Рабочая программа по русскому языку
Оценка 4.6

Рабочая программа по русскому языку

Оценка 4.6
Образовательные программы
docx
русский язык
5 кл
12.11.2017
Рабочая программа по русскому языку
Программа по русскому языку составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом. Есть календарно-тематическое планирование и оценочный материал. Полностью расписаны планируемые результата и УУД. Есть тематическое планирование с характеристикой деятельности обучающихся. В приложении имеется описание норм оценок по русскому языку по различным видам деятельности.
программа русский язык 5 класс.docx
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение  «Средняя общеобразовательная школа с. Чесноковка»  Переволоцкого района, Оренбургской области  461272 с. Чесноковка, ул. Вишневая, 2, тел.23 – 6 ­ 10        «Рассмотрена»         Протокол № ____от «___»_________2016г.                     «____»______________2016г.                    Приказ № ____ от «___»_________2016г.      заседания МО учителей  гуманитарного цикла      Председатель МО______/_________________/                               ________Н.А.Валуева     Заместитель директора по УВР                     Директор  ___________  Р.Г.Бакирова       «Согласовано»                  «Утверждаю»   РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по предмету «Русский язык» для 5 класса (базовый уровень)                                                     Составитель: Исимбетова Рита Фаритовна  учитель начальных классов первой квалификационной категории,                 стаж работы – 16 лет с.Чесноковка 2016 – 2017 учебный год 1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА на основе следующих нормативно­правовых и инструктивно­методических документов:  Рабочая программа разработана  1. Федеральный закон Российской Федерации от  29 декабря 2012г. № 273 – ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» 2. Примерная основная образовательная программа основного общего образования   (одобрена решением федерального учебно ­ методического объединения по общему образованию, протокол от 08.04.2015 №1/15) 3.   Программа по русскому языку. 5­9 классы. Авторы программы: М.Т.Баранов,Т.А.Ладыженская,Н.М.Шанскийи др.,­ М.:Просвещение,2016г.   4.  Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 31 марта 2014 г. №253 «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе   в   образовательных   учреждениях,  реализующих   образовательные   программы   общего   образования   и  имеющих государственную аккредитацию»   5.Учебный план МБОУ «СОШ с.Чесноковка» Переволоцкого района, Оренбургской области на 2016­2017 учебный год. 6. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования,  утвержденного приказом  Министерства образования и науки РФ от 17 декабря 2010 года № 1897 2 Программа реализует следующие основные функции: ­ информационно­методическую; ­ организационно­планирующую; ­ контролирующую. Информационно­методическая  функция  позволяет  всем  участникам  учебно­воспитательного   процесса  получить  представление  о  целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения. Организационно­планирующая   функция  предусматривает   выделение   этапов   обучения,   определение   количественных   и   качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся на каждом этапе. Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов. Программа служит ориентиром при тематическом планировании курса. Программа определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом собственный подход   в   части   структурирования   учебного   материала,   определения   последовательности   изучения   этого   материала,   а   также   путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся остается за учителем.  Ведущие  цели:    Воспитание   духовно   богатой,   нравственно­ориентированной   личности   с   развитым   чувством   самосознания,   человека   любящего   свою родину, знающего и уважающего родной язык, осмысляющего родной язык как основное средство общения, средство получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;  взаимодействию и взаимопониманию; потребности в речевом самосовершенствовании;  освоение   знаний   о   русском   языке,   его   устройстве   и   функционировании   в   различных   сферах   и   ситуациях   общения;   стилистических ресурсах,   основных   нормах   русского   литературного   языка   и   речевого   этикета;   обогащение   словарного   запаса   и   расширение   круга используемых грамматических средств;  формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности и соответствия сфере и ситуации общения; осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;  развитие   речевой   и   мыслительной   деятельности;   коммуникативных   умений   и   навыков;   готовности   и   способности   к   речевому применение полученных знаний и умений в речевой практике Специфика   учебного   предмета направленная   на   интенсивное   речевое   и   интеллектуальное   развитие   создает   условия   и   для   реализации 3 надпредметной   функции,   которую   русский   язык   выполняет   в   системе   школьного   образования.   