Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»
Оценка 4.6

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Оценка 4.6
Образовательные программы
docx
немецкий язык +1
10 кл—11 кл +1
25.05.2017
Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»
Программа элективного курса ориентирована на работу с обучающимися 10-11-х классов школ с углубленным изучением предметов гуманитарного профиля (немецкого языка, литературы, истории и МХК) и рассчитана на 32 часа. Одной из особенностей данной программы является попытка на конкретном материале произведений искусства определенного периода привить культуру видения и способствовать развитию самостоятельного мышления на немецком языке. На это направлены основные практические задания курса.
Программа ЭК По залам Дрезденской картинной галереи.docx
Ханты­Мансийский автономный округ­ Югра Муниципальное общеобразовательное учреждение МБОУ "Гимназия №1" элективного курса Авторская программа «По залам Дрезденской картинной галереи» (10­11 класс,  филологический профиль) Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Сергеева­Момич Наталья Юрьевна,  учитель немецкого языка высшей квалификационной категории год разработки программы­2006­2007гг.,  годы апробирования 2008­2015 Нижневартовск, 2016­2017 СОДЕРЖАНИЕ Введение 1. 2. Пояснительная записка 3. Цель и задачи элективного курса 4. Принципы построения программы 5. Формы и методы обучения 6. Контроль знаний обучающихся 7. Система   оценки   результатов   усвоения обучающимися   содержания   программы элективного курса с.2 с.3­4 с.4 с.4­5 с.5 с.5­6 с.6 8. Образовательные результаты 9. Методическое обеспечение 10. Учебно­тематический план 11. Содержание программы курса 12. Литература,   использованная подготовке программы  13. Литература для обучающихся 14. ПРИЛОЖЕНИЕ 14. Основные понятия курса 2   при с.7 с.7 с.8­13 с.14­15 с.15­16 с.16 с.17­19 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 1 14. 2 14. 3 14. 4 14. 5 14. 6 14. 7 14. 8 14. 9 Лексика   для   продуктивного   усвоения   по изучаемому курсу Лексико­семантические таблицы   для развития   навыков   монологической   и диалогической речи Материалы для контроля   Перечень тем рефератов, проектов Примерный план индивидуальных работ Вопросы для рефлексии СЛОВАРЬ   ВЫДАЮЩИХСЯ   ЛИЧНОСТЕЙ, ВНЁСШИХ   ОГРОМНЫЙ   ВКЛАД   В СОЗДАНИЕ И РАЗВИТИЕ ДРЕЗДЕНСКОЙ КАРТИННОЙ   ГАЛЕРЕИ   И   ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКОВ ДРЕЗДЕНСКАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ. КАРТИНЫ ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКОВ с.19­21 с.22­23 с.24­30 с.30­31 с.31 с.31 с.31­37 с.38­41   «Для   полного   истинного   понимания   искусства,   а следовательно, и для полного истинного наслаждения им, необходимо основательное изучение, развитие...» Белинский. ВВЕДЕНИЕ     Обновление содержания и методов обучения иностранным языкам связано с изменением в социально­экономической и политической сферах нашего общества. Повышение требований к уровню культуры и образования учащихся является основной чертой   процесса   развития   современного   школьного   образования.   При   этом   основное внимание направлено на максимальное развитие способностей учащихся, формирование системы   ценностей,   на   личностно­ориентированный   образовательный   процесс,   который учитывает и развивает индивидуальные способности ребенка. Базовые курсы иностранного языка не всегда удовлетворяют этим потребностям учащегося, что и является объективной 3 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» основой для разработки профильно­ориентированных курсов, которые носят прикладной, прагматический характер. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Современное   общество   достигло   такого   уровня   развития,   при   котором   возникла АКТУАЛЬНОСТЬ     необходимость в эстетическом отношении человека к действительности. Эстетическое   воспитание   ­   формирование   целостной,   гармоничной   личности, воспринимающей   и   преобразующей   мир   по   законам   красоты.   В   узком   смысле   слова, эстетическое воспитание ­  это воспитание способности к эстетическому освоению мира. В.А. Сухомлинский писал: «Задача школы ­ делать так, чтобы уже в годы отрочества человек жил в мире красоты».  Красота   ­   это   первая   ступень   в   воспитании   чувств,   эмоциональной   отзывчивости. Красота, если она одухотворена, очеловечена, несёт в себе добро. Встреча с добром и красотой дарят ребёнку радость. Для достижения этой цели сегодня используется весь арсенал   педагогических   средств:   видеоматериалы,   красочные   учебники   и   наглядные пособия, аудиокассеты. Целью   обучения   иностранному   языку   сегодня   является   формирование коммуникативной   компетенции.   Умение   общаться   ­   это   не   только   умение   правильно говорить, но и умение слышать и слушать, переживать и сопереживать. Достигнуть этого, не  затрагивая   эмоциональной   сферы   обучающихся,   невозможно,  и   в   этом  смысле   урок иностранного языка близок к предметам эстетического цикла: музыке, изобразительному искусству. Искусство называют «школой чувств», так как, воздействуя художественными образами на учащегося, оно порождает сопереживание, пробуждает эмоции. Художественный образ, формирующийся в сознании ученика, способствует эмоциональному восприятию материала и эмоциональному развитию личности.  Все   впечатления,   представления,   знания,   которые   проходят   через   душу   и   сердце обучающегося, становятся его собственными знаниями, его собственной точкой зрения, его мыслями, убеждениями, его отношением к добру и злу, прекрасному и безобразному, что и определяет нравственную позицию человека. В.А. Сухомлинский писал: «Через красивое ­ к человечному ­ такова закономерность воспитания». Воспитание эстетических взглядов, эстетического вкуса, культуры общения не только поможет   достичь   цели   обучения   иностранному   языку,   но   и   сформирует   полноценную, эстетически развитую личность. Использование  произведений живописи  на уроках немецкого языка способствует формированию   эстетического   вкуса   у   учащихся,   углублению   их   знаний   по   немецкому языку, страноведению Германии. Знакомство с работами немецких художников обогащает внутреннюю   культуру   учащихся,   вызывает   у   них   чувство   уважения   к   культуре   страны изучаемого   языка.   Встречи   с   искусством   великих   художников   расширяют   кругозор учащихся,   воспитывают   чувство   гордости   за   богатое   культурное   наследие   страны изучаемого языка. Это и послужило основой для выбора темы элективного курса, так как вопросам изобразительного искусства в наших школьных учебниках по немецкому  языку уделяется   очень   мало   внимания.   Не   все   обучающиеся   имеют   возможность   посещать 4 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» картинные   галереи,   тем   более   стран   изучаемого   языка.   Данный   курс   призван   помочь учащимся ориентироваться в прекрасном мире искусства, прежде всего в живописи.  Для ознакомления    выбрана одна из  богатейших картинных галерей  Германии – Дрезденская картинная галерея. Данный курс поможет обучающимся ориентироваться в «лабиринтах»   картинной   галереи,   выбирая   интересующие   их   темы,   знакомиться   с творчеством  художников разных эпох, картины которых представлены в этой галереи.  Временные рамки курса не позволяют рассмотреть все экспозиции данной галереи и познакомиться   с   творчеством   всех   художников.   Поэтому   выделены   наиболее   яркие итальянские,   немецкие,   фламандские,   голландские   представители   эпохи   Ренессанса, барокко, представители флорентийской, умбрийской  и феррарской школ, разных жанров и направлений. За этими сухими данными, взятыми из энциклопедии и Интернет­ресурсов, скрываются   мир   чувств   и   страстей,   драма   поступков   и   переживаний.   Картины живописными средствами рассказывают о делах минувших дней, заставляя содрогаться, восхищаться,   переживать   или   радоваться.   