"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
Оценка 5
Разработки уроков
docx
русская литература
11 кл
14.02.2019
Далеко не всем открывалась хрупкость и нежность В.Маяковского, скрытая в «этакой глыбе». По-новому открывается поэт в стихах о любви. Среди произведений этой темы («Люблю!», «Про это» и других) особенно выделяются «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» и «Письмо Татьяне Яковлевой». Оба стихотворения, написанных в сравнительно короткий промежуток времени, отличаются высокой степенью автобиографичности.Исследования литературоведов показывают, что «парижская» любовная лирика Маяковского связана не только с Татьяной Яковлевой. У поэта была и иная (для него – очень важная) любовная и бытийная коллизия, нашедшая отражение в текстах «Писем».
Нам любовь не рай да кущи.docx
Тема урока: «НАМ ЛЮБОВЬ НЕ РАЙ ДА КУЩИ...».
СВОЕОБРАЗИЕ ЛЮБОВНОЙ ЛИРИКИ МАЯКОВСКОГО
Ц е л и : отметить своеобразие любовной лирики Маяковского; проследить эволюцию
темы в творчестве поэта; развивать навыки анализа поэтического текста.
Х о д у р о к а
И Бог заплачет над моею книжкой!
Не слова – судороги, слипшиеся комом;
и побежит по небу с моими стихами под
мышкой
и будет, задыхаясь, читать их своим
знакомым.
В. Маяковский
I. Вступительное слово.
У ч и т е л ь .
В своих воспоминаниях художник Юрий Анненков писал о
Маяковском: «Он был огромного роста, мускулист и широкоплеч. Волосы он то состригал
наголо, то отращивал до такой степени, что они не слушались уже ни гребенки, ни щетки и
упрямо таращились в беспорядке – сегодня в одном направлении, завтра – в другом.
Нижняя челюсть плотоядно выдавалась вперед. <...> К этому выражению недружелюбности
он любил прибавлять надменные колкие вспышки глаз...» И тут же художник приводит
слова режиссера Всеволода Мейерхольда: «Грубость Маяковского была беспредельно
хрупкой».
Но далеко не всем открывалась эта хрупкость и нежность, скрытая в «этакой глыбе».
Поновому открывается поэт в стихах о любви. Среди произведений этой темы («Люблю!»,
«Про это» и других) особенно выделяются «Письмо товарищу Кострову из Парижа о
сущности любви» и «Письмо Татьяне Яковлевой». Созданная поэтом в октябре – ноябре
1928 года поэтическая дилогия принадлежит к вершинным произведениям автора. Оба
стихотворения, написанных в сравнительно короткий промежуток времени, отличаются
высокой степенью автобиографичности.
II. Работа с текстами стихотворений.
А) Известно, что место написания стихотворений – Париж.
Хронология зарубежной поездки такова. 8 октября 1928 года Маяковский выехал из
Москвы в Берлин. 15 октября он – в Париже. 3 декабря выехал из Парижа в Берлин, 9
декабря 1928 года вернулся в Москву. Во Франции в период с 20 по 25 октября поэт
побывал в Ницце. По возвращении из Ниццы в Париж, 25 или 26 октября 1928 года,
Маяковский впервые встретился и познакомился с Т. А. Яковлевой (1906–1991), молодой
модисткой, недавно (в 1925 году) по ходатайству своего дяди, парижского художника,
перебравшейся из Советской России на жительство во Францию. Эта встреча получила и
поэтическое отражение: Татьяна Яковлева стала адресатом одного из стихотворений
лирической дилогии.
Б) Исследования литературоведов показывают, что «парижская» любовная лирика
Маяковского связана не только с Татьяной Яковлевой.
У поэта была и иная (для него – очень важная) любовная и бытийная коллизия,
нашедшая отражение в текстах «Писем».
Особенности вопроса стало возможным прояснить лишь в 1990е годы, когда в США
открыто заявила о себе дочь Маяковского – ХеленПатриция (Елена Владимировна)
Томпсон, о «виртуальном» существовании которой было известно лишь узкому кругу лиц.
Летом 1925 года Маяковский посетил Соединенные Штаты Америки. Здесь он встретил и полюбил Элли Джонс (Елизавету Петровну Зиберт, 1904–1985), из русских немцев,
покинувших Россию в первые годы после революции. Все время пребывания Маяковского в
Америке они были вместе. Непростым было их расставание, Елизавета и Владимир уже
знали, что у них скоро будет ребенок.
