Английские надписи на одежде как экстралингвистический фактор, влияющий на культуру подростков.
Авторы: Сомрякова Карина
и Сонина Елизавета
6 -2 класс, МБОУ «Сиверская СОШ №3»
учитель : Михайлова Елена Владимировна
Задачи:
Проанализировать английские надписи на одежде и выявить их влияние на культуру подростков МБОУ «СОШ №3».
Собрать информацию, изучить литературу по исследуемой теме.
Отобрать из разных источников и систематизировать необходимый теоретический и практический материал.
Подобрать фактический материал, перевести на русский язык смысл надписей.
Проанализировать английские надписи на одежде подростков с лингвистической точки зрения.
Провести анкетирование и интервьюирование учащихся.
Оформить материал практической части в виде тематического минисловаря.
Объект исследования:
Английские надписи на одежде подростков как экстралингвистический фактор.
Предмет исследования:
Влияние надписей на одежде на культуру подростков и уровень владения английским языком.
Гипотеза:
Если подростки включаться в осмысление надписей на одежде, в их перевод и понимание, то произойдет изменение отношения к английским надписям как экстралингвистическому фактору, влияющему на культуру, повысится интерес к изучению английского языка.
Методы и методика исследования:
отбор литературы
создание базы фото-, видеоматериалов
анализ теоретического и практического материала
систематизация материала
анкетирование, интервьюирование
Практическая значимость работы:
Возможность применения результатов исследования при создании учебных пособий (например, элективных курсов). Кроме того, предлагаемый нами материал может быть использован в процессе углублённого изучения английского языка, расширения общего и филологического кругозора школьников. Использование конечного продукта исследования- минисловаря - на занятиях в начальной и средней школе.
План исследований
Вопросы, подлежащие исследованию:
Что отражают английские надписи на одежде?
Каково отношение подростков к одежде с надписями?
Существует ли закономерность: покупающие одежду с непонятными надписями на английском языке имеют низкий уровень владения языком и культуры внешнего вида?
Ожидаемый результат: Осознание смысловой нагрузки англоязычных надписей на одежде поможет понять символические изображения в гардеробе подростков, повысится уровень владения языком и уровень культуры внешнего вида.
2 этап. Исследовательский
Задачи:
Систематизировать практический фото- видеоматериал по исследуемой теме.
Провести анкетирование, интервьюирование школьников.
Оформить систематизированный материал в виде тематического минисловаря.
ИСТОРИЯ НАДПИСЕЙ
По сути дела, футболка – это легкая рубаха без рукавов и воротника, по форме напоминающая букву «Т». По этому в Америке этот предмет гардероба получил название «Т-shirt». На русском языке футболка называется так потому, что раньше футболки носили исключительно футболисты.
ИСТОРИЯ НАДПИСЕЙ
Футболки стремительно распространялись по всему миру. Элемент военной формы быстро стал повседневной одеждой. Изначально все футболки были только белого цвета, а затем на них стали наносить разные надписи и использовать для пошива цветную ткань.
Футболки с надписями или рисунками стали наиболее популярны в конце 60-х годов, во время распространения движения хиппи. Надписи на футболках в то время были как политического, так и юмористического характера.
В 90-е годы печать на футболках стала общепринятой нормой. Более того, каждую футболку старались сделать как можно более уникальной и оригинальной. С тех пор все футболки существенно отличаются одна от другой, благодаря оригинальным надписям и рисункам, которые нанесены на них.
ТЕМЫКредо
№ | Надпись в оригинале | перевод | Возраст носителя | Знает ли смысл |
1 | Forever young | Вечно молодой | 15 | + |
2 | Diamonds are girl’s best friends | Бриллианты – лучшие друзья девушек | ||
3 | I was born to be blond | Родилась, чтоб быть блондинкой | 13 | - |
4 | Best friends | Лучшие друзья | 16 | + |
5 | Born to be free | Рожден, чтоб быть свободным | - | |
6 | Free | Свобода | ||
7 | Angel | Ангел | 14 | + |
8 | Punx not dead | Панк не умер | 15 | |
9 | Happy every day | Счастлив каждый день | 11 | - |
Призыв
№ | Надпись в оригинале | перевод | Возраст носителя | Знает ли смысл |
1 | Don’t forget me | Не забывай меня | 14 | - |
2 | Follow me | Следуй за мной | 12 | |
3 | I have no future | У меня нет будущего | 15 | |
4 | Don’t read my T-shirt | Не читай мою футболку | 13 | + |
5 | Touch me | Дотронься до меня | 14 | |
6 | See you | Увидимся | 15 | |
7 | Let me be | Пусть буду я | ||
8 | Think responsibility | Думай ответственно | 14 | |
9 |
Социологический опрос
Знаете ли вы о смысле написанного на вашей одежде?
Можете ли вы перевести английскую надпись на своей одежде?
Известно ли вам, что английские надписи на одежде могут содержать грамматические и орфографические ошибки?
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.