Программа курса "Коварные знаки препинания"
Оценка 4.9

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Оценка 4.9
Образовательные программы
doc
русский язык
9 кл—11 кл
13.02.2019
Программа курса "Коварные знаки препинания"
Публикация является частью публикации:
Курс 11 кл. Лингвостилистический анализ текста.doc
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ  РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ  «ШКОЛА­ИНТЕРНАТ Г.КОЗЬМОДЕМЬЯНСКА «ДАРОВАНИЕ»     УТВЕРЖДАЮ:                            СОГЛАСОВАНО:                                 РАССМОТРЕНО Директор школы­интерната                  Зам. директора по УР                 на заседании МО Протокол № 1 _________ Н.А.Толстова                  ________ О.В.Толстова                         Рук МО _____ Мучкина С.А.  «30» августа 2018 года                        «29» августа  2018года                        «28» августа 2018 года РАБОЧАЯ ПРОГРАММА курса по русскому языку для обучающихся 11 класса «ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА» на 2018­2019 учебный год Составитель: учитель русского языка и литературы,  Мучкина Светлана Александровна, высшая квалификационная категория 2018 год ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данный курс принадлежит группе курсов, развивающих содержание базисных предметов. Курс направлен на расширение и углубление знаний  и навыков, которые приобретают   учащиеся   на   уроках   русского   языка.   Решая   задачу   повышения предметной   компетентности,   курс   знакомит   учащихся   с   одним   из   двух   основных аспектов   всестороннего   полного   анализа   художественного   текста   – лингвостилистическим     анализом   художественного   текста   (вторым   является литературоведческий анализ). Программа   рассчитана   на   обучающихся   11   класса,   желающих   развить   навык анализа текста, подготовиться к олимпиадам. Цель   курса:  помочь   учащимся   в   ходе   практической   работы   по лингвостилистическому анализу приобрести лингвистическую и речевую компетенцию для   понимания   текста   как   феномена   словесного   искусства,   сформировать   навык такого анализа.  Задачи курса:   Дать  представление  об уровневой  структуре лингвостилистического   анализа Способствовать 1. текста; 2. 3. лингвостилистического анализа текста; 4. 5. с текстами высокой художественной ценности. На изучение курса отводится 50 часов.  Задать систему ориентиров в многообразии этих уровней;     овладению   учащимися   методикой   техникой  Способствовать развитию языкового и стилистического чутья;  Расширять социокультурное пространство старшеклассников путём знакомства ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН №п/п Тема/ раздел Количество часов Дата 1. Лингвостилистический анализ как составная  часть анализа художественных произведений 2. Этапы лингвостилистического анализа текста  (ЛСАТ). 3. Фонетический уровень структуры текста при  ЛСАТ. 4. Морфемный и словообразовательный уровни  структуры текста при ЛСАТ. 5. Лексический и лексико­фразеологический  уровни структуры текста при ЛСАТ. 6. Морфологический уровень структуры текста  при ЛСАТ. 7. Синтаксический уровень структуры текста при  8. ЛСАТ Ритмо­метрический уровень структуры текста  при ЛСАТ 9. Структурно­композиционный уровень структуры текста при ЛСАТ 10. Определение доминирующего уровня структуры  текста при ЛСАТ. 11. Полный лингвостилистический анализ текста 12. Презентация творческих работ учащихся по  лингвостилистическому анализу  художественного текста. 3 4 4 4 6 5 5 3 4 4 5 3 Итого 50 СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ  КУРСА 1. Лингвостилистический   анализ   как   составная   часть   анализа   художественных произведений. Лингвостилистический   анализ   как   составная   часть   анализа   художественных произведений. Текст как объект изучения многих филологических дисциплин. Место лингвостилистического анализа в иерархии уровней анализа художественного текста. Задачи, возможности и уровни лингвостилистического анализа текста. 2.  Этапы лингвостилистического анализа текста (ЛСАТ). Этапы лингвостилистического анализа текста (ЛСАТ). 3.  Фонетический уровень структуры текста при ЛСАТ. Фонетический   уровень   структуры   текста   при   ЛСАТ.     