Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей №21» ГО г. Уфа
«СОГЛАСОВАНО» Начальник Управления по гуманитарным вопросам и образованию Администрации Кировского района ______________ Л.Г. Пономарева «_____»_______________2020 год |
«УТВЕРЖДАЮ» Директор МБОУ «Лицей № 21» городского округа город Уфа Республики Башкортостан _______________ С.Р. Бадыков «_____»_______________2020 год |
ПРОГРАММА «ВМЕСТЕ ВЕСЕЛО ШАГАТЬ!»
ПРОФИЛИ: СЕМЕЙНЫЙ, ГРАЖДАНСКО-ПАТРИОТИЧЕСКИЙ
Автор: Зинатуллина Марина Ивановна
педагог-психолог МБОУ «Лицей №21»
Уфа-2020
II.Паспорт программы
Наименование проводящей организации (полное), ведомственная принадлежность, форма собственности |
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей №21» городского округа г. Уфа |
Полное название программы (программа, комплексная программа, круглогодичная программа и т.д.) |
Профильная программа «Вместе весело шагать». |
Тип программы |
Для лагеря с дневным пребыванием, организованного на базе образовательной организации |
Целевая группа (возраст, социальный статус, география участников) |
Школьники МБОУ «Лицей № 21» ГО г. Уфа 6-11 лет |
Цель программы |
Цели:1)создание условий для оздоровления, отдыха и развития детей;2)формирование патриотизма и актуализация семейных ценностей. |
Задачи программы |
- создание условий для рационального использования каникулярного времени; - организация интересного, познавательного и увлекательного досуга; - формирование навыков здорового образа жизни; - раскрытие способностей участников смены, удовлетворяющих их интересы и потребности (духовные, интеллектуальные и творческие). |
Срок реализации программы |
1. Базовый этап (1 июня 2020 года по 21 июня 2020 года) 2. Конструктивный этап (реализация содержания программы) включает в себя 4 периода: - подготовительный период (1-2 дня до начала смены) - организационный период (1-3 день) - основной период (4-18 день) - заключительный период (19-21 день) 3. Обобщающий этап (анализ результатов смены) 4. Этап последействия |
Количество смен |
1 |
Продолжительность смены |
21 день |
Перечень основных подпрограмм, тематических смен |
Семейный,гражданско-патриотический профиль. |
Дата проведения |
31.07.2020-20.08.2020 |
Количество детей в смене |
100 |
Количество детей в отряде |
25 |
Направление деятельности, специфика содержания программы (специализация программы) |
Данная программа направлена на создание образовательно-творческого пространства для удовлетворения потребностей в активном отдыхе, в приобретении знаний и умений, в развитии личностных качеств, способствующих социализации и раскрытию творческого потенциала. |
Краткое содержание программы |
Комплексная программа каникулярного отдыха, оздоровления детей и подростков направлена на создание оптимальных условий, обеспечивающих а) полноценный отдых детей, их оздоровление; б) сохранение непрерывности воспитательного и образовательного процесса в летний каникулярный период; г) духовно-нравственное, гражданско-патриотическое воспитание детей и подростков |
Обеспеченность объектами для занятий по дополнительному образованию |
Кабинет технологии и кабинет ИЗО с кол-вом посадочных мест- 25/25 |
Обеспеченность физкультурно-оздоровительной базой (краткая характеристика объектов) |
Спортивный зал, спортивные площадки (футбольное поле, волейбольное поле, баскетбольная площадка) |
Обеспеченность объектами досугового назначения |
Актовый зал с кол-вом посадочных мест- 100 |
Наличие и краткая характеристика водного объекта |
Отсутствует |
Автор программы |
Зинатуллина Марина Ивановна |
Руководитель программы |
|
Адрес, телефон |
Г. Уфа, ул. Худайбердина, 15 |
Условия участия в проекте |
Заявления родителей участников программы |
Официальный язык программы |
Русский |
Ожидаемые результаты |
- сохранение и укрепление здоровья детей; актуализация обогащения личного опыта детей в различных видах деятельности (общении, познании, творческой направленности и др.); - повышение уровня компетентности по данному профилю; - организация полноценного отдыха детей; - расширение кругозора детей, развитие их творческих, интеллектуальных способностей; - сплочение детских коллективов; личностный рост участников Программы. |
III.Аннотация программы.
Программа летней смены «Вместе весело шагать!» имеет культурно-развлекательную и социальную направленность деятельности внутри семейного и гражданско-патриотического профиле смены. Основная задача программы – организовать досуг и развитие ребенка в рамках временно организованного детского коллектива в условиях летнего оздоровительного лагеря дневного пребывания; средствами многогранного взаимодействия детей со взрослыми- родными, участниками ВОВ, работниками библиотек, музеев, кинотеатров, способствовать формированию семейных ценностей, показать уникальность и красоту родного края; способствовать формированию патриотических чувств у детей и подростков.
Ребятам предлагается через участие в игровых, сюжетно-ролевых играх, спортивно-оздоровительных программах, мастер-классах познакомиться с особенностями семейных традиций представителей разных национальностей, познакомиться с родословными древами самих ребят, узнать, как выживали семьи в тяжелое военное время. Итогом и практической реализацией полученных навыков будет Большой семейный праздник.
Данная программа насыщенна историей родного края, веселыми подвижными играми, творческими мероприятиями, экскурсиями. Ребята узнают о животных и растениях родного края, о памятниках культуры, которые находятся в нашем городе. Каждый ребенок сможет внести свою лепту в создание незабываемой летней смены и станет частью одной многонациональной семьи. Какую бы дорогу не выбрал каждый из детей, все вместе мы «весело» пойдем по дороге в лето!
Летний оздоровительный лагерь «Дружба» дневного пребывания детей организуется на базе МБОУ «Лицей № 21» городского округа г. Уфа. Основной состав лагеря – это учащиеся «Лицея» в возрасте 6,5-11 лет, в том числе дети с девиантным поведением, дети разных социальных категорий: при комплектовании Лагеря особое внимание уделяется детям из малообеспеченных, неполных, многодетных семей, имеющих родителей-пенсионеров, а также детям, находящимся в трудной жизненной ситуации.
Деятельность воспитанников во время лагерной смены осуществляется в разновозрастных отрядах до 20-25 человек.
IV. Описание Программы.
1. Пояснительная записка.
Каникулы – самое яркое по эмоциональной окраске время школьной жизни. Однотонный ритм жизни ребят в учебной деятельности обязательно должен прерываться. Детям совершенно необходима смена впечатлений. Каникулы – в своём роде клапан для выпуска излишков детской энергии, дни разрядки. И вместе с тем каникулы – всегда зарядка новой энергией, настроением, это приобретение новых сил, продолжение освоения мира, закрепление знаний, полученных в школе, богатейшее время для воспитания и самовоспитания.
Актуальность данной программы заключается в создании педагогических воспитательных условий, способствующих укреплению здоровья детей как жизненно важной ценности и сознательного стремления к ведению здорового образа жизни, в максимальном внимании развитию личности ребенка, раскрытию его способностей на основе удовлетворения интересов неудовлетворенных в школе, потребностей (прежде всего духовных, интеллектуальных и двигательных).
Программа разработана с учетом следующих законодательных нормативно-правовых документов: Конвенции ООН о правах ребенка, Конституции РФ, Закона “Об образовании”, ФЗ “Об основных гарантиях прав ребенка РФ” от 24.07.98 № 124-ФЗ, Трудового кодекса РФ от 30.12.2001 № 197 –ФЗ, а также Приказа Министерства образования РФ о 13.07.2001 № 2688 «Об учреждении порядка проведения смен профильных лагерей, с дневным пребыванием, лагерей труда и отдыха».
Данная программа разработана специально для смены летнего лагеря при МБОУ «Лицей №21» в 2020 году и ориентирована на личность и ее саморазвитие.
В основу программы «Вместе весело шагать!» легли идеи популяризации, творческого, интеллектуального развития личности.
С учетом возрастных особенностей участников смены (6-12 лет) выбрана сюжетно-ролевая игра, которая позволит каждому участнику реализовать свои возможности в разных видах деятельности, развить кругозор, получить новый опыт в межличностных отношениях.
Жизнь и работа в лагере – продолжение воспитательного процесса в «Лицее №21». Однако она имеет и свои особенности: временность детского коллектива, насыщенность общения и интенсивность совместной деятельности, динамичность жизни отряда.
Новизна программы заключается в совмещении семейной и социальной проб в рамках сюжетно-ролевой игры.
Практическая значимость программы состоит в том, что у её участника будет возможность попробовать себя в разных видах деятельности, реализовать себя в различных формах общения.
С целью создания оптимальных условий для сохранения и укрепления здоровья детей, их полноценного отдыха, позволяющего реально способствовать развитию творческих, интеллектуальных и других способностей обучающихся «Лицея» была разработана программа «Вместе весело шагать!», реализация которой призвана обеспечить:
– увеличение количества школьников, охваченных организованными формами отдыха и занятости;
– организацию отдыха и занятости детей социально незащищенных категорий;
– активное участие школьников в построении своей пространственно-предметной среды;
– уменьшение процента детей, имеющих проблемы в общении со сверстниками.