Таким   образом,   содержание   курса   позволяет развивать   историческую   эмпатию,  то  есть   способность   «вчувствоваться»,   проникнуть   в историческую   эпоху,   уметь   воссоздать   образ   мыслей,   переживания,   настроения   людей далёкого прошлого. Занятия   курса   построены   в   виде   воображаемого   (виртуального)   путешествия   по отдельным залам картинной галереи. При   изучении   данного   курса   устанавливаются   межпредметные   связи   с изобразительным искусством, литературой, музыкой. У учащихся развивается способность понимать и ценить произведения искусства, формируется эстетический вкус, создаются условия   для   активизации   познавательных   интересов   обучающихся.   Благодаря   этому происходит развитие творческого начала личности. Кроме того, развиваются общеучебные умения и навыки: находить и обрабатывать необходимую информацию, работать в команде (группе),   готовить   презентацию   с   использованием   ИКТ.   Курс   имеет   прагматическое значение   –   подготовку   к   успешной   итоговой   аттестации   по   немецкому   в   форме   ЕГЭ, содержание   которого,   в   том   числе,   предполагает   сформированность   социокультурных знаний по искусству Германии. Данный  элективный  курс   ориентирован  в  основном  на  учащихся    10­11  классов школ   с   углубленным   изучением   предметов   гуманитарного   профиля,   в   которых продолжается   работа   по   социокультурному   развитию   обучающихся   средствами иностранного языка с опорой на социокультурные знания и умения, которые обчающиеся приобретают в 5­9 классах; продолжается также углубление социокультурной подготовки и отработка культуроведческих умений. Иностранный язык выступает как эффективное средство, способствующее развитию интересов учащихся в выбранной ими области знания, как средство получения профессионально значимой информации. Этой цели, как известно, отвечает профессионально­ориентированное обучение.  Данный   курс   «По   залам   Дрезденской   картинной   галереи»   состоит   из   8   тем   и рассчитан на 32 часа.  5 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА: Цель курса: познакомить со спецификой изобразительного искусства, представленного в Дрезденской   картинной   галереи,   выразительными   возможностями   и   средствами живописного   немецкого   языка,   некоторыми   основными   направлениями   и   их представителями.  Задачи курса: ­ познакомить с тематической лексикой по теме "Искусство"; ­ научить употреблять речевые клише при описании картин;  ­  расширить представления школьников об основных стилях в изобразительном искусстве: классицизм, барокко, ренессанс:  о живописи и её видах;   ­   формировать   у   школьников   практические   навыки   знакомства   с   произведениями искусства Дрезденской картинной галереи; ­   познакомить   обучающихся   с   биографией   и   творческой   деятельностью   выдающихся художников, работавших в разных жанрах   живописи;  ­ формирование уважения к языку и культуре носителей языка  ­   развивать   умение   самостоятельно   работать   с   исторической, энциклопедической литературой, решать творческие задачи; ­   совершенствовать   умение   диалогического   рассуждения,   определения   и   аргументации собственной позиции в отношении к событиям и личностям прошлого, вести дискуссию4 ­ научить самостоятельному анализу произведений живописи.   справочной, Одной   из   особенностей   данной   программы   является   попытка   на   конкретном материале произведений искусства определенного периода привить культуру видения и способствовать   развитию   самостоятельного   мышления.   На   это   направлены   основные практические задания курса. Это служит также своеобразным критерием оценки качества обучения.  ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ ПРОГРАММЫ Содержание   элективного   курса   основывается   на   следующих   общедидактических принципах обучения:  Принцип   конструктивности   и   ситуативности   –   учитель   занимает   регулирующую позицию и направляет педагогическую деятельность на организацию оптимальной учебной среды.    Принцип   обучения   в   социальном   контексте   –   взаимодействие   и   сотрудничество школьников друг с другом, приобретение социального опыта общения с партнерами, имеющими различные точки зрения на предмет дискуссии.  6 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1»  Коммуникативно­когнитивный   принцип   –   развитие   способности   обучающихся   к самостоятельно­поисковой деятельности.  Принцип межкультурного обучения – формирование социокультурного кругозора обучающихся,   позволяющего   воспитывать   и  развивать  способности  толерантно  и уважительно относиться к культурному своеобразию других народов.  Принцип интегративности ­  проявление межпредметной обусловленности.  Сравнительный   принцип   –   наличие   культуроведческих   заданий   и   упражнений, ориентированных на осмысление сходств и различий в родной культуре и культуре народов стран изучаемого языка. ФОРМЫ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ Методы  работы  предусматривают  активное  включение  в  процесс  познавательной деятельности   обучающихся.   Это   исследовательский,   эвристический,   проблемный, частично­поисковый и др. Так как многие занятия носят интегративный характер, важную роль играет использование наглядно­иллюстративного материала. Формы обучения: 1. Индивидуально­обособленная; 2. Фронтальная; 3. Групповая организация познавательной деятельности.  УЧАЩИХСЯ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПО КОНТРОЛЬ ЗА ЗНАНИЯМИ ТРЕМ НАПРАВЛЕНИЯМ:  Задания,   подобранные   для  текущего   контроля  знаний   учащихся,   носят информативный   характер:   пересказ   прочитанного   текста,   терминологические диктанты, составление плана прочитанного текста в виде перечисления,  задания на узнавание картин и их авторов, текст с ошибками, вопросно­ответные упражнения в устной   и   письменной   форме.   Также   используются   задания,   имеющие   частично   или полностью   творческую   направленность   (описание   картины,     свободная   фантазия   о смысле – о чем произведение? И другие.).   Промежуточный контроль осуществляется по окончании изучения каждой темы как стандартным способом   ­ в виде тестовых заданий, контрольных вопросов, зачета по темам в устной форме, небольших сообщений, дискуссий, так и нестандартным ­   в виде   составления   и   отгадывания     Применение   кроссвордов,   их составление,   решение   способствует   развитию   мышления,   учит   четко,   логично   и   кроссвордов.   7 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» лаконично   выражать   свои   мысли.   Ученики,   разгадывая   кроссворд,   получают объективную информацию о результатах своей учебной деятельности. Использование данного  метода   позволяет   угадать   забытое   слово   при   знании   остальных,   сократить время на запись ответа, уменьшить трудоемкость проверки. Следует активизировать образное мышление обучающегося через систему вопросов, которые требуют знания народных традиций, погружения в историю и искусство. Многообразие и разнообразие видов   проверки   усвоения   знаний   на   занятиях,   использованный   в   данном   курсе, помогают сделать контроль и систематическим, и постоянным.   Итоговый контроль  проводится   в   виде   защиты   реферата,   проекта.   Данный   метод является   оптимальным,   так   как   курс   предполагает   практико­   и   личностно­ ориентированный   подход   к   учащимся:   учёт   их   возможностей,   интересов,   развитие творческой   самостоятельности.   В   течение   двух   недель     с   начала   занятий   ребята обдумывают и аргументируют выбор темы, над которой будут работать,  представляют ее учителю. СИСТЕМА ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ УСВОЕНИЯ ОБУЧАЮЩИМИСЯ СОДЕРЖАНИЯ ПРОГРАММЫ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА (НА УСМОТРЕНИЕ УЧИТЕЛЯ)     1. 2. Зачтено/не   зачтено.   Отметка   о   зачёте   выставляется,   если   учащийся относительно полно усвоил материал курса, активно участвовал в выполнении практических   заданий,   успешно   справился   с   текущим,   промежуточным   и итоговым контролем – защита реферата или проекта.  