Звукоподражание,   ассонансы, аллитерации,   градация ударных звуков. Функциональная и эстетическая значимость этих средств в тексте. Анализ фонетических особенностей стихотворений К.Бальмонта  (2­3 по выбору учителя и учеников). 4. Морфемный и словообразовательный уровни структуры текста при ЛСАТ. Морфемный и словообразовательный уровни структуры текста при ЛСАТ. Однотипность морфемного состава некоторых слов; повторяемость одной и той же морфемы; употребление слов   в   составе   которых   встречаются   морфемы   с   одним   и   тем   же   значением.   Случаи авторского словообразования. Функциональная и эстетическая значимость этих средств в тексте. Анализ   морфемных   и   словообразовательных   особенностей   М.Цветаевой  «Расстояния, версты, мили… » В.Л.Ходасевича «Вечер»   стихотворений 5. Лексический и лексико­фразеологический уровни структуры текста при ЛСАТ Лексический   и   лексико­фразеологический   уровни   структуры   текста   при   ЛСАТ. Многоаспектность этого уровня структуры текста, его доминирующий характер. Анализ лексики текста с точки зрения   происхождения  (исконно русская, в.т.ч. старославянизмы и заимствованная ­ латинизмы, галлицизмы и т.д. );  употребления   (общенародные   и   ограниченного   употребления     ­   диалектизмы, профессионализмы и жаргонизмы);  активного и пассивного запаса – неологизмы, устаревшие слова – историзмы и архаизмы;  экспрессивно­стилистической окраски   (межстилевая и стилистически ограниченная – разговорно­бытовая и книжная; нейтральная со сниженной или высокой, торжественной окраской,  со значением положительной или отрицательной оценки). Однозначность или многозначность лексики текста, актуализация одного из значений многозначного слова, утрата одного и появление другого значения, расширение или сужение первичного   значения   слов.   Употребление   слов   в   переносном   значении,   тропы   (эпитет, метафора, метонимия, синекдоха, сравнение, литота, гипербола) Функциональная значимость и эстетическая функция этих средств в тексте. Анализ лексических средств рассказа В.Шукшина «Дядя Ермолай». 6. Морфологический уровень структуры текста при ЛСАТ. Морфологический уровень структуры текста при ЛСАТ. Частеречный состав лексики текста, определение ведущих частей речи в тесте. Определение   разрядов   в   рамках   одной   части   речи   (конкретные   или   абстрактные существительные,   качественные   или   относительные   прилагательные   и   т.д.); морфологических форм в переносном значении (например, переносное употребление форм лица, времени, наклонения у глаголов  Будущей зимой я уезжаю).  Образование автором таких форм слова, которые не в художественном тексте рассматривались бы как   нарушения   норм   литературного   языка   (например,  Любовь на скрипку нежные ложат) Функциональная значимость и эстетическая функция этих средств в тексте. Сравнительный   анализ   морфологических   средств   стихотворений   Е.   Пастернака "Февраль. Достать чернил и плакать..." и С.Есенина "В хате" Анализ стихотворений В.Хлебникова и И.Северянина (по выбору учителя и учеников). 7.  Синтаксический уровень структуры текста при ЛСАТ. Синтаксический уровень структуры текста при ЛСАТ. Употребление предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске, по структуре — простые (по составу, наличию   или   отсутствию   структурно   обязательных   членов   предложения,   степени распространённости, специфике осложняющих элементов) и сложные (по типу связи предикативных   частей   и   объём}'   в   целом).   Фигуры   речи   (антитеза,   градация, разнообразные   виды   параллелизма,   анафора,   эпифора,   умолчание,   лексико­ синтаксический повтор, риторические вопросы и восклицания и др.) Функциональная и эстетическая значимость этих средств в тексте. Анализ очерка Н.Сладкова "Январь" (из никла «Времена года»). 8.  Ритмо­метрический уровень структуры текста при ЛСАТ. Ритмо­метричеекий уровень структуры текста при ЛСАТ. Важность этого уровня при анализе   поэтического   текста.   Определение   способа   рифмовки,   вида   рифмы, стихотворного   размера.   Отражения   в   ритмо­метричсском   рисунке   произведения авторской идеи. Анализ стихотворений А. Ахматовой "Небывалая осень построила купол высокий", Н. Гумияева "Моим читателям", В. Маяковского «Левый марш». 9.  