В   процессе   обучения   ученик   получает возможность совершенствовать общеучебные умения, навыки, способы деятельности, которые базируются на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей. В процессе изучения русского (родного) языка совершенствуются и развиваются следующие общеучебные умения: коммуникативные (владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для учащихся сферах и ситуациях общения), интеллектуальные (сравнение   и   сопоставление,   соотнесение,   синтез,   обобщение,   абстрагирование,   оценивание   и   классификация),   информационные   (умение осуществлять библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников, умение работать с текстом), организационные (умение формулировать цель деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию). обеспечить   усвоение   определенного   круга   знаний   из   области   фонетики,   графики,   орфоэпии,   орфографии,   лексики,   морфемики, дать учащимся представление о роли языка в жизни общества, о языке как развивающемся явлении, о месте русского языка в современном Задачи  обучения предмету:  мире, о его богатстве и выразительности;  словообразования, морфологии, синтаксиса, пунктуации, стилистики, а также формирование умений применять эти знания на практике;  развивать речь учащихся: обогащать их активный и пассивный запас слов, грамматический строй речи; способствовать усвоению норм литературного языка, формированию и совершенствованию умений и навыков грамотного и свободного владения устной и письменной речью во всех основных видах речевой деятельности;  формирование универсальных учебных действий: познавательных, регулятивных, коммуникативных;  формирование прочных орфографических и пунктуационных умений и навыков, овладение нормами русского литературного языка и обогащение словарного запаса и грамматического строя  речи учащихся. Содержание курса русского языка в основной школе обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на достижение  который   обеспечивает     метапредметных   и   предметных  целей   обучения,   что   возможно   на   основе  компетентностного   подхода, формирование и развитие коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций.    Общая характеристика учебного предмета Коммуникативная компетенция предполагает овладение видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми   умениями   и   навыками   использования   языка   в   жизненно   важных   для   данного   возраста   сферах   и   ситуациях   общения. Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации, быть готовым к осмысленному изменению собственного речевого поведения.   Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; освоения основных норм русского литературного языка; обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирования способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о лингвистике как науке, ее основных разделах и базовых понятиях; умения пользоваться различными видами лингвистических словарей. 4 Культуроведческая   компетенция   предполагает   осознание   родного   языка   как   формы   выражения   национальной   культуры,   понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально­культурной специфики русского языка, освоение норм русского речевого этикета, культуры межнационального общения; способность объяснять значения слов с национально­культурным компонентом. Усиление коммуникативно­деятельностной направленности курса русского языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать.  Основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются:  коммуникативные   универсальные   учебные   действия  :   владеть   всеми   видами   речевой   деятельности,   строить   продуктивное   речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета.;  познавательные универсальные учебные действия: формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить   доказательства,   подтверждающие   или   опровергающие   тезис;   осуществлять   библиографический   поиск,   извлекать   необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости   от   коммуникативной   цели;   применять   методы   информационного   поиска,   в   том   числе   с   помощью   компьютерных   средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее разными способами;  регулятивные универсальные учебные действия: ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию.  Процесс обучения должен быть ориентирован не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационная переработка текстов, различные формы поиска информации и разные способы передачи ее. Таким образом, обучение русскому (родному) языку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека. Программа предусматривает прочное усвоение материала, для чего значительное место в ней отводится повторению. Для повторения в начале  и конце года в каждом классе выделяются специальные часы. В 5 классе в разделе «Повторение пройденного в 1—4 классах» определено  содержание этой работы, что продиктовано необходимостью правильно решать вопросы преемственности между начальным и средним звеном  обучения. В остальных классах содержание работы на уроках повторения не регламентируется. Учитель использует их, учитывая конкретные  условия преподавания. Темам, изучаемым в несколько этапов, на следующей ступени предшествует повторение сведений, полученных в  предыдущем классе (классах). Каждая тема завершается повторением пройденного. Данная система повторения обеспечивает необходимый  уровень прочных знаний и умений. В программе специально выделены часы на развитие связной речи — пятая часть всего учебного времени, указанного для данного класса. Темы по развитию речи — речеведческие понятия и виды работы над текстом — пропорционально распределяются среди грамматического  материала. Это обеспечивает равномерность обучения речи, условия для его организации. В конце программы каждого класса в специальном разделе перечислены основные умения и навыки, которые формируются в процессе  изучения сведений о языке и речи. 5 В программе указан годовой объём учебного времени по каждому классу, а также распределение количества часов по темам программы.  Преподаватель, учитывая значимость материала для формирования навыков грамотной письменной и устной речи, а также подготовленность  учащихся и условия работы с данным классом, в указанное распределение может вносить свои коррективы.      Программа включает базовые знания и умения, которыми должны овладеть все учащиеся общеобразовательной школы. Учитель должен  реализовать её выполнение. Вместе с тем ему предоставляется право по своему усмотрению использовать пятую часть времени, не ослабляя,  однако, изучение базовых знаний и работу по формированию умений и навыков. Для этого преподаватель располагает следующими  возможностями: давать учащимся сходные и сложные темы обобщённо (в виде блоков); по­своему использовать материал повторения  пройденного; увеличивать (за счёт повторения пройденного в сильных классах) количество работ по развитию связной речи.      