презентация по теме ТАТАРСКИЙ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ

  • Разработки уроков
  • ppt
  • 13.02.2017
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәр турында сөйләшү. Фикер алышу. Диалогик һәм монологик сөйләмне үстерү. Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәргә хөрмәт хисе тәрбияләү. Әдәби сөйләм булдыру һәм укучыларда дустанә мөнәсәбәт булдыру. Гаиләдәге бәйрәмнәрне дәрестә куллану һәм уүзара булдыру. !!Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәр турында сөйләшү. Фикер алышу. Диалогик һәм монологик сөйләмне үстерү. Татар теленә кызыксыну уяту. Милли бәйрәмнәргә хөрмәт хисе тәрбияләү. Әдәби сөйләм булдыру һәм укучыларда дустанә мөнәсәбәт булдыру. Гаиләдәге бәйрәмнәрне дәрестә куллану һәм уүзара булдыру. !
Иконка файла материала Сабантуй.ppt
«Сабантуй – праздник первого плуга» Рәхим итегез
От тюркского сабан (хабан) –  плуг   От тюркского туй –  праздник, свадьба
Раньше Сабантуй праздновали в честь начала  весенних полевых работ (в конце апреля),  теперь же — в честь их окончания (в июне).
Татарский Сабантуй Чувашский  Акатуй Удмуртский  Гербер Башкирский  Хабантуй
Первый вариант сабантуя. В нем можно выделить следующие этапы: 1. приготовление каши для детей из продуктов,  собранных ими у населения (дәрә боткасы); 2. сбор детьми крашеных яиц; 3. сбор яиц юношами верхом на лошадях и угощение  после него (атлы сөрән); 4. сбор ряжеными (мужчинами) яиц (жәяүле сөрән) —  последнее не всегда и не везде; 5. сбор подарков для сабантуя (юношами верхом на  лошадях); 6. майдан — состязания; 7. вечерние молодежные игрища.
Второй вариант. Составными частями его были: скачки юношей на лошадях за неделю до майдана (ат  аягы кыздыру — в буквальном переводе  «разогрев ног коней»; сбор детьми крашеных яиц; сбор подарков для сабантуя (чаще всего в нем  участвовали двое­трое мужчин. Подарки  привешивали к шесту, который несли на плече); майдан; вечерние молодежные игрища.
2. сбор подарков для сабантуя; 3. майдан; 4. вечерние  молодежные игрища. Третий вариант  1. сбор детьми крашеных яиц; В отличие от первых двух вариантов в этом — группы  юношей поочередно устраивали друг другу угощения,  которые проводили в дни сабантуя — сөрән йөрү. Таким  образом, термин сөрән обозначает здесь другое  понятие (в некоторых деревнях он вообще отсутствует).
1. посещение мужчинами кладбища;  2.сбор подарков; 3. раздача  крашеных яиц детям родственников  в день сабантуя; 4. майдан; 5. угощение юношей. Иногда юноши  поочередно угощали друг друга (но  термина сөрән здесь нет); вечерние молодежные игрища. 1. посещение мужчинами утром  кладбища; 2. вынос каждым желающим  подарков;  3. раздача  крашеных яиц; 4. майдан; 5.  обряд төн эчү; 6. вечерние молодёжные  игрища.
Место проведения праздника определяется заранее.  Оно соответствующим образом оборудуется.  Территория очищается от камней, разравнивается.  Иногда сооружается трибуна. В день сабантуя на  майдане ставят стол с призами и подарками для  победителей, работают торговые палатки, буфеты.
Главным, наиболее любимым и самым популярным видом  состязаний на сабантуях по­прежнему остается  национальная борьба — көрәш. Начинают её два  мальчика дошкольного возраста (иногда два старика).  Затем поочередно выходят на ковер мальчики­школьники,  юноши, мужчины среднего возраста.