Структурно­композиционный уровень структуры текста при ЛСАТ   Структурно­композиционный   уровень   структуры   текста   при   ЛСАТ.  Типы   и   виды композиции   художественного   произведения.   Определение   композиции художественного текста. Вопрос о целесообразности членения выделения смысловых частей   или   рассмотрения   художественного   произведения   как   единого   целого   для понимания   авторского   замысла.   Композиционный   анализ   стихотворений   А.   С. Пушкина "Я вас любил" и С.Есенина "О красном вечере задумалась дорога". 10. Определение доминирующего уровня структуры текста при ЛСАТ Определение   доминирующего   уровня   структуры   текста   при   ЛСАТ.   Уровень­ доминанта   как   наиболее   полный   выразитель   идейно­художественного   содержания литературного   произведения.   Доминирование   лексического   (содержание)   и синтаксического (форма) уровней структуры текста. Анализ доминирующего уровня стихотворения в прозе И. С. Тургенева "Воробей" и стихотворения МЮ. Лермонтова "Когда волнуется желтеющая нива". 11.Полный лингвостилистический анализ текста. Полный лингвостилистический анализ текста. Обобщение всех этапов работы, переход от собственно языкового анализа структурных уровней вновь к теме, проблематике, авторской позиции, эмоциональной тональности, но на более высоком — осознанном и текстуально "доказанном"­ уровне. Анализ миниатюры И. Бунина "Книга" из романа "Жизнь Арсеньева". 12.  Презентация творческих работ учащихся по лингвостилистическому анализу художественного текста. Презентация   творческих   работ   учащихся   по   лингвостилистическому   анализу художественного текста. Этапы лингвостилистического анализа художественного текста  Определение жанра художественного произведения   Определение   темы   и   ключевого   словесного   ряда,   в   котором   она   отражена наиболее ярко.   Определение   идеи   и   ключевого   словесного   ряда,   в   котором   она   выражена наиболее отчётливо.   Определение   основной   эмоциональной   тональности   (настроения)   и соответствующего ключевого словесного ряда.  Анализ средств художественной выразительности 1. 2. 3. 4. 5. I. Фонетический уровень. II. Морфемный и словообразовательный уровень. III. Лексический и лексико­фразеологический уровень. IV. V. Синтаксический уровень. VI. VII.  Структурно­композиционный уровень.  Рнтмо­метрический уровень.  Морфологический уровень. 6. 7.  Определение доминирующего уровня.  Основные выводы по анализу данного текста. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ  основные   сведения   о   лингвистике   как   науке,   литературном   языке   и   его Должны знать: признаках;  понятие языковой нормы, ее функций, современные тенденции в развитии норм русского литературного языка;  компоненты   речевой   ситуации,   основные   условия   эффективности   речевого общения;   основные   аспекты   культуры   речи;   требования,   предъявляемые   к   устным   и письменным текстам различных жанров в учебно­научной, обиходно­бытовой, социально­культурной и деловой сферах общения; Должны уметь:  проводить различные виды анализа языковых единиц;   языковых явлений и фактов, допускающих неоднозначную интерпретацию;  разграничивать варианты норм, преднамеренные и непреднамеренные нарушения языковой нормы;   учебно­научных,  проводить   лингвостилистический   анализ   деловых, публицистических, разговорных и художественных текстов оценивать устные и письменные   высказывания   с   точки   зрения   языкового   оформления, эффективности  достижения поставленных  коммуникативных  задач;  извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно­научных текстов, справочной   литературы,   средств   массовой   информации,   в   том   числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях;   создавать   устные   и   письменные   высказывания   различных   типов   и   жанров   в   учебно­научной   и   деловой   сферах   общения; социально­культурной, редактировать собственный текст;  применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка;   использовать   в   собственной   речевой   практике   синонимические   ресурсы русского   языка;   применять   в   практике   письма   орфографические   и пунктуационные нормы современного русского литературного языка;  соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;  владеть   основными   приемами   