Разные коллективы учащихся по­разному подготовлены к восприятию нового. Учитывая реальный объём знаний школьников и уровень  владения умениями, а также значимость материала для их формирования, учитель сам распределяет время на программные темы того или  иного класса.      Обоснование выбора УМК на основе описания учебно­познавательных и учебно­практических задач       Программа реализована в УМК творческого коллектива М.Т. Баранова, Т.А.Ладыженской, Л.А. Тростенцовой и др. (Русский язык. 5  класс: учебник в 2­х ч. Для общеобразовательных учреждений / М.Т. Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А. Тростенцова и др. – М.: Просвещение,  2014). Программа рассчитана на 210 часов (6 часов в неделю) в соответствии с учебным планом и календарным учебным графиком МБОУ СОШ с  Чесноковка  на 2015­2016 учебный год.   Описание места учебного предмета         Федеральный базисный (образовательный) учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации (вариант 1)  предусматривает обязательное изучение русского (родного) языка на этапе основного общего образования в объёме 735 ч. В том числе: в 5  классе — 175 ч, в 6 классе — 210 ч, в 7 классе — 140 ч, в 8 классе — 105 ч, в 9 классе — 105 ч. Примерная программа по русскому (родному)  языку для основного общего образования отражает инвариантную часть и рассчитана на 661 ч. Вариативная часть программы составляет 74 ч и формируется авторами рабочих программ.   Планируемые результаты освоения русского языка             Личностными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому языку являются:  1) понимание русского языка как одной из основных национально­культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в   развитии   интеллектуальных,   творческих   способностей   и   моральных   качеств   личности,   его   значения   в   процессе   получения   школьного образования;   2) осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить 6 Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому языку являются: чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовер­шенствованию;   3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.    1) владение всеми видами речевой деятельности:  Аудирование и чтение:  • адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);  • владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;   • адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);  • способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт­диски учебного назначения, ресурсы Интернета;  свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;   •   овладение   приемами   отбора   и   систематизации   материала   на   определенную   тему;   умение   вести   самостоятельный   поиск   информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;   • умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;  говорение и письмо:   •   способность   определять   цели   предстоящей   учебной   деятельности   (индивидуальной   и   коллективной),   последовательность   действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;  • умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);  • умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;   • способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность,   связность,   соответствие   теме   и   др.);   адекватно   выражать   свое   отношение   к   фактам   и   явлениям   окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;   • владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог­расспрос, диалог­побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);   • соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;  • способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;   •   способность   осуществлять   речевой   самоконтроль   в   процессе   учебной   деятельности   и   в   повседневной   практике   речевого   общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;   •   умение   выступать   перед   аудиторией   сверстников   с   небольшими   сообщениями,   докладом,   рефератом;   участие   в   спорах,   обсуждениях 7 Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому языку являются: актуальных тем с использованием различных средств аргументации;   2)  применение   приобретенных   знаний,   умений   и   навыков   в   повседневной   жизни;   способность   использовать   родной   язык   как   средство получения   знаний   по   другим   учебным   предметам;   применение   полученных   знаний,   умений   и   навыков   анализа   языковых   явлений   на межпредметном уровне.  3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого­ либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально­культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.    1) представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;  2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;  3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;   4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально­деловой стили, язык художественной   литературы;   жанры   научного,   публицистического,   официально­делового   стилей   и   разговорной   речи;   функционально­ смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;   5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;   6) опознавание  и анализ  основных  единиц  языка, грамматических  категорий  языка, уместное употребление языковых  единиц  адекватно ситуации речевого общения;   7)   проведение   различных   видов   анализа   слова   (фонетический,   морфемный,   словообразовательный,   лексический,   морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к   определенным функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;   8) понимание коммуникативно­эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;  9) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.       