Для достижения поставленной цели необходимо решать задачи:
1. Погрузить участников Программы в разнообразную деятельность через включение в сюжетно-ролевую игру;
2. Содействовать укреплению здоровья участников Программы через включение в спортивно-оздоровительную деятельность;
3. Создать условия для формирования у участников Программы активной жизненной позиции через участие в событиях смены;
4. Расширять кругозор детей через игровой сюжет с учётом возрастных особенностей;
5. Воспитание гражданских и нравственных качеств, развитие творческого мышления;
6. Воспитывать культуру поведения, формировать навыки общения и толерантности;
7. Пропаганда здорового и безопасного образа жизни;
В основе программы лежат принципы:
· целесообразности- соответствия педагогических задач личностным целям детей;
· добровольности участия в делах лагеря;
· учета возрастных особенностей детей, доступности предлагаемых форм работы;
· индивидуального подхода к личности ребенка.
· открытости в деятельности отряда;
2. Цели и задачи Программы
Цель программы - актуализация семейных ценностей как важнейшее условие позитивного родительства и взаимодействия взрослых и детей в организации отдыха и оздоровления детей.
Задачи:
- создание условий для рационального использования каникулярного времени;
- организация интересного, познавательного и увлекательного досуга;
- формирование понятия «семья- это ценность», гражданско-патриотического воспитания; навыков здорового образа жизни;
- раскрытие способностей участников смены, удовлетворяющих их интересы и потребности (духовные, интеллектуальные и творческие).
3. Содержание программы
Изначально все участники Программы делятся на 4 отряда по 25 человек. Деятельность каждого отряда сопровождают два воспитателя – учителя МБОУ «Лицей № 21» и 2 вожатых – волонтера - старшеклассника. По отрядам ребята распределяются с учетом возраста.
Содержание программы заключается в сюжетно-ролевой игре - «Вместе весело шагать!». С первого дня каждый ребенок становиться членом одной большой многонациональной семьи. Каждый день - имеет свою определенную тематику, ребята знакомятся с обычаями разных народов, при этом ребята презентуют друг другу традиции свой настоящей семьи, делятся опытом, и стремятся почерпнуть для себя что-то новое. Изюминка программы - каждая среда- родительская. В этот день ребят могут посетить родители и провести какое -нибудь мероприятие: мастер-класс, флешмоб, соревнование, спортивные состязания и др.
Это реальная жизнь в предлагаемых обстоятельствах. В такой игре создается ситуация единения, включенности всех детей в единый процесс, все дети «вместе весело шагают» в одном социальном пространстве, ведь ребенок выбирает не только направление своего участия в жизни «семьи», но и способ достижения единой цели.
Все дни смены объединяются определенным сюжетом ролевой игры. Перед детьми ставятся цели и задачи, успех в достижении которых требует напряжения сил и дает возможность подтвердить или изменить свою самооценку, предоставляют ребенку «поле успеха» в различных видах деятельности, предложенных игровыми ситуациями. Учет достижений ребенка на промежуточных и итоговых этапах (фестивалях, праздниках, конкурсах, ритуалах награждения с использованием атрибутики и символики игры и др.) – создает условия для самореализации и развития личности ребенка. Являясь развлечением, отдыхом, игра перерастает в обучение, творчество, в модель человеческих отношений.
Программа включает в себя разноплановую деятельность, объединяет различные направления оздоровления, отдыха и воспитания детей в условиях школьного лагеря с дневным пребыванием.
Формирование духовно-нравственных качеств является одним из основных направлений деятельности лагеря. В течении смены педколлектив организует следующие виды деятельности: праздники, конкурсы, викторины, спортивные соревнования и мероприятия, выходы в культурные учреждения, акции, выпуск листовок, мониторинговую деятельность.
Каждый отряд работает по общему плану. Для всех отрядов работает библиотека, игровая комната, спортивная площадка, кружки дополнительного образования, поддержанию интереса к игре способствует игровой материал, изготовление костюмов, словарик игры. Дети посещают музеи, театры, кино; принимают активное участие в проведении игровых программ, квестов, концертов; участвуют в больших коллективных делах лагеря.
Лагерная смена длится 21 день, в течение которых предполагается реализация программы по блокам:
1) Спортивно-оздоровительный блок:
- утренняя зарядка;
- витаминизированное питание;
- игры и соревнования по правилам безопасного поведения учащихся на улицах и дорогах;
- беседа со школьным врачом «Вред алкоголя, табака и наркотиков»;
- посещение бассейна;
- конкурсы, соревнования по различным видам спорта;
- спортивные игры;
- прогулки, экскурсии.
3) Игровой блок:
- театрализовано-игровое открытие и закрытие лагеря;
- конкурс рисунков «Моя семья», «Цветок курая - семь семей»;
- концерт, посвященный 75 годовщине Победы в ВОВ.;
- конкурсы чтецов «Моя семья- мое богатство!», «А нам нужна одна Победа!»
- конкурс макетов дорожных знаков «Внимание, дорожный знак!»;
- физкультурные соревнования;
- музыкально-танцевальный флешмоб и др.
4) Краеведческий:
- прогулки по паркам и скверам Уфы;
- посещение библиотеки «Книги о России и Башкортостане» и др.
5) Интеллектуальный:
- игра «Битва эрудитов»;
- познавательные беседы и викторины в школьной библиотеке и в других библиотеках;
- посещение Технопарка, музеев, театров, кинотеатра, парков.
6) Профилактическая работа:
- инструктажи и мероприятия совместно с ГИБДД (брейн-ринг, игра «12 записок»), МЧС (эстафета).
7) Мастер-классы:
- «Блюда башкирской кухни»; «Блюда русской кухни»; «Блюда татарской кухни»;
- «Изготовление семейного оберега- игрушка «неразлучники»;
- «Рисование на воде» и др. На МК приглашаются все желающие. Данные МК проводит подготовленный воспитатель/приглашенный специалист или родители в «родительский день». Самое главное в проведении МК – ориентация на разновозрастную аудиторию (6-12 лет) и доступный язык (просто о сложном).
В подготовительный период вожатые будут обучены разнообразным играм, поэтому у участников Программы будет возможность научиться взаимодействовать друг с другом в формате различных игр.
4. Механизм реализации Программы.
А) Этапы реализации программы.
1 этап – Подготовительный:
· создание нормативно-правовой базы, разработка документации (приложение 1);
· подбор кадров;
· комплектование Лагеря.
2 этап – Организационный:
· формирование отрядов;
· выявление и постановка целей развития коллектива и личности;
· сплочение коллектива детей;
· формирование законов и условий совместной работы.
3 этап – Основной:
· реализация плана работы (приложение);
· выполнение режима дня (приложение);
4 этап – Заключительный:
· анализ результатов работы;
· творческий отчёт (фотоальбом, фотогазета, презентация, обработка видеоматериалов).
По продолжительности Программа является краткосрочной, реализуемой в течение одной лагерной смены продолжительностью 21 день.
Б) Летний оздоровительный лагерь «Дружба» дневного пребывания детей организуется на базе МБОУ «Лицей № 21» городского округа г. Уфа. Основной состав лагеря – это учащиеся «Лицея» в возрасте 6,5-11 лет, в том числе дети с девиантным поведением, дети разных социальных категорий: при комплектовании Лагеря особое внимание уделяется детям из малообеспеченных, неполных, многодетных семей, имеющих родителей-пенсионеров, а также детям, находящимся в трудной жизненной ситуации.
Деятельность воспитанников во время лагерной смены осуществляется в разновозрастных отрядах до 20-25 человек.
Сотрудниками лагеря (наставниками), являются учителя начальных классов, педагог дополнительного образования, психолог, учитель физкультуры.
В) Ресурсное обеспечение.
Научно-методическое обеспечение Программы.
1. Нормативно-правовые документы:
– Конвенция ООН о правах ребёнка;
– Конституция РФ и РБ;
– Закон РФ «Об образовании»;
– Закон РФ «Об основных гарантиях прав ребёнка»;
– Устав Лицея;
– Приказ Министерства образования РФ «Об учреждении порядка проведения смен профильных лагерей с дневным пребыванием, лагерей труда и отдыха»
– Президентская программа «Дети Республики»;
– Республиканская программа «Духовно- нравственного воспитания подрастающего поколения»;
– Программа РБ «Формирование гражданина нового Башкортостана».
2. Программа Лагеря, план работы Лагеря, отрядов.
3. Должностные инструкции работников Лагеря.
4. Инструкции по охране труда для работников, воспитанников Лагеря.
5. Школьная библиотека художественной литературы.
6. Выход в сеть Интернет.
7. Музыкальная фонотека.
Материально-техническое обеспечение Лагеря.
1. Игровые комнаты для отрядов, спортивные залы.
2. Спортивное оборудование и инвентарь (мячи, скакалки, теннисные ракетки, обручи и др.).
