к) Олицетворение, то есть наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами человека.

Ледовая дорожка ждёт будущих чемпионов.

Ужасающая бедность крепко вцепилась в африканскую страну. Недаром клевета и лицемерие всю жизнь ходят в обнимку.

Клише экспрессивновоздействующего характера.

Люди доброй воли; с чувством законной гордости; с глубоким удовлетворением; приумножать боевые традиции; политика агрессии и провокации; пиратский курс, роль мирового жандарма.

Фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, в том числе измененные.

Вашингтон по-прежнему демонстрирует

привычку загребать жар чужими руками. Этой фракции не привыкать петь с чужого голоса. Восстановление

 

Языковые средства

Примеры

 

Ленска доказало, что мы ещё не разучились работать с огоньком. Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить!

Уровень языка: Морфология

Подчёркнутая роль собирательности (использование единственного числа в значении множественного, местоимений всякий, каждый, наречий всегда, никогда, всюду и др.).

Как помочь фермеру? Эта земля обильно полита кровью наших отцов и дедов. Каждый человек хотя бы раз в жизни задумывался над этим вопросом. Никогда ещё мир не казался таким маленьким и хрупким.

Формы превосходной степени как выражение экспрессии, высшей оценки.

Самые решительные меры, наивысшие достижения, строжайший запрет.

Императивные (побудительные) формы как выражение

агитационности и лозунговости (повелительное наклонение, инфинитив и др.).

Призвать клеветников к ответу! Будьте достойны памяти павших! Все – на борьбу с наводнением!

Экспрессивное использование форм настоящего времени при описании событий прошлого: автор стремится представить себя и читателя как бы участниками этих событий.

Сейчас я часто спрашиваю себя, что меня в жизни сделало? И отвечаю – Дальний Восток. Тут обо всём свои понятия, между людьми свои отношения. Вот, например, во Владивосток приходит китобойная флотилия «Слава». Весь город гудит. Собирает начальство всех моряков и говорит: «Если ты, подлец, завтра придёшь и скажешь, что тебя ограбили, то лучше не приходи». Утром ктото является, конечно, ограбленный, и винится...

Уровень языка: Экспрессивный синтаксис и риторические фигуры*

Антитеза, то есть резкое противопоставление понятий, мыслей, образов.

Богатый в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.

Градация, то есть такое построение частей высказывания, при котором каждая последующая часть заключает в себе усиливающееся (или уменьшающееся) смысловое или эмоциональноэкспрессивное значение.

Наши чиновники давно забыли, что обязаны беречь народное добро, сохранять, приумножать, драться за каждую копейку!

Инверсия, то есть расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок слов.

С радостью было воспринято это сообщение. Не уйти террористам от возмездия.

Параллелизм, то есть одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи, включая такие разновидности

Каждый день пенсионер приходил в администрацию района. Каждый день пенсионера не принимали. В понедельник завод не работал – делили полученные на новый заказ деньги. Во вторник тоже не работал – делили

Языковые средства

Примеры

параллелизма, как анафора, то есть повтор одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, и эпифора, то есть повтор последних элементов в конце каждого ряда.

деньги. И сейчас, через месяц, тоже не до работы –  делят ещё не заработанные деньги!

Смешение синтаксических конструкций (незавершенность фразы, конец предложения даётся в ином синтаксическом плане, чем начало, и др.).

Наш эксперимент показал, что российские «дикие гуси» готовы воевать хоть за американцев, хоть за талибов. Лишь бы платили... У задержанного в Казани гражданина изъяли купюру, которая «фонила» в 83 раза больше нормы. Неужели у террористов появилось и такое «оружие массового поражения»?

Присоединительные конструкции, то есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют цепь присоединения.

Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более Президент России. Всё делали сами. И чего только не придумали! Хуже, когда за одеждой не замечают человека. Хуже, когда обижают. Обижают незаслуженно.

Риторический вопрос, то есть утверждение или отрицание чеголибо в форме вопроса, риторическое восклицание, риторическое обращение, а также вопросоответное изложение материала как имитация диалога; введение в текст прямой речи.

