8
Путь японского искусства – путь постижения красоты через незаметное и первозданное.
«Не сотвори, а найди и открой»
Важнейшие принципы художника:
Простота и отсутствие вычурности.
Сохранение первозданной красоты самого предмета.
Главные критерии художественности :
Недосказанность и незавершенность.
Мастер предлагает внимательно вслушаться в недоговоренное и всматриваться в недорисованное.
“Четыре меры прекрасного” - это четыре понятия: саби, ваби, сибуй и югэн.саби – красота и естественность, ваби – простота, сибуй – красота простоты, минимальная обработка материала, югэн – недоговоренность
9
Больше всего способно поведать о красоте то произведение, в котором не все договорено до конца. Это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Ее может вовсе не заметить человек, лишенный вкуса или душевного покоя.
25.09.2020
10
«Саби». Красота и естественность для японцев понятия тождественные. Все, что неестественно, не может быть красивым. Считается, что время способствует выявлению сущности вещей. Цвет потемневшего старого дерева, замшелый камень, обтрепанность – следы множества человеческих рук, прикасавшихся к краю картины.
12
Япония расположена на островах Тихого океана (Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и др.), протянувшихся вдоль азиатского побережья с севера на юг.
Японские острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам.
Это приучило японцев постоянно быть начеку, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий.
Этапы истории японской культуры
4 тыс. до н.э. – 6 в. н.э. – культура Дземон, Яей, Кофун.
7-19 вв. – феодальный этап.
1 этап – обожествление сил природы
Глиняные сосуды эпохи дземон , украшены лепным криволинейным орнаментом , символизирующим силы природы.
Японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и в малом.
В японской мифологии родоначальниками всего существующего считались божественные супруги Идзанаги и Идзанами.
От них произошла триада великих богов:
Аматэрасу - богиня Солнца, Цукиёми - богиня Луны и Сусаноо - бог бури и ветра.
По представлениям древних японцев, божества не имели человекоподобного или же звероподобного облика, но воплощались в самой природе — в Солнце, Луне, горах и скалах, реках и водопадах, деревьях и травах, которые почитались как
духи-ками («ками» в переводе с японского означает «божественный ветер»).
Такое обожествление природы лежит в основе национальной японской религии, которая называется синтоизмом (от японского «синто» — «путь богов»).
15
Синто – путь богов - традиционная японская религия.
Синтоизм – совокупность разнообразных народных культов, обожествление всего мира, окружающего человека, населенного невидимыми многочисленными духами и божествами.
16
Эпоха Кофун – курган императора Нинтоку
Для этого периода характерно сооружение могильных курганов.
Многие из них напоминают по форме замочную скважину.
По периметру окружал ров с водой, и были выставлены ритуальные фигурки ханива, которые обеспечивали магическую охрану правителя в загробной жизни.
Ханива – глиняные скульптурные изображения воинов в молитвенных позах, с одной рукой поднятой к небесам.
Этапы развития японской художественной культуры.
Раннее Средневековье (6-конец 7 в.)
Развитой феодализм (конец 7-16 век)
25
Период Средневековья, длившийся свыше тысячи лет (VI—XIX вв.), был наиболее плодотворным для японского искусства.
Периоды Асука (552—645)
Период Средневековья
Архитектура
Тысячелетиями создавался особый тип архитектурных сооружений, способных выдерживать сейсмологические толчки:
Деревянный павильон каркасно- столбовой конструкции – основная форма культовых и жилых зданий.
Вертикальные столбы опираются на плоские камни базы.
Храмовые постройки делятся на две группы:
Синтоисткие храмы (мия)
Буддийские храмы (тэра)
Для архитектуры синтоистских храмов характерна ажурная архитектура, они открыты воздуху и свету.
28
Храмовый комплекс Тосёдайдзи. Основан в 759 г.
В период Нара (645—794)
(период утверждения раннефеодального централизованного государства) — строится (с 710 г.) первая постоянная японская столица
(совр. Нара). Хэйдзё
Город застраивали по образцу регулярных в плане китайских городов
-Синтоистский храм состоит из двух частей:
Хондэн –святилище, закрытое помещение, на алтаре помещается табличка с именем божества и лежат его атрибуты меч, зеркало и др.
Хайдэн –молитвенный зал.
Раннее Средневековье - буддизм
Внутренние помещения темные и тесные.
Деревянные детали ярко окрашены и покрыты резьбой.
В отделке используется полировка дерева и лак .
Для крыши применяется черепица с разноцветной поливой
Буддийские храмы связаны с китайской архитектурной традицией.
30
С распространением буддизма началось интенсивное возведение буддийских монастырей, восходящих к корейским и китайским образцам. Наибольшую известность приобрел Хорюдзи (к. VI — н. VII вв.) — небольшой храмовый комплекс, расположенный за пределами города Нара,
место сосредоточения важнейших памятников японского буддизма, равно как и старейших в мире деревянных построек.
