Необычные традиции англоговорящих стран
Оценка 5

Необычные традиции англоговорящих стран

Оценка 5
Занимательные материалы
pptx
английский язык
9 кл—11 кл
26.12.2024
Необычные традиции англоговорящих стран
Английский_язык_Необычные_традиции_англоязычных_стран (2).pptx

Unusual holidays in English-speaking countries» «Необычные праздники англоязычных стран»

Unusual holidays in English-speaking countries» «Необычные праздники англоязычных стран»

«Unusual holidays in English-speaking countries» «Необычные праздники англоязычных стран»

Выполнила:
Ученица 11 «К» класса,
МБОУ «СОШ №18» г. Чебоксары,
Петрова Дарья Викторовна,

Руководитель:
Учитель английского языка
МБОУ «СОШ №18» г. Чебоксары,
Довыденко Н.Н.

Goal (Цель) : Исследование необычных (странных) традиций англоязычных стран

Goal (Цель) : Исследование необычных (странных) традиций англоязычных стран

Goal (Цель): Исследование необычных (странных) традиций англоязычных стран

Tasks (Задачи) :
1. изучить особенности празднования необычных праздников англоязычных стран;
2. рассмотреть историю возникновения некоторых необычных праздников у стран, говорящих на английском языке;
3. развить интерес к стране изучаемого языка.

Burning Barrels Festival Фестиваль горящих бочек

Burning Barrels Festival Фестиваль горящих бочек

Burning Barrels Festival Фестиваль горящих бочек

Марафонский забег с горящими бочками на плечах проводится каждый год в деревне Оттери Сент-Мэри, графства Девон в Великобритании.
Появилась традиция более четырех столетий назад, в 1605 году.
Основные события фестиваля проходят поздним вечером 5 ноября, и с каждый год привлекают все большее количество болельщиков.

A marathon run with burning barrels on its shoulders is held every year in the village of Ottery St. Mary, Devon in the United Kingdom. The tradition appeared more than four centuries ago, in 1605. The main events of the festival take place late in the evening on November 5, and every year they attract an increasing number of fans.

Great Britain
Великобритания

Star Wars Day (День Звездных войн)

Star Wars Day (День Звездных войн)

Star Wars Day (День Звездных войн)

День Звездных войн, отмечается этот праздник 4-го мая. И появился он в результате ошибки переводчика. Как известно, слоган этого фантастического блокбастера — «May the Force be with you!» («Да пребудет с тобою Сила!»). Ошибка возникла в 2005 году в прямом эфире одного из немецких телеканалов при переводе этого крылатого изречения на немецкий язык. Переводчик принял фразу May the Force… («Да пребудет Сила») за May the fourth… («четвертое мая»), и перевел слоган как «Мы будем с вами 4-го мая!». Чем и воспользовались фанаты эпопеи как поводом для учреждения нового праздника именно в начале мая.

Star Wars Day, this holiday is celebrated on May 4th. And it appeared as a result of a translator's error. As you know, the slogan of this fantastic blockbuster is "May the Force be with you!" ("May the Force be with you!"). The error occurred in 2005 on the live broadcast of one of the German TV channels when translating this famous saying into German. The translator mistook the phrase May the Force... ("May the Force be") for May the fourth... ("the fourth of May"), and translated the slogan as "We will be with you on May 4th!". This was used by fans of the epic as an excuse to establish a new holiday in early May.

USA США

Moriones Festival (Фестиваль

Moriones Festival (Фестиваль

Moriones Festival  (Фестиваль Морионес)

Каждый год во время Страстной недели на дорогах Мариндуке можно увидеть библейскую реконструкцию, когда жители деревни надевают шлем, платье и доспехи римского солдата в своей интерпретации. Фестиваль Морионес, проводимый как форма покаяния, призван изобразить поиски Лонгина, римского солдата, который пронзил копьем бок Иисуса во время распятия. Христианин ты или нет, но это религиозное зрелище, по меньшей мере, интересно.

Every year during Holy Week, a biblical reconstruction can be seen on the roads of Marinduque, when the villagers put on the helmet, dress and armor of a Roman soldier in their interpretation. The Moriones Festival, held as a form of penance, is intended to depict the search for Longinus, the Roman soldier who speared the side of Jesus during the crucifixion. Christian or not, this religious spectacle is at least interesting.