15 июня 1926 года у Элли Джонс в США родилась дочь ХеленПатриция. Сохранилась
(не полностью) переписка родителей. Новая встреча Маяковского с Элли Джонс
состоялась в 1928 году уже в Европе. В 20х числах октября 1928 года поэт впервые
увидел дочь. Маяковский, которому «30 уже и у 30ти / пошел пробиваться хвост»
(«Домой!», 1925, черновая рукопись, строки не вошли в окончательный текст), испытывает
особый – «Ураган, / огонь, / вода» («Письмо товарищу Кострову...») – поток эмоций и
чувств. Он стал отцом! У него есть дочь, семья. Впервые после поэм «Люблю» и «Про это»
(1922–1923) поэт вновь возвращается к любовной лирике. Делает в Ницце первые
«заготовки» для стихов, составивших вскоре поэтическую дилогию «Писем» из Парижа.
Сохранилась записная книжка поэта с этими первыми набросками.
В) По воспоминаниям Элли Джонс, встретившись в Ницце, они проговорили и
«проплакали» всю ночь. В настежь распахнутое окно гостиничного номера смотрели
спящий город, море, горы, ночное небо. В записной книжке появляются наброски
важнейших строк, ключевых смысловых рифм будущих «Писем» о любви: «<море>
пятнится / спит, спит Ницца»; «...ревность двигает горами», «брови / с бровью вровень»;
«звездочета / звездочета» и другие. Все эти рифмы, заготовки, строчки созданы и записаны
до 25 октября 1928 года, еще до знакомства с Т. Яковлевой, о существовании которой
Маяковский тогда даже и не подозревал! Очевидно, единственной «вдохновительницей» и
прототипом героини начавшего складываться лирического произведения на этом этапе
могла быть только Элли Джонс, мать его дочери.
25 или 26 октября 1928 года Маяковский вернулся из Ниццы в Париж, находясь в
состоянии активного творческого подъема, и написал письмо в Ниццу: «Две милые Элли!
Я по вас уже весь изоскучился. Мечтаю приехать к вам еще хотя бы на неделю.
Примете? Обласкаете? Ответьте, пожалуйста (...боюсь только, не осталось бы и
это мечтанием)... Целую вам все восемь лап. Ваш вол. 26/Х. 28.»
Надо представить, оценить и состояние Маяковскогочеловека в эти дни. Встретившись
с «двумя Элли», впервые в свои 35 лет увидев родную дочь, он испытал обилие новых,
непривычных эмоций («Сонм видений / и идей / полон до крышки...» – «Письмо товарищу
Кострову»).
Г) В эти же дни Маяковского знакомят в Париже с Татьяной Яковлевой. Она
становится одним из первых слушателей, а затем, повидимому, в отдельных деталях, и
объектом – собеседником создаваемых лирических произведений, к которым поэт вскоре
снова обратился.
В этот период прототип лирической героини любовной поэтической дилогии
становится до некоторой степени раздваивающимся – «Моя жизнь какаято странная...» (из
письма тех дней в Москву). В образную систему лирического повествования включаются
картины, связанные не только с Элли Джонс, но отчасти, и с Татьяной Яковлевой. С
именем первой связаны образы наиболее эмоционально насыщенные, лирически
иступленные, почти надрывные, метафорически усложненные. С именем второй – образы
более простые, повествовательные, но привязывающие действие к Парижу. Глубинные же
мотивы появления этого послания, подтексты остаются зашифрованными, неизвестными
читателю и непосредственно из текста стихотворения никак не выводимыми. Такова,
очевидно, и была здесь творческая задача поэта.
2. В ы р а з и т е л ь н о е ч т е н и е стихотворения «Письмо товарищу Кострову...». – Какие художественные средства использует автор для передачи своего
эмоционального состояния?
– Большая часть стихотворения посвящена определению самого понятия любви как
таковой, ее «сущности». Найдите и зачитайте эти определения. /«Любовь не в том...»,
«Любить – это значит...», «Любовь – это простынь...», «Нам любовь не рай да кущи...»
