Государственное общеобразовательное автономное учреждение
Амурской области
ГОАУ «Свободненская специальная (коррекционная) школа-интернат»
Подготовила воспитатель
высшей квалификационной категории Иванова Е.В.
26.01.2020 г.
Встреча китайского нового в семейном кругу.
Цель:
ü организация досуговой деятельности учащихся, формирование коллективизма и сотрудничества;
ü познакомить учащихся с традициями празднования китайского нового года.
Оформление: воспитанники совместно с воспитателем украсили группу:
в «Творческой мастерской» руками детей были изготовлены китайские
фонарики; на листах красной бумаги распечатали иероглифы с
пожеланиями; в стиле традиционного для Китая праздничного красного
цвета, развесили мишуру и новогодние шары красного цвета, накрыли
стол к чаепитию. Угощение тоже было приготовлено
воспитанниками: торт из печенья и желе «Битое стекло» и конфеты
«Картошка». Одеты воспитанники тоже в одежду красных тонов.
Ход праздника.
Воспитатель: Добрый день, уважаемые гости! Добро пожаловать в страну КИТАЙ. Сегодня мы постараемся с Вами встретить новый год как в Китае.
Китайский Новый год в корне отличается от привычного нам календарного, хотя бы тем, что каждый год время его празднования выпадает на разные числа. Это связано с тем, что восточный Новый год не привязан к смене числа в календаре, а напрямую зависит от движения нашей спутницы-Луны.
В этом году Китай встречает его 25 января и будет праздновать неделю, до 30 января.
И, конечно же, как и у всех народов мира, у китайцев есть множество традиций, примет и суеверий, связанных с этим праздником…
Почему в Китае так любят красный цвет?
В Китае испокон веку всё подчинено бережно хранимым традициям. Одна из таких традиций - Фэн-шуй. Согласно Фэн-шуй, красный цвет относится к стихии огня, несёт силу и активность. В сочетании с золотым ещё и богатство привлекает. И славу.
Если посмотреть на карту, Китай находиться на юге — жаркое солнце, стихия юга — огонь, его цвет — красный. Это цвет радости, счастья, лета. Китайские невесты традиционно облачались в свадебные красные костюмы.
Красный - это основной цвет государственного флага Китая.
Вот почему мы с вами сегодня тоже, встречая китайский новый год, одеты в красные одежды.
Новый год это праздник, он должен быть веселый и вкусный! Поэтому мы сначала с вами поиграем, а потом проведем чайную церемонию, тоже, кстати, очень почитаемую и любимую китайцами.
Играть мы будем с вами в те игры, которые любят китайские дети, играют в них с древних времен. В процессе игр будет звучать китайская музыка.
1 Игра в ласточку.
Существует и другое название «Игра в курицу». Зарождение игры относят ко времени правления династии Хань (206 гг. до н.э. – 220 гг. н.э.). А вот популярность игра получает при династии Тан (618-907 гг.). В одной из книг того времени есть легенда об этой игре. Один странствующий монах прибыла в город Лоян (городской округ в провинции Хэнан). Во время прогулки по улицам города он заприметил 12-летнего мальчишку. Тот подбрасывал одной ногой волан по 500 раз на каждую ногу. И ни разу не уронил волан на землю. Мальчишка зарабатывал этим аттракционом, развлекая зрителей на улицах города. Монах был поражен способностями мальчика. Странник оказался монахом из монастыря Шаолинь и пригласил мальчика на обучение. С тех пор игра и приобрела небывалую популярность. Считалось, что благодаря мастерству ног можно было попасть в ученики Шаолиня. Со временем появилось несколько разновидностей игры: в одного, пара на пару, четыре на четыре и пр. Цель игры оставалась неизменно прежней: не уронить волан дольше всех. Игра в ласточку достигла своего расцвета при Династии Цин (1644 — 1911 гг). Можно сказать, что в ласточку играли во всех уголках Китая. Игра не имеет ограничений в возрасте, в нее можно играть всей семьей. Еще одной отличительной особенностью является ее подвижность. Китайцы всегда уделяли своему здоровью особое внимание. А играть в ласточку очень полезно для поддержания физической формы. Именно поэтому игра до сих пор так популярна в парках в любой части Китая, правда, сейчас эта игра популярна среди пожилого населения. Тогда же в нее играли абсолютно все, особенно ее любили подростки. Игра была настолько популярна, что о ней сохранилось множество песен, стихов и даже картин. Это поистине самая семейная и народная игра Китая.
2 Игра Орел поймал курицу
У этой игры несколько названий: «Желтый ястреб ест курицу», «ласка ест курицу», в кантонском языке она носит название «орел хватает цыплят». Точного времени появления игры не известно, ориентировочно при Династии Мин. Это веселая групповая игра, предполагающая большое количество участников. Всегда проходит на открытом воздухе, потому что требует большого пространства.
Один игрок становится орлом, его задача схватить и вытащить курицу. Остальные игроки крепятся друг к другу в ряд. Первый человек в ряду – это курица, остальные цыплята. Задача курицы защищать цыплят от орла. Цыпленок, которого вытащили, не участвует в дальнейшей игре. Только в следующем круге он сможет участвовать. В игре участвовали дети почти всех возрастов. Она была любимой игрой всех детей. В игре отлично развивалось физическое здоровье и выносливость, ведь приходилось постоянно бегать.