Так мы не услышим правды от наших доблестных флотоводцев? Получи, инспектор, синий прикид! Вчера министр внутренних дел подписал рапорт ГУ ГИБДД о введении в России новой формы для её сотрудников.

Стену по экватору? Запросто!

Именительный представления, то есть изолированный именительный падеж, называющий тему последующей фразы и призванный вызвать особый интерес к предмету высказывания.

11 сентября 2001 года. Этот день стал чёрным днем в жизни всей планеты.

Эллипсис, то есть намеренный пропуск какого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста.

В ваших письмах – правда жизни. Россия – в финале чемпионата мира 2002 года!

Многосоюзие или, напротив, бессоюзие в сложных и осложнённых предложениях.

Команду перетряхивали не один раз. И тренера меняли. И центрового перебросили на правый фланг. И защиту разогнали. Волков бояться – в лес не ходить.

 

Безусловно, использование стандартных и экспрессивных средств языка в публицистическом стиле во многом зависит от жанра, от чувства меры, вкуса и таланта публициста.

 

 

РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ

 

 

Если книжные стили (научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный) употребляются прежде всего в официальной обстановке и в письменной форме, требуют непременной заботы о форме выражения, то разговорный стиль используется в неофициальной обстановке. Степень подготовленности речи может быть различной. В бытовом разговоре она обычно абсолютно неподготовленная (спонтанная). А при написании дружеского письма могут использоваться и написанные заранее черновики. Но никогда эта подготовленность не достигает той степени, какая свойственна книжным стилям.

Всё это приводит к тому, что доминантой разговорного стиля, особенно разговорной речи, бытующей в устной форме неофициального персонального общения, является сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей. А это, в свою очередь, порождает целый ряд языковых особенностей разговорного стиля.

С одной стороны, для разговорного стиля речи характерна высокая степень стандартизации языка. Типизированные, стандартные конструкции удобны для спонтанной (неподготовленной) речи. Для каждой типичной ситуации имеются свои стереотипы.

Например, к стереотипам этикета относятся фразы: Добрый день!; Привет!; Что новенького?; Пока! В городском транспорте используются стереотипы: На следующей выходите?; в магазине – Взвесьте масла грамм триста и т.д.

С другой стороны, в непринуждённой обстановке говорящий не ограничен жёсткими требования официального общения и может использовать нетипизированные, индивидуальные средства.

Следует помнить, что разговорная речь служит не только целям сообщения, но и целям воздействия. Поэтому разговорному стилю присущи экспрессивность, наглядность и образность.

Среди характерных черт разговорного стиля можно выделить следующие:

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: Фонетика

Неполный тип произношения.

Грит вместо говорит; здрасте вместо здравствуйте.

Интонация как одно из основных средств выразительности и организации речи: быстрая смена интонаций, тембра, темпа, переливы интонационных красок и т.д.

Организующая роль интонации в бессоюзных предложениях, в предложениях со свободным соединением частей и т.д. (Мы шли/ был дождь; Метро/ сюда?)

Убыстрённый темп при произнесении формул приветствия, прощания, имён и отчеств (Тань, привет!); при выражении побуждения, особенно при сочетании с эмоцией раздражения. (Да замолчи ты!)

Замедленный темп с удлинением гласных при подчёркивании убежденности – неубеждённости (Да-а. Разуме-е-тся); для выражения удивления (– Он уже приехал. – Прие-е-хал?) и др.

Уровень языка: Лексика и фразеология

 

Языковые средства

Примеры

Большой процент нейтральной конкретной общеупотребительной лексики.

Диван, кровать, спать, одеваться, кран.

Нейтральная разговорная лексика.

Докторша, билетёрша, ножик, уразуметь.

Некоторые общественнополитические и общенаучные термины, номенклатурные наименования.

Революция, администрация, губернатор, анализ, радиация, бульдозер, экскаватор.

Эмоционально-оценочная разговорная лексика.

