Новые подходы к развитию полиязычия
Оценка 4.6

Новые подходы к развитию полиязычия

Оценка 4.6
Занимательные материалы
docx
английский язык
Взрослым
04.04.2018
Новые подходы к развитию полиязычия
Школа играет важную роль в процессе развития поликультурной личности учащихся. Она должна выпустить конкурентоспособного ученика, обладающего широким кругозором, умеющим не только пользоваться техникой, но и владеть культурой слова. Достижение результатов в реализации процесса полиязычного обучения возможно через творческий подход, вдохновение педагога. Учитель на уроке должен создать благоприятную образовательную среду для изучения трех языков: английского, казахского и русского. Организовывая учебно-познавательную деятельность, учителю следует использовать как современные методики преподавания, так и формы организации учебной деятельности учащихся, благодаря которым им было бы интересно и комфортно изучать три языка. Все это, несомненно, активизирует процесс познания, повышает мотивацию и интерес у детей к изучению языков. Главная цель языкового поликультурного образования – подготовка обучающихся к активному и полноценному сотрудничеству в современном поликультурном мире средствами английского языка, чтобы учащиеся, используя свой лингвокультурный опыт и свои национально-культурные привычки, одновременно пытались учесть не только иной языковой код, но и иные формы социального поведения.
Новые подходы к развитию полиязычия в современной школе.docx
Новые подходы к развитию полиязычия в современной школе                Школа играет важную   роль   в процессе развития поликультурной личности учащихся. Она должна выпустить конкурентоспособного ученика, обладающего   широким   кругозором,   умеющим   не   только   пользоваться техникой,   но   и   владеть   культурой   слова.   Достижение   результатов   в реализации   процесса   полиязычного   обучения   возможно   через   творческий подход,   вдохновение   педагога.   Учитель   на   уроке   должен   создать  благоприятную   образовательную   среду   для   изучения   трех   языков: английского, казахского и русского. Организовывая   учебно­познавательную  деятельность,   учителю   следует   использовать   как   современные   методики преподавания, так и формы организации   учебной деятельности  учащихся,  благодаря которым   им было бы интересно и комфортно изучать три языка. Все это, несомненно,  активизирует процесс познания, повышает мотивацию и интерес у детей к изучению языков. Главная цель языкового поликультурного образования   –   подготовка   обучающихся   к   активному   и   полноценному сотрудничеству в современном поликультурном мире средствами английского языка,   чтобы   учащиеся,   используя   свой   лингвокультурный   опыт   и   свои национально­культурные привычки, одновременно пытались учесть не только иной языковой код, но и иные формы социального поведения. Поставив перед собой непростую задачу работать с тремя языками, я прежде всего должна была заняться собственным самообразованием ­ практиковаться в употреблении государственного языка, чтобы своим примером «заразить» своих учеников. А желание изучать языки других народов ­это начало доброго отношения с самим народам Чтобы   добиться   результата,   необходима   упорная,   из   урока   в   урок, кропотливая   работа,   движение   хоть   маленькими   шажками,   но   вперёд.   От педагога   требуется   масса   времени   на   тщательное   продумывание   и планирование   занятий   такого   рода,   на   изготовление   дидактического раздаточного материала На каждом своем уроке, на организационном этапе, для развития полиязычия, использую   психологические   тренинги,   такие   как   «Пожелай   другому»,   где ученики в кругу говорят друг другу пожелания: Ученик1: Мен саған сәттілік тілеймін!  Ученик 2: Я желаю  тебе удачи! Ученик 3: I wish you good luck! Еще один   из   эффективных   тренировок   для   развития   трехъязычия,   можно применить на начальном этапе урока,   побуждая учащихся назвать дату на трех   языках.   Эффект   от   постоянного   автоматического   закрепления необходимой лексики непременно будет. Чтобы   добиться   результатов   работы   с   тремя   языками   на   уроках,   нам, учителям   нужно   развивать   собственное   самообразование,   практическое употребление   государственного   языка.   На   уроке   английского   языка постоянно   ведется   межпредметная   связь   с   казахским   и   русским   языком. Ученикам   нравится   работать   с   текстами   на   английском   языке,   где встречаются   слова   на   казахском   и   русском   языках,   их   надо   перевести   на английский  и пересказать весь текст на английском языке. Тексты в данном случае берутся несложные и небольшие по объему, чтобы не вызвать чувство страха у учеников и нежелания читать. (It is осень now. The days are қысқа and the nights are ұзын. It often жаңбыр and when it rains it is very суық.There are a few flowers in the бақшада and fields. But sometimes the ауа райы is  тамаша. The  солнце  shines and it is  жылы.)  От педагога требуется масса времени на тщательное   продумывание   и   планирование   занятий   такого   рода,   на изготовление дидактического раздаточного материала, на правильный подбор текстов, стараешься подобрать тексты созвучные на трех языках Работа в группах 1   группа   "Семейный   диалог"     (используя   пальчиковые   куклы,   которые одевают на пальцы) создать диалог на английском 2 группа  разминка вопросы на трех языках 3 группа  задания на ориентировку в местности 4 группа аудирование (прослушивание песни) В   завершении   работа   с   пословицами     (пропущенное   слово   выписать   на листочек и приклеить)  В итоге соединив все вместе Птица Рухани Жангыру.  «Один язык приводит вас в коридор жизни. Два языка открывают все двери на   этом   пути.»   (Фрэнк   Смит).   Наши   дети   являются   будущим многонационального   Казахстана,   и   они   должны   получить   достойное образование и воспитание. Все последние изменения, происходящие в этом направлении в системе образования нашего государства, направлены именно на   это.   Мы   надеемся,   что   воспитание   полилингвальной   личности   будет способствовать развитию достойного молодого поколения Казахстана. • …Все прекрасное на Земле от солнца, И все хорошее – от человека. М. Пришвин  М. М. Пришвин говорит о Человеке с большой буквы; о человеке, который сеет на земле все разумное, прекрасное, он творец, созидатель. Да, это большая ответственность, но человеку она по плечу.

Новые подходы к развитию полиязычия

Новые подходы к развитию полиязычия

Новые подходы к развитию полиязычия

Новые подходы к развитию полиязычия

Новые подходы к развитию полиязычия

Новые подходы к развитию полиязычия
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
04.04.2018