Основные содержательные линии   Содержание курса  8 Первая содержательная линия представлена в программе разделами, изучение которых направлено на сознательное формирование Направленность   курса   русского   (родного)   языка   на   формирование   коммуникативной,   языковой   и   лингвистической   (языковедческой)   и культуроведческой   компетенций   нашла   отражение   в   структуре   программы.   В   ней   выделяются   три   сквозные   содержательные   линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:  • содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции;  • содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций;  • содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции.   навыков речевого общения: «Речь и речевое общение», «Речевая деятельность», «Текст», «Функциональные разновидности языка».   Вторая содержательная линия включает разделы, отражающие устройство языка и особенности функционирования языковых единиц: «Общие сведения о языке», «Фонетика и орфоэпия», «Графика», «Морфемика и словообразование», «Лексикология и фразеология», «Морфология», «Синтаксис», «Культура речи», «Правописание: орфография и пунктуация». Третья содержательная линия представлена в программе разделом «Язык и культура», изучение которого позволит раскрыть связь языка с историей и культурой народа.   В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают различные коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном языке как национально­культурном феномене.  СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Раздел 1. Речь и речевое общение 1. Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная. Речь диалогическая и монологическая. Монолог и его виды. Диалог и его виды. 2. Осознание основных особенностей устной и письменнойречи; анализ образцов устной и письменной речи. Различе­ние диалогической и  монологической речи. Владение различными видами монолога и диалога. Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего в разных  ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального межличностного общения. Раздел 2. Речевая деятельность 1. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо. Культура чтения, аудирования, говорения и письма.2. Овладение основными видами речевой деятельности. Адекватное понимание основной и  9 дополнительной информации текста, воспринимаемого зрительно или на слух. Пе­редача содержания прочитанного или прослушанного текста  в сжатом или развёрнутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение практическими умениями просмотрового,  ознакомительного, изучающего чтения, приёмами работы с учебной книгой и другими информационными источниками. Овладение различными видами аудирования. Изложение содержания  прослушанного или прочитанного текста (подробное, сжатое, выборочное).Создание устных и письменных монологических, а также устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения. Отбор и систематизация  материала на определённую тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлечённой из различных источников. Раздел 3. Текст 1. Понятие текста, основные признаки текста (членимость, смысловая цельность, связность). Тема, основная мысль текста. Микротема текста.  Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно­стилистического членения текста. Функционально­ смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Структура текста. План текста и тезисы как виды информационной переработки  текста. 2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально­смысловому типу речи. Деление  текста на смысловые части и составление плана. Определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языковых средств в  зависимости от цели, темы, основной мысли и ситуации общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм  построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.). Оценивание и редактирование устного и письменного  речевого высказывания. Раздел 4. Функциональные разновидности языка 1. Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально­деловой; язык  художественной литературы. Основные жанры научного (отзыв, выступление, доклад),публицистического (выступление, интервью), официально­делового (расписка,  доверенность, заявление) стилей, разговорной речи (рассказ, беседа). 2. Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка. Создание письменных высказываний разных  стилей, жанров и типов речи: тезисы, отзыв, письмо, расписка, доверенность, заявление; повествование, описание, рассуждение. Выступление перед аудиторией сверстников с  небольшими сообщениями, докладом. СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ И ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ (ЯЗЫКОВЕДЧЕСКОЙ) КОМПЕТЕНЦИЙ 10 Раздел 5. Общие сведения о языке 1. Русский язык — национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.  Русский язык в современном мире Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка. Русский язык как развивающееся явление. Формы функционирования современного русского языка: литературный язык, диалекты,  просторечие, профессиональные разновидности, жаргон. Русский язык — язык русской художественной литературы. Основные изобразительные средства русского языка. Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики. Выдающиеся отечественные лингвисты. 2. Осознание важности коммуникативных умений в жизни человека, понимание роли русского языка в жизни общества и государства в  современном мире. Понимание различий между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном.  Осознание красоты, богатства, выразительности русского языка. Наблюдение за использованием изобразительных средств языка в художественных текстах. Раздел 6. Фонетика и орфоэпия 1. Фонетика как раздел лингвистики. Звук как единица языка. Система гласных звуков. Система согласных звуков. Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Орфоэпия как раздел лингвистики. Основные правила нормативного  произношения и ударения. Орфоэпический словарь. 