Рейтинговая система. В данном случае материал элективного курса разделяется на/темы,   т.   е.   независимые   друг   от   друга   учебные   единицы.   Оценивание достижений учащихся при  подобной форме организации учебного материала может   осуществляться   в   баллах   по   накопительному   принципу.   При   этом контрольные задания можно распределить по нескольким уровням сложности, в зависимости от которых будет начисляться то или иное количество баллов. Так, к   первому   уровню   могут   относиться   задания   на   выявление   знания   фактов, понятий, теории и т. д. Ясны цель, ситуация и действия для решения задачи. Уровень 2 – это применение полученного знания и / или умения в знакомой ситуации. В задачах есть цель и ситуация, а от учащегося требуется применить ранее   усвоенные   действия   по   её   решению.   Критерием   оценивания   служит правильное приложение полученного знания к решению стандартных учебных задач.   Уровень   3   –   это   применение   полученного   знания   в   нестандартных ситуациях.   В   задаче   есть   цель,   но   нет   указаний   на   способы   её   достижения. Критерий: учащийся вычленяет из необычной ситуации элементы стандартных учебных ситуаций, приводит достаточно строгую аргументацию правильности 8 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» решения нестандартной задачи. Задания 4­го уровня подразумевают, что цель деятельности   известна   в   самой   общей   форме,   а   поиску   подвергается   и подходящая   ситуация,   и   действия,   ведущие   к   достижению   цели.   Ученик действует «без правил», но в известной ему области. К этому уровню сложности относится исследовательская деятельность. Максимальный рейтинговый балл для каждой темы равен 100. При этом тема считается успешно пройденным, если учащийся набирает 70 баллов.  ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ К завершению курса ученики должны: ­ знать основные термины и понятия курса; ­   уметь   анализировать   произведения   разных   видов   живописи,   выражать   своё восприятие, вести конструктивную дискуссию; ­   проводить   исследования   в   области   искусства,   оформлять   и   представлять результаты; ­ работать с текстами разного типа; ­ уметь  через  восприятие  произведений  живописи  лучше  понимать  исторические явления, почувствовать историческую эпоху; ­   уметь   воссоздавать   образ   мыслей,   переживания,   настроения,   персонажей прошлого.  ­  знать  структуру  музея,  уметь  воссоздать  и  подобрать  для   виртуального  музея экспонаты,   дать   им   оценку,   проникнуть   в   глубину   художественно­образного   замысла художника.  ­   применять  полученные   знания   и   умения   в   разработке   различных   творческих проектов, в организации праздников, конкурсов, в создании презентаций. ПОЛУЧАТ ОПЫТ ­участия в групповой работе; ­планирования при проведении индивидуального или группового исследования; ­устной или компьютерной презентации; ­рефлексии; ­проведения простейшего анализа конкретных произведений живописи МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ 9 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1»   личностно­ориентированное   обучение, В   процессе   реализации   программы   используются   современные   методики:   информационно­ развивающее   обучение, коммуникационные   технологии,   программой предусмотрено проведение уроков­диалогов, посещение виртуальной картинной галереи с помощью   Интернет­ресурсов,   просмотры   видеоматериалов,   аудиозаписей,   иллюстраций, репродукций.   Обучающиеся   снабжены   брошюрой   «По   залам   дрезденской   картинной галереи», разработанной учителем немецкого языка, автором элективного курса.    …   Наряду   с   уроками­лекциями, 10 УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ТЕМА Тема № 1.  Вводная лекция Знакомство с программой курса. Понятие   “искусство”,   основные   задачи   искусства,   виды искусства и их специфика.  Живопись   как   один   из   видов   искусства.   Цитаты   о значении искусства. Жанры живописи.  Художественные   стили:   ренессанс   (ранний   и   поздний), барокко, романтизм, классицизм, реализм. Картинные галереи: понятие, виды. Общие представления о   наиболее   известных   галереях   мира   (Дрезденская картинная   галерея,   Третьяковская   галерея,   галерея Прадо, …). Исторический взгляд на Дрезденскую картинную Тема № 2. галерею. ЗНАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ И РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ, ПОДЛЕЖАЩИЙ УСВОЕНИЮ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РЕЧИ ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В Т С Е Ч И Л О К В О С А Ч О   Лексический материал: см.приложение Грамматический материал: сложносочинённые предложения, порядок слов в сложносочиненных предложениях с союзами: und, aber, darum, deshalb, denn,… двойные союзы в предложениях. Знакомство с программой курса; выбор тем творческого проекта. Составление опорной записи. Анализ материала, представление галереи: адрес, основные экспозиции 4 часа Лексический материал: см.приложение ФОРМЫ ПРОВЕДЕНИЯ Лекция с элементами беседы. Презентация картинных галерей. Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Шедевр   немецкого   барокко  Цвингер в Дрездене.  ­   Дворцовый   ансамбль Немецкий архитектор М. Д. Пеппельман. Готфрид Земпер ­   немецкий   архитектор   и   теоретик   искусства, представитель   романтического   историзма.  Основатель коллекции  –   Август   1.   Значение   галереи   в   культурной жизни Германии. Шедевры мировой живописи Дрезденской картинной Тема № 3. галереи: итальянский ренессанс.   Знакомство   с   биографией   и Ранний   ренессанс. творчеством   итальянского   живописца,   мастера умбрийской школы  Пинтуриккьо. Картина  Пинтуриккьо «Портрет мальчика» (ок.1500).  Знакомство   с   биографией   и   творчеством   итальянского художника,     представителя   южной   итальянской   школы живописи   эпохи   раннего   Возрождения  Антонелло   да Мессина Картина «Святой Себастьян» (ок. 1477) . Знакомство   с   биографией   и   творчеством   итальянского живописца   Раннего   Возрождения,   представителя феррарской   школы  Козимо   Тура  Картина   «Святой Себастьян» (1476). Грамматический материал: Пассив: настоящее и прошедшее время. Анализ материала, представление галереи: адрес, основные экспозиции. 2 часа “Виртуальная” галерея Лексический материал: см.приложение – речевые клише Грамматический материал: количественные и порядковые числительные Составление текста экскурсии по портрету. 4 часа Презентация 12 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Два   великих   живописца.   Две   картины   «Святой Себастьян»: сходство и различие. Дрезденская картинная галерея: итальянский Тема № 4. ренессанс. Поздний ренессанс. Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художников: Рафаэля   Санти   (1483­1520),   Джорджоне  (Джорджо   да Кастельфранко)    (ок.   1477–1510),  Тициано Вечеллио (1488/1490 ­1576).   Картина  «Сикстинская   Мадонна»   (1512)   (Рафаэль Санти); Картина «Спящая Венера» (1508)  (Джорджоне); Картина «Динарий кесаря» (1516) (Тициан). Тема № 5.  Дрезденская картинная галерея: немецкая живопись 16 века. Лексический материал: см.приложение – речевые клише Грамматический материал: образование и склонение имен прилагательных. Подбор материала; оформление виртуальной выставки. 4 часа Презентация 13 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художника Альбрехта Дюрера (1848­1926) Картина   Альбрехта   Дюрера:   «Портрет   молодого мужчины» (1521). Знакомство с биографией и творчеством художника Ганса Гольбейна Младшего (1497­1543). Картина   Ганса   Гольбайна   «Шарль   де   Солье,   сьёр   де Моретт» (1534). Лексический материал: см.приложение – речевые клише. Грамматический материал:  Конструкция haben sein+zu+Infinitiv Сообщения о художниках, знакомство с их картинами. 4 часа Экскурсия по залам картинной галереи. Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художника уу Л каса Кр наха Ст ршего  (1472­1553). ау ау уу  Л каса   Кр наха   Ст ршего Картина "Cвадебный портрет герцога Саксонского Генриха Благочестивого и его жены Катерины Мекленбургской" (1514)    ау ау  Дрезденская картинная галерея: фламандская и Тема № 6. голландская живопись. Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художника Петера Пауля Рубенса (1577­1640). Картина: «Вирсавия у фонтана» (1635). Лексический материал: см.приложение – речевые клише Грамматический материал: 14 4 часа Урок­дискуссия Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художника еу Р мбр ндта Х рменса ван Рейн  (1606­1669). Картина: « Автопортрет с Саскией» (ок.1635);  ау ау Дрезденская картинная галерея: «Французская Тема № 7.  живопись 18 века». Знакомство   с   биографией   и   творчеством   знаменитых французских живописцев и их картинами. Никол  Пусс н (1594­1665), «Царство Флоры» (ок.1632) яу еу Клод Лоррен (1600­1682) и его знаменитые картины (на выбор обучающихся) Жан   Антуан   Ватто   (1684­1721),   «Праздник   любви», «Общество в парке» (ок. 1720). Тема № 8.  Дрезденская картинная галерея: «Испанская живопись 17 века». сложноподчинённые предложения. Порядок слов в предложениях. Исследовательская работа с художественными текстами. Речевые клише  для  описания картины. Лексический материал: см.приложение – речевые клише Грамматический материал: образование и употребление в речи сослагательного наклонения. Использование Интернет­ ресурсов. 4 часа Ролевая игра. 15 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Знакомство   с   биографией   и   творчеством   великих испанских художников и их картинами. Мурильо   Бартоломео   Эстебан   (1618­1682) знаменитые картины (на выбор обучающихся). Рибера, Хосе (1591­1652)  и его знаменитые картины (на выбор обучающихся).  и   его Эль   Греко   (ок.   1541­1614)   и   его   картина  «Исцеление слепого» (1567­1570). Сурбаран,   Франсиско   де   (1598­1664)  и   его   знаменитые картины (на выбор обучающихся). Тема № 9. Итоговое занятие. Лексический материал: см.приложение – речевые клише Грамматический материал: образование  и употребление в речи Partizip I­ Подбор материала; оформление виртуальной выставки. Составление словаря художников и картин. Слайд­шоу 4 часа Говорение 2 часа презентация и защита реферата, проекта 16 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ Тема № 1. Вводная лекция (4 ч.).  Знакомство с программой курса. Понятие “искусство”, основные задачи искусства, виды искусства и их специфика,  живопись как один из видов искусства. Цитаты о значении искусства. Жанры   живописи.   Художественные   стили:   ренессанс   (ранний   и   поздний),   барокко, романтизм, классицизм, реализм. Картинные галереи: понятие, виды. Общие представления о наиболее известных галереях мира (Дрезденская картинная галерея, Третьяковская галерея, галерея Прадо, …). Тема № 2. Исторический взгляд на Дрезденскую картинную галерею. (2 ч.) Шедевр   немецкого   барокко  ­   Дворцовый   ансамбль   Цвингер   в   Дрездене.   Немецкий архитектор   М.   Д.   Пеппельман.   Готфрид   Земпер   ­   немецкий   архитектор   и   теоретик искусства, представитель романтического историзма. Основатель коллекции – Август 1. Значение галереи в культурной жизни Германии. Тема № 3. Шедевры мировой живописи Дрезденской картинной галереи:  итальянский ренессанс. (4 ч.) Ранний   ренессанс.   Знакомство   с   биографией   и   творчеством   итальянского   живописца, мастера   умбрийской   школы  Пинтуриккьо.   Картина  Пинтуриккьо  «Портрет   мальчика» (ок.1500).  Знакомство с биографией и творчеством итальянского художника,  представителя южной итальянской школы живописи эпохи раннего Возрождения Антонелло да Мессина Картина «Святой Себастьян» (ок. 1477) . Знакомство с биографией и творчеством итальянского живописца Раннего Возрождения, представителя феррарской школы Козимо Тура Картина «Святой Себастьян» (1476). Тема № 4. Дрезденская картинная галерея: итальянский ренессанс. (4 ч.) Поздний ренессанс. Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художников:   Рафаэля   Санти   (1483­1520), Джорджоне (Джорджо да Кастельфранко)  (ок. 1477–1510), Тициано Вечеллио (1488/1490 ­1576). Картины: «Сикстинская Мадонна» (1512) (Рафаэль Санти); «Спящая Венера» (1508)  (Джорджоне); «Динарий кесаря» (1516) (Тициан). Тема № 5. Дрезденская картинная галерея: немецкая живопись 16 века. (4 ч.) Знакомство с биографией и творчеством художника Альбрехта Дюрера (1848­1926) Картина Альбрехта Дюрера: «Портрет молодого мужчины» (1521). Знакомство с биографией и творчеством художника  Ганса Гольбейна Младшего  (1497­ 1543). Картина Ганса Гольбайна «Шарль де Солье, сьёр де Моретт» (1534). ау Знакомство с биографией и творчеством художника  Л каса  Кр наха Ст ршего 1553).   (1472­ уу ау Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Картина  Л каса Кр наха Ст ршего Благочестивого и его жены Катерины Мекленбургской" (1514)    "Cвадебный портрет герцога Саксонского Генриха уу ау ау Тема № 6. Дрезденская картинная галерея: фламандская и голландская живопись.  (4 ч.) Знакомство с биографией и творчеством художника Петера Пауля Рубенса (1577­1640). Картина: «Вирсавия у фонтана» (1635);  еу Знакомство   с   биографией   и   творчеством   художника  Р мбр ндта   Х рменса   ван   Рейн (1606­1669). Картина: « Автопортрет с Саскией» (ок.1635);  ау ау яу Тема  № 7. Дрезденская картинная галерея: «Французская живопись 18 века» . (4 ч.) Знакомство с биографией и творчеством знаменитых французских живописцев:  Никол  Пусс н (1594­1665), «Царство Флоры» (ок.1632), Клод Лоррен (1600­1682),  Жан Антуан Ватто (1684­1721), «Праздник любви», «Общество в парке» (ок. 1720) и их картинами. еу Тема № 8. Дрезденская картинная галерея: «Испанская живопись 17 века». (4 ч.) Мурильо   Бартоломео   Эстебан   (1618­1682),   Рибера,   Хосе   (1591­1652),   Сурбаран, Франсиско де (1598­1664), Эль Греко  (ок. 1541­1614). Знакомство с биографией и творчеством великих испанских художников и их картинами. Эль Греко «Исцеление слепого» (1567­1570). Тема № 9.  Итоговое занятие: презентация и защита реферата, проекта (2 ч.) Литература, использованная при подготовке программы 1. Воронина   Г.И.   Программы   образовательных   учреждений   Немецкий   язык   10­11 классы   Допущено   Министерством   образования   Российской   Федерации.   –   М.: Просвещение, 2008.­ 96с. 2. Бим И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского): Учебное пособие. ­ Обнинск: Титул, 2001.­48с. 3. Полат   Е.С.   Новые   педагогические   и   информационные   технологии   в   системе образования:   Учебное   пособие   для   студентов   пед.   вузов   и   системы   повышения квалиф. пед. кадров/ Е.С.Полат, М.Ю.Бухаркина, М.В.Моисеева, А.Е.Петров. ­ М.: Издательский центр «Академия», 2002. – 272с. 4. Соловова   Е.Н.   Методика   обучения   иностранным   языкам:   Базовый   курс   лекций: Пособие   для   студентов   пед.   вузов   и   учителей/Е.Н.Соловова.­2­е   изд.­М.: Просвещение, 2003.­ 239с. 18 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 5. Миролюбов А.А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Метод.пособие. ­ Обнинск: Титул, 1999.­112с. 6. Вайсбурд М.Л.Использование учебно­речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: Учебное пособие для проведения спецкурса по обучению иноязычному   общению   в   системе   повышения  квалификации   учителей.­   Обнинск: Титул, 2001.­128с. 7. Воронина   Г.И.   Немецкий   язык.   Контакты:   учеб.   Для   10­11   кл.   общеобразоват. Учреждений/ Г.И.Воронина, И.В. Карелина. Книга для чтения/ сост.Г.И.Воронина, И.В.Карелина.­8­е изд.­М.: Просвещение, 2008.­ 224с.: ил. 8. Подгорная   Л.И.   История   Германии   в   биографиях.   Наука   и   культура.­Спб.: КАРО,2002.­272с., ил. 9. Морохова Н.Е. Практикум по немецкому языку. Тексты, упражнения, тематический словарь./ Для средней школы, 5­11 классы/ М.; Аквариум, 1998.­ 272с. 10. Панасюк Х.Г.­И. Германия: страны и люди.­ Мн.: Выш.шк., 1996.­365с.: ил. 11. Wolfgang Hütt Plastik, Grafik, Malerei, 1987.­112c., ил. 12. Макаров П.