Термин «инклюзивное образование» на китайский язык переводится как quan na jiaoyu, где quan — всецелый, всеобщий, na — прикреплять (используется как прилагательное и как глагол), jiaoyu — обучение. В качестве синонима для na выступают hub, baohan, rongna — включать, заключать в себе и вмещать соответственно. Таким образом, уже на терминологическом уровне фиксируется аспект «включенности» и «вмещаемости», являющийся особенностью данного образовательного подхода. В китайском варианте подчеркивается всесторонность включения в образовательные процессы.
Иванкова О.Н. ОВЗ.pptx
Выполнила Иванкова Ольга Николаевна
учитель математики МБОУ «СШ им.
Д.И.Коротчаева» г. Новый Уренгой
1. Цели и задачи инклюзивного
образования
социальных,
инклюзивного
Целью
образования является
преодоление
физиологических и
психологических барьеров на пути приобщения
ребенка с ОВЗ к общему образованию, введение в его
в культуру, приобщение к жизни в социуме.
Инклюзивное образование призвано решить следующие задачи:
*создание адаптивной образовательной среды, обеспечивающей удовлетворение как общих,
так и особых образовательных потребностей ребенка с ОВЗ;
*обеспечение индивидуального педагогического подхода к ребенку с ОВЗ с учетом
специфики и выраженности нарушения развития, социального опыта, индивидуальных и
семейных ресурсов;
*построение обучения особым образом – с выделением специальных задач, разделов
содержания обучения, а также методов, приемов и средств достижения тех
образовательных задач, которые в условиях нормы достигаются традиционными
способами;
*интеграция процесса освоения знаний и учебных навыков и процесса развития
социального опыта, жизненных компетенций;
*обеспечение психологопедагогического сопровождения процесса интеграции детей с
ОВЗ в образовательную и социальную среду, содействия ребенку и его семье, помощи
педагогам;
*разработка специализированных программнометодических комплексов для обучения
детей с ОВЗ;
*координация и взаимодействие специалистов разного профиля и родителей, вовлеченных
в процессе образования;
*повышение профессиональной компетентности педагогов в вопросах обучения и развития
детей с ОВЗ различной специфики и выраженности;
*формирование толерантного восприятия и отношения участников образовательного
процесса к различным нарушениям развития и детям с ОВЗ.
2. Многообразие подходов к
интерпретации понятия «Инклюзивное
Термин «инклюзивное образование» на китайский язык
образование»
переводится как quan na jiaoyu, где quan — всецелый, всеобщий, na —
прикреплять (используется как прилагательное и как глагол), jiaoyu —
обучение. В качестве синонима для na выступают hub, baohan, rongna —
включать, заключать в себе и вмещать соответственно. Таким образом,
уже на терминологическом уровне фиксируется аспект «включенности»
и «вмещаемости», являющийся особенностью данного образовательного
подхода. В китайском варианте подчеркивается всесторонность
включения в образовательные процессы.
В 1994 г. под эгидой ЮНЕСКО в г. Саламанка (Испания)
проводится Всемирная конференция по образованию лиц с
особыми потребностями, которая вводит в международный
обиход термин «инклюзия» и провозглашает принцип
инклюзивного
образования. Инклюзивное
образование
предусматривает не только активное включение и участие
детей и подростков с ограниченными возможностями в
образовательном процессе обычной школы, но в большей мере
перестройку всего процесса массового образования как
системы для обеспечения образовательных потребностей
всех детей.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с
договором-офертой сайта. Вы можете
сообщить о нарушении.
Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с политикой использования Cookies. Это файлы в браузере, которые помогают нам сделать ваш опыт взаимодействия с сайтом удобнее.