3. Спортивная и игровая площадки на свежем воздухе.
4. Настольно-игровое оборудование (шашки, шахматы, канцелярские принадлежности, настольные игры).
5. Компьютер, принтер, проектор.
6. Музыкальный центр, микрофоны, фотоаппарат.
7. Призовой фонд (грамоты, дипломы, сувениры).
8. Школьная библиотека.
9. Штаб лагеря.
Информационное обеспечение:
- информационные стенды,
- стенд по правилам ПДД, ОБЖ,
- информация для родителей,
- выставка детских поделок и рисунков.
Материально-техническое обеспечение программы.
Финансовое обеспечение деятельности Лагеря осуществляется за счёт выделенных муниципалитетом средств (питание) и родительских средств (транспортные расходы). Для содержания Лагеря могут быть привлечены спонсорские средства.
Для успешной реализации программы необходимо следующее оборудование в комнатах отрядов: компьютер, экран. В актовом зале – комплект аудио- и видеоаппаратуры, приборы освещения, микрофоны. Для мероприятий на свежем воздухе (на стадионе и площадке перед лицеем) – мобильный комплект аудиоаппаратуры, микрофоны. В кабинете старшего воспитателя и начальника ОЛ должен быть компьютер, принтер.
В отрядных комнатах – разнообразные настольные игры, художественная литература.
На случай непогоды Лагерь располагает не только отрядными комнатами, актовым залом, но и спортивным залом.
Г) Схема взаимодействия и управления программой.
Из числа педагогических работников Лицея приказом директора назначаются: начальник лагеря, воспитатели, инструктор по физкультуре и спорту, педагог-психолог (по должности).
Начальник лагеря руководит его деятельностью, ведёт документацию, отвечает за организацию питания воспитанников, охрану труда, пожарную и антитеррористическую безопасность в Лагере.
Воспитатели и инструктор по физкультуре и спорту осуществляют воспитательную деятельность по плану Лагеря: организуют трудовую деятельность, проводят досуговые мероприятия, следят за соблюдением режима дня, правил безопасного поведения, правил пожарной и антитеррористической безопасности.
Медицинский работник, назначенный приказом МУЗ ЦРБ, осуществляет свою деятельность в соответствии с требованиями к организации безопасного пребывания детей в Лагере.
Взаимодействие с библиотеками, с учреждениями культуры: театрами, музеями, кинотеатрами, аниматорами, сотрудниками МЧС, ГИБДД, пожарными.
5. Ожидаемые результаты.
Благодаря созданию оптимальных условий для сохранения и укрепления здоровья детей, их полноценного отдыха, позволяющего реально способствовать развитию творческих, интеллектуальных и других способностей детей, участники Программы будут погружены в разнообразную деятельность через включение в сюжетно-ролевую игру; будет укреплено их здоровье через включение в спортивно-оздоровительную деятельность; созданы условия для формирования у участников Программы активной жизненной позиции через участие в событиях смены.
Исходя из того, что участники Программы – учащиеся МБОУ «Лицей № 21», предполагается, что, получив новые знания и умения, ребята смогут реализовать их в течение учебного года как в учебных, так и внеучебных мероприятиях, войдя в актив Лицея.
6. Критерии оценки эффективности реализации Программы.
Предполагается поэтапное отслеживание эффективности педагогических воздействий. Прежде всего, в рамках ежедневных планерок и педсоветов (раз в неделю). Обязательны рефлексия мероприятий; мониторинг «Трудовых книжек» (дневников); входное и итоговое анкетирования (см. в Приложениях):
На первом этапе (организационный период) – это анкета, которую проводят в отрядах вожатые: ожидания, готовность личного участия и т.д.
На втором этапе (основной период) – получение информации о состоянии участника Программы, степени его удовлетворенности из Трудовой книжки (дневник, который будет заполнять каждый участник Программы).
На третьем этапе (заключительный период) – это анкета, которую проводят в отрядах вожатые: оправдались ли ожидания участника Программы, личные приращения.
Охрана жизни и здоровья детей.
Весь персонал Лагеря несёт ответственность за жизнь и здоровье детей во время их пребывания в Лагере.
Педагогические сотрудники, работающие в Лагере и дети должны строго соблюдать дисциплину, режим дня, план работы, положения охраны труда, правила пожарной и антитеррористической безопасности.
Начальник Лагеря проводит инструктаж по охране труда для сотрудников, воспитатели проводят инструктаж для детей с последующей регистрацией в журналах установленного образца.
7. Форма подведения итогов.
Для подведения итогов используется входная и итоговая анкеты. (Приложение)
V. Список используемой литературы.
1) https://infourok.ru/material.html?mid=27264
2)https://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/raznoe/2012/10/18/programma-letnego-lagerya-puteshestvie-v-proshloe.
VI. Приложения.
1. Распорядок дня летнего оздоровительного лагеря
дневного пребывания детей «Дружба»
08.30-08.45 |
Приход дежурных воспитателей, прием детей |
08.45-09.00 |
Утренняя гимнастика |
09.00-09.30 |
Завтрак |
09.30-09.40 10.00 |
Линейка Оздоровительные процедуры |
10.00-13.00
|
Мероприятия по плану лагеря, участие в городских мероприятиях, кружковая работа |
13.00-14.00 |
Обед |
14.00-14.30
|
Мероприятия по плану лагеря, участие в городских мероприятиях, кружковая работа, свободное время |
14.30 |
Уход домой |
2. План воспитательной работы лагеря дневного пребывания
ДЕНЬ |
МЕРОПРИЯТИЕ |
День первый – «Мы начинаем путь!» –
|
1. Оргмомент. 2. Проведение инструктажей. 3. Минутка ПДД. 4. Праздничное мероприятие на открытие лагеря – шоу « Вместе весело шагать вокруг света!». |
День второй – Фестиваль презентаций «Родословное древо» –
|
1. Минутка здоровья «Мой рост и мой вес» 2. Операция «Уют». 3. Мюзикл «Аленький цветочек» 4. Игровая программа «С чего начинается семья?» |
День третий – Фестиваль презентаций «Родословное древо» –
|
1. Минутка здоровья «Еда для мозга» 2. Представление презентаций. 3. Интерактивное занятие «Чудеса науки» 4. Родительский мастер-класс – изготовление игрушки- оберега «Неразлучники». |
День четвертый – Фестиваль презентаций «Родословное древо» – |
1. Минутка здоровья «Гигиена залог здоровья!» 2. «Сказка ложь, да в ней намёк…» встреча с работниками детской библиотеки. 3. Конкурс чтецов «Моя семья – мое богатство!». |
День пятый – «Традиции башкирской семьи» –
|
1. Операция «Уют» 2. Минутка ПДД «Уроки тётушки Совы» 3. Посещение к/т Родина. 4. Игра «Семейные суеверия». |
День шестой – «Жили-были дед да бабка…» –
|
1. Минутка здоровья «Здоровье в порядке – спасибо зарядке!» 2. Лекция «Как ухаживать за зубами», «Лекарственные растения». 3. Квест «Семейный» |
День седьмой – «Сказки о семье» –
|
1. Беседа «Законы безопасности» (инструктаж), 2. Подвижные игры на воздухе «Здравствуй лето!» 3. Конкурс плакатов «Моя семья»
|
День восьмой – «Война и семья»
|
1. Минутка здоровья «Солнышко – друг или враг?!». 2. Концерт «Синий платочек», посвященный 75 годовщине Победы в Вов. |
День девятый – «По обе стороны войны» – |
1. Минутка ПДД «Уроки тётушки Совы». 2. Посещение БАТД «Кот в сапогах». 3. Посещение филармонии, джаз-оркестр «Орлан». 4. Конкурс рисунков «Война, война…». |
День десятый – «Традиции русской семьи» –
|
1. Беседа с инспектором ГИБДД. 2. Мероприятие по ПДД «Внимание-дорожный знак!» 3. Костюмированый конкурс «Русский костюм». 4. Родительский мастер-класс «Блюда русской кухни». |
День одиннадцатый – «Эхо войны» –
|
1. Минутка здоровья. 2. Спортивно-развлекательное мероприятие «Электронная Зарница». 3.Минутка ПДД «Уроки тётушки Совы» |
День двенадцатый – «День России» –
|
1. Минутка здоровья «Осторожно: клещи!». 2. Интерактивное занятие «Моя любимая столица!» 3. Беседа «Государственная символика».
