НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Оценка 4.6
Семинары
doc
английский язык
Взрослым
18.03.2018
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ
НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Практические потребности обучения иностранным языкам определяют приоритет тех или иных методов. В настоящее время в методике преподавания иностранных языков предпочтение отдается:
• структурно-ориентированным методам, направленным на формирование определенных навыков произношения, отбор лексического материала, грамматического оформления высказывания;
• коммуникативно-ориентированным методам, направленным на формирование умений адекватно выражать мысли на конкретном языке.
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.doc
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ
НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Практические потребности обучения иностранным языкам определяют приоритет тех или
иных методов. В настоящее время в методике преподавания иностранных языков
предпочтение отдается:
структурноориентированным методам, направленным на формирование
определенных навыков произношения,
отбор лексического материала,
грамматического оформления высказывания;
коммуникативноориентированным методам, направленным на формирование
умений адекватно выражать мысли на конкретном языке.
В литературных произведениях границы внешней речи обычно чётко обозначены
кавычками:
При этом приоритетное использование коммуникативного метода представляется наиболее
логичным и обоснованным, поскольку ведущая роль коммуникативной функции
неоспорима.
Основной целью нашей работы явилось намерение показать приоритетную роль
нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроках английского языка. В этой
связи методы, которые дают лучший результат, будут наиболее приемлемыми и
действенными, что является достаточно актуальным на современном этапе.
Чаще всего под коммуникативностью мы понимаем оптимальность обучения с точки
зрения эффективности воздействия на обучаемого.Коммуникативность
(лат.
сomminicatio акт общения, связь между двумя и более индивидами, основанная на
взаимопонимании). Следовательно, в основе всех методов коммуникативного обучения
должно лежать умение установить связи, находить успешные формы общения на любом
языке. Это бывает сделать трудно даже при изучении русского языка, когда мысли и
действия участников общения понятны друг другу. Иностранный язык, в этом плане,
изучать труднее, т. к. не всегда обучающиеся понимают друг друга.
Основным принципом коммуникативноориентированного обучения является речевая
деятельность. Участники общения должны научиться решать реальные и воображаемые
задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.
Обучение при этом осуществляется через задания (activities), которые реализуются с
помощью методических приемов (techniques) и упражнений (exercises).
Примером нетрадиционных методов общения учащихся в этом случае будут задания
следующих видов:
communication games (коммуникативные игры);
communicative stimulations in roleplays and problemsolving (коммуникативные
стимуляции);
socialization (свободное общение). В настоящее время получает все большее распространение трехчастная форма выполнения
коммуникативноориентированных заданий (threephase framework) [1]. Практически
любое задание может выполняться в три этапа:
preactivity (подготовительный);
whileactivity (исполнительный);
postactivity (итоговый).
При этом, как считают авторы работ [1,2], необходимо создать положительные условия для
активного и свободного участия личности в деятельности. Эти условия сводятся к
следующему:
учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в
процессе
общения;
каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных;
самовыражение личности становиться важнее демонстрации языковых знаний;
поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но
свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции;
участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки
и
наказания;
использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого
замысла;
языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего;
отношения строятся на безоценочности, некритичности (сопереживании и понимании
переживаний других)
При этом речевые ошибки следует считать не только возможными, но и нормальными.
Разговорная грамматика допускает определенные отклонения от грамматики письменной
речи.
Вышеуказанные условия, на наш взгляд, являются непременными при обучении
иностранному языку.
Не маловажную роль при реализации нетрадиционных методов играет информативная
компетенция учащихся, которая включает:
информационные «фреймы» (frames);
сложившиеся знания (schemata);
языковую картину мира (language representation of the world) в ее иноязычной форме;
фоновые знания (background knowledge);
общий кругозор (general knowledge) [2].
Это является важным условием вовлечения учащихся в общение. Молчание ученика на
уроке нередко объясняется тем, что он не владеет предметом разговора, не имеет личного
отношения к обсуждаемой проблеме, не знаком с возможными способами поведения, хотя
и выучил лексику с грамматикой.