Работяга, безголовый, бедняга, дармоед.

Стандартизованные образные средства.

Метафоры: застрять в городе; ну ты и жук!;

фразеологизмы: гнуть спину; набить карман; гипербола и литота: ужасно весело; страшно смешно; с ума сойти можно от этой информатики; я сейчас быка бы съел и др.

Вкрапления профессионализмов, жаргонизмов, просторечных слов и т.д.

У нас сегодня четыре пары. Да с окном. С ума бы не съехать к вечеру!

Уровень языка: Морфология

Частотность именительного падежа по сравнению с другими падежами.

Там магазин такой/ Продукты// и вход слева/ под лестницей//

Частотность личных местоимений, указательных местоимений и наречий, частиц.

Бабуля// Играла со мной в карты/ в дурака// Нас оставляли... нас оставляли вдвоем/ меня/ и её// И ещё собаку Джона, значит// Мы кормили этого Джона/ а потом садились... я бегал ей за папиросами/ и мы садились играть/ в дурака// Ну так, по десять партий в день// Вот//

Отсутствие деепричастий, редкое использование причастий (только страдательных прошедшего времени).

Ты же мне сломанный стул дала! Это сшито или готовое?

Свободное обращение с временными формами (смена времён, использование формы времени не в своём значении).

И там мы встретились. «Коля, здравствуй»... А мы сидим, вернее, стоим, болтаем там, на скамейку сядем буквально часа на три. Как начнём вспоминать, как у нас автобус засел, как нас вытаскивали.

Использование глагольных междометий.

Прыг, скок, шасть, бух, трах.

Уровень языка: Синтаксис

Языковые средства

Примеры

Короткие простые предложения, как бы нанизанные друг на друга.

Мы жили на даче. На даче вот жили мы. Всегда уезжали рано на дачу. Ещё у нас доктор был.

Неполные предложения, особенно с пропуском главных членов.

  Чаю? 

  Мне полчашечки.

Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с перебоями интонации. Активность присоединительных конструкций, с вводными словами и частицами.

Мой муж был в солдатах. В артиллерии служил. Пять лет. И вот. Ему сказали: «Вот тебе невеста есть. Растёт. Очень хорошая».

Активность междометных фраз.

Ой ли? Ну и сила!

Более свободный порядок слов (слова располагаются в порядке формирования мысли). При этом всё важное передвигается в начало предложения.

Ну, мы, естественно, в заработке там теряли. Потому что простыми рабочими были. Я там токарь был.

Плетёную такую корзиночку она подала.

В Москве он тогда был.

 Следует помнить, что, с одной стороны, почти все нормы разговорного стиля факультативны (необязательны), а с другой – особенности разговорной речи и разговорного стиля в целом не должны переноситься в официальную устную, тем более – письменную речь. Использование присущих разговорному стилю элементов в других стилях (публицистический, художественный) должно быть стилистически оправдано!

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ И ИХ ТИПЫ

 

Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок.

Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

 

 

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

 

Тип ошибки

Примеры

Немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов.

Строители работали на стройке в течение месяца.

Онегин получил поверхностное домашнее образование. Онегин умел только говорить пофранцузски и танцевать мазурку.

Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент.

Дорога каждая минута времени (минута связана с понятием времени).

Соревнования намечены на апрель месяц (в слове апрель уже заключено понятие месяца).

Тавтология, то есть тождесловие:

 

а) повторение сказанного иными словами;

Авторские слова – это слова автора.

Удар был внезапным и неожиданным.

б) повторение однокоренных слов.

Соединить воедино; приближаться всё ближе; удаляться всё дальше.

Многословие, вызванное использованием универсальных слов, то есть слов, которые

употребляются в самых общих и неопределённых значениях (дело, факт, вопрос, задача и др.).

Дело повышения дисциплины обсуждено на заседании правления завода.

Многословие, вызванное расщеплением сказуемого, то есть заменой глагола сочетанием глагола с самым широким и неопределённым значением (поднять, обеспечить, получить и

т.д.) и отглагольного существительного (если это не диктуется спецификой стиля).