2. Совершенствование навыков различения ударных и безударных гласных, звонких и глухих, твёрдых и мягких согласных. Объяснение с  помощью элементов транскрипции особенностей произношения и написания слов. Проведение фонетического разбора слов. Нормативное произношение слов. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпической правильности. Применение фонетико­ орфоэпических знаний и умений в собственной речевой практике. Использование орфоэпического словаря для овладения произносительной культурой. Раздел 7. Графика 1. Графика как раздел лингвистики. Соотношение звука и буквы. Обозначение на письме твёрдости и мягкости согласных. Способы  обозначения [J’]. 2. Совершенствование навыков сопоставления звукового и буквенного состава слова. Использование знания алфавита при поиске информации  в словарях, справочниках, энциклопедиях, в CMC­сообщениях. Раздел 8. Морфемика и словообразование 1. Морфемика как раздел лингвистики. Морфема как минимальная значимая единица языка. Словообразующие и формообразующие морфемы. Окончание как формообразующая морфема. Приставка, суффикс как словообразующие морфемы. Корень. Однокоренные слова. Чередование гласных и согласных в корнях слов. Варианты морфем. Возможность исторических изменений в структуре слова .Понятие об этимологии. Этимологический словарь. Словообразование как  11 раздел лингвистики. Исходная (производящая) основа и словообразующая морфема. Основные способы образования слов: приставочный, суффиксальный, приставочно­суффиксальный, бессуффиксный; сложение и его виды;  переход слова из одной части речи в другую; сращение  сочетания слов в слово. Словообразовательная пара, словообразовательная цепочка.  Словообразовательное гнездо слов. Словообразовательный и морфемный словари. 2. Осмысление морфемы как значимой единицы языка. Осознание роли морфем в процессах формо­ и словообразования. Определение  основных способов словообразования, построение словообразовательных цепочек слов. Применение знаний и умений по морфемике и  словообразованию в практике правописания. Использование словообразовательного, морфемного и этимологического словарей при решении  разнообразных учебных задач. Раздел 9. Лексикология и фразеология 1. Лексикология как раздел лингвистики. Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова; прямое и  переносное значения слова. Переносное значение слов как основа тропов. Тематические группы слов. Толковые словари русского языка  .Синонимы. Антонимы. Омонимы. Словари синонимов и антонимов русского языка. Лексика русского языка с точки зрения её происхождения: исконно­ русские и заимствованные слова. Словари иностранных слов. Лексика русского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы. Словари устаревших слов и  неологизмов. Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребления. Общеупотребительные слова. Диалектные слова. Термины и  профессионализмы. Жаргонная лексика. Стилистические пласты лексики. Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизмы. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые слова. Фразеологические словари. Разные  виды лексических словарей и их роль в овладении словарным богатством родного языка. 2. Дифференциация лексики по типам лексического значения с точки зрения её активного и пассивного запаса, происхождения, сферы  употребления, экспрессивной окраски и стилистической принадлежности. Употребление лексических средств в соответствии со значением и ситуацией общения. Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного слово­употребления. Проведение лексического разбора слов. Извлечение необходимой информации из лексических словарей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов,  устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и использование её в различных видах деятельности. . Раздел 10. Морфология 1. Морфология как раздел грамматики. Части речи как лексико­грамматические разряды слов. Система частей речи в русском языке. Самостоятельные (знаменательные) части речи.  Общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические свойства имени существительного, имени прилагательного, имени  числительного, местоимения, глагола, наречия. Место причастия, деепричастия, слов категории состояния в системе частей речи. Служебные части речи, их разряды по значению, структуре и  синтаксическому употреблению. 12 Междометия и звукоподражательные слова. Омонимия слов разных частей речи. Словари грамматических трудностей. 2. Распознавание частей речи по грамматическому значению, морфологическим признакам и синтаксической роли. Проведение  морфологического разбора слов разных частей речи. Нормативное употребление форм слов различных частей речи. Раздел 11. Синтаксис 1. Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Словосочетание как синтаксическая единица,  типы словосочетаний. Виды связи в словосочетании. Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Грамматическая  основа предложения, главные и второстепенные члены, способы их выражения. Виды сказуемого. Структурные типы простых предложений:  двусоставные и односоставные, распространённые и нераспространённые, предложения осложненной и неосложнённой структуры, полные и  неполные. Виды односоставных предложений .Предложения осложнённой структуры. Однородные члены предложения, обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные конструкции. Классификация сложных предложений.  Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения. Сложные предложения союзные (сложносочинённые,  сложноподчинённые) и бессоюзные. Сложные предложения с различными видами связи. Способы передачи чужой речи. 2. Проведение синтаксического разбора словосочетаний и предложений разных видов. Анализ разнообразных синтаксических конструкций и  правильное употребление их в речи. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения правильности, уместности и выразительности  употребления синтаксических конструкций. Применение синтаксических знаний и умений в практике правописания. Раздел 12. Правописание: орфография и пунктуация 1. Орфография как система правил правописания. Понятие орфограммы. Правописание гласных и согласных в составе морфем. Правописание ъ и ь. Слитные, дефисные и раздельные написания. Употребление прописной и строчной буквы. Перенос слов. Орфографические словари и  справочники. Пунктуация как система правил правописания. Знаки препинания и их функции. Одиночные и парные знаки препинания. Знаки препинания в конце предложения. Знаки препинания в простом неосложнённом предложении. Знаки препинания в простом осложнённом предложении. Знаки препинания в сложном предложении: сложносочинённом, сложноподчинённом, бессоюзном, а также в сложном предложении с разными  видами связи. Знаки препинания при прямой речи и цитировании, в диалоге.Сочетание знаков препинания. 2. Овладение орфографической и пунктуационной зоркостью. Соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм в письменной  речи. Опора на фонетический, морфемно­словообразовательный и морфологический анализ при выборе правильного написания слова. Опора  на грамматико­интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении.Использование орфографических  13 словарей и справочников по правописанию. СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Раздел 13. Язык и культура 1. Взаимосвязь языка и культуры, истории народа. Русский речевой этикет. 2. Выявление единиц языка с национально­культурным компонентом значения. Уместное использование правил русского речевого этикета в  учебной деятельности и повседневной жизни. 5 класс (175+35=210 ч.) Язык и общение – 3 часа Вспоминаем, изучаем ,повторяем – 25 часов Синтаксис. Пунктуация. Культура речи –35 часов Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография. Культура речи – 18 часов Лексика. Культура речи – 16 часов Морфемика. Орфография. Культура речи – 26 часов Морфология. Орфография. Культура речи ­75 часов Повторение и систематизация изученного – 12 часов 6 класс (210 ч.) Введение – 1 час Повторение изученного в 5 классе – 13 часов Лексика. Культура речи – 11 часов Фразеология. Культура речи – 4 часа Словообразование и орфография. Культура речи – 28 часов Морфология и орфография. Культура речи – 133 часа Повторение и систематизация изученного в 5 и 6 классах – 20 часов 7 класс (140 ч.)    Введение – 1 час       Повторение изученного в 5 – 6 классах – 16 часов Морфология. Орфография. Культура речи – 115 часов 14 Повторение и систематизация изученного в 5 – 7 классах – 8 часов 8 класс (105 ч.) Введение – 1 час Повторение изученного в 5 – 7 классах 8 часов Синтаксис и пунктуация – 85 часов Повторение изученного в 8 классе – 8 часов 9 класс (70 ч.) Введение – 1 час Повторение изученного в 5 – 8 классах ­66 часов Синтаксис и пунктуация. Сложное предложение – 50 часов Повторение и систематизация изученного в 9 классе – 10 часов Резервное время – 3 часа Содержание тем учебного курса. 1. Язык  и общение. – 2 ч. + 1 ч.Р.р. 2. Вспоминаем, повторяем, изучаем.  ­  20 ч.(3 ч.Р.р). I. Части слова. Орфограмма. Место орфограмм в словах. Правописание проверяемых и непроверяемых гласных и согласных в корне слова. Правописание букв и, а, у после шипящих. Разделительные ъ и ь. Самостоятельные и служебные части речи. Имя существительное: три склонения, род, падеж, число. Правописание гласных в надежных окончаниях существительных. Буква ь на конце существительных после шипящих.  Имя прилагательное: род, падеж, число. Правописание гласных в надежных окончаниях прилагательных.  Местоимения 1, 2 и 3­го лица. Глагол: лицо, время, число, род (в прошедшем времени); правописание гласных в личных окончаниях наиболее употребительных глаголов 1 и 2 спряжения; буква ь во 2­м лице единственного числа глаголов. Правописание ­ тся и ­ ться; раздельное написание не с глаголами. Раздельное написание предлогов со словами. II Текст. Тема текста. Стили. 3. Синтаксис. Пунктуация. Культура речи. – 30ч. (7 ч.Р.р.) I. Основные синтаксические понятия (единицы): словосочетание, предложение, текст. Пунктуация   как   раздел   науки   о   языке.     Словосочетание:   главное   и   зависимое   слова   в   словосочетании.   Предложение.   Простое предложение; виды простых предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. Восклицательные и невосклицательные предложения. Знаки препинания: знаки завершения (в конце предложения), выделения, разделения (повторение). Грамматическая основа предложения.   Главные члены предложения, второстепенные члены предложения: дополнение, определение, обстоятельство. Нераспространенные и распространенные предложения (с двумя главными членами). Предложения с однородными членами, не связанными союзами, а также связанными союзами а, но и одиночным союзом и; запятая между однородными членами без союзов и с союзами а, но,  и.  Обобщающие  слова  перед   однородными  членами.  Двоеточие  после  обобщающего   слова.   Синтаксический  разбор  словосочетания  и 15 предложения. Обращение, знаки препинания при обращении. Сложное предложение. Наличие двух и более грамматических основ как признак сложного предложения.  Сложные  предложения  с союзами  (с  двумя  главными  членами  в  каждом  простом предложении).  Запятая между простыми предложениями в сложном предложении перед и, а, но, чтобы, потому что, когда, который, что, если. Прямая речь после слов автора и перед ними; знаки препинания при прямой речи. Диалог. Тире в начале реплик диалога. II. Умение интонационно правильно произносить повествовательные, вопросительные, побудительные и восклицательные предложения, а также предложения с обобщающим словом. III. Речь устная и письменная; диалогическая и монологическая. Основная мысль текста. Этикетные диалоги. Письмо как одна из разновидностей текста. 4. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография. Культура речи. –  15 ч. (3 ч. Р.