3 «Крутись волчок» (юла).
Старинная игра в волчок, появилась при династии Сун (960-1279 гг.), только в то время она носила название «Тысячи». Особых правил и приготовлений для игры не требуется. Всё очень просто, детям требовалось найти иглообразный предмет размером примерно в три сантиметра. Воткнуть его в середину небольшой тарелки, например, деревянной или из слоновой кости. Получается что-то отдаленно похожее на современную юлу. Затем нужно раскрутить игрушку. Суть игры тоже очень проста: чья юла дольше всех крутится, тот и победил. Как правило, каждый игрок изготовлял сам свою юлу. Более современное название игры «волчок» появилось многим позже, при династии Мин (1368—1644). Уже во время этой династии игрушку можно было приобрести на городских рынках. Игрушка была деревянная и чуть видоизмененная с длинной веревочкой. По правилам, нужно было бросить волчок и потянуть за веревочку, чтобы она начал крутиться. Как только игрушка начинала замедлять ход, можно было снова дернуть за веревочку. Так, раскручивая волчок, можно было играть до бесконечности. Игра была очень популярна во всем Китае. Вплоть до образования Китайской республики дети увлекались этой игрой.
Уже многим позже, более современный вариант игры был несколько другой. Дети выбирали небольшую палочку длиной 8-10 см. К ней привязывали веревку и «хлестали» волчок, раскручивая его. Часто играли в парах.
4 Игра в слепую рыбу
Является прародителем игры в прятки. Точного времени появления игры не известно. Игру в рыбу особенно любили дети младшего возраста. Главным атрибутом игры была веревка и платок. Веревкой обозначался круг, границы игры. Одному из игроков завязывали глаза, а другому давали мешочек с деревяшками. Задача игрока с завязанными глазами схватить игрока с мешочком.
5 Спрятанный крючок
Древняя китайская игра, целью которой является: угадать, у кого из игроков зажат в руке крючок. Согласно легенде мама императора Хань Чжао зажала небольшой крюк в руке и вытянула руки. Маленький император должен был догадаться, в какой руке спрятан крючок. Так и появилась эта увлекательная игра. Правила и способ игры очень просты. Поэтому ее так любят. Особенно ее любят девочки. Обычно они используют крюк из нефрита или серебряный крюк. Очень часто, дети собирались вместе и играли в крючок
6 Юмористическая игра «Китайская грамота»
(Формирование произвольности, слухоречевой памяти и межполушарного взаимодействия. Развивает мышление, поднимает настроение)
Для работы даются небольшие предложения. Детям предлагается зашифровать предложение, добавляя через каждый слог вставку.
«Добрый день, добрые люди!» (хвю)
«Доб-хвю-рый-хвю, день(хвю)».
«Как пройти к императору?» (дрю)
«Как-дрю прой-дрю-ти-дрю к-дрю им-дрю-пе-дрю-ра-дрю-то-дрю-ру-дрю?»
«Мне срочно надо попасть во дворец» (мся)
«Я чужестранка прибыла из-за дальних морей» (сюсе)
«Я смогу сделать прекрасный красный фонарик». (линь)
«Я хочу праздновать китайский новый год день и ночь» (кара)
«Я сделаю много красивых красных фонариков». (мусю)
«Я научусь боевому искусству Кун-Фу» (хусю)
«Мне нравятся китайские подвижные игры». (сесе)
«Нам очень понравилось встречать китайский новый год в нашей семье» (сюча)
7 Найди правильный иероглиф.
Группа украшена китайскими иероглифами на красной бумаге с пожеланиями
здоровья, любви, богатства и благополучия. На столе разложены копии иероглифов
отдельно от их названий. Ребятам нужно найти и сложить вместе правильно
название и иероглиф.
8 Китайская гимнастика «Цигун»
Воспитанники выполняют упражнение по видеоклипу «Китайская гимнастика для дома»
Воспитатель: А теперь послушайте китайскую новогоднюю легенду.
Было это в далекой древности.
Музыка
С древних времен перед новым годом китайцы запирались в своих домах, прячась от огромного чудовища Ниан (по-китайски Ниан обозначает «год»).
Как гласит легенда, чудовище каждый год вылезало из моря и пожирало всё живое, что ему попадалось на пути его «прогулки» по земле. Те, кто запирался и сидел дома, ел, пил и молился, доживали до утра, просыпались, выходили на улицу, чтобы увидеть ущерб и проведать соседей.
И с тех пор китайцы преднамеренно взрывают петарды и фейерверки в первый новогодний день. Именно от них эта традиция перешла и к нам. Как гласит легенда, кроме Ниана в это время по всему Китаю летают плохие духи, изгнанные из разных мест. Они ищут себе пристанище на будущий год. А петарды и фейерверки, по легенде, отпугивают духов, не дают им заселиться в новый дом.
Сейчас мы с вами тоже поддержим эту традицию, зажжём бенгальские
огни и сфотографируемся всей семьёй на память.
А теперь приглашаем всех за праздничный сладкий стол, к чаю!
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.