|
День тринадцатый – Семейная копилка» –
|
1. Беседа «Осторожно огонь!» 2. КТД «Особенности уборки дома» 3 4. Театральная FotoZone |
День четырнадцатый – «Весь мир – семья!» –
|
1. Посещение к/т Родина. 2. Конкурс рисунков «Край курая» 3. Игры на свежем воздухе. |
День пятнадцатый – «Семейный фотоальбом»- |
1. Минутка здоровья «Чистота – залог здоровья!» 2. Театр «Сказка летнего леса». 3. Конкурс «Лучшая сестра/брат» |
День шестнадцатый –«Тема семьи в искусстве» |
1. Минутка здоровья «Осторожно –водоем!» 2. Создание галереи детских рисунков «Семейный фотоколлаж». 3. Цирковое шоу аниматоров. 4. Игровая программа «Экспромт» |
День семнадцатый – «Традиции татарской семьи»
|
1. Минутка здоровья «Опасности, подстерегающие нас в лесу». 2. Минутка ПДД «Правила вождения велосипеда». 3. Родительская среда-флешмоб «Зажигательные татарские танцы» |
День восемнадцатый – «Семейные традиции народов мира» |
1. «Фестиваль Дружбы народов», знакомство с культурой разных народов мира. 2. КТД «Мы в ответе за свою планету». 3. Кулинарный конкурс «Любимое блюдо семьи» |
День девятнадцатый – «Дом, в котором всегда праздник!» |
1. Беседа «Хорошие манеры-признак воспитания!» 2. Молодецкие забавы (спортивные игры в помещении и на воздухе). 3. Театр «Цирк на поляне». |
День двадцатый – «Семейный капустник»
|
1. Минутка здоровья «Зеленая аптечка» помощь при укусах насекомых. 2. Представление презентаций «Как я провел время в лагере».
|
День двадцать первый –«Вместе весело шагать!» |
1.Закрытие лагерной смены. 2. Закрытие смены. вожатско-воспитательский концерт «Вместе весело шагать!» 3.Подведение итогов. |
ПРИЛОЖЕНИЯ
1)Мероприятие «Русская семья и её традиции»
Цель: знакомить детей с особенностями русских традиций и прививать интерес к национальной
Культуре.
Задачи:
- познакомить детей с понятием «семья», с традициях русской семьи и рассказать о русском празднике любви и семейного счастья;
- воспитывать любовь к родным и близким, интерес к семейным традициям и своей родословной;
- формировать представление о жизненном идеале семьи; развивать творческую активность, воображение, мышление, речь.
ХОД УРОКА:
I. Организационный момент:
Здравствуйте, дорогие ребята, доброе утро, уважаемые гости и родители!
Сегодня у нас с вами необычный первый классный час в этом учебном году. Тему его вы узнаете, разгадав этот ребус «7 Я»:
Это слово каждый знает,
Ни на что не променяет!
К цифре «семь» добавлю «я» —
Что получится? (Семья)
II. Сообщение темы и вводная беседа:
Правильно сегодня мы поговорим о семье. Слово «семья» понятно всем, как слова «мама», «хлеб», «родина». История его идет от слова «семя». Маленькое семя, посаженное с любовью, дает свои всходы. И для того, чтобы семя взошло, нужно жить в любви и согласии. И если ты так будешь жить, у тебя появятся замечательные и нежные плоды – это дети.
Существует такая заповедь – наказ: «Почитай мать и отца своего и будет тебе счастье, и будешь ты долго жить». И если все это исполнилось, значит, семя дало положительные всходы, которые разрастаются и получается настоящая семья.
III. Работа по теме урока:
Так что же такое СЕМЬЯ?
7-я - семья – это семь Я, семь личностей, семь членов семьи. Кто они?
Кто милее всех на свете?
Кого любят очень дети?
На вопрос отвечу прямо:
— Всех милее наша... (мама)
Кто научит гвоздь забить,
Даст машину порулить
И подскажет, как быть смелым,
Сильным, ловким и умелым?
Все вы знаете, ребята, —
Это наш любимый... (папа)
Кто любить не устает,
Пироги для нас печет,
Вкусные оладушки?
Это наша... (бабушка)
Кто всю жизнь работал,
Окружал заботой
Внуков, бабушку, детей,
Уважал простых людей?
На пенсии уж много лет
Нестареющий наш... (дед)
Это ТЫ, МАМА, ПАПА, БАБУШКА со стороны мамы, ДЕДУШКА со стороны мамы, БАБУШКА со стороны папы и ДЕДУШКА со стороны папы – ровно семь человек. Но бывают семьи, гораздо, больше. Кто ещё может быть членом семьи?
Кто веселый карапузик —
Шустро ползает на пузе?
Удивительный мальчишка —
Это младший мой... (братишка)
Кто любит и меня, и братца,
Но больше любит наряжаться? —
Очень модная девчонка —
Моя старшая... (сестренка)
Мамы старшая сестра —
С виду вовсе не стара,
С улыбкой спросит: «Как живете?»
Кто в гости к нам приехал? (Тетя)
Кто же с маминой сестрой
Приезжает к нам порой?
На меня с улыбкой глядя,
«Здравствуй!» — говорит мне... (дядя)
- А у Тани 9 членов семьи.
Ученица читает стихотворение:
Моя семья
Я теперь все цифры знаю,
Дома всех пересчитаю.
Рыжий кот живет у нас
Кот ленивый - это раз.
Я считаю без ошибки,
Два - в аквариуме рыбка.
Три – любимая бабуля,
Вяжет варежки на стуле.
Папа ходит по квартире
Будет он у нас – четыре.
Ну а мама – это пять
Как ее не посчитать?
Кто поет нам песни звонко?
Шесть, считаю я сестренку.
Дед с газетой – это семь,
В кресле он уснул совсем.
Мы с сестрой собаку просим
Если купят - будет восемь.
Ну а девять – это я,
Вот и вся моя семья.
Рассматривание плаката «Моя семья» (семьи нашего класса)
Так сколько человек может быть в семье?
- Как вы думаете, какая семья самая большая в России?
Президент России Владимир Путин подписал указ о награждении Татьяны Николаевой орденом Почета. Награда присуждена за воспитание 27 детей. Скоро исполнится ровно 20 лет с тех пор, как Николаевы — Татьяна Евгеньевна и Сергей Иванович — взяли в семью первых пятерых сирот...
– А самая маленькая?
Вот ведь дело-то какое…
Нас не семеро, а трое:
Папа, мамочка и я,
Но все вместе мы семья.
Семьи все разные. На Руси были, обычно, большие семьи. И каждая отличалась своими привычками, укладом, обычаями, атмосферой, традициями. Традициями, которые передаются из поколения в поколение. Что же это за традиции?
1. Беседа о традициях русской семьи:
1. Издавна одной из традиций в русских семьях была традиция узнавать о своих предках, составлять свою родословную, генеалогическое дерево. Особенно это было распространено среди знати.
В переводе с греческого слово «генеология» означает «родословная». Значит, это наука, которая занимается поиском предков людей.
2. Ещё одной из традиций является присвоение отчества ребенку. Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году.
- А вы, ребята, знаете, что такое отчество?
Послушайте, что такое отчество из словаря Ожегова: Отчество - часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца.
Отчество в составе именной формулы выполняло тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя (в дополнение к фамилии) от тёзки, проясняло родство в кругу семьи (отец — сын) и выражало почтение (форма вежливости).
Форма мужского отчества в современном русском языке с окончанием на «-вич» восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси; «подлые люди» не имели права пользоваться такими отчествами.
Отчества «подлых», то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались так: «Иван сын Петров» или, в более позднем варианте, «Иван Петров»; «Фёдор сын Лукин» — «Фёдор Лукин».
– Скажите пожалуйста, а во что превратились позже эти отчества?
– Какие однокоренные, родственные слова вы можете подобрать к слову отчество?
Отечество, отчизна — родная страна, родина. Слово отечество обозначает страну предков (отцов)
Понятие Отечества входит в числе важнейших национальных ценностей в основные законы ряда стран, например, России.
Конституция РФ, Статья 59
«Защита Отечества является долгом и обязанностью гражданина Российской Федерации».
Слово «Отечество» входит в состав припева Гимна СССР и Гимна РФ.
– Вспомните пожалуйста эти слова из гимна.
3. Издревле на Руси существовала такая традиция: представители одной семьи занимались одним видом деятельности.
Так рождались династии гончаров, портных, пекарей, сапожников, военных, строителей, артистов, учителей… В нашем классе есть семьи, где уже сформировались династии. Сейчас нам Настя расскажет про свою семью – у них династия врачей.
4. Существует традиция – собирать и хранить семейные фотографии.
«Семейный альбом»
Я квартиру поставил вверх дном, я искал наш семейный альбом,
Потому что узнать невтерпеж, на кого же я больше похож.
Это папа, совсем молодой, без усов и какой-то худой,
Это мама на речку пошла, мама маленькой тоже была?
А тут бабушку вижу мою, я бабулю ужасно люблю.
От меня ей особый почет – она булочки вкусно печет.
Здесь на фото и дедушка мой, он всегда поиграет со мной,
Он меня на колене качал, лучше дедушки я не встречал.
А вот это – мой братик Сережа, на меня как две капли похожий,
И вообще, я заметил: родня – словно всех срисовали с меня!
5. Или хранить и передавать семейную реликвию – какую-то ценную вещь из поколения в поколение
История вещи – история человека, история семьи, история народа, история Отечества. Это – замечательная традиция многих семей.
6. Одна из замечательных традиций, сохранившаяся в наших русских семьях - заботиться о престарелых родителях
7. Весьма распространённая русская традиция – традиция застолья.