К. , Равинская С.В.  Использование произведений живописи на уроках  немецкого языка.— Иностранные языки в школе, №5, 2000. ­  с.47 13. Эстетическая культура и эстетическое воспитание: Книга для учителя/ Составитель Г.С. Лабковская. — М.: Просвещение, 1983.— 304с.  14. Методика разработки элективных курсов. РГПУ им. Герцена. ­ С­Пб., 2006. 15. Концепция профильного обучения на старшей ступени образования (приказ Мин­ва  образования РФ № 2783 от 18.07.2002 г., // Профильное обучение: нормативные  правовые документы. ­ М., 2006. 16. Образовательные ресурсы Интернета ­ Искусство. 17. Виртуальный художественно­исторический музей Small Bay. Литература, рекомендованная для учащихся 1. Куликов Г.И., Мартиневский В.И., Ладисов А.И. Немецко­русский  иллюстрированный лингвострановедческий словарь/ Под общ.ред.Г.И.Куликова.­ Мн.:Выш.шк., 2001.­294с., 8с.цв.вкл.: ил. 2. Школьный немецко­русский страноведческий словарь: Германия, Австрия,  Швейцария/ Авт.­сост. Т.С.Александрова, В.Е.Кузавлев.­М.: Дрофа, 2001. – 288с.,  8л. Цв. Вкл. 3. Энциклопедия для детей. Т. 7,ч. 1 “Искусство”. М., “Аванта+”, 1997. 4. Либман   М.   Я.   Очерки   немецкого   искусства   позднего   средневековья   и   эпохи Возрождения. М., 1991. 5. Сергеева Н.Ю. Брошюра «По залам Дрезденской картинной галереи», 2008. – 18с. –  ил. 6. Образовательные ресурсы Интернета ­ Искусство. 7. Виртуальный художественно­исторический музей Small Bay. 19 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» ПРИЛОЖЕНИЕ     ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА das Stillleben  das Bildnis (das Porträt) das Seestück (die Marine)  das Genrebild (das Sittenbild)  die Landschaft  der Akt  das Kriegsbild das Porträt die Zeichnung  die Abbildung die Studie  das Bild (das Gemälde)  das Selbstbildnis der Ausschnitt die Renaissance die Gotik das Barock,  das Rokoko der Klassizismus der Impressionismus der Realismus usw. usf. ии   ­   вид   изобразительного   искусства,   произведения   которого   создаются   с Ж вопись помощью красок, наносимых на какую­либо поверхность.  Натюрморт  (фр. nature   morte  ­   «мёртвая   природа»)   ­   изображение   неодушевлённых предметов в изобразительном искусстве. 20 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» ,   или  Ренесс нсаи Пейз жаи   (фр. Paysage,  от pays ­  страна, местность),  в  живописи  и  фотоискусстве ­  тип картины,   изображающий   природу   или   какую­либо   местность   (лес,   поле,   горы,   роща, деревня, город). Портр теи  (фр. portrait, от старофранц. portraire ­ «воспроизводить что­либо черта в черту», устар.  парсуна ­ от лат. persona ­ «личность; особа») ­ изображение или описание какого­ либо   человека   либо   группы   людей,   существующих   или   существовавших   в   реальной действительности в том числе художественными средствами. Пейзаж (фр.   paysage,   от   pays   местность),   вид,   изображение   какой­либо   местности;   в живописи   и   графике   жанр   (и   отдельное   произведение),   в   котором   основной   предмет изображения ­ природа.  Возрожд ниееи   (фр. Renaissance,   итал.  Rinascimento)   ­   эпоха   в   истории культуры   Европы,   пришедшая   на   смену   культуре   Средних   веков   и   предшествующая культуре нового времени. Примерные хронологические рамки эпохи ­ XIV­XVI века. ои Г тика  ­ период в развитии средневекового искусства, охватываюший почти все области материальной культуры и развивающийся на территории Западной, Центральной и отчасти Восточной   Европы   с   XII   по   XV   век.   Готика   пришла   на   смену   романскому   стилю, постепенно   вытесняя   его.   Хотя   термин   «готический   стиль»   чаще   всего   применяется   к архитектурным сооружениям, готика охватывала также скульптуру, живопись, книжную миниатюру, костюм, орнамент и т. д. Бар ккоои   (итал.  barocco  ­  итальянский  синоним   русского  «порочный»,  «распущенный», «склонный   к   излишествам»,   порт.  perola   barroca  ­   «жемчужина   неправильной   формы» (дословно   "жемчужина   с   пороком");   существуют   и   другие   предположения   о происхождении этого слова) ­ характеристика европейской культуры XVII­XVIII веков, центром которой была Италия. Стиль барокко появился в XVI­XVII веках в итальянских городах:   Риме,   Мантуе,   Венеции,   Флоренции.   Эпоху   барокко  принято   считать  началом триумфального шествия «западной цивилизации». Рококои  (фр. rococo,   от   фр. rocaille ­   декоративная   раковина,   ракушка,   рокайль),   реже рококо ­ стиль в искусстве (в основном, в дизайне интерьеров), возникший во Франции в первой половине XVIII века (во время регентства Филиппа Орлеанского) как развитие стиля   барокко.   Характерными   чертами   рококо   являются   изысканность,   большая декоративная нагруженность интерьеров и композиций, грациозный орнаментальный ритм, большое внимание к мифологии, эротическим ситуациям, личному комфорту. Наивысшее развитие в архитектуре стиль получил в Баварии. Классиц змии эстетическое направление в европейском искусстве XVII ­ XIX вв. Импрессион змии   (фр. impressionnisme,   от  impression ­   впечатление) ­   направление   в искусстве, зародившееся во Франции, во второй половине XIX века. Обычно под термином «импрессионизм»   подразумевается   направление   в   живописи,   хотя  его   идеи   нашли   своё воплощение и в других видах искусства, например, в музыке.  Импрессионизм ­  двойная революция   в   живописи:   в   видении   мира   и   в   живописной   технике.   В   живописи импрессионизма ­   движущийся,   эфемерный,   ускользающий   мир,   поэтому   акцент ­   на настоящее   и   на   это   уходящее   мгновение.   Импрессионизм   предпочитает   свет, прикосновение, цветную вибрацию. Реал змии  ­   направление   в   искусстве,   характеризующееся   изображением   социальных, психологических,   экономических   и   прочих   явлений,   максимально   соответствующих действительности.   (фр. classicisme,   от   лат. classicus ­   образцовый) ­   художественный   стиль   и 21 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Бытовой жанр ­ один из жанров изобразительного искусства, посвящённый повседневной частной   и   общественной   жизни,   обычно   современной   художнику.   К   бытовому   жанру относятся   бытовая   (жанровая)   живопись,   графика   и   скульптура,   преимущественно небольших   размеров.   Бытовые   сцены,   известные   ещё   с   древних   времён,   выделились   в отдельный  жанр искусства лишь в феодальную эпоху. Расцвет бытового  жанра Нового времени связан с ростом демократических и реалистических художественных тенденций, с обращением художников к народной жизни и трудовой деятельности простых людей, с постановкой в искусстве важных социальных вопросов. Масляная живопись ­ одна из живописных техник, использующая краски с растительным маслом в качестве основного связующего вещества. Аквар льеи  acquarello)   ­   живописная   техника,   (фр. Aquarelle  ­   водянистая;   итал. использующая   специальные   акварельные   краски,   при   растворении   в   воде   образующие прозрачную   взвесь   тонкого   пигмента   и   позволяющая   за   счёт   этого   создавать   эффект лёгкости, воздушности и тонких цветовых переходов. Фр скаеи  (от итал. fresco ­ свежий), Аффреско ­ живопись по сырой штукатурке, одна из техник   стенных   росписей,   противоположность   а   секко   (росписи   по   сухому).   При высыхании содержащаяся в штукатурке известь образует тонкую прозрачную кальциевую плёнку, делающую фреску долговечной. Мифол гияои слово, рассказ, учение): Система сакрального знания различных народов мира, общественных групп, основанная на традиционных   преданиях.   Характеризуется   метафоричностью,   верой   в   чудесное. Мифология призвана объяснить происхождение и устройство мира, место человека в нём.  (греч. μυθολογία, от греч. μῦθος — предание, сказание и греч. λόγος — (ЛЕКСИКА ДЛЯ ПРОДУКТИВНОГО УСВОЕНИЯ ПО ИЗУЧАЕМОМУ КУРСУ) Vokabeln Allgemeines darstellen, ­te,­t ­ изображать, представлять, исполнять Darstellung, die, ­en ­ изображение, изложение, исполнение, игра durchführen, ­te,­t ­ проводить Erfolg, der, ­e ­ успех einen großen/geringen/keinen Erfolg haben ­ иметь большой/небольшой/ не иметь успеха     mit/ohne Erfolg ­ с успехом/без успеха     ein Erfolg sein ­ приходить с большим успехом Können, das ­ умение sein Können unter Beweis stellen ­ доказывать своё умение Kunst, die ­ искусство    die bildende/angewandte/antike/moderne Kunst ­ изобразительное/    прикладное/античное/современное искусство    eine unnütze/naive/primitive Kunst ­ бесполезное/наивное/примитивное    искусство Kunstart, die, ­en ­ вид искусства Künstler, der, = ­ художник, артист, деятель искусства  22 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1»    ein begabter/berühmter/großer/talentierter/namhafter/unbekannter Künstler ­ одарённый/    известный/крупный/талантливый/именитый/неизвестный   художник Laienkunst, die ­ художественная самодеятельность Leistung, die, ­en ­ выполняемая работа, результат, достижение Misserfolg, der ­ неуспех, неудача    ein Misserfolg sein ­ провалиться populär ­ популярный schaffen, ­u, ­a ­ создавать, творить Schaffen, das ­ создание, творчество, дело Sinnbild, das ­ символ, аллегория stattfinden, ­a, ­u ­ состояться veranstalten, ­te, ­t ­ устраивать, организовывать, проводить Veranstaltung, die, ­en ­ проведение, организация (мероприятие) Werk, das, ­e ­ дело, работа, труд Kunstwerk, das ­ произведение искусства Meisterwerk, das ­ шедевр, творение великого мастера widerspiegeln, ­te, ­t ­ отражать wiedergeben, ­a, ­e – воспроизводить Wirkung auf den Menschen ­ влияние на людей auffallen, ­ie, ­a ­ бросаться в глаза anziehen, ­o, ­o ­ притягивать, пленять, привлекать Anziehungskraft, die ­ привлекательность     die Anziehungskraft ausüben, ­te, ­t ­ обладать большой притягательной силой beeindrucken, ­te, ­t jmdn (Akk.) ­ производить впечатление beeindruckend ­ впечатляющий, внушительный begeistern, ­te, ­t ­ воодушевлять, вдохновлять; восхищать begeistert sein ­ быть в восторге, быть вдохновлённым Begeisterung, die ­ воодушевление, вдохновение, подъём beliebt ­ любимый bei (Dat) beliebt sein ­ быть кем­либо любимым bevorzugen, ­te, ­t = vorziehen, ­o,­o ­ предпочитать Eindruck, der, ­e ­ впечатление     einen Eindruck auf (Akk.) machen ­  производить на кого­либо впечатление Einfluss, der, sse ­ влияние, воздействие einen Einfluss auf (Akk.) haben ­ иметь влияние, воздействие на кого­либо, что­либо Erlebnis, das, ­se ­ переживание, пережитое событие Faszination, die ­ привлекательность faszinieren ­ привлекать faszinierend ­ привлекательный fesseln, ­te, ­t ­ захватывать (о книге); привлекать (внимание) Gefallen, das ­ удовольствие     Gefallen an (Dat.) haben, finden, ­a,­u – не иметь склонности, тяги к чему­либо, не  любить что­либо находить удовольствие в чём­либо Gedanke, der, ­n ­ мысль 23 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1»      sich Gedanke n machen ... ­ размышлять (задумываться о чём­либо) hinreißend ­ увлекательный, пленительный packen, ­te, ­t ­ охватывать, захватывать, увлекать Reiz, der, ­e ­ привлекательность reizvoll ­ привлекательный überzeugend ­ убедительный, убедительно verehren, ­te, ­t ­ почитать, поклоняться Verehrer, der, = ­ почитатель, поклонник wahrnehmen ­ воспринимать wirken, ­te, ­t auf (Akk.) ­ действовать на кого­либо, что­либо Malerei ­ живопись Abbildung, die, ­en ­ изображение, рисунок; иллюстрация Aquarell, das, ­e ­ акварель Atelier ,das, ­s ­ ателье Ausstellung, die, ­en ­ выставка     Sonderausstellung, die ­тематическая, специальная выставка     Einzelausstellung, die ­ индивидуальная выставка     Ausstellungsraum, der, ­e ­ выставочный зал Bild, das, ­er ­ картина, изображение Farbe, die, ­n ­ цвет, краска eine helle/leuchtende Farbe ­ светлая/яркая краска (тон) sanfte/warme/kalte Farbe ­ мягкая/тёплая/холодная краска (тон) dunkle/düstere/tote Farbe ­ тёмная/мрачная/невыразительная краска (тон) die Farben glitzern/leuchten ­ краски блестят/сверкают farbig ­ цветной Fresko, das, ­en ­ фреска Führung, die, ­en ­ экскурсия с экскурсоводом     sich einer Führung anschließen ­ присоединиться к экскурсии Genrebild, das ­ жанровая картина Gemälde, das, = ­ картина, полотно      ein Gemälde betrachten, ­te, ­t ­ рассматривать картину Gemäldegalerie, die, ­en ­ картинная галерея getaucht sein ­ погружать, быть погружённым in Licht, Schatten getaucht sein ­ быть погружённым в свет, тень Hintergrund, der ­ фон, задний план Katalog, der, ­e ­ каталог Kollektion, die, ­en ­ коллекция Komposition, die, ­en ­ композиция Kriegsszene, die, ­n ­ батальная сцена Künstlerwerkstatt, die, ­e ­ художественная мастерская Licht, das ­ свет, освещение      helles Licht ­ яркий свет      grelles Licht ­ резкий свет, очень яркий свет      wärmendes Licht  ­ тёплый свет 24 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Magazin, das, ­e ­ запасник музея, хранилище      im Magazin lagern, ­te, ­t ­ лежать в запаснике malen, ­te, ­t – рисовать Maler, der, ­ художник Malerei, die ­ живопись die Genremalerei ­ жанровая живопись die Ikonenmalerei ­ иконопись die Historienmalerei ­ историческая живопись die Landschafsmalerei ­ пейзажная живопись die Porträtmalerei ­ портретная живопись abstrakte Malerei ­ абстрактная живопись Landschaft, die, ­en ­ ландшафт Miniatur, die, ­en ­ миниатюра Mosaik, die, ­en ­ мозаика Museum, das, Museen ­ музей Porträt, das, ­s ­ портрет Sammlung, die, ­en ­ собрание Schatten, der, ­ тень Schönheit, die ­ красота Stil, der, ­e ­ стиль Stillleben, das, ­ натюрморт Vordergrund, der ­ передний план verleihen, ­ieh, ­ieh ­ придавать Luftigkeit, Tiefe verleihen – придавать воздушность, глубину 25 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ Таблица № 1 26 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 27 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Таблица № 2 28 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Материалы для контроля (контрольные вопросы, тесты к изученным темам) Kontrollfragen, Teste Тема № 1. I. Test zum Thema 1. Wie heißt das Genre der Malerei und Graphik, das die Natur künstlerisch darstellt? a) das Porträt  b) die Tierzeichnung  c) die Landschaft  2. Wie heißt die bildliche Darstellung einer Person? a) das Stillleben  b) das Alltagsleben  c) das Porträt  3. Wie heißt die Wiedergabe lebloser oder unbewegter Gegenstände, besonders Blumen und  Fruchte? a) die Landschaft  b) das Stillleben  c) historische Bilder 4. Was verstehen wir unter dem Wort „Gemäldegalerie“? a) die Ausstellung der Bilder  b) das Museum für Malerei und Grafik  c) das Heimatmuseum  5. Welche Kunstart stellt Menschen und Gegenstände mit Hilfe von Farben und Pinseln dar? a) die Malerei  b) die Plastik  c) die Grafik  6. Was ist die Radierung? a) die Zeichnung  b) der Kupferstich  c) die Plastik 7. Wie nennt man die Darstellung mit Hilfe von Linien und Strichen? a) die Zeichnung  b) die Plastik  c) das Gemälde  8. Wie heißt das Genre der Malerei und Grafik, das die Tiere künstlerisch darstellt? a) das Alltagsleben  b) die Tierzeichnung  c) das Stillleben  9. Wie heißt das Museum der bildenden Kunst in Dresden? a) die Ermitage  b) der Zwinger   29 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» c) die alte Pinakothek  10. Wie heißt die Stillrichtung, deren Gründung der Ausdruck des Geistig – Seelischen ist? a) der Impressionismus  b) die Romantik  c) der Expressionismus  II. Markieren Sie richtig oder falsch:  1. 1. 2. 2. 1. 2. 3. 1. 2. 4. 1. 2. 5. 1. 2. 6. 1. 2. 7. 1. 2. 8. 1. Der Dresdener Zwinger ist eine Kopie von Versailles.  R  F  August II. Hat im Nordischen Krieg verloren.  R  F  Im Hof von August II. waren Feste sehr populär.  R  F  Das Dresdener Residenzschloss war der Sitz des Königs.  R  F  Dresden gilt als Renaissance­Stadt.  R  F  Dresden verdankt seine Kunstsammlungen der Sammelwut Augusts und seines Sohnes.  R  F  August II. war nicht nur Sammler, sondern auch Mäzen.  R  F  Schlösser, Kunstsammlungen und Bälle sowie zahlreiche Hoffeste kosteten dem Staat  kein Geld.  