"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
Оценка 5

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

Оценка 5
Разработки уроков
docx
русская литература
11 кл
14.02.2019
"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
Далеко не всем открывалась хрупкость и нежность В.Маяковского, скрытая в «этакой глыбе». По-новому открывается поэт в стихах о любви. Среди произведений этой темы («Люблю!», «Про это» и других) особенно выделяются «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» и «Письмо Татьяне Яковлевой». Оба стихотворения, написанных в сравнительно короткий промежуток времени, отличаются высокой степенью автобиографичности.Исследования литературоведов показывают, что «парижская» любовная лирика Маяковского связана не только с Татьяной Яковлевой. У поэта была и иная (для него – очень важная) любовная и бытийная коллизия, нашедшая отражение в текстах «Писем».
Нам любовь не рай да кущи.docx
Тема урока: «НАМ ЛЮБОВЬ НЕ РАЙ ДА КУЩИ...». СВОЕОБРАЗИЕ ЛЮБОВНОЙ ЛИРИКИ МАЯКОВСКОГО Ц е л и :  отметить своеобразие любовной лирики Маяковского; проследить эволюцию темы в творчестве поэта; развивать навыки анализа поэтического текста. Х о д   у р о к а И Бог заплачет над моею книжкой! Не слова – судороги, слипшиеся комом; и побежит по небу с моими стихами под                                                  мышкой и будет, задыхаясь, читать их своим                                                  знакомым. В. Маяковский I. Вступительное слово.  У ч и т е л ь .  В   своих   воспоминаниях  художник   Юрий   Анненков   писал   о Маяковском: «Он был огромного роста, мускулист и широкоплеч. Волосы он то состригал наголо, то отращивал до такой степени, что они не слушались уже ни гребенки, ни щетки и упрямо   таращились   в   беспорядке   –   сегодня   в   одном   направлении,   завтра   –   в   другом. Нижняя челюсть плотоядно выдавалась вперед. <...> К этому выражению недружелюбности он любил прибавлять надменные колкие вспышки глаз...» И тут же художник приводит слова   режиссера   Всеволода   Мейерхольда:   «Грубость   Маяковского   была   беспредельно хрупкой». Но далеко не всем открывалась эта хрупкость и нежность, скрытая в «этакой глыбе». По­новому открывается поэт в стихах о любви. Среди произведений этой темы («Люблю!», «Про это» и  других) особенно выделяются «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» и «Письмо Татьяне Яковлевой». Созданная поэтом в октябре – ноябре 1928 года  поэтическая  дилогия принадлежит   к вершинным  произведениям  автора.  Оба стихотворения,  написанных  в  сравнительно  короткий   промежуток  времени,   отличаются высокой степенью автобиографичности. II. Работа с текстами стихотворений. А) Известно, что место написания стихотворений – Париж. Хронология зарубежной поездки такова. 8 октября 1928 года Маяковский выехал из Москвы в Берлин. 15 октября он – в Париже. 3 декабря выехал из Парижа в Берлин, 9 декабря 1928 года вернулся в Москву. Во Франции в период с 20 по 25 октября поэт побывал   в   Ницце.   По   возвращении   из   Ниццы   в   Париж,   25   или   26   октября   1928   года, Маяковский впервые встретился и познакомился с Т. А. Яковлевой (1906–1991), молодой модисткой, недавно (в 1925 году) по ходатайству своего дяди, парижского художника, перебравшейся из Советской России на жительство во Францию. Эта встреча получила и поэтическое   отражение:   Татьяна   Яковлева   стала   адресатом   одного   из   стихотворений лирической дилогии. Б)  Исследования   литературоведов   показывают,   что   «парижская»   любовная   лирика Маяковского связана не только с Татьяной Яковлевой. У   поэта   была   и   иная   (для   него   –   очень   важная)   любовная   и   бытийная   коллизия, нашедшая отражение в текстах «Писем». Особенности вопроса стало возможным прояснить лишь в 1990­е годы, когда в США открыто   заявила   о   себе   дочь   Маяковского   –   Хелен­Патриция   (Елена   Владимировна) Томпсон, о «виртуальном» существовании которой было известно лишь узкому кругу лиц. Летом 1925 года Маяковский посетил Соединенные Штаты Америки. Здесь он встретил и полюбил   Элли   Джонс   (Елизавету   Петровну   Зиберт,   1904–1985),   из   русских   немцев, покинувших Россию в первые годы после революции. Все время пребывания Маяковского в Америке они были вместе. Непростым было их расставание, Елизавета и Владимир уже знали, что у них скоро будет ребенок. 