За общим столом собирались гости, пели, хозяева потчевали их каким – либо кушаньем.
Кулинарные традиции были на Руси не на последнем месте. Раньше в почёте были щи, каша, репа, редька, дичь, рыба. Из ягод – клюква, морошка, мочёная брусника. Из напитков – пиво, квас.
Всё течёт, всё изменяется – меняются вкусы людей, и другие блюда появляются на наших столах, становятся традиционными.
– Ребята, какие блюда стали традиционными за вашими семейными праздниками?
8. Отмечать семейные праздники – тоже традиция.
– Какие праздники отмечают в вашей семье?
(Учащиеся рассказывают, как в их семье отмечают праздники.)
9. Исполнение семейных обязанностей – это тоже традиция.
Семья и труд связаны исторически. Самочувствие человека, его здоровье, производительность труда впрямую зависят от качества семьи. В семье закладываются основы усердия и трудолюбия.
2. Игра: «Составьте из данных слов пословицу о семье».
На что клад, когда в семье лад.
В семье и каша гуще.
Семья сильна, когда крыша над ней одна.
Объясните пословицы.
– Какая пословица вам больше всего понравилась, запомнилась?
3. Беседа о празднике Семьи:
Международный день семьи празднуется 15 мая. В 1993 году Генеральной Ассамблеей ООН учрежден Международный день семьи. Установление этого дня призвано обратить внимание общественности разных стран на многочисленные проблемы семьи.
В России международный день семьи начали отмечать с 2008 года, который был объявлен В.В.Путиным годом семьи.
День Петра и Февронии.
С 2008года Российский праздник – День семьи отмечается 8 июля. Он посвящен памяти святых Петра и Февронии Муромских. В православной традиции они считаются покровителями супружеской верности, любви и семейного счастья.
В отличие от католического Дня Влюбленных - Дня Святого Валентина, православный День Петра и Февронии - день супружеской любви и семейного счастья. Отмечают его 8 июля (25 июня по старому стилю).
По преданию Петр, младший сын муромского князя, расправился со змеем-демоном, приходившего в человеческом обличье к снохе Петра блудить. Зарубив оборотня, сам Петр получил тяжелое кожное заболевание.
Феврония, дочь бортника, была девушкой мудрой, она общалась с животными и лечила травами. Когда Петр узнал о способностях девушки, то пообещал в случае исцеления на ней жениться. Однако слово своё не сдержал. Только со второго раза, после того как был вылечен вернувшийся недуг, князь женился на простолюдинке.
Много испытаний выпала на долю Петра и Февронии. Сила любви помогала им одолеть зависть, ненависть и коварство. Они жили долго и счастливо, и княжили в Муроме на радость своим подданным.
В старости супруги приняли монашеский постриг и молили Бога, чтобы им умереть в один день. Завещав положить их тела в одном гробу, они, и правда, скончались в один день и час 25 июня 1228 года. Сочтя погребение в одном гробе для монахов не по канонам, их тела положили раздельно. На следующий день они оказались вместе. А в 16 веке супругов причислили к лику православных святых.
День Петра и Февронии - это русский праздник влюблюённых
Петр и Феврония обладали любовью, наполненной необыкновенным духовным содержанием. На такой любви держится мир. Именно этим святым молились наши предки, прося благословения на вступление в брак.
День Петра и Февронии пока празднуется не так романтично как день святого Валентина, без сердечек и прочей альковной атрибутики. Но уж если делать избраннику предложение, то лучше всего в этот день. Брак, наверняка, будет крепким.
Запомните, что 8 июля - День Петра и Февронии.
4. Вопросы откровения:
Как вы ответите на следующие вопросы? Я очень хочу знать ваше мнение.
1. Почему важно в семье любить друг друга?
2. Как выразить свою любовь к родителям?
3. Как научиться не огорчать близких?
4. Как вести себя, когда провинился?
5. Как научиться понимать настроение родителей?
6. Как повысить настроение маме, папе?
5. Викторина «Семья»:
Подумай, и ответь:
1. В каком месяце отмечается Международный день семьи?
а) В мае;
б) В июне;
в) В августе;
г) В сентябре.
(Отмечается ежегодно 15 мая, начиная с 1994 года. Провозглашён Генеральной Ассамблеей ООН.)
2. Какое выражение стало символом большой семьи?
а) Трое в лодке;
б) Четверо за компьютером;
в) Пятеро в ванной;
г) Семеро по лавкам.
3. Есть буквенная семья, в которой, согласно многочисленным стихам, «тридцать три родных сестрицы». Что это за семья?
(Алфавит.)
4. Какое растение олицетворяет собой одновременно и родного, и приемного родственника?
(Мать-и-мачеха)
5. О какой русской игрушке эта цитата из энциклопедии: «Она олицетворяет идею крепкой семьи, достатка, продолжения рода, несет в себе идею единства»?
(О матрёшке)
6. Как звучит русская «фруктовая» пословица о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное поведение от отца или матери?
(«Яблоко от яблони недалеко падает»)
7. Какую погоду не в силах предсказать синоптики?
(В доме, семейный климат)
8. На Руси, когда вся семья собиралась за новогодним столом, дети связывали ножки стола лыковой верёвкой. Что символизировал этот новогодний обычай?
(Это означало, что семья в наступающем году будет крепкой и не должна разлучаться.)
6. Рефлексия:
Каждая семья - уникальное объединение людей разного возраста, основанное на кровнородственных отношениях. Я думаю у каждого из вас есть желание жить в крепкой, дружной и благополучной семье, основанной на взаимопонимании и доверии детей и взрослых.
Ребята, а наш класс можно назвать семьёй?..
В какой-то степени можно. Каждый из вас является её частичкой. Мы должны относиться друг к другу, как в семье заботливо, по-доброму, с пониманием. И тогда наш класс станет дружной семьёй, и как в хорошей семье, в нем будут царить любовь и взаимопонимание.
Я предлагаю сделать одуванчик символом нашей семьи. И сейчас каждый возьмёт свой парашютик и прикрепит его к одуванчику и вы увидите какая у нас большая семья. (дети прикрепляют на панно парашютики)
IV. Итоговый опрос:
– А теперь я хочу узнать, как вы меня сегодня слушали. Кто больше всего запомнил?
1. Что означает слово СЕМЬЯ?
2. Когда отмечают международный «День семьи»?
3. Когда празднуется русский праздник любви и семейного счастья?
4. В честь кого назван этот праздник?
5. Какая семья самая большая в России?
6. Что такое генеалогическое дерево?
7. Что такое семейная династия?
8. Зачем человеку отчество?
9. Какие три функции оно выполняет?
10. Кто имел право носить отчество?
11. Кто такие «подлые» люди?
12. Что такое отечество?
13. Назовите синоним слова ОТЧИЗНА?
14. Как пишутся слова РОДИНА, ОТЧИЗНА, ОТЕЧЕСТВО?
15. Какие традиции русской семьи вы запомнили?
ПРИЛОЖЕНИЕ.
Пословицы.
1. На что клад, коли в семье лад.
2. В семье и каша гуще.
3. Вся семья вместе, так и душа на месте.
4. Яблоко от яблони недалеко падает.
5. Согласную семью и горе не берет.
6. В семье любовь да совет, так и нужды нет.
7. Семья - печка: как холодно, все к ней собираются.
8. Дружная семья и землю превращает в золото.
2)Мероприятие .Татарские обычаи и традиции. Вчера и сегодня.
Цель: определить основные обычаи татарского народа и выяснить, насколько они сохранились в современном обществе.
Задачи:
- ознакомиться с татарскими народными обычаями и традициями, как важным блоком в сфере духовной культуры татарского народа;
- исследовать современные знания обычаев татарского народа среди учащихся;
- осмыслить роль и значение обычаев и традиций в жизни в наше время.
1.Учитель. Добрый день уважаемые гости, дорогие ребята. Сегодня мы с вами встретились за круглым столом, чтобы поговорить о наших татарских обычаях и традициях. Вспомнить те, которые были утеряны и, поговорить о тех, которые сохранились на сегодняшний день.
Каждый народ богат своими традициями, обычаями, и нравами. Есть такая пословица: ”У народа, которой не знает своего прошлого, нет будущего”.
У каждого народа есть свои национальные традиции и обычаи. Многие из них родились ещё в древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные традиции и обычаи продолжают и продолжают жить. Татарские народные традиции и обычаи восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.