Ср.: Рабочие приняли решение

произвести ремонт трактора в кратчайшие сроки. – Рабочие решили отремонтировать трактор в кратчайшие сроки.

Употребление штампов, то есть избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью.

Через весь роман красной нитью проходит тема одиночества человека в этом мире. Они отдали свою жизнь за светлое будущее человечества.

Употребление (особенно в устной речи) словпаразитов.

Он, понимаешь, опять не пришёл. Это, значит, так было.

Немотивированное употребление нелитературной лексики.

Онегин, короче, очень скоро разочаровался в светской жизни.

Однообразие в построении предложений, в выборе конструкций.

В правом углу комнаты стоит телевизор. В левом углу стоят два кресла. В середине комнаты стоит стол.

Отсутствие образных средств там, где они естественны и необходимы.

Осенью всегда красиво. Мне нравятся жёлтые листья на деревьях. Красные листья тоже выглядят красиво.

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие

Тип ошибки

Примеры

Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.).

Баллада Жуковского звенит как

колокольчик. Титанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году.

Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики.

Андрей Болконский – человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня (слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически – оно относится к разговорной лексике).

Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и

т.д.

А у Андрея Болконского...

Это величайшее произведение, изображающее лучших людей того времени, посвятивших свою жизнь борьбе за светлое будущее человечества.

Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения.

Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.

 Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения.

 

Методическое пособие для преподавателей русского языка и обучающихся колледжа "Изучаем стилистику"

Методическое пособие для преподавателей русского языка и обучающихся колледжа "Изучаем стилистику"

Изучаем Стилистику

Изучаем Стилистику

СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА ОБЩАЯ

СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА ОБЩАЯ

Разговорный стиль

Разговорный стиль

Эмоционально-экспрессивную лексику обычно подразделяют на высокую и сниженную

Эмоционально-экспрессивную лексику обычно подразделяют на высокую и сниженную

Поэтому в научном стиле избегают употреблять (но всё же иногда используют) различные образные средства, например, метафоры

Поэтому в научном стиле избегают употреблять (но всё же иногда используют) различные образные средства, например, метафоры

Уровень языка: Морфология

Уровень языка: Морфология

Предложения, осложнённые однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями; сложные предложения

Предложения, осложнённые однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями; сложные предложения

Языковые средства Примеры

Языковые средства Примеры

Частотность глаголов в неопределённой форме, а также преобладание форм настоящего времени со значением долженствования и предписания

Частотность глаголов в неопределённой форме, а также преобладание форм настоящего времени со значением долженствования и предписания

Публицистику называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества – политическим, социальным, культурным, бытовым, философским и…

Публицистику называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества – политическим, социальным, культурным, бытовым, философским и…

К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:

К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:

Уровень языка: Лексика и фразеология

Уровень языка: Лексика и фразеология

Сравнение , то есть троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего признака

Сравнение , то есть троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего признака

Формы превосходной степени как выражение экспрессии, высшей оценки

Формы превосходной степени как выражение экспрессии, высшей оценки

Смешение синтаксических конструкций (незавершенность фразы, конец предложения даётся в ином синтаксическом плане, чем начало, и др

Смешение синтаксических конструкций (незавершенность фразы, конец предложения даётся в ином синтаксическом плане, чем начало, и др

Если книжные стили (научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный) употребляются прежде всего в официальной обстановке и в письменной форме, требуют непременной заботы о форме выражения, то разговорный…

Если книжные стили (научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный) употребляются прежде всего в официальной обстановке и в письменной форме, требуют непременной заботы о форме выражения, то разговорный…

Большой процент нейтральной конкретной общеупотребительной лексики

Большой процент нейтральной конкретной общеупотребительной лексики

Языковые средства Примеры

Языковые средства Примеры

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Отсутствие образных средств там, где они естественны и необходимы

Отсутствие образных средств там, где они естественны и необходимы
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
11.04.2020