15 июня 1926 года у Элли Джонс в США родилась дочь Хелен­Патриция. Сохранилась (не   полностью)   переписка   родителей.   Новая   встреча   Маяковского   с   Элли   Джонс состоялась в 1928 году уже в Европе. В 20­х числах октября 1928 года поэт впервые увидел   дочь.   Маяковский,   которому   «30   уже   и   у   30­ти   /   пошел   пробиваться   хвост» («Домой!», 1925, черновая рукопись, строки не вошли в окончательный текст), испытывает особый – «Ураган, / огонь, / вода» («Письмо товарищу Кострову...») – поток эмоций и чувств. Он стал отцом! У него есть дочь, семья. Впервые после поэм «Люблю» и «Про это» (1922–1923)   поэт   вновь   возвращается   к   любовной   лирике.   Делает   в   Ницце   первые «заготовки» для стихов, составивших вскоре поэтическую дилогию «Писем» из Парижа. Сохранилась записная книжка поэта с этими первыми набросками. В)  По   воспоминаниям   Элли   Джонс,   встретившись   в   Ницце,   они   проговорили   и «проплакали»   всю   ночь.   В   настежь   распахнутое   окно   гостиничного   номера   смотрели спящий   город,   море,   горы,   ночное   небо.   В   записной   книжке   появляются   наброски важнейших   строк,   ключевых   смысловых   рифм   будущих   «Писем»   о   любви:   «<море> пятнится / спит, спит Ницца»; «...ревность двигает горами», «брови / с бровью вровень»; «звездочета / звездочета» и другие. Все эти рифмы, заготовки, строчки созданы и записаны до 25 октября 1928 года, еще до знакомства с Т. Яковлевой, о существовании которой Маяковский тогда даже и не подозревал! Очевидно, единственной «вдохновительницей» и прототипом   героини   начавшего   складываться   лирического   произведения   на   этом   этапе могла быть только Элли Джонс, мать его дочери. 25 или 26 октября 1928 года Маяковский вернулся из Ниццы в Париж, находясь в состоянии активного творческого подъема, и написал письмо в Ниццу: «Две милые Элли! Я   по   вас   уже   весь   изоскучился.   Мечтаю   приехать   к   вам   еще   хотя   бы   на   неделю. Примете? Обласкаете? Ответьте, пожалуйста (...боюсь только, не осталось бы и это мечтанием)... Целую вам все восемь лап. Ваш вол. 26/Х. 28.» Надо представить, оценить и состояние Маяковского­человека в эти дни. Встретившись с «двумя Элли», впервые в свои 35 лет увидев родную дочь, он испытал обилие новых, непривычных эмоций («Сонм видений / и идей / полон до крышки...» – «Письмо товарищу Кострову»). Г)  В   эти   же   дни   Маяковского   знакомят   в   Париже   с   Татьяной   Яковлевой.   Она становится одним из первых слушателей, а затем, по­видимому, в отдельных деталях, и объектом – собеседником создаваемых лирических произведений, к которым поэт вскоре снова обратился. В   этот   период   прототип   лирической   героини   любовной   поэтической   дилогии становится до некоторой степени раздваивающимся – «Моя жизнь какая­то странная...» (из письма тех дней в Москву). В образную систему лирического повествования включаются картины,   связанные   не   только   с   Элли   Джонс,   но   отчасти,   и   с   Татьяной   Яковлевой.   С именем   первой   связаны   образы   наиболее   эмоционально   насыщенные,   лирически иступленные, почти надрывные, метафорически усложненные. С именем второй – образы более простые, повествовательные, но привязывающие действие к Парижу. Глубинные же мотивы появления этого послания, подтексты остаются зашифрованными, неизвестными читателю   и   непосредственно   из   текста   стихотворения   никак   не   выводимыми.   Такова, очевидно, и была здесь творческая задача поэта. 2. В ы р а з и т е л ь н о е   ч т е н и е  стихотворения «Письмо товарищу Кострову...». –   Какие   художественные   средства   использует   автор   для   передачи   своего эмоционального состояния? – Большая часть стихотворения  посвящена определению самого понятия любви как таковой,  ее  «сущности».  Найдите  и  зачитайте   эти  определения.  /«Любовь  не в  том...», «Любить – это значит...», «Любовь – это простынь...», «Нам любовь не рай да кущи...» У ч и т е л ь . По воспоминаниям встречавшихся с поэтом в ноябре 1928 года в Париже, Маяковский   неоднократно   читал   это   стихотворение   слушателям   как   в   узком   кругу знакомых, так и в более широких аудиториях. Как обычно у Маяковского, в таких устных чтениях   текст   стихотворения   уточнялся,   сокращался   и   дополнялся.   При   этом,   по­ видимому,   «обкатывались»   и   отдельные   строфы,   чуть   позднее   вошедшие   во   второе стихотворение   лирической   дилогии.   Эмоциональное   состояние   поэта,   глубоко   личные, скрытые, но очень важные переживания требовали своего разрешения. И в ноябре 1928 года Маяковский «доверил бумаге» вторую часть общего лирического замысла, вторую часть дилогии.   У ч ит е л ь .   Большинство   воспоминаний, 3. В ы р а з ит е л ь н о е   чт е н ие   с т их о т в о р е н ия  «Письмо Татьяне Яковлевой». А)   «свидетельств современников» о пребывании Маяковского в Париже в 1928 году, его встречах с Татьяной Яковлевой, его отношении к Яковлевой являются записями, сделанными по прошествии многих   лет   после   событий,   отнюдь   не   по   «горячим   следам».   Потому   наиболее достоверными   сведениями   о   тех   днях   следует   признать,   по­видимому,   несколько сохранившихся писем Яковлевой матери в Пензу, написанных в декабре 1928 – начале 1930 года, то есть действительно «по горячим следам» событий.   впечатлений, В декабре 1928 года, вскоре после отъезда в Москву, Яковлева писала матери: «В. М. (Маяковский) вернулся из Парижа... Очень мне было тяжело, когда он уезжал. Это самый   талантливый   человек,   которого   я   встречала,   и,   главное,   в   самой   для   меня интересной области», – Яковлева тоже писала стихи. «Я думаю, тебе будет интересно послушать стихи, которые называются  «Письмо  Татьяне  Яковлевой» и «Письмо о любви...»   ...Он   мне   оставил   «мои»   стихи   в   двух   экземплярах,   посылаю   тебе.   Пока никому не показывай...» В письме от 24 декабря 1928 года Яковлева вновь пишет о Маяковском: «...я видела его ежедневно и очень с ним подружилась. Если я когда­либо хорошо относилась к моим   «поклонникам», то  это  к нему,  в  большей  доле  из­за его  таланта, но  в  еще большей из­за изумительного и буквально трогательного ко мне отношения. В смысле внимания и заботливости (даже для меня, избалованной) он совершенно изумителен. Я   до   сих     пор     очень     по   нему   скучаю...   Маяковский   меня   подхлестнул,   заставил (ужасно боялась казаться рядом с ним глупой) умственно подтянуться, а главное, остро вспомнить Россию... Я тоже люблю его последние стихи. Раньше лирики такого рода у него почти не было, но, по­моему, она у него выходит не хуже чего другого. ...Стихи его покоряют даже французов, ритмом и силой читки. «Мои» стихи имели здесь большой успех... Он всколыхнул во мне тоску по России и по всем вам. Буквально, я чуть не вернулась. Он такой колоссальный и физически, и морально, что после него буквально пустыня. Это первый человек, сумевший оставить в моей душе след...» Б) Ч а с т и ч н ы й   а н а л и з   т е к с т а . Что, кроме женской привлекательности, ценит автор в лирической героине? (Умение слушать, сопереживать, взаимопонимание):  Ты одна мне  Стань же рядом  Дай  Про этот  Рассказать  Ростом вровень,  С бровью брови, Важный вечер  По­человечьи. –   Какие   строки,   по   вашему   мнению,   могли   заставить   Татьяну   Яковлеву   «остро вспомнить Россию»? Объединяя отношение к женщине и к родине одним словом ЛЮБОВЬ, Маяковский утверждает: В поцелуе рук ли,  В дрожи тела  Красный Тоже       Должен        Цвет Губ ли,  Близких мне  Моих республик Пламенеть. Маяковский зовет вернуться Татьяну Яковлеву в Россию: Я не сам, А я За Советскую Россию. ...вы и нам не хватает в Москве нужны,  длинноногих. Ревную  III. Творческое задание.Напишите небольшое рассуждение на тему: «Лирика любви. В чем ее нетрадиционность у Маяковского?» IV. Итог урока.Домашнее задание.  Выучить наизусть и проанализировать (письменно) одно из стихотворений Маяковского (выбор): «А вы могли бы?», «Послушайте».

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)

"Нам любовь не рай да кущи.." Своеобразие любовной лирики В.В.Маяковского. (урок литературы в 11 классе)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
14.02.2019