А теперь давайте вместе с вами попробуем вспомнить некоторые традиции нашего народа. (Ответы учащихся) Конечно же, самая первая наша традиция это «Гостеприимство» (Показ презентации)
1.Выступающий1: Гостеприимство у татар всегда высоко ценилось и почиталось. «Не гостеприимный человек неполноценен» гласит мусульманская пословица. Гостеприимство считалось одной из важнейших человеческих добродетелей еще у жителей Великой Булгарии. В полной мере татарское гостеприимство проявилось во время приема в честь багдадского халифа, прибывшего по просьбе булгарского царя Альмуша летом 922 года, чтобы способствовать принятию ислама в Волжской Булгарии. Еще в пути сыновья и братья царя встретили гостей хлебом, мясом и просом. Особенно поразил посла Сусана радушный официальный прием в царской юрте. После обильного стола гостям было предложено унести оставшиеся яства в свое жилище. Татарам присуще принимать гостей с особой душевностью и открытостью, гость не выйдет из дома, не попробовав сытные и разнообразные блюда, с самым необычным сочетанием продуктов. Каждый путешественник, отведав татарскую кухню, запоминает этот вкус навсегда. Прием гостя не менялся в течение веков, по обычаю перед ним застилают стол нарядной скатертью и предлагают вкусить самое лучшее – особый чак-чак, щербет, мед, а также ароматный чай. Гостеприимность востока прославлена на весь мир, она передается от отца к сыну и впитывает с молоком матери. Мусульмане не просто угощают гостей, они засыпают его подарками и ждут того же в ответ. Народ говорит такие слова «Кунак аши-кара карше», что переводиться, как «Гостевое угощение взаимное». Татарские народные традиции хлебосольства испытал на себе и российский император Петр Первый, праздновавший свое 50-летие в богатом доме зажиточного казанского купца Ивана Михляева. Некоторые ограничения в татарской кухне накладывал ислам. Шариат (совокупность нравственных норм ислама) запрещает есть мясо свиньи (грязное животное) и некоторых птиц (сокола и лебедя), которые считаются священными. Один из главных религиозных запретов ислама распространяется на алкогольные напитки. Коран запрещает употреблять алкоголь.
1) Учитель. Ребята давайте зададимся вопросом: как вы думаете, гостеприимство сегодня, какое оно у нас ? (обсуждение вариантов ответов)
2) Выступающий 2. Следующая традиция уважение и почитание старших. Важнейшей задачей семьи у татарского народа было и остается воспитание высоких морально-нравственных качеств у детей в национальном духе. В патриархальной татарской семье отец занимался трудовым воспитанием сыновей, а мать учила по хозяйству дочерей. Считалось, что детей нельзя баловать, особенно авторитетному отцу. Семейные татарские народные традиции строились на уважении и почитании старших младшими, родителей детьми. Особенным уважением пользуются дедушка (бабай) и бабушка (эби). Младшие дети должны беспрекословно слушаться старших, а те, в свою очередь, оберегать и заботиться о младших. В многочисленных семьях татар младшие дети никогда не вмешиваются в разговоры старших и не перебивают друг друга. Взаимное общение основано на уважении и признании значимости личности собеседника. Осиротевшие дети не отдавались в приюты, а воспитывались в семьях родственников или односельчан. Татарская семья всегда являлась основой национального духа татарского народа, хранителем высоких человеческих моральных норм и нравственных начал.
3) Учитель. Как вы думаете, ребята, что из этой традиции у нас сохранилось, а что потерялось? Как мы сейчас относимся к старшим, к младшим?
4) Обсуждение традиции детьми……
5) Учитель. А теперь, дорогие друзья перейдем к обычаям нашего народа. Ничто так не скрепляет любой народ, как культурные обычаи предков. Народные обычаи и национальные традиции – это живые рациональные зерна, которые возникли в результате накопления и осмысления колоссального житейского опыта предков и живого познания окружающего мира. Народная культура – это генетическая национальная память народа, которая не позволяет ему обезличиться, раствориться в окружающем мире. Национальные традиции позволяют ощутить свою принадлежность к единому целому, не разорвать нить времен, связывающих человека с Родиной и предками, получить жизненную опору и силу.
6) Все обычаи связаны с нашей жизнью. Они делятся на: обычаи, связанные с религией и обычаи, связанные с трудом.
7) Выступающий 3. Традиции и обычаи татарского народа обращают нас к народным и религиозным праздникам. Праздники, которые почитают татары особенно, это мусульманские. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Курбан гаете — праздник жертвоприношения). А все народные, не религиозные праздники, по-татарски называются бэйрэм.
8) РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джабраиля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама - Коран.
9) Пост в рамадан - одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.
10) КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения - исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
11) Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера - лучшая жертва. Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы - намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой. В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.
12) Учитель. Следующий наш татарский обычай религии - это Никах
13) Выступающий 4. Прежде всего, необходимо отметить, что согласно татарским традициям, свадьбе предшествует сватовство. А это значит, что сначала представители жениха (его отец или близкие родственники по мужской линии) отправляются в дом невесты, где ведутся разговоры о свадьбе, исключительно с родителями девушки. После того, как от них получено положительное решение на заключение брака, сваты узнают размер калыма (выкупа), а также время проведения свадьбы, количество приглашенных гостей и т.д. Только после того, как все формальности будут уточнены, сваты отправляются в дом к жениху, и рассказывают ему, о чем был уговор с родителями девушки. Раньше можно было видеть такую ситуацию, что жених и невеста встретились впервые только на свадьбе.
14) Создание мусульманской семьи всегда было одной из высших ценностей в татарском обществе, а вступление в брак считается богоугодным делом и очевидной абсолютной необходимостью. У татарского народа, как и у всех мусульман, создание семьи считалось священной обязанностью. Равноправный брак в исламе (никáх) – это неиссякаемый источник любви, сострадания и взаимопонимания супругов, ведь Пророк Мухаммед поощряет внимательное, доброе отношение к мусульманским женам. Браки татар между приверженцами разного вероисповедания не поощрялись. Коран запрещает жениться на неверующей в единого Бога (язычница, атеистка, агностик) и крайне неохотно допускает женитьбу на иудейке или христианке. Возраст вступления в брак для татарских девушек редко превышал 16-17 лет, иногда, глава семьи должен быть старше своей молодой жены на 3-5 лет. После татарской свадьбы молодая жена переходила во власть и на иждивение своего супруга. Родители невесты в дела молодых не вмешивались, ориентировали своих дочерей будущих невест на терпимость и покорность мужу. Вся полнота власти в татарской семье была у старшего мужчины. Селились молодые у родителей супруга, отступление от этого правила считалось стыдом и страшным позором. Татарская народная пословица гласит: "Лучше войти в огонь, чем зятем в дом". Традиционно татарская семья стремилась иметь как можно больше детей, особенно мальчиков. Часто встречались семьи, где по дому бегало 6-8 ребятишек.
15) Учитель. А теперь давайте подумаем, как проходит никах и свадьба сегодня. Как вы хотели бы провести свою свадьбу? Обсуждение ребят…….
16) Учитель. Следующее, о чем хочется рассказать сегодня, это еще об одном обычае «Исем кушу» (имянаречение)
17) Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов, имеющих как чисто ритуальное, так и практическое значение. В конце XIX - начале XX в. в большинстве случаев роды принимали повивальные бабки - эби (дословно - бабка), бала эбисе (повитуха), кендек эби (дословно - пупочная бабка). Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его в нательную рубаху отца. Считалось, что это помогает установлению прочных отношений взаимного уважения и любви между отцом и ребенком. На следующий день устраивали бябяй мунчасы (досл. - детскую баню). Спустя несколько дней в доме, где родился ребенок, устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей – мужчин из числа родственников и знакомых семейства. Мулла открывал обряд традиционной молитвой, затем к нему подносили на подушке ребенка, и он обращался к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу азан (призыв к молитве для правоверных мусульман) и произносил имя новорожденного. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари - именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым - выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д. К древним общинным традициям татар относится обряд угощения бябяй ашы (мае). В продолжение нескольких дней подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения, а иногда и подарки.
18) Учитель. А как вы думаете, что у нас сохранилось на сегодняшний день. (Обсуждение) (Бябяй ашы (мае) существует и сейчас.)
19) Учитель. Издревне жизнь татар зависела от лунного календаря, по нему же проводились крестьянские полевые работы, и каждый сезон отмечался своим национальным праздником. По обычаю начало года отмечал весенний праздник «Науруз» или Новый год.
20) Наш народ встречал новый год с 21 на 22 марта, в день весеннего равноденствия и праздновался неделю. К моменту празднования прекращались ссоры, были большим грехом сплетни.
21) Выступающий 5. Некоторые традиции и обычаи зависят сугубо от цикла сельскохозяйственных работ. Но, пожалуй, самым колоритным, красочным и отличительным праздником татарского народа является праздник Сабантуй. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). В нем сплетаются все самые красивые обычаи и традиции народа, национальные песни и танцы, народные забавы, игры и состязания, обилие костюмов и декораций, безудержное веселье, радость и счастье. Сегодня этот праздник принято отмечать татарами по случаю окончания полевых работ, а раньше, в древности, наоборот, его отмечали перед началом посевной. К этому празднику долго и тщательно готовятся, девушки ткут и вышивают подарки для победителей различных народных состязаний, которые проводились в конце праздника. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии. На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов – к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний. Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество.
