Преподавание математики на английском языке

  • Образовательные программы
  • pptx
  • 12.06.2020
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Презентация мат.на англ.pptx

Преподавание математики

на английском
языке.

«Это невозможно!»- сказала Причина.
«Это безрассудство!»- заметил Опыт.
«Это бесполезно!»-отрезала Гордость.
«Попробуй…»- шепнула Мечта.






математики на английском языке-
понимание специальной литературы,

а также выработка основ разговорной

речи по специальности.

Основная цель преподавания





















Задача курса-

научить учащихся

решать и объяснять

на английском языке
материал по математике,

предусмотренный программой

Министерства образования РФ.

Ведущая идея опыта-


идея ранней профориентации и

профессионализации обучения учащихся

идея развивающего обучения.

знать на английском языке:



-математическую лексику,



-основные математические правила, определения, теоремы;

уметь на английском языке:

-рассказывать, рассуждать, объяснять задачи на языке,
-вести диалог- обмен мнениями по поводу метода решения той или иной задачи,
-читать специальные тексты по математике,
-работать с техническими текстами, используя переводческие приемы, опираясь на математические знания,
-описывать методы решения задач,
-грамотно формулировать теоремы и определения.

1. Говорение.

А) монологическую речь: кратко/подробно объяснять решенное задание, формулировать использованные в задании теоремы, определеления.
В) диалогическую речь: уметь доказывать правильность своего решения, его рациональность.

2. чтение.

А) ознакомительное чтение технического текста( понимание основного содержания),
В) изучающее чтение с целью полного понимания текста: вопросы по содержанию,
С) поисковое чтение: задания на выделение необходимых сведений, теорем, определений.

3. перевод.

А) навыки использования толковых и двуязычных словарей,
В) навыки использования переводческих приемов,
С) технология выполнения письменного перевода отдельных отрывков,
Д) ознакомление с возможными переводческими трудностями,
Е) навыки выполнения устного и письменного переводов с использованием активной лексики пройденного материала.

4. аудирование.

умение понимать на слух объяснения друг друга

5. Письменную речь.

А) изложение полного объяснения решенного задания с четкими формулировками использованных теорем, формул, определений,
В) навыки написания словарных диктантов.

Формы и методы контроля:

вопросно-ответные упражнения в устной и письменной форме,
устное и письменное объяснение решенного задания,
перевод,
сообщения,
зачет в устной или письменной форме.

Результативность:

Англо-американская школа. Г.Санкт-петербург.

Англо-американская школа . Г. Санкт-петербург.

я просила сил…а жизнь дала мне трудности, чтобы сделать меня сильной. Я просила мудрости… а жизнь дала мне проблемы для разрешения. Я просила богатства… а жизнь дала мне мозг, чтобы я могла работать. Я просила возможность летать… а жизнь дала мне препятствия, чтобы я их преодолевала. Я просила любви… а жизнь дала мне людей, которым я могла помогать в их проблемах. Я просила благ… а жизнь дала мне возможности. Я ничего не получила из того, о чем просила. Но я получила все, что мне было нужно.

Ум также упростить себя бессилен, как воля перед фатумом слаба, чем больше в голове у нас извилин, тем более извилиста судьба.

Ум также упростить себя бессилен,
Как воля перед фатумом слаба,
Чем больше в голове извилин,
Тем более извилиста судьба.
И. Губерман.