Многоярусная пагода
32
Храмовый комплекс Хорюдзи. VII в. Кондо (Золотой Зал)
Буддийские монастыри становились центрами развития знаний и искусств. Буддизм поощрял развитие многих искусств: литературы, поэзии, каллиграфии, музыки, а также астрономии и астрологии.
Центральную часть буддийских храмов составляли алтари, на которых стояли скульптуры божеств из золоченой бронзы или раскрашенного дерева.
34
Скульптура из Хорюдзи, представляющая медитирующего бодхисаттву, отличается миловидным лицом и изысканными жестами.
35
Будда Вайрочана (Бирусяна) . VIII в. Позолота по сухому лаку .
Высота 303 см
Нередко скульпторы придавали Будде японские черты лица.
Каннон – богиня милосердия, аналог индийского Авалокитешвары и китайской буддийской богини Гуаньинь. VIII в. Дерево, сухой лак. Высота 5,5 м
36
Медитирующий Гандзин . Конец VIII в. Сухой лак. Высота 79,7 см
Китайский монах VIII в., основавший монастырь Тосёдайдзи.
Другой значимый феномен японской скульптуры этого периода —
фигуры медитирующих или молящихся монахов, с проникновенным и подчеркнутым реализмом передающие не только их физические особенности, но также духовный экстаз и молитвенную сосредоточенность.
37
Период Хэйан (794—1185)
Перемещение в 794 г. столицы в Хэйан
(совр. Киото) положило начало так называемому периоду Хэйан (794—1185).
Это время кризиса централизованного государства, подъема национального творческого сознания, возрождения многочисленных элементов синтоистской культуры.
25.09.2020
39
Согласно легенде,
пятиярусная пагода была возведена за одну ночь Кукаем — основателем буддийской секты Сингон.
Очевидно, это предание более позднего времени, когда монастырь Муродзи принял вероучение этой секты.
41
Величайший памятник придворного искусства
эпохи Хэйан, находящийся
в храме Феникса монастыря Бёдоин.
43
Периоды Камакура (1185—1333) и Муромати (1333—1573)
Вторая половина XII в. была временем разрушительных гражданских войн с трагическими последствиями для многих японских храмов и хранившихся в них памятников культуры и искусства, которые попали под перекрестный огонь.
Борьба за власть двух крупнейших аристократических семейств завершилась победой военачальника Минамото Ёритомо, провозгласившего себя сёгуном — правителем страны.
Начался период господства военного сословия — буси
(в европейской терминологии — самураев), под влиянием которого возникли новые идеалы как в жизни японского общества,
так и в искусстве.
Главным событием в архитектуре XII—XIII вв. стало восстановление сооружений в старой столице Хэйдзё (совр. Нара), разрушенных и сожженных во время междоусобных войн.
48
Самым знаменитым скульптором в период Камакура был Ункэй (умер в 1223 ).
Из его мастерской выходил непрерывный поток блестящих произведений.
В его деревянной фигуре, изображающей Мутяку, идеалистическое подобие уступает место реализму, и можно предположить, что при работе над этой скульптурой источником вдохновения послужил живой человек. Создавая образ индийского монаха, жившего в Гандхаре много веков назад, Ункэй тем не менее вдохнул в его позу естественность, а в черты — углубленный психологизм.
Ункэй. Мутяку . 1208—12 Раскрашенное дерево. Высота 188 см Храм Кофуку, Нара (Япония)
49
Танкэй. Басу-тэн . Начало XIII в. Раскрашенное дерево. Высота 154, 7 см Храм Сандзюсангэндо, Киото (Япония)
Ункэй. Нио . 1203 Дерево. Высота 8,08 м Южные ворота монастыря Тодайдзи, Нара
50
Будда Амида . 1252 Высота 13,4 м ; Камакура, Япония
В XII в. зародилось течение современного японского буддизма – амидаизм.
Будда Шакьямуни был оттеснен на второй план Буддой Амитабха. Учение предусматривает существование ада и рая, а также четкий и простой путь к спасению, который заключается в непрерывном повторении имени Будды Амида.
Особенностью японского зодчества является обязательная увязка здания с окружающим ландшафтом – водной поверхностью, растительностью, рельефом местности.
25.09.2020
54
61
Периоды Момояма (1573—1614) и Эдо (1614—1868)
Для искусства периода Момояма (1573—1614),
(времени перехода от развитого феодализма к позднему), характерен
отход от средневекового религиозного
восприятия мира к более чувственно-конкретному.
В архитектуре со второй пол. XVI в. доминирующее значение утратили традиционные виды культовых построек,
замки и чайные павильоны получили преобладание.
Японские замки заимствовали черты европейских оборонительных сооружений.
64
Замки возводили на холмах, если подходящей возвышенности не было, ее насыпали искусственно.
Извне они были защищены стенами и водоемами;
внутри укреплялись рядами стен, располагавшихся вокруг площади с покоями.
В структуру замка входила также башня-донжон, которая состояла из нескольких этажей-ярусов с выступающими крышами и фронтонами.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.