22) Главное - это, конечно же, национальная борьба курэш. Обычно недели за две до сабантуя претенденты на победу в этом состязании переставали выходить на полевые работы и ели сколько душе угодно свежих яиц, масла, меда, набирались сил, чтобы защищать честь родной деревни. Конкурсы для девушек – кто быстрее и лучше нарежет лапшу, кто больше воды принесет. И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы (лякшя) и традиционных татарских угощений: эчпочмак, бишбармак, чак-чак, балиш, пярямяча. После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах - и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у татар считается признаком необщительности.
23) Учитель. Что можно сказать об этом обычае – празднике сегодня. (Обсуждение среди детей. Если раньше этот праздник считался исключительно татарским и народным, то сегодня он уже приобрел статус государственного и его отмечают в разных городах России).
24) А вот следующим обычаем было проведение праздника Урожая - «Сюмбеля». Он отмечался осенью в знак благодарности богу за хороший урожай. Для проведения праздника выбиралась самая красивая девушка, самая работящая в селе, обычно со светлыми волосами, олицетворяющими колосья. Ее сажали на почетное место, а она каждому должна была найти доброе слово. А ведь этот праздник и сейчас отмечается у нас в селе.
25) Учитель. Одной из традиций татарского народа является "Казомэсе" («Ощипывание гусей»). Раньше татарская семья каждый год выращивала большое количество гусей - по 30-60 штук. Глубокой осенью необходимо было их обработать: ощипать, опалить, выпотрошить. Для того, чтобы выполнить такую тяжелую работу, хозяйка приглашала молодых девушек. Работу делали дружно, весело, с песнями и шутками.
26) Хозяйка в это время готовила к столу гуся. Он подавался обычно с отварной картошкой и домашней лапшой. Готовились и другие блюда: бэлеш, пэрэмэчэ, чэк-чэк. Вечером в доме проходили посиделки - молодые парни приходили в дом, чтобы повеселиться, себя показать и девушек посмотреть. Парни приглашали девушек на танец. Вместе пели, играли в разные игры.
27) Учитель. Ну, что вы можете сказать об этом обычае. Есть ли этот обычай сегодня. (обсуждение)
28) Учитель. Ну вот подходит к концу наша встреча. Хочется сказать, что и сегодня татарские народные обычаи и традиции продолжают хранить национальную самобытность и духовность татарского народа. Они укрепляют родственные и дружеские отношения, сплачивают людей: люди чувствуют себя в дни этих праздников одной семьёй. А это — счастье, когда люди считают себя одной семьёй. Вы согласны? И желаю всем не терять свои корни, помнить свои традиции и обычаи.
3)Мероприятие « Традиции башкирской семьи»
1 докладчик:
Башкирская степь… Табун лошадей… Нежные звуки курая или это песня ветра?.. Дым потухающих костров… Словно звезды на небе рассыпались по степи маленькие круглые белые юрты… От них веет теплом и запахом молока и хлеба…
Возможно ли сегодня мне, 10-летнему мальчику, увидеть подобную башкирскую сказку? К сожалению, нет.
Я родился в многонациональной семье, во мне течет и башкирская кровь, поэтому я задумался, какие традиции, обычаи, элементы быта мы, юные башкиры, унаследовали от своих предков, какие из традиций остались для нас лишь историей, а какие являются частью нашей современной жизни, сможем ли мы сохранить и передать традиции нашего народа нашим детям ( презентация)?
Традиции моей семьи – традиции моего народа
Как следует из Большого энциклопедического словаря, традиции – это элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах и социальных группах в течение длительного времени [3].
Давайте же узнаем историю возникновения башкирских традиций, а также выделим из них наиболее яркие и не теряющие своей актуальности и в настоящее время.
2 докладчик Истоки башкирских традиций: быт или вера?
Чем же обусловлено возникновение башкирских традиций – историей существования народа или религиозными обычаями?
Башкиры издревле являлись полукочевым народом, населяющим обширную территорию на Южном Урале. Основным занятием башкирского народа было скотоводство, связанное с сезонным перемещением населения вслед за табунами лошадей и отарами овец на пастбища. Подобный образ жизни способствовал формированию самобытной культуры, традиций, обычаев и своеобразной национальной кухни [1,с.115] .
Истоки башкирских традиций и обычаев исходят к историческим корням народа, его верованиям, уровню образованности и познаниям об окружающем мире. На протяжении истории башкирам было необходимо рационально вести хозяйство, выработать и соблюдать нормы морали и нравственности, для этого были выработаны и развивались определённые социальные нормы поведения. Все это наложило свои особенности на народные обычаи [2,с.341].
В семейном быту и народных празднествах башкирского народа до конца XIX века ярко проявили пережитки патриархального строя, естественно при этом присутствовал оттенок обычай мусульманского шариата, особенно усердно он внедрялся самим мусульманским духовенством [3,с.48].
В настоящее время содержание семейных обычаев изменилось, в них сократились архаические черты, увеличиваются социально-бытовые элементы, но их значение в жизни человека осталось прежним. Возрождаются многие мусульманские обряды, воспринимаемые часто как национальные башкирские [1].
3 докладчик: Древние традиции современности
В современной Башкирии большое значение уделяется традиционному укладу, все национальные праздники празднуются в масштабе республики. А в древности обрядами сопровождались все самые значимые для человека события – рождение ребенка, свадьба, похороны.
В традиционной культуре башкирского народа можно выделить бесконечное множество традиций и обычаев, связанных с важными событиям жизни отдельного человека, семьи и всего общества, с религиозными или национальными праздникам, природными явлениями.
В данной работе мы бы хотели остановиться на наиболее ярких башкирских традициях и обычаях, сохранившихся до сегодняшних дней.
Башкиры – колоритный, самобытный и очень гостеприимный народ, тщательно оберегающий свои традиции и обычаи. Для башкирской семьи характерен патриархат, обязанности женщины и мужчины строго распределены. Родители любят своих детей и рады их появлению на свет, у башкир развит культ почитания старших [4].
Древние законы гостеприимства до сих пор чтут и уважают в Башкортостане. К приходу гостей, даже незваных, накрывают богатый стол, а уезжающих – одаривают подарками. Необычна традиция преподносить богатые дары грудному ребенку гостей – считается, что его необходимо задобрить, ведь малыш, в отличии от своих старших родственников, ничего не может съесть в доме хозяина, а значит, может его проклясть [5].
Поскольку считалось, что от женщины исходит вредоносная магия, то ей нельзя было пересекать дорогу мужчине (даже мальчику), не рекомендовали посещать мечети (молиться дома), посещать кладбища [2]. Данные традиции до настоящего времени имеют место в башкирских селах и деревнях.
Посещая мечеть, башкир, как и всякий мусульманин, должен следить за тем, чтобы переступить её порог правой ногой, а выходя из мечети – переступить порог левой ногой. Во время поста весь день запрещается пить и есть, можно только глотать слюну. Кто не может (исключая больных и детей), вовремя выдержать пост – может это сделать в другое время [5,с.376].
В семейных отношениях башкиры относятся к своим женам мягко. Мир в семье во многом зависит и от женщины. Девочек с детства воспитывают в скромности, терпеливости и кротости (Приложение 6).
Особым уважением в башкирской семье пользуются дедушки и бабушки. Почитание старших связано с культом предков. Башкиры должны были знать имена родных до седьмого колена. Старейшины организовывали праздники, регулировали конфликты и были хранителями обычаев (Приложение 7).
Любовь к детям, стремление иметь большую семью традиционно для башкир. Само рождение ребёнка сопровождается множеством обрядов, самый главный из которых – наречение имени.
У башкир существует традиционный обычай взаимопомощи Каз умахэ. .Взаимопомощь заключается, в частности, оказанием помощи в заготовке тушек гусей, уток. Обряд Каз умахэ проводится зимой или осенью при установлении снежного покрова. Приглашаются девушки и молодые женщины (чаще невестки). После обработки тушек птиц их полощут на водоёме. В домах готовится чаепитие с блинами на гусином жиру, вечером - праздничное угощение из гусиного мяса и потрохов. К столу подают бал, бузу, баурсак, чак-чак, бешбармак, блины, пекут балеш (пирог) с гусиными потрохами [6,с.352].
Говоря о праздничной культуре башкир, нельзя не упомянуть башкирские народные праздники. Наиболее древний башкирский праздник йыйын (народное собрание). На народных собраниях решались вопросы мира и войны, уточнялись границы родоплеменных территорий, улаживались споры. Завершались народные собрания праздником.
Самый известный и любимый народный башкирский праздник, не потерявший своей актуальности – сабантуй. Сабантуй в древности праздновали непосредственно в день перекочевки с зимнего пастбища на летнее. Главное значение на празднике придавалось военно-спортивным играм, выявлению молодых батыров, защитников рода, племени, народа. Празднество вели аксакалы, занимавшие на праздничном майдане самые почётные места.
Наиболее значимые для мусульман праздники – Ураза-байрам и Курбан-байрам. Все торжества, имеющие отношение к исламу, отмечаются по мусульманскому лунному календарю.
