Наречия субъективной оценки в фольклоре: народные сказки, песни, загадки

  • docx
  • 12.01.2021
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Наречия субъективной оценки в фольклоре народные сказки, песни, загадки.docx

Наречия субъективной оценки в фольклоре: народные сказки, песни, загадки

 

 

Наречия субъективной оценки в особенности характерны для фольклора, встречаясь наиболее часто в песнях. За счет употребления данных слов народ пытался передать эмоциональные переживания поющего, изливающего душу в песенном тексте.

У наречий, встречающихся в народном песенном творчестве, мы выделили употребление следующих суффиксов субъективной оценки:

1)    –ёшеньк- («Тут сидела дорогая пташка,/ Горе-горькое бедна кукушка./ Не кукует, всё бедна горюет,/ Жалобнёшенько, слёзно причитает»[1]; «Поутру ранёшенько/ Застрелена она»[2]; «Понизёшенько солнце ходит,/ Поблизёшенько братец ездит»[3]);

2)    –ёхоньк- («Мне, матушка, тошнёхонько,/ Государыня, грустнёхонько»[4]; «Ох  вы, милые наши детушки,/ Что же вы пришли так позднёхонько?»[5]; «Ввечеру позднёхонько/ Утица со мной была»[6]; «Над озером верба,/ Под вербою камень,/ На камушке девка/ Горечёхонько плачет»[7]; «Не бушуйте, не бушуйте, ветры буйные,/ Не тревожьте мои мысли скучные;/ Уж и так мне жить тошнёхонько:/ Покидает любить меня сердечный друг»[8]; «Без него ль то мне тошнёхонько,/ Без него ль то мне грустнёхонько[9]);

3)    –охоньк- («Уберу-то я доброго молодца хорошохонько,/ Провожу-то я тебя, доброго молодца, далекохонько!» [10]; «Мой любезный по сеничкам похаживает,/ Легохонько, тихохонько поговаривает:/ «Спи, спи, спи ты, моя умница,/ Спи, спи, спи ты, моя разумница!»[11]);

4)    –оньк- («А я, горькая, несчастна,/ Всегда плачу по милом./ День тоскую, ночь горюю,/ Потихоньку слёзы лью»[12]).

Из приведенных нами примеров необходимо сделать вывод, что наречия субъективной оценки с характерными для них суффиксами –оньк-,

-охоньк-, –ёшеньк-, -ёхоньк- употребляются в том случае, когда говорящему необходимо выразить душевные переживания, тяжесть, которая лежит у него на сердце с целью излить душу слушающему, рассказав о нелегкой доле.


 

Скачано с www.znanio.ru



[1] Лирические народные песни. / Библиотека поэта, основаная М.Горьким. / «Советский писатель», -Л.,1953г., малая серия, издание третье. Стр. 68

[2] См. там же. Стр. 195

[3] См. там же. Стр. 356

[4] Лирические народные песни. / Библиотека поэта, основаная М.Горьким. / «Советский писатель», -Л.,1953г., малая серия, издание третье. Стр. 94

[5] См. там же. Стр. 163

[6] См. там же. Стр. 195

[7] См. там же. Стр. 211

[8] См. там же. Стр. 213

[9] См. там же. Стр. 306

[10] См там же, стр. 87

[11] См. там же.  Стр. 361

[12] См. там же. Стр. 239