Коммуникативноориентированное обучение английскому языку может осуществляется с
применением заданий, типа «информационное неравенство» участников (information gap). Задания типа (information gap) могут иметь нетрадиционные формы:
picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые
изображения отличаются, и различия нужно обнаружить при помощи вопросов, не
видя картинки партнера, matching tasks);
ext gap (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и того
же текста одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток
информации нужно восполнить jigsaw reading);
knowledge gap (у одного ученика имеется информация, которой нет у другого, и ее
нужно восполнить completethetable tasks);
belief gap (у обучаемых имеются разные убеждения, а нужно выработать единое
мнение);
reasoning gap (у школьников имеются разные доказательства, которые важно
собрать вместе и сопоставить).
Примером задания типа «information gap» является любая коммуникативная игра,
например, «Treasure Island» («Остров сокровищ». Два участника общения («искатели
клада») имеют контурные карты с изображением необитаемого острова. Информация на
карте одного участника отсутствует на карте другого. Участники, задавая друг другу
вопросы, пытаются обнаружить все подстерегающие их опасности и наносят на пустые
квадраты своих карт соответствующие обозначения опасности.
Другим примером может служить задание, требующее от учащегося открытия, может
проходить в игровой форме. Одно из подобных заданий заключается в том, что найти
«преступника» и раскрыть обстоятельства «преступления». Для этой игры требуется 20
карточек с разными именами и обстоятельствами преступления. Данные карточек
повторяются на больших картах. Карточки раздаются «свидетелям» (witnesses), а большие
карты раздаются «следователям» (investigators). Из 20 маленьких карточек одна удаляется
и откладывается в сторону. Это и есть имя «преступника» и обстоятельства преступления.
Следователи смотрят на свои карты и задают вопросы типа «Is his name Steve?, «Did he
steal the money from the bank?». Если на маленьких карточках «свидетелей» есть это имя
и обстоятельства, они отвечают: "No, his name is not Steve and he did not steal the money
from the bank?". «Следователи» должны как можно скорее назвать имя преступника и
обстоятельства «преступления».
Подобных заданий можно придумать очень много в зависимости от изобретательности
учителя. Можно предложить учащимся самим разработать подобные задания и даже
провести конкурс «игр» и «заданий».
Подобная работа позволяет выявить «неравнодушных» учащихся, готовых думать,
говорить и общаться на английском языке. Оно является важным условием не только
успешной работы с текстом, но и организации ролевого, а также дискуссионного общения в
классе. Вопросы типа: «В чем проблема в данной ситуации?», «Что можно сделать для ее
решения?», «Какие действия наиболее эффективны для решения проблемы?» и др.
помогают формированию активного участия учащихся в решении проблемы. Подобная работа позволяет выявить «неравнодушных» учащихся, готовых думать,
говорить и общаться на английском языке. Оно является важным условием не только
успешной работы с текстом, но и организации ролевого, а также дискуссионного общения в
классе. Вопросы типа: «В чем проблема в данной ситуации?», «Что можно сделать для ее
решения?», «Какие действия наиболее эффективны для решения проблемы?» и др.
помогают формированию активного участия учащихся в решении проблемы.
Нетрадиционной формой можно считать ролевое общение, которое реализуется в ролевой
игре. Однако ролевое общение организуется в соответствии с разработанным сюжетом и
требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках английского языка
нередко включают элементы социального тренинга (упражнений в общении). Приведем
примеры подобных заданий, наиболее часто встречающихся в литературе [35]:
lineup (учащиеся стараются как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с
предложенным признаком);
stripstory (каждый ученик получает свою фразу и старается быстрее занять
соответствующее место в «рассказе»);
smile (учащиеся подходят друг к другу и с обязательной улыбкой обмениваются
репликами);
merrygoround (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по
кругу, обмениваются репликами);
contact (участники подходят друг к другу и начинают беседу);
king words (учащиеся говорят любые приятные слова в адрес собеседника);
reflection (участники пытаются представить, что думают о них другие школьники);
listening (учащиеся внимательно слушают партнера, кивая в знак согласия и
выражая согласие с ним) и т.д.
Для реализации нетрадиционных методов коммуникативного общения на уроке
необходимо иметь отчетливое представление о коммуникативной организации урока
английского языка.
Для ее осуществления важно определить предмет, цель и форму общения учащихся,
выбрать эффективную форму предъявления материала, постоянно поддерживать
речемыслительную активность учащихся. Коммуникативная организация урока есть не
только внешне наблюдаемое, но и внутреннее состояние учителя и учащихся. В ряде
случаев учитель и учащиеся могут достаточно активно обмениваться репликами в режимах
«учительученик», «учителькласс», «ученикученик» и т.п.