р.) I. Фонетика как раздел науки о языке. Звук как единица языка. Звуки речи; гласные и согласные звуки. Ударение в слове. Гласные ударные и безударные. Твердые и мягкие согласные. Твердые и мягкие согласные, не имеющие парных звуков. Звонкие и глухие согласные. Сонорные согласные. Шипящие и ц. Сильные и слабые позиции звуков. Фонетический разбор слова. Орфоэпические словари. Графика как раздел науки о языке. Обозначение звуков речи на письме; алфавит. Рукописные и печатные буквы; прописные и строчные. Каллиграфия.   Звуковое   значение   букв   е,   ё,   ю,   я.   Обозначение   мягкости   согласных.   Мягкий   знак   для   обозначения   мягкости   согласных. Опознавательные признаки орфограмм. Орфографический разбор. Орфографические словари. II. Умение соблюдать основные правила литературного произношения в рамках требований учебника; произносить гласные и согласные перед гласным е. Умение находить справки о произношении слов в различных словарях (в том числе орфоэпических). III. Типы текстов. Повествование. Описание (предмета), отбор языковых средств в зависимости от темы, цели, адресата высказывания. 5. Лексика. Культура речи. – 8 ч. ( 2 ч. Р.р.) I. Лексика как раздел науки о языке. Слово как единица языка. Слово и его лексическое значение. Многозначные и однозначные слова. Прямое и переносное значения слов. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Толковые словари. II. Умение  пользоваться толковым словарем,  словарем антонимов и другими  школьными словарями.  Умение употреблять  слова  в свойственном им значении. Ш.   Создание   текста   на   основе   исходного   (подробное   изложение),   членение   его   на   части.   Описание   изображенного   на   картине   с использованием необходимых языковых средств. 6. Морфемика. Орфография. Культура речи –  22ч. (4 ч. Р.р.) I. Морфемика как раздел науки о языке. Морфема как минимальная значимая часть слов. Изменение и образование слов. Однокоренные слова.   Основа   и   окончание   в   самостоятельных   словах.   Нулевое   окончание.   Роль   окончаний   в   словах.   Корень,   суффикс,   приставка;   их назначение в слове.чередование гласных и согласных в слове. Варианты морфем. Морфемный разбор слов. Морфемные словари. Орфография как раздел науки о языке. Орфографическое правило.   Правописание гласных и согласных в приставках; буквы з и сна конце приставок. Правописание чередующихся гласных о и а в корнях ­лож­­ ­лаг­, ­рос­ ­ ­раст­. Буквы е и о после шипящих в корне. Буквы ы и и после ц. II.   Умение   употреблять   слова   с   разными   приставками   и   суффиксами.   Умение пользоваться   орфографическими   и   морфемными словарями. III. Рассуждение в повествовании. Рассуждение, его структура и разновидности. 7. Морфология.Орфография. Культура речи.   16 Самостоятельные и служебные части речи . Имя существительное  ­  21 ч.  (4ч. Р.р.) I. Имя существительное как часть речи. Синтаксическая роль имени существительного в предложении. Существительные одушевленные и неодушевленные (повторение). Существительные собственные и нарицательные. Большая буква в географическими названиях, в названиях улиц и площадей, в названиях исторических событий. Большая буква в названиях книг, газет, журналов, картин и кинофильмов, спектаклей, литературных   и   музыкальных   произведений;   выделение   этих   названий   кавычками.   Род   существительных.   Три   склонения   имен существительных: изменение существительных по падежам и числам. Существительные, имеющие форму только единственного или только множественного   числа.   Морфологический   разбор   слов.   Буквы   о   и   е   после   шипящих   и   ц   в   окончаниях   существительных.   Склонение существительных на ­ия, ­ий, ­ие. Правописание гласных в падежных окончаниях имен существительных. II. Умение согласовывать прилагательные и глаголы прошедшего времени с существительными, род которых может быть определен неверно (например, фамилия, яблоко).   Умение правильно образовывать формы именительного (инженеры, выборы) и родительного (чулок, мест) падежей множественного числа.  Умение использовать в речи существительные­синонимы для более точного выражения мыслей и для устранения неоправданного повтора одних и тех же слов. III. Доказательства и объяснения в рассуждении. Имя прилагательное  ­ 14 ч. (4) ч. Р.р. I. Имя прилагательное как часть речи. Синтаксическая роль имени прилагательного в предложении. Полные и краткие прилагательные. Правописание   гласных   в   падежных   окончаниях   прилагательных   с   основой   на   шипящую.   Неупотребление   буквы   ь   на   конце   кратких прилагательных с основой на шипящую.  Изменение полных прилагательных по родам, падежам и числам, а кратких ­ по родам и числам. II.   Умение   правильно   ставить   ударение   в   краткой   форме   прилагательных   (труден,   трудна,   трудно).   Умение   пользоваться   в   речи прилагательными­синонимами для более точного выражения мысли и для устранения неоправданных повторений одних и тех же слов.   –  35 ч.(6 ч. Р.р.) III. Описание животного. Структура текста данного жанра. Стилистические разновидности этого жанра. Глагол   I. Глагол как часть речи. Синтаксическая роль глагола в предложении.  Неопределенная форма глагола (инфинитив на ­ть (­ться), ­ти (­ тись), ­чь (­чься). Правописание ­ться и ­чь (­чься) в неопределенной форме (повторение). Совершенный и несовершенный вид глагола; I и II спряжение. Правописание гласных в безударных личных окончаниях глаголов.  Правописание чередующихся гласных е и и в корнях глаголов ­бер­ ­ ­бир­, ­дер­ ­ ­дир, ­мер­ ­ ­мир­, ­ пep­ ­ ­пир­, ­ тер­ ­ ­ тир­, ­стел­ ­ ­стил­. Правописание не с глаголами. II. Соблюдение правильного ударения в глаголах, при произношении которых допускаются ошибки (начать, понять; начал, понял; начала,   поняла;   повторит,   облегчит   и   др.).   Умение   согласовывать   глагол­сказуемое   в   прошедшем   времени   с   подлежащим,   выраженным существительным среднего рода и собирательным существительным. Умение употреблять при глаголах имена существительные в нужном падеже. Умение использовать в речи глаголы­синонимы (например, со значением высказывания, перемещения, нахождения) для более точного выражения мысли, для устранения неоправданного повтора слов. III. Понятие о рассказе, об особенностях его структуры и стиля. Невыдуманный рассказ о себе. Рассказы по сюжетным картинкам. 