R  30 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 2. F  Тема № 2. a) Wann und als was wurde die Dresdener Gemäldegalerie gegründet? - Wo wurden die ersten Raritäten untergebracht? - Wann erlebte diese Kunstkammer ihren Aufschwung? - Wie war das Schicksal der Gemäldegalerie in dem 2.Weltkrieg? - Wann erlebte die Galerie ihren zweiten Aufschwung? b) Worin besteht die große Bedeutung der Dresdener Gemäldegalerie? - Was sagte W.Pieck über die große Bedeutung der Gemäldegalerie? Тема № 3. a) Was ist für die Frührenaissance kennzeichnend? - Welche italienischen Maler der Frührenaissance sind in der Galerie vertreten? - Worin besteht der Wert des "Bildnisses eines Knaben" von Pinturiccio? - Wie wird das Problem der Leidenschaften und physischen Schmerzen auf dem Bild  "Der heilige Sebastian" von Antonello da Messina und von Cosimo Tura gelöst? b) Was ist für die Hochrenaissance typisch? - Welche Maler der Hochrenaissance sind in dieser Galerie vertreten? - Was können Sie von dem Sujet, von der Komposition und von den Farben des Bildes "Sixtinische Madonna" von Raffael erzählen? - Warum nannte J.W.Goethe dieses Bild "das größte Bild der Mütterlichkeit"? - Was schrieb W.A.Shukowski über Raffaels "Sixtinische Madonna"? - Was können Sie über Giorgione erzählen? - Worin besteht der große Wert des Bildes "Schlummernde Venus" von Giorgione? - Welches Sujet legt Tizian dem Bild "Zinsgroschen" zugrunde? - Was sehen Sie im Vordergrund? - Wie stellt der Maler das Gute, das Edle, das  Schöne dem Bösen, dem Hinterlistigen und Habgierigen gegenüber? Тема № 4. a) Welche deutschen Maler des 16,Jahrhunderts sind in der Dresdener Galerie vertreten? - Was wissen Sie von A.Dürer? - Wie bringt das "Bildnis eines jungen Mannes" vor A.Dürer  die Epoche der Reformation und  des Bauernkrieges zum Ausdruck? b) Was ist typisch für das Schaffen von H.Holbein dem Jüngeren? - Wie malt er die große Persönlichkeit in der bewegten Zeit?  - Wie ist die Komposition des Bildes "Sieur de Morette"? - Wie betonen die Farben den Charakter des Mannes? - Wie schätzte I.N.Kramskoj dieses Bild? - Welche Bilder von L.Cranach sind in der Galerie ausgestellt? - Was können Sie über seine Porträts erzählen? Тема № 5. 31 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» a) Was können Sie von der Geschichte der Niederlande erzählen? - Welche flämischen Maler sind in der Galerie ausgestellt? - Was ist für das Schaffen von P.P.Rubens kennzeichnend? - Welches Sujet legt Rubens seinem Bild "Bathseba am Springbrunnen" zugrunde? - Wie ist die Komposition des Bildes? - Was verleiht dem Bild eine besondere Rythmik? - Was für Farben wählt der Maler für seine Bilder? - Wie finden Sie die Worte von Küchelbecker von dem Schaffen von Rubens? b) Was können Sie von R. van Rijn erzählen? - Warum nennt man ihn einen psychologischen Maler? - Wie schildert der Maler sein Glück im "Selbstbildnis mit Saskia"? Тема № 6. Welche französischen Maler des 18.Jhs. sind in der Galerie ausgestellt? a) - Was können Sie von N.Poussin, Claude Lorrain und Antoin Watteau erzählen? - In welcher Kunstrichtung hat jeder Maler gearbeitet? b) - Was können Sie von Sujets, Farben und Kompositionen der spanischen Maler des l7.Jhs. Wie sind El Greco, Jusepe de Ribera und Velazquez in der Galerie vertreten? erzählen? - Wie  kann rann die  Kunst der  spanischen Maler  mit  der Kunstart  der  italienischen   und niederländischen Maler vergleichen? Kontrollaufgaben (контрольные задания к изученным темам, направленные на развитие навыков устной речи) 1. Erzählen Sie über das Schaffen und die Bilder eines Malers, dessen Gemälde in der Dresdener Galerie ausgestellt sind. 2. Führen Sie die Exkursion durch die Säle der italienischen, deutschen, holländischen, flämischen, spanischen und französischen Malerei.  3. Führen Sie ein Gespräch vor einem Bild. Besprechen Sie  dabei das Sujet, das zugrunde gelegt wurde,   die   Farbentechnik,   die   Komposition   und   tauschen   dabei   ihre   Eindrücke   vom  Bild (Развитие  умения  высказываться  по  содержанию  иллюстративного  материала;  для дифференцированного подхода можно использовать несколько вариантов). Beschreiben Sie, bitte, folgende Bilder nach  den Fragen!  Beschreiben Sie, bitte, Bilder folgende Sätze  beendend!  1. Wie heißt das Bild? 1. Das Bild heißt … 32 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 2. Wessen Bild ist das? 3. Zu welchem Genre gehört dieses Bild? 4. Was (wer) ist im Vordergrund dargestellt? 5. Was (wer) ist in der Mitte dargestellt? 6. Was (wer) befindet sich im Hintergrund? 7. Wie sind die Farben? 8. Was wollte der Künstler wiedergeben? 9. Was verstärkt, ihrer Meinung nach, die  Wirkung des Bildes? 10. Gefällt Ihnen das Bild? Warum? 2. 3. 4. 5. Der Autor dieses Bildes ist … Es wurde … gemalt. Das Bild gehört zum Genre …  Die Stilrichtung des Bildes kann man  als Stil des … bezeichnen. Im Vordergrund befinden sich …  In der Mitte liegt /liegen … Den Hintergrund bildet/ bilden … Die Hauptfigur(­en) ist/sind …  6. 7. 8. 9. 10. Die Nebenfiguren sind …  11. Der Maler stellt …dar. 12. … wirkt/wirken lebendig. 13. Links/rechts befindet sich … 14. Die Farben des Bildes sind … 15. Der Kontrast ist stark/schwach.  16. Das Bild macht auf mich einen starken/ tiefen/großen Eindruck. 17. Das Bild gefällt mir…. 4. Bereiten Sie ein Bericht über das Leben und Schaffen eines  Malers. Wem gehören folgende Kupferstiche und Gemälde aus der Dresdener Gemäldegalerie?  1 Zinsgroschen 1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione  El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rembrandt  2 Bathseba am Springbrunnen   1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rubens  33 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 3 Sixtinische Madonna  1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rembrandt  4 Schlummernde Venus  1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rembrandt  5 Zinsgroschen  1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rembrandt  6 Bildnisses eines Knaben   Pinturiccio  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  1 2 3 4 5 6 34 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 7 Rembrandt  7 Selbstbildnis mit Saskia  1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rembrandt  8 Schokoladenmädchen  1 2 3 4 5 6 7 Dürer  Giorgione   El Greco Velazquez Tizian  Raffael  Rembrandt  Перечень тем рефератов, проектов 1. Мифологические сюжеты в основе творчества П.П.Рубенса. 2. От Фридриха до Дикса. Немецкая живопись из Дрезденской картинной галереи новых мастеров. 3. Музей изобразительных искусств имени А.С.Пушкина и знаменитая Дрезденская картинная галерея – традиции сотрудничества.  4. Судьба картин Дрезденской картинной галереи весной 1945 года. 5. О неизвестных художниках и их картинах Дрезденской картинной галереи. 6. Титаны эпохи Возрождения. Жанровая живопись 15­17вв. 7. Оружейная палата. Её драгоценности. 8. Оружейная палата в Дрезденской картинной галереи и Кремле. 9. Дворцовый ансамбль Цвингер ­ жемчужина Дрездена. 10.  «Святой Себастьян» Козимо Туры и Антонелло да Мессины. 11. Никол  Пусс н ­  знаменитый французский исторический живописец и пейзажист. яу еу 35 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» 12. Художники портретисты: известный и неизвестный Веласкес. 13. Мурильо Бартоломео Эстебан ­ мастер религиозной живописи. 14. Живопись барокко. П.П.Рубенс. Примерный план индивидуальных работ Знакомство с литературой и публикациями на выбранную тему;  Выбор темы исследования;  Составления плана работы;   Подбор источников (официальных и неофициальных);  Подбор иллюстративного материала.  Консультации с преподавателями смежных дисциплин;  Уточнение фактов;   Написание текста работы, его корректировка;  Подготовка тезисов работы;  Выступления и защита на итоговом занятии, на конференции. Практический выход работ     Гимназическая научная конференция;  Городская научно­практическая конференция старшеклассников;   Городской слёт НОУ; Городской фестиваль ученических проектов «Грани познания»; Вопросы для рефлексии Что нового вы узнали?  Для чего вам могут пригодиться эти знания?  Какие чувства охватывают вас, когда вы видите данное произведение искусства?  