Особое внимание при использовании нетрадиционных методов коммуникации на уроках
английского языка следует уделить коммуникативным умениям. Авторы работы [6] дают
анализ коммуникативных умений учащихся, разбивая их на следующие блоки:
Требования к обучению говорения. Сферы общения и тематика (умение
общаться со сверстниками). Диалогическая речь (различные виды диалогов, в т.ч. расспрос, обмен мнениями,
информацией и т. п.).
Монологическая речь (высказывания, пересказывание услышанного, увиденного
или прочитанного и т. п.).
Перечисленные умения коммуникативного общения должны реализовываться при
коммуникативноориентированном обучении как в базовом курсе, так и в процессе
интенсивного обучения английскому языку с использованием нетрадиционных методов
коммуникативного общения.
Каждый из трех блоков подразумевает развитие определенных коммуникативных умений.
Например, блок 1 содержит требования к умениям общения с зарубежными сверстниками в
различных ситуациях и сферах деятельности и т.д..
Коммуникативное направление обучения английскому языку требует пересмотра и
переориентации всех компонентов учебного процесса. Наиболее полно этот метод
реализуется в том случае, когда учитель использует нетрадиционные методы
коммуникативного общения.
Как уже было сказано, традиционные методы предусмотрены базовой программой и
ориентированы на заучивание,
«зазубривание» штатных задач по темам,
регламентированным программой. Эти методы не всегда дают позитивные результаты, т.к.
не побуждают учащихся к активному «говорению», т.к. их суть сводится к овладению
минимальным словарным запасом и умением воспроизвести заученный диалог.
Интерес представляют методы, стимулирующие активную мыслительную деятельность и
побуждающие учащихся к высказыванию мыслей на английском языке. Одним из таких
приемов в методах коммуникативного общения является коммуникативное задание.
Опыт использования нетрадиционных коммуникативных заданий обсуждается в работах [7
10].
Авторы рассматривают коммуникативное задание как цель, поставленную в определенных
условиях общения, из которых понятно, кто, что, кому, при каких обстоятельствах и зачем
говорит. Коммуникативные задания, используемые в интенсивной методике, помогают
вывести учащихся за пределы чисто учебной деятельности благодаря заранее определенной
роли. Ситуация плюс роль управляют речевым поведением учащихся. «У меня новость,
говорит учитель, обращаясь к ученикам, завтра к нам приезжает Д. Браун, журналист из
Лондона. У него поручение написать статью для газеты о студенческой жизни Горно
Алтайского университета. Что можно порекомендовать ему посмотреть в первую очередь в
нашем университете, ведь он пробудет у нас всего несколько дней?»
Назначение коммуникативных заданий в том, чтобы побудить учащихся к решению новых
задач общения с помощью языковых средств, усвоенных на основе исходных полилогов.
При создании и формировании коммуникативных заданий нужна большая
изобретательность. Важно строить их на увлекательном материале реальной
действительности, мобилизуя также фантазию учащихся. У учителя должен накапливаться
«банк фактов», своего рода коллекция удивительных случаев, которые могут быть превращены в такие задания, которые повышают тонус общения, стимулируя
речетворчество.
Большинство коммуникативных заданий основано на драматизациях. Интенсивные
методы ввели в обиход этюды и ролевые игры. Драматизация является точной моделью
истинного общения, сохраняя его основные черты. Суть в том, что самые разнообразные
коллизии, пусть фантастические и сказочные, психологически всегда мотивированны и
актуальны, в них все происходит сейчас и здесь, а это оживляет их и способствует
усвоению материала.
Очень важно, что в коммуникативных заданиях можно использовать постоянные,
«сквозные» персонажи: репортер, автор, лидер, пессимист, оптимист, скептик, популярные
сказочные персонажи, любимые герои книг. Их речевое поведение предопределяется их
профессией, характером или их «прежней жизнью» в книжке. Так, лиса на юбилее льва
будет произносить льстивые речи, а мышка восхвалять его демократизм. Целесообразно
иногда «сталкивать» разные маски, поместив их в одну ситуацию. Например, как бы
оптимист, пессимист и скептик оценили выступление рокансамбля, на котором побывали
втроем.
В качестве примеров нетрадиционных методов можно привести «скетч», «ролевую игру»,
«круглый стол», «дискуссию».