4 докладчик: Дом без фундамента или башкирская юрта
Башкиры, как и многие кочевые народы, около половины своей жизни проводили во временных жилищах, самым древним и самым универсальным видом которых была решетчатая юрта – тирмэ - теплая в стужу, прохладная в жару. Юрта, безусловно, выдающееся изобретение древних скотоводов-кочевников. Из-за ее легкости при транспортировке, устойчивости при степных ветрах, способности сохранять тепло в стужу, прохладу в жару, возможности быстро разобрать и собрать - она была идеальным жилищем [2].
Традиционная юрта как жилище у башкир ныне не сохранилась. Ее можно видеть на башкирском народном празднике «Сабантуй», а так же в крупных музеях Башкортостана. Однако, бесследно башкирская юрта не исчезла. Совсем недавно в телевизионных новостях я услышал о возросшем спросе на юрты в Европе! Юрты используются европейцами, как переносное жилище, как гостиницы, а теперь в Бельгийском городе Женап появились школы-юрты, решающие проблему недостатка мест в школе. Такие школы теплые, уютные, светлые, а главное - в них нет углов (Приложение 9)!
5 докладчик. Традиционна одежда: простота и удобство
Одежду башкиры шили из домашнего сукна, войлока, овчины, кожи, меха; употреблялся также крапивный и конопляный холст, обувь шили из кожи. Особенностью у башкир была многочисленность верхних одежд, особенно в праздничных костюмах. До начала XX века одежда у башкир различалась в основном приемами декоративно-художественного оформления. Женщины носили платья (кулдэк), широкие штаны (ыштан), короткий безрукавный камзол или кафтан (кэзэки). На праздник надевали шелковые или бархатные халаты (елян), бешметы (бишмэт). Зимой носили суконные чекмени (сэкмэн), шубы (тун) и тулупы (толоп). По головным уборам можно было узнать о возрасте и семейном положении женщины. Головные уборы были яркими с нашивками из монет, кораллов, блях [2].
Башкирские мужчины носили неширокие штаны, рубахи. Верхняя одежда - камзол или кафтан. Башкирская мужская рубаха на юге Урала не имела воротника и скрепляется в шейном вырезе шнурком. Зимой мужчины носили шубы из овчины и тулупы (билле тун, тире тун). Праздничные мужские рубахи вышивались узорами. Исключительно мужской деталью одежды были пояса. Повседневной для мужчин была шапочка-тюбетейка (тубэтэй), у пожилых тёмная, у молодых — цветная (зеленая, красная, синяя), вышитая шерстью и шелком, украшенная бисером, кораллами, позументом. Также мужчины носили и меховые шапки (бурек, кэпэс) из овчины, из шкуры лисы, волка, рыси и др. Края шапки окаймляли полоской из более дорогого меха [2] (Приложение 10).
В настоящее время традиционные башкирские костюмы в повседневной жизни башкир мы уже не встретим, но без таких костюмов невозможно представить ни один национальный праздник, ни один концерт, ни одну национальную свадьбу.
6 докладчик: Самые вкусные традиции
Кочевой образ жизни башкир в древности во многом определял и национальную кухню башкир, он привёл к формированию широкого ряда продуктов длительного хранения. Основную массу башкирских национальных блюд составляют отварная, сушёная и вяленая конина, баранина, молочные продукты, сушёные ягоды, сушёные злаки, мёд. Примерами являются такие блюда как казы (конская колбаса), какланган ит (вяленое мясо), пастила, кумыс, сейәле hары май (вишня в топлёном масле), муйыл майы (черемуховое масло), ҡорот (сухой курт), эремсек и айран — все эти блюда относительно долго сохраняются даже при летней жаре и их удобно брать с собой в дорогу. Считается, что кумыс готовился именно в дороге - сосуд с кобыльим молоком привязывался к седлу и болтался в течение дня. Заметная особенность башкирской кухни: к блюдам часто подаются молочные продукты — редкое застолье обходится без курута или сметаны. Большинство башкирских блюд отличаются простотой приготовления и питательностью [1].
Современные башкирские блюда сохранили всю самобытность традиционной башкирской кухни и дополнили её, разнообразив ассортимент продуктов и сервировку. Ни один праздничный стол башкир не обходится без бишбармака, казы, хурпы, буккена или чак-чака. Бытовавшие запреты в еде были связаны с религиозными традициями [4] (Приложение 11).
Блюда национальной кухни ни в коей мере не являются для нас, юных башкир, частью истории. В башкирских семьях и сегодня, как за праздничным, так и за повседневным столом, мы можем увидеть любимые башкирские лакомства. Национальная кухня, пожалуй, является наиболее ярким аспектом жизни и культуры башкир, в котором имеет место преемственность поколений.
4. Кукла-оберег Неразлучники: мастер-класс по изготовлению своими руками
25 февраля
Многие славянские традиции сейчас возрождаются: праздники, обряды, символика. Вместе с этим появляется интерес к русской обрядовой кукле. Редакция сайта Про амулеты подготовила мастер-класс по изготовлению свадебной куклы неразлучники.
Правила создания куклы неразлучники
Особенность её в том, что две куклы, мужска и женская, объединены общей рукой. Это символизирует неразрывную связь на всю жизнь. Кроме этого общая рука – соединение мужского начала и женского, обмен энергетикой.
Правила работы над куклой неразлучники такие же, что и для других мотанок:
· нельзя использовать колющие, режущие предметы. Материал разрывается своими руками, сматывается нитками. Нитки рвутся руками или перегрызаются. Любой колющий предмет изменит энергетику мотанки;
· лицо кукле не рисуют. Это может вселить в куклу дух;
· материалы для куклы используют натуральные;
· одежда молодых делается из одинаковых тканей;
· для палочки нельзя брать рябину или осину;
· куклу оберег делают за один раз;
· справа крепится муж, слева – жена;
· число витков в обмотке всегда должно быть чётным. Количество узелков тоже;
· нельзя садиться за работу в плохом настроении или самочувствии;
· ничего не должно отвлекать;
· мысли и намерения должны быть добрыми.
Об этих правилах стоит помнить при выборе уже готовой куклы оберега у мастериц. Смотрите, чтобы отсутствовали швы. Если есть вышивка с обережными символами, то узнайте значение. Сомневаетесь – берите без вышивки. Сами этим тоже не увлекайтесь, без чёткого представления о значении знака.
Мастер-класс по изготовлению куклы неразлучники
Подготовьте следующее:
· палочку для руки;
· материя для тела кукол;
· материя на рубахи;
· материя на передничек девушке;
· материал для сапог и шапки жениха;
· тесёмки;
· лента;
· пряжа для перевязывания.
Приступаем к созданию куклы оберега:
Начинаем с руки. Здесь возможны варианты. Можно сначала белой тканью обмотать концы палочки, закрепив их нитью, а потом накрутить ленту по всей длине. Второй вариант – использовать прямоугольник ткани.
В него заворачивается палочка, края подгибаются, фиксируются красной нитью.
Приступаем к изготовлению куклы. Цветную материю сворачиваем трубочкой, центр обматываем белым лоскутом.
Получившуюся трубочку сгибаем пополам. Следите, чтобы все срезы оказались внутри. В итоге должна получиться голова куклы белого цвета, цветное тело. У девушки оно будет прикрыты юбкой, а юноше надеваются сапоги.
Верхушку обматываем нитью. Это будет голова куклы.
Вторая кукла оберег делается также. Следите, чтобы она была крупнее.
Кукол крепят на палку. Чтобы они были лучше зафиксированы, грудь можно перевязать крест-накрест. Встречаются советы, по набивке голов и груди кукол. Традиционно этого не делалось, поэтому не стоит этого делать и сейчас.
Следующий этап – наряды для кукол. Невесте крепят юбочку так, чтобы нитки спрятались внутри.
Передник надевают также. Для этого ткань перетягивается с изнанки, а потом выворачивается на лицевую сторону.
Тесьма на голове будет повойником, сверху повязывается платок.
Из лоскута получается рубашка жениха. Для этого в центре делается дырка, чтобы рубаха надевалась через голову.
Концы тканевых трубочек – ноги мужчины. На них накручивается ткань которая имитирует сапоги. Или ноги обматываются пряжей, как в нашем примере.
Из шерстяных ниток и лоскута ткани делаем волосы и шляпу. Можно обойтись без этого. Фиксируйте нитями, потом их можно будет спрятать, сделав отворот у шапки.
К концам руки привязывается ленточка. За неё изделие вешается на стену.
На этом мастер-класс окончен. По желанию этот оберег неразлучники украшают тесёмками или вышивкой. Такой оберег-подарок можно преподнести не только на свадьбу, но и на годовщину семейной жизни.
Цвет кукол неразлучников
Цвет мотанки несёт свою смысловую нагрузку, поэтому ткани необходимо выбирать тщательно.
· красный, оранжевый – достаток, радость;
· синий – умиротворение, благополучие;
· зелёный – здоровье;
· белый – чистота, любовь к Богу;
· чёрный – плодородие;
· серебро – достаток.
Желательно делать сочетания цветов, чтобы придать несколько значений. Традиционные – красный, белый, чёрный. Цветастые, с рисунком ткани не уместны.
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.