На какие размышления оно наталкивает вас? О чем заставляет задуматься?  Изменилось   ли   ваше   представление   о   Дрезденской   картинной   галереи   и   творчестве художников разных эпох?  Стало ли другим ваше отношение к культурному наследию страны изучаемого языка? Какая   картина   из   галереи,   на   ваш   взгляд,   ярче   других   характеризует   свое   время? Почему? 36 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» ВЫДАЮЩИХСЯ ЛИЧНОСТЕЙ, ВНЁСШИХ ОГРОМНЫЙ ВКЛАД В СОЗДАНИЕ И РАЗВИТИЕ ДРЕЗДЕНСКОЙ СЛОВАРЬ КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕИ ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКОВ и Пеппельман   Матеус   Даниэль  (1662   – 1736)   ­  автор   всемирно   известного Цвингера. Готфрид Земпер  (1803 ­ 1879) ­ немецкий архитектор   и   теоретик   искусства, представитель романтического историзма. Август 1 основатель кунсткамеры. Портрет  Л.Кранаха 37 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Саксония. Курфюрст Август, 1553­1586 гг.,  1/4 талера. 1574 г. г. Дрезден.  Фридрих Август III  (нем.  Friedrich  August III.; (23 декабря 1750, Дрезден ­ 5 мая 1827, Дрезден) ­   курфюрст   саксонский,   с   1806 года   король   саксонский   под   именем Фридрих Август I (нем. Friedrich August I.), герцог   варшавский   1807   ­   1815   (польск. Fryderyk August I). Джорджоне  (Джорджо да Кастельфранко) (ок.   1477–1510)   ­   венецианский   художник эпохи Ренессанса. Тициан   Вечеллио  (итал.  Tiziano   Vecellio, 1477—1576) —   считается   одним   из величайших итальянских живописцев эпохи Возрождения. 38 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Веласкес,   Родригес   Диего   Де   Сильва­и­ Веласкес  (1599–1660)   –   величайший испанский   художник­реалист,   заложивший основы   психологического   портрета   в искусстве Европы.  Эль Греко (El Greco; собственно Доменико Теотокопули,   Theotocopuli)   (1541­1614)   ­ великий испанский живописец, архитектор и скульптор. Мурильо   Бартоломео   Эстебан  (1618   ­ 1682) ­ выдающийся испанский живописец, большой   мастер   религиозной   и   жанровой живописи. Рибера, Хосе (Ribera, José) (1591­1652), или Хусепе де Рибера, по прозвищу Спаньолетто (Маленький   испанец)   ­     испанский живописец, рисовальщик и гравер. 39 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1»   Франсиско   Де  Сурбаран, (Zurbarn, Francisco   de)   (1598–1664)   ­   испанский живописец художник, представитель севильской школы живописи. испанский     яи еи Никол  Пусс н  (фр. Nicolas Poussin, 1594, Лез­Андели, Нормандия — 19 ноября 1665, Рим)   французского   знаменитый   французский классицизма, исторический живописец и пейзажист.   основатель ­   Клод   Лоррен  (фр. Claude   Lorrain; настоящая   фамилия —   Желле   или   Желе (Gellée, Gelée), (1600 ­ 1682) ­ знаменитый французский живописец и гравёр пейзажей. Жан Антуан Ватто,  более   известный   как Антуан Ватто (фр. Jean Antoine Watteau, 10 октября 1684, Валансьен — 18 июля 1721, Ножан­сюр­Марн)     французский живописец и рисовальщик, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо. ­ 40 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» аи аи еи Р мбр ндт   Х рменс   ван   Рейн   (нидерл. Rémbrándt   Hármenszoon   van   Rijn,   1606— 1669) —   художник, рисовальщик   и   гравёр,   великий   мастер светотени,   крупнейший   представитель золотого века голландской живописи. голландский   Антонис   (ван­Dyck)  (22   марта   1599   г.   9 декабря   1641   г.)   —   знаменитый фламандский   портретист   и   исторический живописец. ə уи Питер Пауль Р бенс   (нидерл.  Pieter Paul ʌul   'ryb (n)s];   28 ˈ ə Rubens,   МФА:   [ pit r   'p июня   1577,   Зиген   ­   30   мая   1640, Антверпен) —   плодовитый   фламандский живописец, как никто другой воплотивший подвижность,   безудержную   жизненность   и чувственность европейской живописи эпохи барокко.  аи аи уи   (нем. Л кас   Кр нах   Ст рший  Lucas Cranach  der  Ältere,   Кронах,   Верхняя Франкония,   1472   ­   Веймар,   1553)   ­ немецкий   живописец   и   график   эпохи Ренессанса,   мастер   живописных   и графических   портретов,   жанровых   и библейских композиций, синтезировавший в своём   творчестве   готические   традиции   с художественными принципами Возрождения.   41 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Ганс   Гольбейн   Младший   Hans Holbein der Jüngere, 1497, Аугсбург ­ 1543, Лондон) ­ живописец и рисовальщик, один из величайших немецких художников. (нем. юи льбрехт Д рер Аи   (нем.  Albrecht  Dürer, 21 мая   1471,   Нюрнберг   ­   6   апреля   1528, Нюрнберг) ­ немецкий живописец и график, один   мастеров западноевропейского искусства Ренессанса. величайших     из эи аи   (итал. Рафа ль   С нти  Raffaello   Santi, Raffaello  Sanzio,  Rafael,  Raffael  da  Urbino, Raffaello Santi, Rafaelo; 28 марта 1483 ­ 6 апреля   1520) ­   итальянский   живописец, график   и   архитектор,   представитель флорентийской школы.  Козимо Тура  (итал.  Cosimo Tura или итал. Cosmè Tura, ок.1430, Феррара – 1495, там же) – итальянский живописец. Тура Козимо (Tura  Cosimo)   (около   1430   —   1495) Итальянский Раннего Возрождения.   Представитель   феррарской школы.   живописец   Антонелло да Мессина (итал. Antonello da Messina ок. 1429/1431 ­ 1479) ­ итальянский художник,   южной итальянской школы живописи эпохи раннего Возрождения. представитель   42 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» (итал. Пинтуриккьо   Pinturicchio; собственно   Бернардино   ди   Бетто   (или   ди Бенедетто) ди Бьяджо,  Bernardino di Betto di Biagio, 1454, Перуджа — 1513, Сиена) — итальянский живописец, мастер умбрийской школы.  ДРЕЗДЕНСКАЯ КАРТИННАЯ ГАЛЕРЕЯ. КАРТИНЫ ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКОВ Здание Дрезденской галереи в XIX веке.  http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/907032 Дрезден. http://www.holidaym.ru/mel/germany/gid_dresden.php  Дрезденской    В картинной  галерее. . 43 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Дрезденская картинная галерея.  http://www.wroubel.ru/?item=f8087a28­a16a­410c­a1c8­ 0847bb0390c0&termin=c804eeb1­5215­4601­b3fd­ 90d23ba3932d Цвингер. Дрезденская картинная галерея.  http://www.trip­guide.ru/foto_27428_.htm Бернардино Пинтуриккьо/«Портрет мальчика».  http://community.livejournal.com/ru_fineart/3867.html Антонелло да Мессина/ «Святой Себастьян». http://fotki.yandex.ru/users/fchstudents/view/110264/ Косимо Тура / «Святой Себастьян».  http://www.sai.msu.su/cjackson/t/p­tura2.htm 44 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Рафаэль Санти/ «Сикстинская мадонна».  Дрезден.http://www.museum.ru/N26503 Джорджоне/ «Спящая Венера».  http://www.picin.net.ru/list/1656/page7.htm Тициан Вечеллио /«Динарий кесаря».  www   .  kunstkopie    .  de  Тициан/ «Дама в белом».  http://www.antikwariat.ru/artpictures/displayimage.php? pos=­1243 Ганс Гольбейн/ «Шарль де Солье, сир де Моррет».  http://smallbay.ru/article/holbein01.html 45 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» Лукас Кранах/ «Портрет герцога Генриха и его жены». http://rus­katana­dogs.ru/blok_art/1389.html П.П.Рубенс/ «Вирсавия у фонтана».   .  html   http   .  de   /  a  /  Rubens  .  kunstkopie    ://   www     &   p  =150 Р. Рейн / «Автопортрет с Саскией».  http  van     .  myartprints  &   VS   .  com   _  CLASSIFY    /  a  /  rembrandt  _  ID   =17&   ://   www   .  html      ­  hamerszoon    ­  p  =150    Н.Пусс н/ «Царство Флоры». еу http://john­petrov.livejournal.com/1194966.html А. Ватто / «Праздник любви».  http://www.websib.ru/fio/fp/works/022/dresden/france/praz dnik_lyubvi.htm 46 Элективный курс «По залам Дрезденской картинной галереи» Сергеева­Момич Н.Ю., учитель немецкого языка МБОУ «Гимназия № 1» А. Ватто/ « Общество в парке».  http://ann­belka.narod.ru/books/rokoko/rok6.htm Э.Греко/ «Исцеление слепого».  http://www.poetry­bible.ru/poetry.php? book_id=38&id=236&view=all 47

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»

Программа «По залам Дрезденской картинной галереи»
Скачать файл