У ч и т е л ь . По воспоминаниям встречавшихся с поэтом в ноябре 1928 года в Париже,
Маяковский неоднократно читал это стихотворение слушателям как в узком кругу
знакомых, так и в более широких аудиториях. Как обычно у Маяковского, в таких устных
чтениях текст стихотворения уточнялся, сокращался и дополнялся. При этом, по
видимому, «обкатывались» и отдельные строфы, чуть позднее вошедшие во второе
стихотворение лирической дилогии. Эмоциональное состояние поэта, глубоко личные,
скрытые, но очень важные переживания требовали своего разрешения. И в ноябре 1928
года Маяковский «доверил бумаге» вторую часть общего лирического замысла, вторую
часть дилогии.
У ч ит е л ь .
Большинство воспоминаний,
3. В ы р а з ит е л ь н о е чт е н ие с т их о т в о р е н ия «Письмо Татьяне Яковлевой».
А)
«свидетельств
современников» о пребывании Маяковского в Париже в 1928 году, его встречах с Татьяной
Яковлевой, его отношении к Яковлевой являются записями, сделанными по прошествии
многих лет после событий, отнюдь не по «горячим следам». Потому наиболее
достоверными сведениями о тех днях следует признать, повидимому, несколько
сохранившихся писем Яковлевой матери в Пензу, написанных в декабре 1928 – начале 1930
года, то есть действительно «по горячим следам» событий.
впечатлений,
В декабре 1928 года, вскоре после отъезда в Москву, Яковлева писала матери: «В. М.
(Маяковский) вернулся из Парижа... Очень мне было тяжело, когда он уезжал. Это
самый талантливый человек, которого я встречала, и, главное, в самой для меня
интересной области», – Яковлева тоже писала стихи. «Я думаю, тебе будет интересно
послушать стихи, которые называются «Письмо Татьяне Яковлевой» и «Письмо о
любви...» ...Он мне оставил «мои» стихи в двух экземплярах, посылаю тебе. Пока
никому не показывай...»
В письме от 24 декабря 1928 года Яковлева вновь пишет о Маяковском: «...я видела
его ежедневно и очень с ним подружилась. Если я когдалибо хорошо относилась к
моим «поклонникам», то это к нему, в большей доле изза его таланта, но в еще
большей изза изумительного и буквально трогательного ко мне отношения. В смысле
внимания и заботливости (даже для меня, избалованной) он совершенно изумителен.
Я до сих пор очень по нему скучаю... Маяковский меня подхлестнул, заставил
(ужасно боялась казаться рядом с ним глупой) умственно подтянуться, а главное,
остро вспомнить Россию... Я тоже люблю его последние стихи. Раньше лирики такого
рода у него почти не было, но, помоему, она у него выходит не хуже чего другого.
...Стихи его покоряют даже французов, ритмом и силой читки. «Мои» стихи имели
здесь большой успех... Он всколыхнул во мне тоску по России и по всем вам. Буквально,
я чуть не вернулась. Он такой колоссальный и физически, и морально, что после него
буквально пустыня. Это первый человек, сумевший оставить в моей душе след...»
Б) Ч а с т и ч н ы й а н а л и з т е к с т а .
Что, кроме женской привлекательности, ценит автор в лирической героине? (Умение
слушать, сопереживать, взаимопонимание):
Ты одна мне
Стань же рядом
Дай Про этот
Рассказать
Ростом вровень,
С бровью брови,
Важный вечер
Почеловечьи. – Какие строки, по вашему мнению, могли заставить Татьяну Яковлеву «остро
вспомнить Россию»?
Объединяя отношение к женщине и к родине одним словом ЛЮБОВЬ, Маяковский
утверждает:
В поцелуе рук ли,
В дрожи тела
Красный
Тоже Должен
Цвет
Губ ли,
Близких мне
Моих республик
Пламенеть.
Маяковский зовет вернуться Татьяну Яковлеву в Россию:
Я не сам, А я
За Советскую Россию.
...вы и нам
не хватает
в Москве нужны,
длинноногих.
Ревную
III. Творческое задание.Напишите небольшое рассуждение на тему: «Лирика любви. В
чем ее нетрадиционность у Маяковского?»
IV. Итог урока.Домашнее задание. Выучить наизусть и проанализировать (письменно)
одно из стихотворений Маяковского (выбор): «А вы могли бы?», «Послушайте».
"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.