1. Скетч это короткая сцена, разыгрываемая по заданной проблемной ситуации с
указанием действующих лиц, их социального статуса, ролевого поведения. Скетч, в
отличии от ролевой игры, характеризуется меньшей сложностью и свободой
речевого поведения персонажей. В виде скетчей могут быть разыграны небольшие
сцены, относящиеся к социальнобытовым сферам по темам «Питание», «Покупки»,
«Город и его достопримечательности», «Путешествия».[812].
2. Ролевая игра позволяет моделировать ситуации реального общения и отличается,
прежде всего, свободой и спонтанностью речевого и неречевого поведения
персонажей. Ролевая игра предполагает наличие определенного количества
персонажей, а также игровой проблемной ситуации, в которой участники игры
действуют. Каждый участник в ходе игры организует свое поведение в зависимости
от поведения партнеров и своей коммуникативной цели. Итогом игры должно стать
разрешение конфликта.
3. Круглый стол представляет собой обмен мнениями по какомулибо вопросу,
проблеме, интересующей участников общения. Участвуя в круглом столе,
обучаемый высказывается от своего лица. Проблемы, обсуждаемые за «круглым
столом», могут быть весьма разнообразными: социальными, страноведческими,
моральноэтическими и др. Участие в круглом столе требует от учащихся
достаточно высокого уровня владения языком и наличия определенных знаний по
проблеме. Поэтому как прием контроля «круглый стол» можно применять на
продвинутом этапе обучения и по окончании работы над определенной темой или
несколькими смежными темами.
4. Дискуссия представляет собой одну из форм спора как словесного состязания. Это
обмен мнениями в отношении какоголибо предмета с целью достижения единства
взглядов на этот предмет. Обязательным условием дискуссии является наличие
какоголибо спорного вопроса. Окончательное решение этого вопроса и вырабатывается в ходе дискуссии. Для успешного ее ведения участники должны
обладать знаниями о предмете обсуждения, иметь собственное мнение по данному
вопросу, владеть приемами воздействия на партнеров и управление беседой.
Итак, мы рассмотрели некоторые из нетрадиционных методов коммуникативного общения
на уроках английского языка.
Их реализация полностью будет зависеть от желания, компетенции и эрудиции учителя.
Умение вовлечь учащихся в процесс активного усвоения английского языка дело
достаточно трудное и во многом определяется стремлением учащихся к приобретению и
совершенствованию своих языковых умений и навыков.
Хочется заметить только одно, что нетрадиционные методы как раз стимулируют учащихся
к проявлению речевой активности и в этом их привлекательность и приоритетная
значимость.
Литература
1. Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы
коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. 2000.
4), с. 1722 (
2. Улухина Н.В. и др. Контроль устного неофициального общения на иностранном
4,5 с. 1012 (
5).
языке. // Иностр. языки в школе. 1998.
2 с. 1418.
3. Бим И.Л., Миролюбов А.А. К проблеме обученности иностранным языкам
выпускников средней школы. // Иностр. языки в школе. 2001.
3 с. 310.
4. Hadfield Charles, Hadfield. Writing Games. Nelson, 1990.
5. Hadfield Jill. Communication Games, Nelson, 1990.
6. Уроки английского языка для преподавателей. СПб, 2002. С. 3257.
7. АльбухановаСлавская К.А. Личностный аспект проблемы общения // Проблемы
общения в психологии. М., 1981.
8. Балабайко М.С. Обучение моделирования диалогической речи // Иностр. языки в
школе. 1976.
1.
9. Берман И.М., Бухбиндер В.А., Очкасова В.Н. Речевая ситуация и ситуативная
направленность упражнений // Иностр. языки в высшей школе. 1964.
5.
10. Берман И.М., Бухбиндер В.А., Очкасова В.Н. Речевая ситуация и ситуативная
направленность упражнений // Иностр. языки в высшей школе. Вып. 10. М., 1972. 11. Вайсбурд Л.М. Типология учебноречевых ситуаций // Психологопедагогические
проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1981.
12. Гез Н.И. развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения //
тезисы докладов на всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы
языка». М: МГПИИЯ им. М. Тореза. 1984.
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
НЕТРАДИЦИОННЫЕ МЕТОДЫ КОММУНИКАТИВНОГО ОБЩЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.