информационной   переработки   устного   и письменного текста. КРИТЕРИИ И НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ (применительно к различным формам контроля знаний) «Критерии и нормы оценки…» призваны обеспечивать одинаковые требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся по русскому языку. В них устанавливаются: 1)   единые   критерии   оценки   различных   сторон   владения   устной   и   письменной формами русского языка  (критерии оценки орфографической и пунктуационной грамотности,   языкового   оформления   связного   высказывания,   содержания высказывания);  2) единые нормативы оценки знаний, умений и навыков;  3) объем различных видов контрольных работ;  4) количество отметок за различные виды контрольных работ. К учащимся  предъявляются требования только к таким умениям и навыкам, над которыми они работали или работают к моменту проверки. На уроках русского языка проверяются:  1) знание полученных сведений о языке;  2) орфографические и пунктуационные навыки;  3) речевые умения. Устный ответ Устный   опрос   является   одним   из   основных   способов   учета     знаний   учета учащихся   по   русскому   языку.   Развернутый   ответ   учащегося   должен   представлять собой   связное,   логически   последовательное   сообщение   на   определенную   тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях. При оценке ответа учащегося  надо руководствоваться следующими критериями:  1) полнота и правильность ответа;  2) степень осознанности, понимания изученного;  3) языковое оформление ответа. Отметка «5»  ставится, если учащийся 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может   обосновать   свои   суждения,   применить   знания   на   практике,   привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка. Отметка   «4»  ставится,   если   учащийся     дает   ответ,   удовлетворяющий   тем   же требованиям,   что   и   для   отметки   «5»,   но   допускает   1­2   ошибки,   которые   сам   же исправляет,   и   1­2   недочета   в   последовательности   и   языковом   оформлении излагаемого. Отметка «3»  ставится, если учащийся   обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно   обосновать   свои   суждения   и   привести   свои   примеры;   3)   излагает материал   непоследовательно   и   допускает   ошибки   в   языковом   оформлении излагаемого. Отметка   «2»  ставится,   если   учащийся   обнаруживает   незнание   большей   части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Отметка «2» отмечает такие недостатки в подготовке учащегося, которые являются   серьезным   препятствием   к   успешному   овладению   последующим материалом. Отметка  («5», «4», «3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда  на проверку подготовки учащегося отводится определенное время), но и за  рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учащимся на  протяжении урока (выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока  не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.  Обучающие работы (различные упражнения и диктанты неконтрольного  Обучающая работа характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы. При оценке обучающихся работ учитывается: 1) степень самостоятельности  учащегося; 2) этап обучения; 3) объем работы; 4) четкость, аккуратность,  каллиграфическая правильность письма. Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, отметки «5» и «4»  ставятся только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но  исправил ошибку. При этом выбор одной из отметок при одинаковом уровне  грамотности и содержания определяется степенью аккуратности записи,  подчеркиваний и других особенностей оформления, а также наличием или  отсутствием описок. В работе, превышающей по количеству слов объем диктантов для данного класса, для отметки  «4» допустимо и 2 исправления ошибок. Первая и вторая работа как классная, так и домашняя при закреплении  определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не  оцениваться.  Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа  возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ  соответствующего или близкого вида. При выполнении тестового задания используется следующая шкала: Тест Отметка  Степень выполнения заданий «2» «3» «4» «5» Выполнение менее 50% предложенных заданий Выполнено не менее 50% предложенных заданий  Выполнено не менее 75% предложенных заданий Выполнено 100% предложенных заданий №  п/п 1. 