Шамиль Федорович Джигкаев (осет. Джыгкайты Федыры фырт Шамил) (25 февраля 1940 года — 26 мая 2011) — советский и российский осетинский ученый-филолог, поэт и общественный деятель. Народный поэт Республики Северная Осетия-Алания, профессор. Автор шести поэтических сборников и трех пьес («Отверженный ангел», «Цомак», «Санаты Сем»)
Вклад Шамиля Джикаева в исследование, изучение и пропаганду осетинской культуры, языка, литературы, фольклора, истории и этнографии – неоспорим.
По-другому и быть не могло. Ведь любовь к родным просторам, национальным традициям и родному языку Джикаев впитал с молоком матери
Шамиль Джикаев начал писать стихи, будучи учеником 9 класса. Первые стихотворения Джикаева вышли в 1962 году в сборнике молодых поэтов. В 1964 году была издана его первая книга «Совесть», осет. «Намыс».
Шамиль Джикаев много и успешно работал в области художественного перевода. Перевел на осетинский язык драмы «Король Лир» Шекспира, «Царь Эдип» Софокла, «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана, стихи Роберта Бёрнса, Фридриха Шиллера, Михаила Лермонтова.
Шамиль Фёдорович — автор многих монографий и сборников научно-критических статей, в которых разработаны актуальные проблемы фольклора, истории и поэтики осетинской литературы
В 1973 году была опубликована книга стихов и поэм Джикаева «Сердце Амрана».
Сборник «Колчан» (1980) – итог идейно-творческих исканий поэта. В центре внимания поэта – судьба его народа, его культура. Стихи отличаются глубиной философской мысли, широтой художественных обобщений. Для лучшего выражения своих идей поэт использует форму сонета.
Заметным явлением в современной «Ночные костры» осетинской литературе является книга поэта (1990). Это книга судьбы, где отражены скорбь и надежды Родины, боль и тревоги Времени.
Известны стихотворные драмы Джикаева «Отверженный ангел» и «Цомак». В первой отражены события 14 века – борьба осетинского народа против монгольского ига и полчищ Тимура. Драма «Цомак» посвящена судьбе поэта Цомака Гадиева
Сам Шамиль Федорович как-то в интервью поделился: «Будучи девятиклассником, я влюбился и начал писать стихи. Это оказалось «роковым» моментом в моей жизни, потому что в школе я был самым лучшим математиком среди множества учащихся, и, если бы не поэзия и не моя романтическая натура, пошел бы по более верному пути. Занялся бы более полезным делом»
С 1970 года Шамиль Федорович работал в Северо-Осетинском государственном университете.
В 1990 году после создания факультета осетинской филологии и журналистики становится заведующим кафедрой осетинской литературы, а с 1996 — заведующим кафедрой осетинского литературного творчества.
В 2001 возглавляет факультет осетинской филологии и журналистики,
после его разделения в 2002 году становится деканом факультета осетинской филологии
Джикаев написал более 150 научных трудов по фольклору и литературе, в том числе: «Осетинская литература. Краткий очерк» (на русском языке), «История осетинской литературы (1917‑1956 гг.)» на осетинском языке, три сборника статей, три монографии; им составлены программы по осетинскому фольклору и литературе для вуза, программы по литературе для школ республики. Он является автором учебника по родной литературе для 8 класса
«Писатель только тогда становится подлинным кумиром масс, когда его произведения проникнуты думами и чаяниями его народа, когда он, рискуя многим, не боится сказать и написать правду, когда он — борец, трибун, знаменосец правды и справедливости. Могу с уверенностью сказать — одним из той когорты ярких личностей под небом Осетии, безусловно, является Шамиль Джикаев. Но при всей его многосторонности интересов и дарований Шамиль, прежде всего, поэт»
Лю́двиг Алексе́евич Чи́биров,
югоосетинский политический деятель, историк, публицист, первый Президент Южной Осетии
Шамиль Джикаев автор поэтических сборников, которые вышли в 1964, 1969, 1973, 1980, 1990, 2010 гг. За сборник стихов
«Ночные костры» он стал обладателем звания лауреата
Государственной премии имени Коста Хетагурова.
Поэтические произведения Шамиля Федоровича пробуждают мысль читателя, заставляют его сопереживать, размышлять.
Он воссоздал образ своего современника, пишет о деятелях осетинской культуры и науки.
Стихи Шамиля любители поэзии встречали с восторгом. Шамилю Федоровичу подвластна магия слова, ритм стиха; фонетическая оркестровка его стихов общепризнана безупречна
Стихи Шамиля Федоровича на русском языке пока еще не зазвучали в полный голос.
Помимо включенных в антологии — осетинской поэзии, поэзии народов Северного Кавказа, нет ни одного сборника стихов поэта в переводе на русский язык.
По мнению специалистов, виною тому — поэтическая самобытность, особенность его поэзии, а точнее — трудно поддающийся переводу его высокий романтический дух, а также критическое отношение автора к переводам своих произведений на русский язык
По единодушному мнению критиков лирика Шамиля — тонкая и проникновенная.
Его лирический стих неповторим.
Чем сильна поэзия поэта?