8. Повторение и систематизация изученного в 5 классе –  7 ч.   Разделы науки о языке. Орфограммы в приставках и в корнях слов. Орфограммы в окончаниях слов. Употребление букв ъ и ь. Знаки препинания в простом и сложном предложении и в предложениях с прямой речью. 17 № 1 Содержание Язык  и общение Ко с  ча в о л­во 3  Тематическое планирование Хара кт р е исти ка  видов  уч б е ной  деят ельн ости Осознают роль русского языка в жизни общества и государства, в современном мире; роль языка в жизни человека; красоту, богатство, выразительность русского языка 2 3  Вспоминаем, повторяем, изучаем 20 Имеют представление об орфографии как о системе правил Осваивают содержание изученных орфографических и пунктуационных правил и алгоритмы их использования Используют орфографические словари и справочники по правописанию для решения орфографических и пунктуационных проблем Синтаксис. Пунктуация. Культура речи. 30 Овладевают основными понятиями синтаксиса Распознают (выделяют) словосочетания в составе предложения; главное и зависимое слово в словосочетании; Определяют границы предложений и способы их передачи в устной и письменной речи Распознают виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске; утвердительные и отрицательные предложения Моделируют предложения в соответствии с коммуникативной задачей высказывания (повествовательные, побудительные, Планируемый предметный результат Уметь находить доказательства того, что язык является важнейшим средством общения. Знать характерные признаки разных стилей речи. Уметь извлекать необходимую информацию из учебно­ научных текстов Знать изученные орфограммы и лингвистические термин. определение текста и его признаки уметь устанавливать связь между предложениями в тексте. Уметь применять правила на практике, различать однокоренные слова и формы слова, подбирать проверочное слово несколькими  способами, различать приставку и предлог, применять правило о постановке разделительных знаков, определять все части речи, их морфологические признаки Знать виды синтаксических единиц, из признаки, различия между словом, словосочетанием и предложением. Уметь: ­ выделять словосочетания в предложении; ­ определять главное и зависимое слово; ­ составлять схемы словосочетаний изученных видов и конструировать словосочетания по заданной схеме; ­ выделять основы предложений с двумя главными членами; вопросительные, восклицательные, утвердительные, отрицательные); употребляют их в речевой практике ­ характеризовать предложения по цели высказывания, наличию или отсутствию второстепенных членов, количеству грамматических основ; ­ правильно интонировать предложения, различные по цели высказывания и эмоциональной окраске, использовать повествовательные и вопросительные предложения как пункты плана высказывания, соблюдать верную интонацию конца предложений; ­ владеть правильным способом действия при применении изученных правил пунктуации; ­  устно объяснять постановку знаков препинания в 18 4 Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография. Культура речи 15 Овладевают основными понятиями фонетики Распознают гласные и согласные, ударные и безударные гласные, согласные звонкие и глухие, мягкие и твердые, парные и непарные по мягкости/твердости, звонкости/глухости звуки Членить слова на слоги и правильно их переносить с одной строки на другую Определяют место ударного слога, наблюдают за перемещением ударения при изменении формы слова, употребляют в речи слова и их формы в соответствии с акцентологическими нормами предложениях, изученных синтаксических конструкциях и использовать на письме специальные графические обозначения. Знать отличие буквы от звука, принцип деления звуков на гласные и согласные, случаи, в которых буквы е, ё, ю, я обозначают два звука, случаи обозначения мягкости в фонетической транскрипции, изученные орфографические правила ­выделять в слове звуки речи, давать им фонетическую Уметь: характеристику; ­ различать ударные и безударные слоги, звуки и ­использовать элементы упрощенной транскрипции для буквы; обозначения звуков; ­ правильно произносить гласные, согласные звуки и их сочетания в слове, а также наиболее употребительные слова и формы изученных частей речи; 5 Лексика. Культура речи. 8 Отличают слова от других единиц языка Объясняют различие лексического и грамматического значений Знать понятие о лексическом и грамматическом значении слова, типах лексических отношений слов. ­ работать с орфоэпическим словарем, свободно пользуясь алфавитом; ­ проводить сопоставительный анализ звукового и буквенного состава слова. слова; толкуют лексическое значение слов различными способами Оценивают собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления 6 Морфемика. Орфография. Культура речи. 22 Овладевают основными понятиями морфемики и словообразования Опознают морфемы и членят слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа 19 Уметь: ­ пользоваться толковыми словарями для определения и уточнения лексического значения слова, словарями синонимов, антонимов, фразеологизмов; ­ распределять слова на тематические группы; ­ употреблять слова в соответствии с их лексическим ­ различать прямое и переносное значение слов; значением; ­ отличать омонимы от многозначных слов; ­ находить в тексте и подбирать синонимы и антонимы Знать морфемный состав слова, понятие о чередовании, основные чередования согласных в корне; беглость гласных как варианты чередования; порядок разбора слова по составу. Уметь выделять морфемы на основе смыслового анализа слова;  подбирать однокоренные слова с учетом значения слова;  учитывать различия в значении однокоренных слов, вносимые приставками и

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку

Рабочая программа по русскому языку
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
12.11.2017