Philippines
Филиппины

Teyam (Тейям) India Индия Salsa, ballet, jazz and hip-hop are commonplace and not relevant, because the "Dance of the

Teyam (Тейям) India Индия Salsa, ballet, jazz and hip-hop are commonplace and not relevant, because the "Dance of the

Teyam (Тейям)

India
Индия

Salsa, ballet, jazz and hip-hop are commonplace and not relevant, because the "Dance of the Gods" is danced here. Dancing at the Toyam Festival is not just a dance in honor of the gods. It is claimed that its performers become possessed by the spirits of gods and other mystical figures during the performance. The gods descend to Earth, inhabiting devoted worshippers, through whom they further come into contact with the common people.During the dance, the performers fall into a trance, and another characteristic feature of Teyam is the complex makeup and hats. The dancers' bodies are painted in all the colors of the rainbow for several hours, and the headdresses are giant bamboo wreaths.

Сальса, балет, джаз и хип-хоп — обыденно и не актуально, ведь здесь танцуют "Танец Богов". Танец на фестивале Тоям - это не просто танец в честь богов. Утверждается, что его исполнители становятся одержимыми духами богов и прочих мистических фигур во время выступления. Боги спускаются на Землю, вселяясь в преданных почитателей, через которых далее вступают в контакт с простым народом.Во время танца исполнители впадают в транс, а еще одной характерной особенностью Тейям является сложный макияж и головные уборы. Тела танцоров в течение нескольких часов расписывают во все цвета радуги, а головные уборы представляют собой гигантские бамбуковые венки.

Fool’s Parade ( Парад дураков)

Fool’s Parade ( Парад дураков)

Fool’s Parade (Парад дураков)

Canada
Канада

Отмечается 1 апреля (в некоторых регионах). В честь Дня смеха (April Fool's Day) некоторые города устраивают красочные шествия и представления, в которых главными героями становятся «дураки» в забавных костюмах. В этот день устраиваются розыгрыши, весёлые конкурсы и карнавальные развлечения, а участники парада соревнуются за титул главного «шута».

It is celebrated on April 1 (in some regions). In honor of April Fool's Day, some cities organize colorful processions and performances in which the main characters are "fools" in funny costumes. On this day, practical jokes, fun contests and carnival entertainment are organized, and the participants of the parade compete for the title of the main "jester".

Cherry Feast (Праздник вишни)

Cherry Feast (Праздник вишни)

Cherry Feast (Праздник вишни)

South Africa
ЮАР

Отмечается в ноябре в городе Растлер. Для этого в город приезжает до 20 000 гостей. Везде стоит аромат фруктовых деревьев, проводятся пикники и конкурсы «Мисс Вишневый Цветок» и «Мисс Вишневая Косточка». 

It is celebrated in November in the city of Wrestler. For this purpose, up to 20,000 guests come to the city. There is a fragrance of fruit trees everywhere, picnics and contests "Miss Cherry Blossom" and "Miss Cherry Stone" are held.

Conclusion Заключение В англоязычных странах есть свои интересные и разнообразные культурные обычаи и традиции

Conclusion Заключение В англоязычных странах есть свои интересные и разнообразные культурные обычаи и традиции

Conclusion Заключение

В англоязычных странах есть свои интересные и разнообразные культурные обычаи и традиции. На протяжении многих веков им удалось сохраниться и выжить, а так же, остаться актуальными в современном мире высоких технологий. Данные обычаи и традиции существуют до сих пор и привлекают множество людей, заинтересованных в изучении истории и культуры. Изучение традиций данной страны позволяют глубже понять и изучить условия жизни людей, их социальный статус, историческое прошлое страны в целом и ее отдельных регионов, а значит лучше и глубже изучать английский язык.

English-speaking countries have their own interesting and diverse cultural customs and traditions. For many centuries, they have managed to survive and survive, as well as remain relevant in the modern world of high technology. These customs and traditions still exist and attract many people interested in studying history and culture. Studying the traditions of this country allows you to better understand and study the living conditions of people, their social status, the historical past of the country as a whole and its individual regions, and therefore learn English better and deeper.

thanks for the attention! СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

thanks for the attention! СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

thanks for the attention! СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
26.12.2024