1
В 9 веке в греческом городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. А просил Ростислав прислать к ним монахов, чтобы они перевели им на родной язык учение Иисуса Христа.
2
Для перевода Библии и других церковных книг на славянский язык, Кирилл приспособил Древлесловенскую Буквицу, дал буквам греческие названия, а непонятные им буквы убрали.
3
Главным помощником Кирилла стал его старший брат Мефодий, он быстро освоил новый алфавит и приступил к переводу церковных книг на язык славян.
Азбука, составленная Кириллом, носит название – глаголица. Впоследствии буквам алфавита придали форму, более похожую на греческое письмо. Некоторое время славяне использовали такую азбуку, но затем у болгар, сербов и русских, глаголица вышла из употребления.
4
Переведённые ими духовные книги помогли распространению новой христианской религии. Более новую славянскую азбуку составили последователи Кирилла и Мефодия и назвали кириллицей в честь Кирилла.
слово, он, люди, наш, цы, есть
|
|
добро, есть, рцы, есть, веди, он
|
|
цы, веди, ест, твердо, еры
|
|
червь, есть, люди, он, веди, есть, како
|
|
твердо, есть, рцы, есть, мыслете, он, како
|
|
твердо, рцы, аз, веди, аз
|
|
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.