2. 3. 4. Критерии оценки реферата Кол­во  баллов Актуальность темы исследования:  Новизна текста. Новизна и самостоятельность в постановке  проблемы, формулирование нового аспекта известной проблемы в установлении новых связей (межпредметных, внутрипредметных,  интеграционных).  Умение работать с исследованиями, критической литературой,  систематизировать и структурировать материал.  Ясность авторской позиции, самостоятельность оценок и  суждений.  Стилевое единство текста, единство жанровых черт Степень раскрытия сущности вопроса:  Соответствие плана теме реферата. Соответствие содержания  теме и плану реферата  Полнота и глубина знаний по теме.  Обоснованность способов и методов работы с материалом.  Умение обобщать, делать выводы, сопоставлять различные точки  зрения по одному вопросу (проблеме). Обоснованность выбора источников:  Оценка использованной литературы: привлечены ли наиболее  известные работы по теме исследования (в т.ч. журнальные  публикации последних лет, последние статистические данные,  сводки, справки и т.д.). Соблюдение требований к оформлению:  Насколько верно оформлены ссылки на используемую  литературу, список литературы.  Оценка грамотности и культуры изложения (в т.ч.  орфографической, пунктуационной, стилистической культуры),  владение терминологией.  Соблюдение требований к объёму реферата. 2  1  1 1 1 2  1  2 2 1 1 1 Итого: 16 № п/п 1. 2. 3. Критерии оценки проекта Кол­во  баллов Оценка работы по подготовке проекта:  Обоснованность выбора темы.  Полнота раскрытия темы, самостоятельность, завершенность  деятельности по проекту.  Структурированность информации.  Новизна в раскрытии темы.  Актуальность.  Ссылки на источники информации (цитируемость используемой  литературы), Интернет­ресурсы.  Экскурсия, встреча, выставка (фото­, видеоотчеты, письменный  анализ полученной информации) Оценка результата проекта.  Практическая направленность проекта (наличие результата).  Качество отчета: эстетичность оформления; структурированность  информации; соответствие стандартным требованиям. Оценка презентации проекта: Соответствие представленного материала проблеме проекта.  Качество подачи материала (полнота раскрытия темы,  самостоятельность, аргументированность).  Степень осмысленности владения информационными  технологиями (соответствие выбранных технологий поставленным  задачам по Проекту, дизайну, форме подачи материала).  Уровень владения проблемой, темой (ответы на вопросы).  Степень доступности восприятия материала аудиторией.  Ссылки на источники информации, Интернет­ресурсы, Интернет­ ресурсы 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Итого  16 Для выставления отметки по реферату, проекту:  «5» ­ 14 – 16 баллов  «4» ­ 11 – 13 баллов  «3» ­ 8 – 10 баллов  «2» ­ менее 8 баллов УЧЕБНО­МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО­ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА Список использованной литературы:  Элективные курсы в профильном обучении: Образовательная область   Шанский Н М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом,­ М.:   Языкознание: Большая Энциклопедия школьника. 5­11 классы.— М.: Дрофа,   Александров В.Н. и др. Единый государственный экзамен: Русский язык   Власенков А.И Русская словесность: Интегрированный курс русского языка и  1. "Филология” /Министерство образования РФ,­ М :Вита­Пресс,2004,Русский язык. 2. 2001. 3. (справочные материалы, контрольно­тренировочные упражнения, создание текста). —  Челябинск: "Взгляд”,2004. 4. литературы: 9­11 класс. —М.: Просвещение,1997. 5.  Власенков Л И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили  речи: Учебное пособие для 10­11 классов общеобразовательных учреждений. —М.:  Просвещение ,2000. 6. Просвещение, 1995. 7. 1988. 8. Просвещение, 1996. 9. Просвещение, 1987  Розенталь Д.Э., Голуб КБ. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. — М.:   Горшков А.И. Русская словесность. От слова к словесности. — М.:   Розенталь Д.Э., Голуб И Б. Занимательная стилистика.— М.: Просвещение,

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"

Программа курса "Коварные знаки препинания"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.02.2019