В статье, посвященной творчеству Ш. Джикаева,
В. Коваленко писала:
«Настоящая поэзия рождается только тогда, когда творящий ее поэт воспринимает свое предназначение на земле как двойное служение — не только Музе, но и идеалам гражданственности, любви к родной земле, кровной сопричастности бедам, болям, тревогам и радостям своего народа. Словом, всему тому, что составляет основу емкого слова — патриотизм»
В стихах драматического содержания поэт акцентирует внимание на вопросы взаимоотношений света и тьмы, любви и ненависти, милосердия и жестокости, доблести и предательства, красоты и безобразия. Эти проблемы решаются через судьбы отдельных личностей.
Эту характерную особенность поэзии Ш. Джикаева метко подметил его современник , поэт Ахсар Кодзати: «Любовь и ненависть, добро и зло, свет и тьма, белое и черное, жизнь и смерть — эти противоборствующие силы питают его поэзию. Их схватка вызывает движение, развитие»
В конце 2008 - начале 2009 гг. друзья и многочисленные поклонники Шамиля Джикаева пережили тревожные времена:
над талантливым поэтом, любимцем народа, сгустились тучи. В Интернете и через анонимные телефонные звонки ему угрожали физической расправой. А виною всему — две строки стихотворения, опубликованного в журнале «Мах дуг» осенью 2008 г.
Мусульманские ортодоксы увидели в этих строках надругательство над догмами ислама.
Между тем это стихотворение Шамиля Джикаева было криком души поэта против вопиющего факта — надругательство над памятью жертв бесланской трагедии. Группа нелюдей осквернила народную святыню —мемориальный комплекс-кладбище.
Эта весть облетела всю республику и отозвалась глубокой болью в сердцах людей
Мог ли молчать поэт?
Эта вселенская боль вылилась у поэта в поэтические строки, которые взяли на вооружение радикальные исламисты, возбудили дело на него в прокуратуре и стали терроризировать поэта.
Разумеется, Шамиль Джикаев не осуждал весь мусульманский мир, и это понимает любой здравомыслящий читатель. Весь гнев его был направлен против извергов, негодяев, представленных в образе волка — хищника. За неимением состава преступления прокуратура дело закрыла
Бесстрашный голос поэта прозвучал не впервые.
Но это стихотворение стоило ему жизни
ВОЛЧАТА ОТПРАВЛЯЮТСЯ НА ХАДЖВолчата отправляются на хаджИ скалят окровавленные хари. Сыны – точнее, выродки греха,Рычат на солнце бешеные твари.Для них святая книга – их клыки, Они и молятся, как будто кроют матом.На нашем кладбище зелёные щенки, Как свиньи, гадят перед Богом Святым.Шейх! Помочись на свой родной погост -И пусть земля разверзнется под вами!Да будь вы прокляты - чтоб шелудивый пёсНассал на ваш священный чёрный камень!
В адрес Шамиля Джигкаева все три года продолжали поступать угрозы, в том числе и отрезать поэту голову:
«Звонят, звучат угрозы, идут обращения к органам власти и правосудия, остается им только осуществить основное желание – принести меня в жертву своим кумирам, то есть своим интересам. Ради бога, этому «богоугодному делу» ваххабитов учить не надо», – рассказывал сам Джигкаев
26 мая 2011 года тело 71-летнего ученого и общественного деятеля Шамиля Джикаева с многочисленными ножевыми ранениями было обнаружено на окраине Владикавказа,
а уже 31 мая подозреваемый в убийстве поэта был ликвидирован во Владикавказе в ходе спецоперации. Силовики планировали взять бандита живым, но тот оказал ожесточенное сопротивление, ранив троих сотрудников СОБРа
23 июня 2012 года во Владикавказе на Алее Славы, где похоронен Шамиль Джикаев, был открыт памятник выдающемуся писателю, ученому и патриоту Осетии.
Автором памятника стал родной брат Шамиля, заслуженный художник России и Северной Осетии Мурат Джикаев,
которому помогал известный скульптор Николай Ходов
«На работах Шамиля выросли и учатся многие поколения осетинских писателей и журналистов. Джикаев был поистине большим писателем, оставившим богатое литературное наследие. Не осталось сфер, в которых бы он не преуспел. Шамиль начинал свой творческий путь с поэзии, создал великолепные драматические произведения, реализовал себя в науке и публицистике. Он был настоящим старшим, примером для молодежи, хорошим соседом, которого рады были видеть на любом куывде. В памяти жителей республики Джикаев останется светлым человеком и настоящим мужчиной»
Борис Хозиев
декан факультета осетинской
филологии СОГУ
Вспоминая поэта
«Образованный, уважаемый человек, который всегда
умел вселить веру, помочь мудрым советом.
К Шамилю часто обращались за наставлениями в трудной ситуации, и он никому не отказывал. Мы всегда будем помнить и гордиться таким соотечественником, достойным во всех отношениях»
Председатель
Совета ветеранов РСО–А
Солтан Каболов
«Шамиль Джикаев, несомненно, один из самых талантливых осетинских поэтов»
Нафи Джусойты
«Шамиль относится к поколению шестидесятников, которые не знали так называемого периода ученичества. Он сразу заявил о себе как зрелый, философски мыслящий поэт»
Камал Ходов
«О Бог великий. Позволь появлению в осетинской поэзии еще одного-трех таких поэтов, как Шамиль Джикаев»
Михал Булкаты
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.